Häufigste Wörter

steigt

Übersicht

Wortart Konjugierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung steigt

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
steigt
 
(in ca. 32% aller Fälle)
нараства
de Die Zahl der unter Depressionen und anderen Zivilisationskrankheiten leidenden Menschen , die durch Stress und die hektische Lebensweise verursacht werden , steigt markant an .
bg Броят на хората , страдащи от депресия и други болести на цивилизацията , причинени от стреса и динамиката на живота , явно нараства .
steigt
 
(in ca. 10% aller Fälle)
се увеличава
steigt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
расте
de In einer alternden Gesellschaft , wo die Nachfrage nach sozialer Betreuung steigt und die Zahl der Menschen , die diese Betreuung leisten , sinkt , sind Urlaube notwendig , die sich mehr an den Gegebenheiten orientieren , wie der Mutterschaftsurlaub .
bg В едно застаряващо общество , където търсенето на социални грижи расте и броят на хората , предоставящи грижите намалява , е необходим по-реалистичен отпуск като отпуск по майчинство .
steigt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
увеличава
de Arbeitsplätze werden vernichtet , die Arbeitslosigkeit steigt , und unsere öffentlichen Finanzen weisen Rekorddefizite auf .
bg Хората губят работните си места , безработицата се увеличава , а публичните ни финанси отчитат рекордни дефицити .
Arbeitslosigkeit steigt
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Безработицата нараства
der Milliardäre steigt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
на милиардерите се
Arbeitslosigkeit steigt stetig
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Безработицата постоянно нараства
Die Arbeitslosigkeit steigt
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Безработицата нараства
Die Arbeitslosigkeit steigt .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Безработицата нараства .
Diese Zahl steigt stetig
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Този процент непрекъснато расте
Die Arbeitslosigkeit steigt stetig
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Безработицата постоянно нараства
Der Ölpreis steigt bereits
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Цената на петрола вече расте
Diese Zahl steigt stetig .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Този процент непрекъснато расте .
Die Zahl der Rentner steigt
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Броят на пенсионерите се увеличава
Die Arbeitslosigkeit steigt stetig .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Безработицата постоянно нараства .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
steigt
 
(in ca. 60% aller Fälle)
stiger
de Die weltweite Energienachfrage steigt , die Ressourcen unseres Planeten sind nicht unerschöpflich oder zumindest in unserer Union nicht ausreichend verfügbar , um unseren Bedarf zu decken .
da Den internationale energiefterspørgsel stiger , verdensressourcerne er ikke ubegrænsede , og EU har under alle omstændigheder ikke ressourcer nok til at dække sit eget behov .
steigt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
stigende
de Andererseits dürfen wir jedoch nicht vergessen , dass die Migrationspolitik in einer Zeit der wirtschaftlichen Krise und Verwundbarkeit , in der die Arbeitslosigkeit steigt , flexibel sein muss , wie es die Kommission fordert , aber gleichzeitig nachhaltig und vernünftig .
da Men på den anden side må vi ikke glemme , at indvandringspolitikken for arbejdstagere i en tid med økonomisk krise , sårbarhed og stigende arbejdsløshed skal være fleksibel , som Kommissionen også siger , men også bæredygtig og fornuftig .
Arbeitslosigkeit steigt
 
(in ca. 88% aller Fälle)
  • Arbejdsløsheden stiger
  • arbejdsløsheden stiger
Die Arbeitslosigkeit steigt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Arbejdsløsheden stiger
Die Arbeitslosigkeit steigt stetig
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Arbejdsløsheden stiger konstant
Die Arbeitslosigkeit steigt .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Arbejdsløsheden stiger .
Gleichzeitig steigt die Arbeitslosigkeit
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Samtidig stiger arbejdsløsheden
Auch der Verbrauch steigt .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Forbruget stiger .
Die Arbeitslosigkeit steigt stetig .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Arbejdsløsheden stiger konstant .
Diese Summe steigt weiter .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Beløbet stiger stadig .
Gleichzeitig steigt die Arbeitslosigkeit .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Samtidig stiger arbejdsløsheden .
Deutsch Häufigkeit Englisch
steigt
 
(in ca. 11% aller Fälle)
is increasing
steigt
 
(in ca. 11% aller Fälle)
is rising
steigt
 
(in ca. 10% aller Fälle)
increases
de Die Anzahl der Fälle steigt von Jahr zu Jahr in beträchtlichem Maße .
en The number of cases increases significantly from year to year .
steigt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
rises
de Obwohl jedes Jahr die Anzahl der Transplantationen steigt , ist kein Rückgang bei der Anzahl der Personen zu verzeichnen , die auf eine Transplantation warten .
en Despite the fact that every year , the number of transplants rises , the number of those waiting for a transplant is not falling .
steigt .
 
(in ca. 35% aller Fälle)
rising .
Die Arbeitslosigkeit steigt
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Unemployment is rising
Auch der Verbrauch steigt
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Consumption is rising
Die Arbeitslosigkeit steigt stetig
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Unemployment is constantly rising
Die Arbeitslosigkeit steigt .
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Unemployment is rising .
Die Zahl der Opfer steigt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Casualties continue to rise
Die Arbeitslosigkeit steigt stetig .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Unemployment is constantly rising .
Auch der Verbrauch steigt .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Consumption is rising .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
steigt
 
(in ca. 36% aller Fälle)
kasvab
de Die Nachfrage nach Lebensmitteln steigt sprunghaft an , die Preise schießen in die Höhe und werden unerschwinglich für die Ärmsten , während die landwirtschaftlichen Flächen gleichzeitig zurückgehen .
et Nõudlus toiduainete järele kasvab tohutu kiirusega , hinnad tõusevad kiiresti ega ole enam taskukohased rahalistes raskustes olijatele , ning samal ajal kaob põllumajandusmaa .
steigt
 
(in ca. 17% aller Fälle)
suureneb
de Die Arbeitslosigkeit steigt von Monat zu Monat , und die Maßnahmen des Programms PROGRESS sind weiterhin notwendig .
et Töötus suureneb kuust kuusse ja Progressi meetmed ei ole tänaseks oma vajalikkust minetanud .
steigt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
arv kasvab
Arbeitslosigkeit steigt
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Töötus kasvab
Die Arbeitslosigkeit steigt
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Töötus kasvab
Die Arbeitslosigkeit steigt
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Töötus suureneb
Die Arbeitslosigkeit steigt .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Töötus kasvab .
Die Arbeitslosigkeit steigt stetig
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Töötus suureneb pidevalt
Der Ölpreis steigt bereits
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Nafta hind juba tõuseb
Diese Zahl steigt stetig
 
(in ca. 91% aller Fälle)
See osakaal tõuseb pidevalt
Die Arbeitslosigkeit steigt stetig .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Töötus suureneb pidevalt .
Der Ölpreis steigt bereits .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Nafta hind juba tõuseb .
Diese Zahl steigt stetig .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
See osakaal tõuseb pidevalt .
Die Zahl der Rentner steigt
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Pensionäride arv suureneb
Deutsch Häufigkeit Finnisch
steigt
 
(in ca. 36% aller Fälle)
kasvaa
de Millionen von Europäern sind bereits arbeitslos , und ihre Zahl steigt von Tag zu Tag .
fi Jo miljoonat eurooppalaiset ovat työttömiä , ja määrä kasvaa päivästä toiseen .
steigt
 
(in ca. 9% aller Fälle)
lisääntyy
de Nicht hinnehmbar ist hingegen , dass die Mitarbeiter die Konsequenzen der Entscheidung der Abgeordneten zu tragen haben , indem entweder die Gehälter oder bestimmte Prämien gekürzt werden oder indem ihre Arbeitsbelastung steigt .
fi Sitä vastoin ei ole hyväksyttävää , että henkilökunta joutuu kärsimään edustajien valintojen seurauksista joko niin , että heidän palkkansa tai jotkin palkkiot laskevat , tai niin , että heidän työtaakkansa lisääntyy .
steigt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
nousee
de Dieser Prozentsatz ist ein Durchschnittswert , denn er steigt in Ostdeutschland auf 80 % .
fi Tämä prosenttiosuus on keskiarvo , sillä itäisessä Saksassa osuus nousee 80 prosenttiin .
steigt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
määrä kasvaa
Arbeitslosigkeit steigt
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Työttömyys kasvaa
Verbrauch steigt
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Kulutus lisääntyy
der Milliardäre steigt
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Miljardöörien määrä
Die Arbeitslosigkeit steigt
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Työttömyys kasvaa
Diese Zahl steigt stetig
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Niiden osuus kasvaa koko ajan
Auch der Verbrauch steigt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kulutus lisääntyy
Die Arbeitslosigkeit steigt stetig
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Työttömyys lisääntyy jatkuvasti
Das Wasser steigt unaufhaltsam
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Vesi nousee edelleen
Die Arbeitslosigkeit steigt .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Työttömyys kasvaa .
Diese Summe steigt weiter
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Määrä kasvaa jatkuvasti
Gleichzeitig steigt die Arbeitslosigkeit
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Samaan aikaan työttömyys lisääntyy
Auch der Verbrauch steigt .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Kulutus lisääntyy .
Die Zahl der Rentner steigt
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Eläkeläisten määrä kasvaa
Diese Summe steigt weiter .
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Määrä kasvaa jatkuvasti .
Gleichzeitig steigt die Lebenserwartung .
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Samanaikaisesti elinajanodote on kasvamassa .
Die Arbeitslosigkeit steigt stetig .
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Työttömyys lisääntyy jatkuvasti .
Das Wasser steigt unaufhaltsam .
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Vesi nousee edelleen .
Gleichzeitig steigt die Arbeitslosigkeit .
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Samaan aikaan työttömyys lisääntyy .
Deutsch Häufigkeit Französisch
steigt
 
(in ca. 41% aller Fälle)
augmente
de Dies zeigt , dass das Risiko weiterhin vorhanden ist und möglicherweise sogar noch steigt .
fr Ceci indique que le risque demeure , voire qu'il augmente .
Die Arbeitslosigkeit steigt
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Le chômage augmente
Die Arbeitslosigkeit steigt .
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Le chômage augmente .
Auch der Verbrauch steigt .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
La consommation augmente .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
steigt
 
(in ca. 66% aller Fälle)
αυξάνεται
de In einer alternden Gesellschaft , wo die Nachfrage nach sozialer Betreuung steigt und die Zahl der Menschen , die diese Betreuung leisten , sinkt , sind Urlaube notwendig , die sich mehr an den Gegebenheiten orientieren , wie der Mutterschaftsurlaub .
el Σε μια γηράσκουσα κοινωνία , όπου η ζήτηση κοινωνικής φροντίδας αυξάνεται και ο αριθμός των ατόμων που παρέχουν φροντίδα μειώνεται , είναι αναγκαία πιο ρεαλιστική άδεια , όπως η άδεια μητρότητας .
Die Arbeitslosigkeit steigt stetig
 
(in ca. 97% aller Fälle)
" ανεργία αυξάνεται συνεχώς
Die Arbeitslosigkeit steigt stetig .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
" ανεργία αυξάνεται συνεχώς .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
steigt
 
(in ca. 20% aller Fälle)
aumenta
de Die weltweite Energienachfrage steigt , die Ressourcen unseres Planeten sind nicht unerschöpflich oder zumindest in unserer Union nicht ausreichend verfügbar , um unseren Bedarf zu decken .
it La domanda mondiale di energia aumenta , le risorse planetarie non sono illimitate e , comunque , la nostra Unione non ne dispone in modo sufficiente per rispondere alle proprie necessità .
steigt
 
(in ca. 12% aller Fälle)
cresce
de Inzwischen rechnen wir nach Jahren ; die Waffen gab es nicht ( wie wir wussten ) , ein Land wird gegen den Willen seines Volkes besetzt , das Widerstand leistet , der Krieg geht weiter und nimmt immer dramatischere Züge an ; die Zahl der zivilen Opfer steigt , von Dutzenden mit Namen und Gesicht auf Tausende anonym und in den Statistiken ungenannt .
it Ora stiamo misurando il tempo in termini di anni . Le armi non sono mai esistite ( come sapevamo ) ; un paese viene occupato contro la volontà del suo popolo , che fa resistenza ; la guerra continua e assume forme sempre più drammatiche ; il numero delle vittime cresce di continuo , passando da decine di morti di cui si conoscono il nome e il volto a migliaia di morti anonimi e irrilevanti per le statistiche .
steigt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
aumentando
de Die Gesamtzahl der Arbeitskräfte steigt ständig , und die Arbeitslosikeit beginnt endlich zu sinken , von fast 16 % 1993 auf knapp über 11 % in diesem Jahr .
it La forza lavoro sta aumentando costantemente e la disoccupazione sta finalmente cominciando a calare , da poco meno del 16 % , nel 1993 , a poco più dell '11 % quest ' anno .
steigt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
in aumento
Die Arbeitslosigkeit steigt
 
(in ca. 83% aller Fälle)
La disoccupazione è in aumento
Die Zahl dieser Fälle steigt
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Il fenomeno è in crescita
Deutsch Häufigkeit Lettisch
steigt
 
(in ca. 27% aller Fälle)
palielinās
de Die Gefahr durch andere Bedrohungen steigt ganz offensichtlich , und somit werden Energie - und Lebensmittelsicherheit immer wichtiger .
lv Citu apdraudējumu briesmas neapšaubāmi palielinās , tāpēc enerģijas piegādes drošība un nodrošinātība ar pārtiku kļūst svarīga .
steigt
 
(in ca. 14% aller Fälle)
pieaug
de Die Arbeitslosigkeit steigt .
lv Bezdarbs pieaug .
steigt
 
(in ca. 10% aller Fälle)
turpina
de Die Lebenserwartung steigt in allen EU-Mitgliedstaaten , was eine ausgesprochen begrüßenswerte Entwicklung und auf die hohe Lebensqualität in der EU zurückzuführen ist .
lv Visās ES dalībvalstīs turpina palielināties vidējais mūža ilgums , un tā ir ļoti pozitīva attīstība , kuru nodrošina augstā dzīves kvalitāte Kopienas valstīs .
steigt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
skaits
de Die Zahl der gefälschten Arzneimittel steigt in allen europäischen Ländern stark an .
lv Viltotu zāļu skaits krasi palielinās visās Eiropas valstīs .
Arbeitslosigkeit steigt
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Bezdarbs pieaug
steigt .
 
(in ca. 43% aller Fälle)
pieaug .
Die Arbeitslosigkeit steigt
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Bezdarbs pieaug
Die Arbeitslosigkeit steigt .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Bezdarbs pieaug .
Diese Zahl steigt stetig
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Šis apjoms aizvien pieaug
Die Arbeitslosigkeit steigt stetig
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Bezdarbs pastāvīgi aug.
Die Arbeitslosigkeit steigt stetig .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Bezdarbs pastāvīgi aug. .
Die Zahl der Milliardäre steigt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Miljardieru skaits pieaug
Der Ölpreis steigt bereits .
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Naftas cenas jau pieaug .
Diese Zahl steigt stetig .
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Šis apjoms aizvien pieaug .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
steigt
 
(in ca. 39% aller Fälle)
didėja
de Bislang gibt es in der EU keine Rechtsvorschriften über CO2-Emissionen von leichten Nutzfahrzeugen , obgleich die Nachfrage nach diesen Fahrzeugen in der EU steigt .
lt Iki šiol ES nebuvo teisės aktų dėl lengvųjų komercinių transporto priemonių išmetamo CO2 reguliavimo , nors šio transporto paklausa ES didėja .
steigt
 
(in ca. 21% aller Fälle)
auga
de Die internationale Nachfrage nach Roséwein sinkt nicht , sondern steigt , und in diesem Fall ist es nicht der richtige Ansatz , unter Verwendung von Weinerzeugungsverfahren , die mehr mit Chemie als mit Weinherstellung zu tun haben , mehr herzustellen , sondern in Qualität , in die Spezialisierung und die Merkmale von europäischen Weinen , in das Marketing und in die Verkaufsförderung von echtem Wein im Allgemeinen zu investieren , um den Markt zu erweitern und es jungen Leuten schließlich leichter zu machen , in das Geschäft der Weinherstellung einzusteigen .
lt Tarptautinrožinių vynų paklausa ne mažėja , o auga . Todėl šiuo atveju būtų teisinga ne gaminti daugiau pasitelkiant chemiją , bet investuoti į kokybę , specializaciją ir vynų Europoje apibūdinimą , rinkodarą ir bendrą tikrųjų vynų propagavimą , siekiant išplėsti rinką ir galiausiai padėti jaunimui lengviau patekti į vyndarystės verslą .
der Milliardäre steigt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Didėjantį milijardierių skaičių
Gleichzeitig steigt die Lebenserwartung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tuo pačiu metu gyvenimo trukmilgėja
Diese Zahl steigt stetig
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tas procentas nuolat auga
Der Ölpreis steigt bereits
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Naftos kaina jau kyla
Der Ölpreis steigt bereits .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Naftos kaina jau kyla .
Die Arbeitslosigkeit steigt stetig .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Nedarbas nuolat auga .
Diese Zahl steigt stetig .
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Tas procentas nuolat auga .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
steigt
 
(in ca. 42% aller Fälle)
stijgt
de Da der Markt für Stärkeerzeugnisse größer wird , und die Nachfrage nach vielen Stärkeerzeugnissen steigt , sehe ich keinen Grund , weshalb die schädigend niedrigen Quoten Polens und Litauens nicht erhöht werden sollten .
nl Aangezien de markt voor zetmeelproducten groeit en de vraag naar een groot aantal zetmeelproducten stijgt , zie ik niet in waarom het onmogelijk is om de onrechtvaardig lage productiequota van Polen en Litouwen op te trekken .
steigt
 
(in ca. 10% aller Fälle)
neemt
de Es hat bereits mehr als eintausend Todesfälle gegeben und die Zahl der erkrankten Menschen steigt ständig an , obwohl Experten sagen , dass die Maßnahmen , diese Krankheit nicht zu einer tödlichen Krankheit werden zu lassen , relativ einfach durchzuführen sind .
nl Er zijn al meer dan duizend doden gevallen en het aantal besmette personen neemt gestaag toe , ofschoon specialisten zeggen dat maatregelen om te voorkomen dat de epidemie dodelijke slachtoffers maakt vrij eenvoudig door te voeren zijn .
steigt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
toeneemt
de Viele Studien haben die enge Beziehung zwischen Ausbildung und Fruchtbarkeit unterstrichen ; sobald die Bildung steigt , beginnt die Geburtenrate zu fallen .
nl In veel studies is een sterke correlatie gevonden tussen onderwijs en vruchtbaarheid ; wanneer de geletterdheid toeneemt , dalen doorgaans de vruchtbaarheidscijfers .
Diese Zahl steigt stetig .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Dat percentage stijgt voortdurend .
Auch der Verbrauch steigt .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
De consumptiecurve stijgt .
Das Wasser steigt unaufhaltsam .
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Het water blijft stijgen .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
steigt
 
(in ca. 45% aller Fälle)
rośnie
de Wir importieren Rindfleisch , der Bedarf an Milchprodukten steigt weltweit , und auch das Getreide wird knapp . Da sind wir einen großen Schritt vorangekommen !
pl Światowe zapotrzebowanie na produkty mleczne rośnie , a zapasy zboża są niewielkie , a zatem mamy przed sobą wielki problem .
steigt
 
(in ca. 16% aller Fälle)
wzrasta
de Der Erreger breitet sich rasant aus , und die Zahl der Toten steigt exponentiell .
pl Przecinkowiec rozprzestrzenia się szybko , a liczba ofiar śmiertelnych wzrasta w postępie geometrycznym .
steigt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
bezrobocia
de Andererseits dürfen wir jedoch nicht vergessen , dass die Migrationspolitik in einer Zeit der wirtschaftlichen Krise und Verwundbarkeit , in der die Arbeitslosigkeit steigt , flexibel sein muss , wie es die Kommission fordert , aber gleichzeitig nachhaltig und vernünftig .
pl Z drugiej jednak strony nie wolno nam zapominać , że gdy w okresie kryzysu gospodarczego i bezbronności gospodarczej rośnie stopa bezrobocia , polityka dotycząca migracji zarobkowej musi być elastyczna , jak przekonuje Komisja , ale również zrównoważona i rozsądna .
Arbeitslosigkeit steigt
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Bezrobocie rośnie
Arbeitslosigkeit steigt stetig
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Bezrobocie ciągle rośnie
Die Arbeitslosigkeit steigt
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Bezrobocie rośnie
Diese Zahl steigt stetig
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Wspomniana wartość procentowa wciąż rośnie
Die Arbeitslosigkeit steigt stetig
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Bezrobocie ciągle rośnie
Die Arbeitslosigkeit steigt .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Bezrobocie rośnie .
Der Ölpreis steigt bereits
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Cena ropy już rośnie
Die Zahl der Rentner steigt
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Liczba emerytów rośnie
Der Ölpreis steigt bereits .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Cena ropy już rośnie .
Die Arbeitslosigkeit steigt stetig .
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Bezrobocie ciągle rośnie .
Die Zahl der Milliardäre steigt
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Rośnie liczba miliarderów
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
steigt
 
(in ca. 26% aller Fälle)
aumenta
de Wenn das Durchschnittsalter der Bevölkerung steigt , wird auch die Herausforderung für die Mitgliedstaaten größer werden , eine nachhaltige Entwicklung auf dem Gebiet der sozialen Dienstleistungen sicherzustellen .
pt À medida que a idade da população aumenta , também as proporções do desafio que se coloca aos Estados-Membros com vista a garantir a sustentabilidade na área do bem-estar social são maiores .
steigt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
aumentar
de Der prozentuale Anteil an Rentnern steigt .
pt A percentagem de pessoas reformadas está a aumentar .
steigt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
cresce
de Es wurde nicht nur versäumt , die Ziele der wirtschaftlichen und sozialen Kohäsion zu verwirklichen und das Entwicklungsgefälle zu verringern , sondern das Gegenteil ist der Fall : Die Disparitäten nehmen zu , sogar zwischen den Regionen der Mitgliedstaaten , die Arbeitslosigkeit steigt stetig an , das soziale und wirtschaftliche Gefüge löst sich in landwirtschaftlichen Regionen , Bergregionen und Regionen in Randlage auf .
pt Além de não se terem alcançado os objectivos da coesão económica e social e de não se ter observado nenhuma redução nas desigualdades em termos de desenvolvimento , as desigualdades estão a aumentar , mesmo dentro dos Estados-Membros , a taxa de desemprego cresce de forma galopante e o tecido socioeconómico das áreas agrícolas , montanhosas e remotas está a desfazer-se .
Auch der Verbrauch steigt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
O consumo está a aumentar
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
steigt
 
(in ca. 28% aller Fälle)
creşte
de In diesem Fall ist aber auch klar , wer dafür verantwortlich sein wird , wenn die Fehlerquote nächstes Jahr wieder steigt .
ro Totuşi , în acest caz , este clar cine va fi responsabil dacă indicele de eroare va creşte la anul .
steigt
 
(in ca. 20% aller Fälle)
crește
de Wie Sie wissen , hängen 60 % unseres Marktes von Importen ab , und diese Zahl steigt ständig .
ro După cum știți , 60 % din piața noastră se bazează pe importuri și această cifră crește mereu .
der Milliardäre steigt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Numărul miliardarilor este
der Rentner steigt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Numărul pensionarilor este
Die Arbeitslosigkeit steigt
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Şomajul este în creştere
Arbeitslosigkeit steigt stetig
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Şomajul creşte constant
Der Ölpreis steigt bereits
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Prețul petrolului deja crește
Die Arbeitslosigkeit steigt stetig
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Şomajul creşte constant
Die Arbeitslosigkeit steigt .
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Şomajul este în creştere .
Die Arbeitslosigkeit steigt stetig .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Şomajul creşte constant .
Der Ölpreis steigt bereits .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Prețul petrolului deja crește .
Die Zahl der Milliardäre steigt
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Numărul miliardarilor este în creștere
Die Zahl der Rentner steigt
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Numărul pensionarilor este în creştere
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
steigt
 
(in ca. 34% aller Fälle)
ökar
de Seit mehreren Monaten steigt der Verbraucherpreisindex um 1 % , während der Industriepreisindex um 1 % fällt .
sv Sedan flera månader ökar konsumentprisindex med en takt av 1 procent , medan industriprisindex i stället minskar med 1 procent .
steigt
 
(in ca. 14% aller Fälle)
stiger
de So beträgt der Bootsbestand in der Europäischen Union über 3,5 Millionen Motorboote , und er steigt .
sv Sålunda finns det i Europeiska unionen över 3,5 miljoner motorbåtar , och antalet stiger .
steigt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Antalet
de Die Zahl der Flüchtlinge steigt ständig , und die geltenden Asylverordnungen und - richtlinien werden dieser Situation nicht mehr gerecht .
sv Antalet flyktingar ökar ständigt , och det går inte längre att hantera situationen med hjälp av de befintliga bestämmelserna och direktiven om asyl .
steigt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Arbetslösheten stiger
Verbrauch steigt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Konsumtionskurvan stiger
Arbeitslosigkeit steigt
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Arbetslösheten stiger
Arbeitslosigkeit steigt
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Arbetslösheten ökar
Arbeitslosigkeit steigt stetig
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Arbetslösheten ökar stadigt
Die Arbeitslosigkeit steigt
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Arbetslösheten stiger
Die Arbeitslosigkeit steigt
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Arbetslösheten ökar
Diese Zahl steigt stetig
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Andelen ökar ständigt
Auch der Verbrauch steigt
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Konsumtionskurvan stiger
Diese Summe steigt weiter
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Beloppet fortsätter att stiga
Die Arbeitslosigkeit steigt .
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Arbetslösheten stiger .
Die Arbeitslosigkeit steigt .
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Arbetslösheten ökar .
Die Zahl der Rentner steigt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Antalet pensionärer ökar
Auch der Verbrauch steigt .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Konsumtionskurvan stiger .
Die Zahl der Opfer steigt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Antalet döda fortsätter att stiga
Die Arbeitslosigkeit steigt stetig .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Arbetslösheten ökar stadigt .
Diese Zahl steigt stetig .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Andelen ökar ständigt .
Diese Summe steigt weiter .
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Beloppet fortsätter att stiga .
Die Zahl der Milliardäre steigt
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Antalet miljardärer ökar
Das Wasser steigt unaufhaltsam .
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Vattnet fortsätter att stiga .
Gleichzeitig steigt die Arbeitslosigkeit .
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Samtidigt ökar arbetslösheten .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
steigt
 
(in ca. 39% aller Fälle)
rastie
de Die Erfahrung zeigt , dass die Anzahl der Kinder unter den Opfern des Menschenhandels stetig steigt .
sk Skúsenosti ukazujú , že počet detí medzi obeťami obchodu s ľuďmi stále rastie .
steigt
 
(in ca. 13% aller Fälle)
stúpa
de Wir leben aber nicht in einer perfekten Welt , das Brennstoffangebot sinkt und der Brennstoffpreis steigt , aber wir müssen heute etwas unternehmen , um den Klimawandel zu stoppen .
sk Žiaľ , nežijeme v perfektnom svete , zásoby pohonných látok klesajú a ich cena stúpa , ale my dnes musíme niečo robiť pre to , aby sme zmenu klímy zastavili .
steigt
 
(in ca. 9% aller Fälle)
zvyšuje
de Der Erfolg von Ryanair bedeutet , dass das Unternehmen 20 Standorte überall in der EU hat , von denen fast 130 Ziele angeflogen werden ( und die Zahl steigt ja noch ) .
sk Úspech spoločnosti Ryanair spočíva v tom , že spoločnosť má 20 prevádzok v celej Európskej únii , lietajú takmer do 130 cieľových miest a ich počet sa zvyšuje .
steigt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • počet
  • Počet
de Der Erfolg von Ryanair bedeutet , dass das Unternehmen 20 Standorte überall in der EU hat , von denen fast 130 Ziele angeflogen werden ( und die Zahl steigt ja noch ) .
sk Úspech spoločnosti Ryanair spočíva v tom , že spoločnosť má 20 prevádzok v celej Európskej únii , lietajú takmer do 130 cieľových miest a ich počet sa zvyšuje .
steigt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
zvyšuje .
steigt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
rastie .
steigt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
sa zvyšuje
Rentner steigt
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Počet dôchodcov stúpa
Arbeitslosigkeit steigt
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Narastá nezamestnanosť
Die Arbeitslosigkeit steigt
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Narastá nezamestnanosť
Die Arbeitslosigkeit steigt .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Narastá nezamestnanosť .
Diese Zahl steigt stetig
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Toto percento neustále rastie
Die Arbeitslosigkeit steigt stetig
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Nezamestnanosť sa neustále zvyšuje
Der Ölpreis steigt bereits
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Cena ropy už stúpa
Der Ölpreis steigt bereits .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Cena ropy už stúpa .
Die Zahl der Milliardäre steigt
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Počet miliardárov rastie
Die Zahl der Rentner steigt
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Počet dôchodcov stúpa
Die Arbeitslosigkeit steigt stetig .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Nezamestnanosť sa neustále zvyšuje .
Diese Zahl steigt stetig .
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Toto percento neustále rastie .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
steigt
 
(in ca. 37% aller Fälle)
narašča
de Die Arbeitslosigkeit steigt : Wenn die Ausgaben für Arbeitslosengeld steigen , steigen auch die Finanzimpulse .
sl Brezposelnost narašča : z rastjo nadomestil za brezposelne se bodo povečale tudi finančne spodbude .
steigt
 
(in ca. 30% aller Fälle)
povečuje
de Das Durchschnittsalter der europäischen Bevölkerung steigt ständig an , und dadurch gewinnen altersbedingte Probleme , insbesondere Demenzerkrankungen , immer mehr an Bedeutung .
sl Povprečna starost evropskega prebivalstva se nenehno povečuje , zato so težave , povezane s staranjem , zlasti demence , vse bolj pomembne .
steigt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
narašča .
Arbeitslosigkeit steigt
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Stopnja nezaposlenosti raste
steigt .
 
(in ca. 59% aller Fälle)
narašča .
der Milliardäre steigt
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Število milijarderjev narašča
Arbeitslosigkeit steigt stetig
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Brezposelnost vztrajno narašča
Die Arbeitslosigkeit steigt
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Stopnja nezaposlenosti raste
Die Arbeitslosigkeit steigt
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Brezposelnost narašča
Die Arbeitslosigkeit steigt .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Stopnja nezaposlenosti raste .
Die Arbeitslosigkeit steigt stetig
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Brezposelnost vztrajno narašča
Der Ölpreis steigt bereits
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Cene nafte že rastejo
Der Ölpreis steigt bereits .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Cene nafte že rastejo .
Die Zahl der Milliardäre steigt
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Število milijarderjev narašča
Die Zahl der Rentner steigt
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Število upokojencev narašča
Die Arbeitslosigkeit steigt stetig .
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Brezposelnost vztrajno narašča .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
steigt
 
(in ca. 36% aller Fälle)
aumenta
de Durch das Fehlen einer gemeinsamen Einwanderungspolitik steigt im Grunde doch die Wahrscheinlichkeit , dass Einwanderer nationale Rechtsvorschriften umgehen .
es La ausencia de una política común de emigración aumenta realmente la probabilidad de que los inmigrantes burlen las normas nacionales .
steigt
 
(in ca. 14% aller Fälle)
aumentando
de Es sollte beachtet werden , dass die EU für etwa 15 % der globalen Emissionen verantwortlich ist , und es wird geschätzt , dass dieser Anteil bis 2030 auf 10 % sinken wird , während die USA , China und Indien für die Hälfte der globalen Emissionen verantwortlich sind , und dass diese Zahl weiter steigt .
es Es importante señalar que la UE es responsable de aproximadamente el 15 % de las emisiones mundiales y se estima que este porcentaje se reducirá hasta el 10 % en 2030 , mientras que EE.UU. , China y la India son responsables de la mitad de las emisiones mundiales , porcentaje que continuará aumentando en el futuro .
steigt
 
(in ca. 10% aller Fälle)
creciendo
de Die Gesamtzahl der Arbeitskräfte steigt ständig , und die Arbeitslosikeit beginnt endlich zu sinken , von fast 16 % 1993 auf knapp über 11 % in diesem Jahr .
es La fuerza laboral está creciendo de forma interrumpida y el desempleo está por fin comenzando a descender , desde casi un 16 % en 1993 hasta un poco por encima del 11 % este año .
Die Arbeitslosigkeit steigt
 
(in ca. 62% aller Fälle)
El desempleo sigue subiendo
Die Arbeitslosigkeit steigt
 
(in ca. 26% aller Fälle)
El desempleo aumenta
Das Wasser steigt unaufhaltsam
 
(in ca. 100% aller Fälle)
El agua sigue subiendo
Die Arbeitslosigkeit steigt .
 
(in ca. 59% aller Fälle)
El desempleo sigue subiendo .
Die Arbeitslosigkeit steigt .
 
(in ca. 40% aller Fälle)
El desempleo aumenta .
Auch der Verbrauch steigt .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
El consumo aumenta .
Diese Summe steigt weiter .
 
(in ca. 93% aller Fälle)
El importe sigue aumentando .
Das Wasser steigt unaufhaltsam .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
El agua sigue subiendo .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
steigt
 
(in ca. 21% aller Fälle)
roste
de Bis zu drei Millionen Menschen sind von der Tragödie betroffen und die Zahl der Todesopfer steigt weiterhin an .
cs Touto tragédií byly postiženy tři miliony lidí a počet obětí stále roste .
steigt
 
(in ca. 12% aller Fälle)
se zvyšuje
steigt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
stoupá
de In der derzeitigen weltweiten Situation , in der der Preis für Öl und andere Energiequellen - wie Gas - drastisch ansteigt , aber auch unwägbaren Schwankungen unterliegt , die eine vernünftige Planung und die Abschätzung von Investitionskosten erschweren , in der der Energiebedarf der europäischen Länder zudem steigt , erscheint ein Bericht zum Thema Biogas ungewöhnlich aktuell .
cs V současné světové situaci , kdy ceny ropy a dalších zdrojů energie - například plynu - prudce stoupají a jsou předmětem nepředvídatelných výkyvů , což velmi znesnadňuje postupy účelného plánování a odhadování investičních nákladů , a kdy poptávka evropských zemí po energii rovněž stoupá , je předmětná zpráva o bioplynu více než aktuální .
steigt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
narůstá
de Der Erreger breitet sich rasant aus , und die Zahl der Toten steigt exponentiell .
cs Bakterie cholery se rychle šíří a počet mrtvých narůstá geometrickou řadou .
Arbeitslosigkeit steigt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nezaměstnanost roste
Die Arbeitslosigkeit steigt
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Nezaměstnanost roste
Die Arbeitslosigkeit steigt .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Nezaměstnanost roste .
Der Ölpreis steigt bereits
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Cena ropy již roste
Diese Zahl steigt stetig
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Toto číslo nestále roste
Die Zahl der Rentner steigt
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Počet důchodců roste
Die Arbeitslosigkeit steigt stetig .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Nezaměstnanost stále roste .
Die Zahl der Milliardäre steigt
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Počet miliardářů se zvyšuje
Diese Zahl steigt stetig .
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Toto číslo nestále roste .
Der Ölpreis steigt bereits .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Cena ropy již roste .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
steigt
 
(in ca. 22% aller Fälle)
de ( PT ) Die Zahl der von Arbeitslosigkeit betroffenen Arbeitnehmer in Portugal steigt exponentiell .
hu ( PT ) A munkanélküliség által sújtott munkavállalók száma exponenciálisanPortugáliában .
steigt
 
(in ca. 19% aller Fälle)
emelkedik
de Die Zahl der Katastrophen steigt stetig .
hu A katasztrófák száma tovább emelkedik .
steigt
 
(in ca. 17% aller Fälle)
növekszik
de Weil sich die Bevölkerung des Landes innerhalb von 50 Jahren mehr als verdoppelt hat und sie auch weiterhin schnell zunimmt . Die Nachfrage nach Energie steigt dadurch ebenfalls an , und die Chinesen wollen das , was wir hier im Westen bereits haben - natürlich zu Recht .
hu Azért , mert népessége ötven év alatt több mint a kétszeresére növekedett , továbbra is gyorsan növekszik , ezzel együtt az energiakereslet is növekszik , és a kínai emberek birtokolni akarják mindazt , amivel mi itt , nyugaton rendelkezünk , és ehhez minden joguk meg is van .
Arbeitslosigkeit steigt
 
(in ca. 92% aller Fälle)
munkanélküliség emelkedik
Gleichzeitig steigt die Lebenserwartung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
A várható élettartam ugyanakkor növekszik
Die Arbeitslosigkeit steigt stetig
 
(in ca. 100% aller Fälle)
A munkanélküliség folyamatosan nő
Die Arbeitslosigkeit steigt .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
A munkanélküliség emelkedik .
Diese Zahl steigt stetig
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Ez az arány folyamatosan növekszik
Die Arbeitslosigkeit steigt stetig .
 
(in ca. 79% aller Fälle)
A munkanélküliség folyamatosan nő .

Häufigkeit

Das Wort steigt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4251. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 17.64 mal vor.

4246. Wuppertal
4247. musikalische
4248. typische
4249. Hauptmann
4250. Auffassung
4251. steigt
4252. Beach
4253. verfasst
4254. Identität
4255. sechsten
4256. Hoffnung

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • steigt die
  • steigt der
  • und steigt
  • steigt das
  • steigt in
  • steigt mit
  • steigt das Gelände
  • steigt in die
  • steigt mit der
  • steigt die Zahl
  • steigt . Die
  • steigt die Zahl der
  • und steigt in
  • steigt die Einwohnerzahl
  • steigt die Temperatur
  • steigt der Anteil
  • steigt in den
  • steigt in der
  • steigt mit dem
  • und steigt mit
  • steigt das Gelände allmählich
  • Dadurch steigt die
  • so steigt die
  • steigt das Risiko
  • steigt mit zunehmender
  • steigt , wenn
  • Süden steigt das
  • steigt der Druck
  • Norden steigt das
  • Osten steigt das
  • steigt das Land
  • Dadurch steigt der
  • steigt der Anteil der
  • so steigt der
  • steigt das Plateau
  • Osten steigt das Gelände
  • Norden steigt das Gelände
  • Südosten steigt das
  • hin steigt das
  • Westen steigt das

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ʃtaɪ̯kt

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

steigt

In diesem Wort enthaltene Wörter

steig t

Abgeleitete Wörter

  • übersteigt
  • ansteigt
  • aufsteigt
  • besteigt
  • einsteigt
  • Übersteigt
  • entsteigt
  • absteigt
  • aussteigt
  • emporsteigt
  • hinabsteigt
  • ersteigt
  • herabsteigt
  • hinaufsteigt
  • versteigt
  • umsteigt
  • hochsteigt
  • heraufsteigt
  • zusteigt
  • nachsteigt
  • durchsteigt
  • Ersteigt
  • hinuntersteigt
  • Wagensteigtals
  • hervorsteigt
  • niedersteigt
  • vorsteigt
  • hinaussteigt
  • steigt/sinkt

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Prinz Pi Der Druck steigt 2009

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Physik
  • dem Kinderspielzeug Knackfrosch . Zu Beginn der Betätigung steigt die notwendige Kraft mehr oder weniger stark an
  • Aufmerksamkeit , fühlt sich wacher und die Leistungsfähigkeit steigt . Er verspürt einen starken Redezwang und gesteigertes
  • des ikonologischen Beiwerks fadenscheinig . In demselben Maß steigt die erotische Aufladung . Die Zuspitzung erfährt diese
  • lösen . Das Hungergefühl schwindet und die Leistung steigt . Kyo lässt sich überreden , und tatsächlich
Physik
  • , welcher das Feuer weiter anfacht . Dadurch steigt die Brandtemperatur , mehr Luft wird erwärmt und
  • . Die erwärmte Luft verliert an Dichte und steigt auf , wodurch darunter ( entlang der so
  • das heißt , dass heißes Material nach oben steigt , wogegen kühleres Material nach unten sinkt .
  • vorhandenen Rissen führen , so dass die Oberfläche steigt , an welcher sich das eingepresste Wasser erwärmt
Physik
  • und die Anzahl von Wassermolekülen in der Luft steigt daher an . Damit wächst auch die Kondensationsrate
  • für die Glastemperatur ist . An der Glastemperatur steigt die Viskosität stark an und wird häufig an
  • des pH-Wertes gemessen werden . Auch das Sauerstoffäquivalent steigt an . In dem Laktatschwellenkonzept nach Dickhuth wird
  • ist im Wesentlichen durch die Stirnfläche gegeben und steigt aufgrund der flachen Oberkörperhaltung schwächer als direkt proportional
Physik
  • sich der magnetische Widerstand verringert und die Induktivität steigt und ist der Magnetostatik zuzurechnen . Diese Eigenschaft
  • , so dass die radiale Ausbreitungsgeschwindigkeit der Impulse steigt . Dadurch erhöht sich die Eigenfrequenz von Mode
  • ein Spannungsfolger nachgeschaltet . Nach Schließen des Schalters steigt die Ausgangsspannung nicht sofort auf den Wert der
  • an und erhöht langsam die Feldstärke , so steigt die Magnetisierung nicht stetig , sondern in kleinen
Fluss
  • wenig Platz gelassen . Auf einer abgewinkelten Freitreppe steigt Maria zum Altar empor . Dort erwartet sie
  • entstand erst nach 1118 . Von jedem Pfeiler steigt zu den Gurtbögen der Tonne ein Dienst auf
  • Vierer-Turm errichtet und vom Enxeneta gekrönt . Anschließend steigt dieser auf den zeitgleich aufgebauten inneren Pfeiler ,
  • die rückwärtige Fassade des Palazzos gerichtet ist , steigt von einem tiefgelegenen Amphitheater - das in seiner
Fluss
  • Treise aus größerer Tiefe zufließen muss . Eventuell steigt es entlang der Störung auf , die auch
  • wenn der Nil nicht bis über die Feldfluren steigt , wenn die Witterung nicht umschlagen will ,
  • oder das eines Flusses , welches so hoch steigt , dass die normalen Pegelstände weit überschritten werden
  • Boden immer weiter anhebt und über den Wasserspiegel steigt . Solche Erhebungen bieten nun wiederum der weniger
Fluss
  • , in 998 m Höhe . Von dort steigt der Tunnel mit 15 ‰ auf eine Scheitelhöhe
  • grösste Überdeckung beträgt 2 300 m. Die Gradiente steigt vom Nordportal zur Mitte um insgesamt 89 m
  • Seite ist 2 Meter breit . Die Fahrbahn steigt Richtung Taunus mit einer Steigung von 2,9 %
  • m über . Die Gradiente ( Schienenoberkante ) steigt dabei von 94,5 m ( Portal ) auf
Fluss
  • kleinen und großen Rundweg begehbar . Das Tal steigt bis zum Parkende auf etwa 600 Meter über
  • sich das Tal mit der Iselschlucht , danach steigt es über 1300 Meter empor . Im Talboden
  • 150 m aufragen . An den meisten Stellen steigt das Land steil aus dem Meer empor .
  • Verbindung zum Seegrund . Im Westen des Sees steigt die fast 400 m hohe steile Arberseewand empor
Fluss
  • nach Südosten , in Fließrichtung des Elbbachs , steigt das Gelände rundherum an , insbesondere in Richtung
  • liegende Alp Sunnegga beinhaltet . Östlich von Blauherd steigt das Gelände zum Unterrothorn erheblich an und die
  • ( bzw . ab Friedrichsthal der Ostoder ) steigt steil auf Höhen bis zu an . Das
  • Todbrücke . Auf der anderen Seite des Baches steigt das Auge unmittelbar südlich des Nesselgrundes wieder an
Film
  • eine Frau mit einem Säugling auf dem Arm steigt aus . Als sie zunächst Anstalten macht ,
  • Außerdem beginnt er zu predigen . Sein Rednertalent steigt ihm zu Kopfe und so erklärt er sich
  • , die seine Ex-Frau geschrieben hat . Er steigt auf einen Stuhl und hängt den Kopf in
  • Der Held selbst zieht sich missmutig zurück und steigt dabei aus Versehen in den Kääpabach . Das
Distrikt
  • Arbeitskräften vom spanischen Festland bedingt war , so steigt die Einwohnerzahl seit den 1990er Jahren im Wesentlichen
  • und einer Molkerei weg . Erst seit 1980 steigt die Bevölkerung durch den Zuzug junger Familien wieder
  • Arbeitskräften vom spanischen Festland bedingt war , so steigt die Einwohnerzahl seit den 1990er Jahren und noch
  • : Durch die Rückkehr von Flüchtlingen und Kriegsvertriebenen steigt die Schülerzahl laufend an . 1949 ist ein
Wirtschaft
  • mehr zu den gesamtwirtschaftlichen Rahmenbedingungen passt , so steigt die Gefahr von Kapitalflucht und damit einer Währungskrise
  • durch die Inflation bedingten steigenden Kosten angleicht , steigt der Anteil der selbst aufzubringenden Mittel im Laufe
  • der zunehmenden Verknappung der Arbeitskräfte auf den Niedriglohnmärkten steigt auf diesen der Lohnsatz . Im Gegensatz dazu
  • gegenüber , deren Verschuldung gegenüber dem Ausland also steigt . Steigende außenwirtschaftliche Ungleichgewichte werden als mögliche Ursache
Medizin
  • , die Zyanose nimmt zu , die Herzfrequenz steigt auf Werte zwischen 140 bis 160 Schläge /
  • Erbrochenes , Schweiß etc. ) . Die Infektiosität steigt mit der Viruslast , die ein Patient entwickelt
  • hängt annähernd linear vom Blutdruck ab ; sie steigt von 10/10 .000 Personenjahre ( bei normalem Blutdruck
  • höher als im venösen Blut . Nach Nahrungsaufnahme steigt die Blutzuckerkonzentration an . Werte über 180 mg/dl
Frauen
  • Servette das Rückspiel in Genf mit 3:1 und steigt somit nach 6 Jahren wieder in die höchste
  • in der höchsten Spielklasse verbleiben . In Österreich steigt das Schlusslicht der Ersten Liga ab . Die
  • Wird auch dem Vizemeister der Aufstieg verwehrt , steigt keine Mannschaft auf . Im Gegensatz zum Männerfußball
  • . Wird auch dem Vizemeister der Aufstieg verwehrt steigt keine Mannschaft auf . Im Gegensatz zum Männerfußball
Illinois
  • um ca. 7 % pro Jahr . Damit steigt der Leertransport und Lagerflächenbedarf erheblich . In Hamburg
  • Inseln als Tourismushochburgen . Der Anteil ausländischer Gäste steigt ebenfalls , ist aber mit 2,7 % noch
  • ausdrücken . Beispiel : Das Wahlergebnis einer Partei steigt von 4 % auf 5 % . Die
  • der Strom-Erzeugung ( Elektro-Energiegewinnung ) ; der Gesamtnutzungsgrad steigt aber auf bis zu 90 % . Bei
Chemie
  • des Lackes eine Festigkeitssteigerung erfährt . Die Festigkeit steigt durch das Anlagern von Kohlenstoffatomen an Versetzungen .
  • Beimischungen im Kondensat ( d.h. die Reinigungswirkung ) steigt mit der Anzahl der Wiederholungen des Prozesses .
  • auch bei Pulverlacken herangezogen . Mit sinkender Teilchengröße steigt die Farbstärke von Pigmenten . Zur Bestimmung der
  • . Die Eindringtiefe und damit die konservierende Wirkung steigt mit der Fließfähigkeit des Öls und wird daher
Doubs
  • in den Bois de Grilley . Im Süden steigt das Gelände leicht an und gipfelt auf den
  • , die ein Hochplateau bildet . Dieses wiederum steigt gegen Osten allmählich an und gipfelt auf der
  • dAval '' eingenommen wird . Weiter im Süden steigt das Gelände allmählich zu den Kuppen von Moutherot
  • ( Les Prés de Chantrans ) . Es steigt gegen Süden und Südosten leicht an . Auf
Band
  • von ihm selbst am Bass eröffnet ; dazu steigt dann der Saxophonist James Moody ein , der
  • In das durch Garrison und Jones verdichtete Spiel steigt Coltrane mit einem längeren Solo ein , das
  • New Jersey bestattet . Für den verstorbenen Drummer steigt der Österreicher Candee ( Antimaniax , Beatbrats ,
  • . Bassist , Sänger und Alcatraz-Gründer Ronny Wilson steigt ebenfalls wieder in die Band ein . Insgesamt
Gattung
  • in Reinbeständen zu finden . In den Alpen steigt sie selten bis in Höhenlagen von 2000 Meter
  • - Ebenen und in Oasen . Hyphaene compressa steigt in Ostafrika bis auf 1400 m Seehöhe .
  • bis ins Dinarische Gebirge . In den Alpen steigt der Alpen-Seidelbast bis auf Höhenlagen von 1900 Meter
  • Kiefernwäldern ) zu finden . In den Alpen steigt sie bis auf 2000 m über NN an
Computerspiel
  • die Burda-Verlagsaktivitäten in Osteuropa gebündelt sind . Außerdem steigt Burda in die Verlagsgruppe Milchstrasse ein . 1998
  • . Mit der Übernahme der G. Schaub Apparatebau steigt die C. Lorenz AG im Jahr 1940 in
  • Moderator Friedrich Küppersbusch die Produktionsgesellschaft Probono . 2007 steigt die Senator Entertainment AG als Mehrheitsgesellschafter in die
  • : Straumann erwirbt die Kuros Therapeutics AG und steigt in den Bereich der Biomaterialien ein . 2003
Deutsches Kaiserreich
  • bis zu 29 ° C und die Luftfeuchtigkeit steigt an . Während einer der selten vorkommenden und
  • rau : Sandstürme sind häufig , im Sommer steigt die Temperatur auf über 40 ° C an
  • oder ( hier : natürlicherweise ) in Flüssen steigt die Wassertemperatur bis über 25 ° C an
  • mit etwa 12 ° C , das Thermometer steigt um diese Jahreszeit nicht selten auf über 25
Art
  • Stockente ( 6 % ) . Im Winterhalbjahr steigt der Anteil der Wasservögel beträchtlich an und macht
  • Gebietes , das ein einzelnes Tier durchwandert , steigt vor allem im Winterhalbjahr . Bei Damhirschen ,
  • Baltische Plattmuschel - den Hauptanteil . Im Sommerhalbjahr steigt der Anteil an Krebstieren teils auf bis zu
  • Montenegro und Slowenien zu finden . Von dort steigt er zur Laichzeit in die großen Flüsse der
Unternehmen
  • Aktie am Ende einer Aktienrunde ausverkauft sein , steigt der Preis der Aktie um ein Feld nach
  • 32 Milliarden Dollar um . In den Indianerkasinos steigt der Anteil der nicht mit dem Glücksspiel verbundenen
  • das Jahr 2004 erwirtschaftet . Im gleichen Zeitraum steigt der Aktienkurs allmählich wieder auf etwa 10 Euro
  • sich in Insolvenz befindet . Der Luxemburger Staat steigt vorübergehend mit 23 Millionen Dollar als Aktionär ein
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK