drohen
Übersicht
Wortart | Verb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | dro-hen |
Übersetzungen
-
Dänisch (7)
-
Englisch (2)
-
Estnisch (1)
-
Finnisch (7)
-
Französisch (3)
-
Griechisch (1)
-
Italienisch (3)
-
Lettisch (1)
-
Niederländisch (2)
-
Portugiesisch (2)
-
Schwedisch (7)
-
Slowakisch (1)
-
Slowenisch (2)
-
Spanisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
drohen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
true
![]() ![]() |
drohen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
risikerer
![]() ![]() |
drohen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
truer med
|
drohen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
truer
![]() ![]() |
Langjährige Haftstrafen drohen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Langvarige fængselsstraffe truer
|
Langjährige Haftstrafen drohen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Langvarige fængselsstraffe truer .
|
Hungersnot und Epidemien drohen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hungersnød og epidemier truer .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
drohen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
threaten
![]() ![]() |
Hungersnot und Epidemien drohen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Starvation and epidemics seem inevitable
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
drohen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
ähvardavad
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
drohen |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
uhkaavat
![]() ![]() |
drohen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
vaarassa
![]() ![]() |
drohen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ovat vaarassa
|
Langjährige Haftstrafen drohen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Monivuotiset vankeusrangaistukset uhkaavat
|
Langjährige Haftstrafen drohen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Monivuotiset vankeusrangaistukset uhkaavat .
|
Hungersnot und Epidemien drohen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Nälänhätä ja kulkutaudit uhkaavat
|
Hungersnot und Epidemien drohen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nälänhätä ja kulkutaudit uhkaavat .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
drohen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
risquent
![]() ![]() |
drohen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
menacent
![]() ![]() |
drohen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
menacer
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
drohen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
απειλούν
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
drohen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
minacciano
![]() ![]() |
drohen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
minacciare
![]() ![]() |
drohen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
minacciano di
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
drohen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
draud
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
drohen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
dreigen
![]() ![]() |
Hungersnot und Epidemien drohen . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Hongersnood en epidemieën dreigen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
drohen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
ameaçam
![]() ![]() |
drohen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
ameaçar
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
drohen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
hotar
![]() ![]() |
drohen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
hota
![]() ![]() |
drohen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
hotar att
|
drohen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
hota med
|
Langjährige Haftstrafen drohen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Mångåriga fängelsestraff hotar
|
Langjährige Haftstrafen drohen . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Mångåriga fängelsestraff hotar .
|
Hungersnot und Epidemien drohen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hungersnöd och epidemier hotar .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Sanktionen drohen oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Chcete hroziť sankciami alebo
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
drohen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
grozijo
![]() ![]() |
drohen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
grozi
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
drohen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
amenazar
![]() ![]() |
drohen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
amenazan
![]() ![]() |
Gerade hier drohen große Probleme |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Y esto planteará grandes problemas
|
Häufigkeit
Das Wort drohen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 34630. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.49 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- schaden
- verletzen
- mildern
- fordern
- befürchten
- bestrafen
- beseitigen
- Drohung
- gefährden
- bedrohen
- zwingen
- unterlassen
- veranlassen
- drohende
- auszusetzen
- ersticken
- drohe
- versprechen
- drohten
- abzuwenden
- scheitern
- angedroht
- befürchtet
- erschleichen
- wehren
- zufügen
- verweigern
- versuchen
- Gefahr
- mindern
- erleiden
- verbieten
- kündigen
- beabsichtigen
- ausbrechen
- ergreifen
- gefährlichen
- unterbinden
- helfen
- verbietet
- notfalls
- Unfallverursacher
- auffordern
- Gesichtsverlust
- drohte
- ersparen
- zuzufügen
- stoppen
- verlieren
- beschweren
- versichern
- entledigen
- verklagen
- drängen
- dulden
- aufzuheben
- abwenden
- tunlichst
- pfänden
- verhindern
- gedroht
- zerstören
- verurteilen
- herbeiführen
- vergewaltigen
- klagen
- bringen
- unerträglichen
- aufzuschieben
- weigern
- schlimmere
- stürzen
- abzunehmen
- zurückzuhalten
- vortäuschen
- verleiten
- vorzugaukeln
- fordert
- beeinträchtigen
- begegnen
- Unannehmlichkeiten
- rechtfertigen
- zunichtemachen
- lästigen
- aufgebürdet
- verschwinden
- bekämpfen
- provozieren
- aussetzt
- entziehen
- hindern
- gefährliche
- Betrügereien
- vereiteln
- ankämpfen
- schlimmeren
- eingreift
- auszuschlagen
- widerstehen
- einschreiten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- zu drohen
- und drohen
- drohen die
- drohen ihm
- drohen . Die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈdʀoːən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Oboen
- hohen
- Heroen
- bedrohen
- rohen
- Aloen
- gesehen
- Revuen
- entfliehen
- Utopien
- hinziehen
- Anomalien
- einbeziehen
- Kolonien
- eingestehen
- umziehen
- Fantasien
- zähen
- Bretonen
- Orchideen
- erziehen
- Monarchien
- Batterien
- Lithografien
- Epidemien
- Armeen
- vorsehen
- Baggerseen
- Enzyklopädien
- Bibliographien
- sehen
- Ehen
- Anthologien
- erhöhen
- Garantien
- Analogien
- sahen
- Paradoxien
- abgesehen
- Kopien
- Krähen
- Melodien
- Theorien
- angesehen
- Aufsehen
- Parodien
- verstehen
- Alleen
- Lithographien
- Sinfonien
- Symphonien
- Aussehen
- anziehen
- aufziehen
- fliehen
- Knien
- Demokratien
- Seen
- Sehen
- Allergien
- Mausoleen
- beruhen
- Partien
- entgehen
- Galerien
- ruhen
- Energien
- versahen
- nachgehen
- Ansehen
- Allegorien
- Debian
- gediehen
- einsehen
- begehen
- Moscheen
- Sympathien
- Verschwörungstheorien
- zurückgehen
- ausziehen
- Anhöhen
- Phantasien
- übersehen
- Geometrien
- Pyrenäen
- entstehen
- aussehen
- Zeremonien
- Wohlergehen
- bemühen
- Gehen
- Deponien
- hervorgehen
- Monographien
- eingehen
- Museen
- Therapien
- Karosserien
- blühen
- Mischehen
Unterwörter
Worttrennung
dro-hen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Medizin |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
HRR |
|
|
Insel |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Art |
|