Anforderungen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Anforderung |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | An-for-de-run-gen |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (17)
-
Dänisch (15)
-
Englisch (17)
-
Estnisch (5)
-
Finnisch (8)
-
Französisch (6)
-
Griechisch (11)
-
Italienisch (12)
-
Lettisch (10)
-
Litauisch (9)
-
Niederländisch (7)
-
Polnisch (9)
-
Portugiesisch (9)
-
Rumänisch (6)
-
Schwedisch (15)
-
Slowakisch (18)
-
Slowenisch (16)
-
Spanisch (14)
-
Tschechisch (11)
-
Ungarisch (5)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Anforderungen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
изисквания
![]() ![]() |
Anforderungen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
изискванията
![]() ![]() |
dieselben Anforderungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
същите изисквания
|
detaillierter Anforderungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
подробни изисквания
|
strengere Anforderungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
по-строги изисквания
|
alle Anforderungen |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
всички изисквания
|
Anforderungen und |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
изисквания и
|
grundlegenden Anforderungen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
основните изисквания
|
administrativen Anforderungen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
административните изисквания
|
diese Anforderungen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
тези изисквания
|
zusätzliche Anforderungen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
допълнителни изисквания
|
die Anforderungen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
изискванията
|
neuen Anforderungen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
новите изисквания
|
neuen Anforderungen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
нови изисквания
|
Anforderungen des |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
изискванията
|
Anforderungen an |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
изисквания
|
Anforderungen an |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
изисквания за
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Anforderungen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
krav
![]() ![]() |
Anforderungen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
kravene
![]() ![]() |
Anforderungen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
krav .
|
Anforderungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
opfylder
![]() ![]() |
Anforderungen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
krav til
|
diese Anforderungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
disse krav
|
Anforderungen und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
krav og
|
und Anforderungen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
og krav
|
technischen Anforderungen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
tekniske krav
|
neuen Anforderungen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
nye krav
|
gleichen Anforderungen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
samme krav
|
strengere Anforderungen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
strengere krav
|
Anforderungen an |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
krav til
|
die Anforderungen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
kravene
|
den Anforderungen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
kravene
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Anforderungen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
requirements
![]() ![]() |
Anforderungen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
demands
![]() ![]() |
und Anforderungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
and requirements
|
zusätzliche Anforderungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
additional requirements
|
höhere Anforderungen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
greater demands
|
technischen Anforderungen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
technical requirements
|
rechtlichen Anforderungen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
legal requirements
|
gleichen Anforderungen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
same requirements
|
grundlegenden Anforderungen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
basic requirements
|
strengere Anforderungen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
stricter requirements
|
Anforderungen und |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
requirements and
|
Anforderungen für |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
requirements for
|
Anforderungen erfüllen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
requirements
|
neuen Anforderungen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
new requirements
|
diese Anforderungen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
these requirements
|
Anforderungen der |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
requirements of
|
Anforderungen an |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
requirements
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Anforderungen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
nõuded
![]() ![]() |
Anforderungen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
nõuete
![]() ![]() |
Anforderungen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
nõudeid
![]() ![]() |
Anforderungen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
nõuetele
![]() ![]() |
Anforderungen an |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
nõuded
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Anforderungen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
vaatimukset
![]() ![]() |
Anforderungen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
vaatimuksia
![]() ![]() |
Anforderungen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
vaatimusten
![]() ![]() |
Anforderungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vaatimuksiin
![]() ![]() |
neue Anforderungen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
uusia vaatimuksia
|
Anforderungen und |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
vaatimuksia ja
|
Anforderungen an |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
vaatimuksia
|
den Anforderungen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
vaatimuksia
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Anforderungen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
exigences
![]() ![]() |
Anforderungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
les exigences
|
Anforderungen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
aux exigences
|
Anforderungen und |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
exigences et
|
neuen Anforderungen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
nouvelles exigences
|
den Anforderungen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
aux exigences
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Anforderungen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
απαιτήσεις
![]() ![]() |
Anforderungen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
απαιτήσεων
![]() ![]() |
Anforderungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
τις απαιτήσεις
|
technischen Anforderungen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
τεχνικές απαιτήσεις
|
Anforderungen für |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
απαιτήσεις για
|
neuen Anforderungen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
νέες απαιτήσεις
|
strengen Anforderungen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
αυστηρές απαιτήσεις
|
Anforderungen und |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
απαιτήσεις και
|
strengere Anforderungen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
αυστηρότερες
|
Anforderungen an |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
απαιτήσεις
|
Anforderungen an |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
απαιτήσεις για
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Anforderungen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
requisiti
![]() ![]() |
Anforderungen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
esigenze
![]() ![]() |
Anforderungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
i requisiti
|
gleichen Anforderungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
stessi requisiti
|
technischen Anforderungen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
requisiti tecnici
|
allgemeinen Anforderungen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
requisiti generali
|
Anforderungen und |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
requisiti e
|
rechtlichen Anforderungen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
requisiti giuridici
|
neuen Anforderungen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
nuove esigenze
|
die Anforderungen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
i requisiti
|
Anforderungen an |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
requisiti
|
neuen Anforderungen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
nuovi requisiti
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Anforderungen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
prasības
![]() ![]() |
Anforderungen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
prasībām
![]() ![]() |
Diese Anforderungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Šīs prasības
|
Anforderungen und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
prasības un
|
alle Anforderungen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
visas prasības
|
und Anforderungen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
un prasības
|
Anforderungen an |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
prasības
|
neuen Anforderungen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
jaunās prasības
|
den Anforderungen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
prasībām
|
neuen Anforderungen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
jaunajām prasībām
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Anforderungen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
reikalavimus
![]() ![]() |
Anforderungen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
reikalavimų
![]() ![]() |
Anforderungen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
reikalavimai
![]() ![]() |
Anforderungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
poreikius
![]() ![]() |
Anforderungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
reikalavimus .
|
Anforderungen an |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
reikalavimai
|
neuen Anforderungen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
naujų reikalavimų
|
Anforderungen des |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
reikalavimus
|
Wir haben sehr unterschiedliche Anforderungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Turime kelti visiškai skirtingus reikalavimus
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Anforderungen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
eisen
![]() ![]() |
Anforderungen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
vereisten
![]() ![]() |
Anforderungen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
voldoen
![]() ![]() |
höhere Anforderungen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
hogere eisen
|
neuen Anforderungen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
nieuwe eisen
|
hohe Anforderungen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
hoge eisen
|
Anforderungen an |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
eisen
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Anforderungen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
wymogi
![]() ![]() |
Anforderungen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
wymogów
![]() ![]() |
Anforderungen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
wymagań
![]() ![]() |
Anforderungen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
wymagania
![]() ![]() |
Diese Anforderungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Wymogi te
|
zusätzliche Anforderungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dodatkowe wymogi
|
gleichen Anforderungen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
same wymogi
|
die Anforderungen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
wymagań
|
Anforderungen an |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
wymogi
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Anforderungen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
requisitos
![]() ![]() |
Anforderungen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
exigências
![]() ![]() |
Anforderungen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
os requisitos
|
Anforderungen und |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
requisitos e
|
technischen Anforderungen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
requisitos técnicos
|
Anforderungen an |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
requisitos
|
neuen Anforderungen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
novos requisitos
|
neuen Anforderungen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
novas exigências
|
den Anforderungen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
às exigências
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Anforderungen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
cerinţele
![]() ![]() |
Anforderungen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
cerinţe
![]() ![]() |
Anforderungen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
cerințele
![]() ![]() |
Anforderungen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
cerințe
![]() ![]() |
Anforderungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
cerinţelor
![]() ![]() |
Die Anforderungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Cerinţele
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Anforderungen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
krav
![]() ![]() |
Anforderungen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
kraven
![]() ![]() |
Anforderungen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
uppfyller
![]() ![]() |
diese Anforderungen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
dessa krav
|
gleichen Anforderungen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
samma krav
|
Anforderungen und |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
krav och
|
die Anforderungen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
kraven
|
neue Anforderungen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
nya krav
|
diesen Anforderungen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
dessa krav
|
dieselben Anforderungen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
samma krav
|
strengere Anforderungen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
strängare krav
|
neuen Anforderungen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
nya krav
|
technischen Anforderungen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
tekniska kraven
|
Anforderungen an |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
krav på
|
neuen Anforderungen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
nya kraven
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Anforderungen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
požiadavky
![]() ![]() |
Anforderungen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
požiadaviek
![]() ![]() |
Anforderungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
požiadavkami
![]() ![]() |
Anforderungen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
požiadavkám
![]() ![]() |
technischer Anforderungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
technických požiadaviek
|
dieser Anforderungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
týchto požiadaviek
|
alle Anforderungen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
všetky požiadavky
|
neue Anforderungen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
nové požiadavky
|
strengere Anforderungen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
prísnejšie požiadavky
|
grundlegenden Anforderungen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
základné požiadavky
|
neuen Anforderungen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
nové požiadavky
|
dieselben Anforderungen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
rovnaké požiadavky
|
Anforderungen und |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
požiadaviek a
|
Die Anforderungen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Požiadavky
|
diese Anforderungen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
tieto požiadavky
|
gleichen Anforderungen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
rovnaké požiadavky
|
technischen Anforderungen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
technické požiadavky
|
und Anforderungen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
a požiadavky
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Anforderungen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
zahteve
![]() ![]() |
Anforderungen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
zahtev
![]() ![]() |
Anforderungen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
zahtevami
![]() ![]() |
Die Anforderungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zahteve
|
alle Anforderungen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
vse zahteve
|
strengere Anforderungen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
strožje zahteve
|
dieser Anforderungen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
teh zahtev
|
neuen Anforderungen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
nove zahteve
|
Anforderungen und |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
zahteve in
|
unterschiedliche Anforderungen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
različne zahteve
|
die Anforderungen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
zahteve
|
Anforderungen und |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
zahtev in
|
neuen Anforderungen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
novim zahtevam
|
Anforderungen an |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
zahteve za
|
Anforderungen an |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
zahteve
|
Anforderungen an |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
zahteve po
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Anforderungen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
requisitos
![]() ![]() |
Anforderungen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
exigencias
![]() ![]() |
Anforderungen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
los requisitos
|
europäischen Anforderungen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
requisitos europeos
|
Anforderungen für |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
requisitos
|
Anforderungen und |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
requisitos y
|
die Anforderungen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
los requisitos
|
neuen Anforderungen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
nuevos requisitos
|
technischen Anforderungen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
exigencias técnicas
|
Anforderungen an |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
requisitos
|
den Anforderungen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
las exigencias
|
technischen Anforderungen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
requisitos técnicos
|
neuen Anforderungen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
nuevas exigencias
|
Anforderungen an |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
exigencias
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Anforderungen |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
požadavky
![]() ![]() |
Anforderungen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
požadavků
![]() ![]() |
Anforderungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
požadavkům
![]() ![]() |
und Anforderungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
a požadavky
|
grundlegenden Anforderungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
základní požadavky
|
diese Anforderungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tyto požadavky
|
technischen Anforderungen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
technické požadavky
|
neue Anforderungen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
nové požadavky
|
neuen Anforderungen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
nové požadavky
|
Anforderungen und |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
požadavky a
|
Wir haben sehr unterschiedliche Anforderungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Musíme uplatňovat velmi odlišné požadavky
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Anforderungen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
követelmények
![]() ![]() |
Anforderungen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
követelményeket
![]() ![]() |
Anforderungen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
követelményeknek
![]() ![]() |
Anforderungen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
igényeinek
![]() ![]() |
bürokratischer Anforderungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
bürokratikus követelmények miatt
|
Häufigkeit
Das Wort Anforderungen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3302. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 23.21 mal vor.
⋮ | |
3297. | Seinen |
3298. | letztlich |
3299. | Inschrift |
3300. | Mario |
3301. | erhältlich |
3302. | Anforderungen |
3303. | integriert |
3304. | Zwar |
3305. | langer |
3306. | Manager |
3307. | geringe |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Sicherheitsanforderungen
- Vorgaben
- Anforderung
- genügen
- sicherheitstechnischen
- Leistungsanforderungen
- Bemessung
- Sicherheitsstandards
- Zuverlässigkeit
- sicherheitsrelevanten
- Sicherheitsvorschriften
- erforderlichen
- Norm
- Abläufe
- notwendigen
- angepasst
- Sicherheitsaspekte
- Anpassung
- Einhaltung
- Leistungsfähigkeit
- einzuhaltenden
- VDE
- Sicherheitsrichtlinien
- Betriebsabläufe
- anzupassen
- Arbeitsabläufe
- erfordern
- Bedürfnissen
- Sicherheitsbestimmungen
- Benutzbarkeit
- Produktqualität
- Dauerhaftigkeit
- Vorschriften
- Qualitätskontrollen
- Flexibilität
- EnEV
- Qualität
- Handhabung
- einzusetzenden
- Fehlerfreiheit
- Energieeinsparverordnung
- verwendenden
- Arbeitsbelastung
- Wirtschaftlichkeit
- VDI-Richtlinie
- anpassen
- Durchlaufzeiten
- Verfügbarkeit
- Einsetzbarkeit
- Ergonomie
- Arbeitsperson
- Mindestanforderung
- flexibel
- Zeitpläne
- Geschäftsvorfälle
- Leistungsbeschreibung
- erforderlich
- Anpassungen
- Funktionsfähigkeit
- Sicherheitsmaßnahmen
- priorisiert
- Einsatzbereich
- Prüfen
- gewährleisten
- Aufwände
- Kosteneffizienz
- Detaillierungsgrad
- erstellenden
- erforderlicher
- erfordert
- Insolvenzprognosen
- Produkteigenschaften
- Qualitätsprüfung
- gerecht
- umsetzbare
- Projektbeteiligten
- bestimmungsgemäßen
- Rückverfolgbarkeit
- genügende
- Vorhaltung
- Elektrofachkraft
- Anwendungsfällen
- Gegebenheiten
- Nutzbarkeit
- Sicherheitsrisiken
- Systeme
- Durchführbarkeit
- Ggf
- Testdurchführung
- Umweltauflagen
- Arbeitsablauf
- individuell
- Möglichkeiten
- Austauschbarkeit
- Passung
- Ermitteln
- vorgegebenen
- Vollkostenrechnung
- einzuhaltende
- optimalen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Anforderungen an
- die Anforderungen
- Anforderungen an die
- den Anforderungen
- Anforderungen der
- Anforderungen und
- Anforderungen des
- die Anforderungen an
- Anforderungen für
- hohe Anforderungen
- den Anforderungen der
- Anforderungen an den
- den Anforderungen des
- hohe Anforderungen an
- Anforderungen an das
- die Anforderungen der
- die Anforderungen an die
- Anforderungen und Prüfverfahren
- Anforderungen , Prüfung
- die Anforderungen des
- Die Anforderungen an
- Anforderungen , die
- Anforderungen und Prüfung
- hohe Anforderungen an die
- den Anforderungen an
- Anforderungen ,
- Anforderungen und Prüfung DIN
- hohen Anforderungen an
- Anforderungen für die
- besondere Anforderungen an
- Anforderungen und Prüfverfahren DIN
- Anforderungen , Prüfung DIN
- Anforderungen , Prüfungen
- höhere Anforderungen an
- die Anforderungen für
- Die Anforderungen an die
- Sicherheitstechnische Anforderungen und
- Anforderungen und Prüfungen
- besondere Anforderungen an die
- Anforderungen , Prüfung , Kennzeichnung
- Anforderungen und Prüfverfahren DIN EN
- Anforderungen für den
- hohen Anforderungen an die
- Anforderungen und Prüfverfahren Teil
- die Anforderungen an den
- Anforderungen , Prüfung ,
- Sicherheitstechnische Anforderungen
- Anforderungen und Prüfung Teil
- den Anforderungen für
- Anforderungen , Prüfungen DIN
- sicherheitstechnische Anforderungen und
- die Anforderungen , die
- höhere Anforderungen an die
- Sicherheitstechnische Anforderungen und Prüfung
- hohe Anforderungen an den
- die Anforderungen an das
- Sicherheitstechnische Anforderungen , Prüfung
- erhöhte Anforderungen an die
- strengeren Anforderungen an die
- den Anforderungen , die
- Sicherheitstechnische Anforderungen und Prüfung DIN
- sicherheitstechnische Anforderungen und Prüfverfahren
- Zeige 12 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈanˌfɔʁdəʀʊŋən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Eintragungen
- Unterbrechungen
- Begrenzungen
- Beerdigungen
- Geschmacksrichtungen
- Folterungen
- Erwartungen
- Legierungen
- Kündigungen
- bezwungen
- Auszahlungen
- Bindungen
- Anhörungen
- Spannungen
- Lähmungen
- Sendungen
- Umweltbedingungen
- Implementierungen
- Nachwirkungen
- Ansammlungen
- Rohrleitungen
- Feststellungen
- Verspätungen
- Pressemitteilungen
- Abzweigungen
- Jungen
- Übernachtungen
- Messungen
- Halterungen
- Verkleidungen
- Bearbeitungen
- Vertiefungen
- Überschwemmungen
- Waffengattungen
- Entwicklungen
- Abkürzungen
- Anfeindungen
- Tötungen
- Behinderungen
- Meldungen
- Probebohrungen
- Änderungen
- Verfolgungen
- Moralvorstellungen
- Wahrnehmungen
- Entscheidungen
- Belastungen
- Fährverbindungen
- Übersetzungen
- Ausrüstungen
- Verlängerungen
- Erkrankungen
- Ansiedlungen
- Verfügungen
- Beschichtungen
- Enteignungen
- Wohnungen
- gelungen
- Aufzeichnungen
- Umdrehungen
- Schilderungen
- Wendungen
- Zeichnungen
- Entzündungen
- Erfindungen
- Ausgrabungen
- Verstrickungen
- Musikrichtungen
- Windungen
- Zusammenfassungen
- Färbungen
- Landesregierungen
- Verzögerungen
- Temperaturschwankungen
- Nachrichtensendungen
- Erläuterungen
- Forschungen
- Anmerkungen
- Verwechslungen
- Beschriftungen
- Sichtungen
- Bibelübersetzungen
- Vertretungen
- Spaltungen
- Verschwörungen
- Lesungen
- Abtreibungen
- Abhandlungen
- Bezeichnungen
- Verteilungen
- Einführungen
- Anordnungen
- Enthüllungen
- Hinrichtungen
- Darstellungen
- Belagerungen
- Nibelungen
- Erscheinungen
- Entlassungen
- Untersuchungen
Unterwörter
Worttrennung
An-for-de-run-gen
In diesem Wort enthaltene Wörter
An
forderungen
Abgeleitete Wörter
- Hardware-Anforderungen
- EMV-Anforderungen
- Compliance-Anforderungen
- Software-Anforderungen
- COULD-Anforderungen
- Hygiene-Anforderungen
- SHOULD-Anforderungen
- Echtzeit-Anforderungen
- MUSS-Anforderungen
- Interrupt-Anforderungen
- IT-Anforderungen
- FIFA-Anforderungen
- NATO-Anforderungen
- Ökodesign-Anforderungen
- DFB-Anforderungen
- US-Anforderungen
- Soll-Anforderungen
- EU-Anforderungen
- Standard-Anforderungen
- UIC-Anforderungen
- MUST-Anforderungen
- Dienstgüte-Anforderungen
- Anwender-Anforderungen
- Werkstoff-Anforderungen
- QoS-Anforderungen
- UEFA-Anforderungen
- GPRS-Anforderungen
- Anforderungen/Kriterien
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Technik |
|
|
Technik |
|
|
Software |
|
|
Berlin |
|
|
Psychologie |
|
|
Panzer |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Physik |
|
|
Weinbaugebiet |
|
|
Fußballspieler |
|