steigt
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | steigt |
Übersetzungen
- Bulgarisch (15)
- Dänisch (11)
- Englisch (12)
- Estnisch (14)
- Finnisch (22)
- Französisch (4)
- Griechisch (3)
- Italienisch (6)
- Lettisch (14)
- Litauisch (9)
- Niederländisch (6)
- Polnisch (14)
- Portugiesisch (4)
- Rumänisch (13)
- Schwedisch (24)
- Slowakisch (19)
- Slowenisch (16)
- Spanisch (11)
- Tschechisch (14)
- Ungarisch (9)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
steigt |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
нараства
Die Zahl der unter Depressionen und anderen Zivilisationskrankheiten leidenden Menschen , die durch Stress und die hektische Lebensweise verursacht werden , steigt markant an .
Броят на хората , страдащи от депресия и други болести на цивилизацията , причинени от стреса и динамиката на живота , явно нараства .
|
steigt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
се увеличава
|
steigt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
расте
In einer alternden Gesellschaft , wo die Nachfrage nach sozialer Betreuung steigt und die Zahl der Menschen , die diese Betreuung leisten , sinkt , sind Urlaube notwendig , die sich mehr an den Gegebenheiten orientieren , wie der Mutterschaftsurlaub .
В едно застаряващо общество , където търсенето на социални грижи расте и броят на хората , предоставящи грижите намалява , е необходим по-реалистичен отпуск като отпуск по майчинство .
|
steigt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
увеличава
Arbeitsplätze werden vernichtet , die Arbeitslosigkeit steigt , und unsere öffentlichen Finanzen weisen Rekorddefizite auf .
Хората губят работните си места , безработицата се увеличава , а публичните ни финанси отчитат рекордни дефицити .
|
Arbeitslosigkeit steigt |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Безработицата нараства
|
der Milliardäre steigt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
на милиардерите се
|
Arbeitslosigkeit steigt stetig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Безработицата постоянно нараства
|
Die Arbeitslosigkeit steigt |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Безработицата нараства
|
Die Arbeitslosigkeit steigt . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Безработицата нараства .
|
Diese Zahl steigt stetig |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Този процент непрекъснато расте
|
Die Arbeitslosigkeit steigt stetig |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Безработицата постоянно нараства
|
Der Ölpreis steigt bereits |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Цената на петрола вече расте
|
Diese Zahl steigt stetig . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Този процент непрекъснато расте .
|
Die Zahl der Rentner steigt |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Броят на пенсионерите се увеличава
|
Die Arbeitslosigkeit steigt stetig . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Безработицата постоянно нараства .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
steigt |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
stiger
Die weltweite Energienachfrage steigt , die Ressourcen unseres Planeten sind nicht unerschöpflich oder zumindest in unserer Union nicht ausreichend verfügbar , um unseren Bedarf zu decken .
Den internationale energiefterspørgsel stiger , verdensressourcerne er ikke ubegrænsede , og EU har under alle omstændigheder ikke ressourcer nok til at dække sit eget behov .
|
steigt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
stigende
Andererseits dürfen wir jedoch nicht vergessen , dass die Migrationspolitik in einer Zeit der wirtschaftlichen Krise und Verwundbarkeit , in der die Arbeitslosigkeit steigt , flexibel sein muss , wie es die Kommission fordert , aber gleichzeitig nachhaltig und vernünftig .
Men på den anden side må vi ikke glemme , at indvandringspolitikken for arbejdstagere i en tid med økonomisk krise , sårbarhed og stigende arbejdsløshed skal være fleksibel , som Kommissionen også siger , men også bæredygtig og fornuftig .
|
Arbeitslosigkeit steigt |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
|
Die Arbeitslosigkeit steigt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Arbejdsløsheden stiger
|
Die Arbeitslosigkeit steigt stetig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Arbejdsløsheden stiger konstant
|
Die Arbeitslosigkeit steigt . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Arbejdsløsheden stiger .
|
Gleichzeitig steigt die Arbeitslosigkeit |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Samtidig stiger arbejdsløsheden
|
Auch der Verbrauch steigt . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Forbruget stiger .
|
Die Arbeitslosigkeit steigt stetig . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Arbejdsløsheden stiger konstant .
|
Diese Summe steigt weiter . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Beløbet stiger stadig .
|
Gleichzeitig steigt die Arbeitslosigkeit . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Samtidig stiger arbejdsløsheden .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
steigt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
is increasing
|
steigt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
is rising
|
steigt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
increases
Die Anzahl der Fälle steigt von Jahr zu Jahr in beträchtlichem Maße .
The number of cases increases significantly from year to year .
|
steigt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
rises
Obwohl jedes Jahr die Anzahl der Transplantationen steigt , ist kein Rückgang bei der Anzahl der Personen zu verzeichnen , die auf eine Transplantation warten .
Despite the fact that every year , the number of transplants rises , the number of those waiting for a transplant is not falling .
|
steigt . |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
rising .
|
Die Arbeitslosigkeit steigt |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Unemployment is rising
|
Auch der Verbrauch steigt |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Consumption is rising
|
Die Arbeitslosigkeit steigt stetig |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Unemployment is constantly rising
|
Die Arbeitslosigkeit steigt . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Unemployment is rising .
|
Die Zahl der Opfer steigt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Casualties continue to rise
|
Die Arbeitslosigkeit steigt stetig . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Unemployment is constantly rising .
|
Auch der Verbrauch steigt . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Consumption is rising .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
steigt |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
kasvab
Die Nachfrage nach Lebensmitteln steigt sprunghaft an , die Preise schießen in die Höhe und werden unerschwinglich für die Ärmsten , während die landwirtschaftlichen Flächen gleichzeitig zurückgehen .
Nõudlus toiduainete järele kasvab tohutu kiirusega , hinnad tõusevad kiiresti ega ole enam taskukohased rahalistes raskustes olijatele , ning samal ajal kaob põllumajandusmaa .
|
steigt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
suureneb
Die Arbeitslosigkeit steigt von Monat zu Monat , und die Maßnahmen des Programms PROGRESS sind weiterhin notwendig .
Töötus suureneb kuust kuusse ja Progressi meetmed ei ole tänaseks oma vajalikkust minetanud .
|
steigt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
arv kasvab
|
Arbeitslosigkeit steigt |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Töötus kasvab
|
Die Arbeitslosigkeit steigt |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Töötus kasvab
|
Die Arbeitslosigkeit steigt |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Töötus suureneb
|
Die Arbeitslosigkeit steigt . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Töötus kasvab .
|
Die Arbeitslosigkeit steigt stetig |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Töötus suureneb pidevalt
|
Der Ölpreis steigt bereits |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Nafta hind juba tõuseb
|
Diese Zahl steigt stetig |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
See osakaal tõuseb pidevalt
|
Die Arbeitslosigkeit steigt stetig . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Töötus suureneb pidevalt .
|
Der Ölpreis steigt bereits . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Nafta hind juba tõuseb .
|
Diese Zahl steigt stetig . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
See osakaal tõuseb pidevalt .
|
Die Zahl der Rentner steigt |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Pensionäride arv suureneb
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
steigt |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
kasvaa
Millionen von Europäern sind bereits arbeitslos , und ihre Zahl steigt von Tag zu Tag .
Jo miljoonat eurooppalaiset ovat työttömiä , ja määrä kasvaa päivästä toiseen .
|
steigt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
lisääntyy
Nicht hinnehmbar ist hingegen , dass die Mitarbeiter die Konsequenzen der Entscheidung der Abgeordneten zu tragen haben , indem entweder die Gehälter oder bestimmte Prämien gekürzt werden oder indem ihre Arbeitsbelastung steigt .
Sitä vastoin ei ole hyväksyttävää , että henkilökunta joutuu kärsimään edustajien valintojen seurauksista joko niin , että heidän palkkansa tai jotkin palkkiot laskevat , tai niin , että heidän työtaakkansa lisääntyy .
|
steigt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
nousee
Dieser Prozentsatz ist ein Durchschnittswert , denn er steigt in Ostdeutschland auf 80 % .
Tämä prosenttiosuus on keskiarvo , sillä itäisessä Saksassa osuus nousee 80 prosenttiin .
|
steigt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
määrä kasvaa
|
Arbeitslosigkeit steigt |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Työttömyys kasvaa
|
Verbrauch steigt |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Kulutus lisääntyy
|
der Milliardäre steigt |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Miljardöörien määrä
|
Die Arbeitslosigkeit steigt |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Työttömyys kasvaa
|
Diese Zahl steigt stetig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Niiden osuus kasvaa koko ajan
|
Auch der Verbrauch steigt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kulutus lisääntyy
|
Die Arbeitslosigkeit steigt stetig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Työttömyys lisääntyy jatkuvasti
|
Das Wasser steigt unaufhaltsam |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Vesi nousee edelleen
|
Die Arbeitslosigkeit steigt . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Työttömyys kasvaa .
|
Diese Summe steigt weiter |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Määrä kasvaa jatkuvasti
|
Gleichzeitig steigt die Arbeitslosigkeit |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Samaan aikaan työttömyys lisääntyy
|
Auch der Verbrauch steigt . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Kulutus lisääntyy .
|
Die Zahl der Rentner steigt |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Eläkeläisten määrä kasvaa
|
Diese Summe steigt weiter . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Määrä kasvaa jatkuvasti .
|
Gleichzeitig steigt die Lebenserwartung . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Samanaikaisesti elinajanodote on kasvamassa .
|
Die Arbeitslosigkeit steigt stetig . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Työttömyys lisääntyy jatkuvasti .
|
Das Wasser steigt unaufhaltsam . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Vesi nousee edelleen .
|
Gleichzeitig steigt die Arbeitslosigkeit . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Samaan aikaan työttömyys lisääntyy .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
steigt |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
augmente
Dies zeigt , dass das Risiko weiterhin vorhanden ist und möglicherweise sogar noch steigt .
Ceci indique que le risque demeure , voire qu'il augmente .
|
Die Arbeitslosigkeit steigt |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Le chômage augmente
|
Die Arbeitslosigkeit steigt . |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Le chômage augmente .
|
Auch der Verbrauch steigt . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
La consommation augmente .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
steigt |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
αυξάνεται
In einer alternden Gesellschaft , wo die Nachfrage nach sozialer Betreuung steigt und die Zahl der Menschen , die diese Betreuung leisten , sinkt , sind Urlaube notwendig , die sich mehr an den Gegebenheiten orientieren , wie der Mutterschaftsurlaub .
Σε μια γηράσκουσα κοινωνία , όπου η ζήτηση κοινωνικής φροντίδας αυξάνεται και ο αριθμός των ατόμων που παρέχουν φροντίδα μειώνεται , είναι αναγκαία πιο ρεαλιστική άδεια , όπως η άδεια μητρότητας .
|
Die Arbeitslosigkeit steigt stetig |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
" ανεργία αυξάνεται συνεχώς
|
Die Arbeitslosigkeit steigt stetig . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
" ανεργία αυξάνεται συνεχώς .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
steigt |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
aumenta
Die weltweite Energienachfrage steigt , die Ressourcen unseres Planeten sind nicht unerschöpflich oder zumindest in unserer Union nicht ausreichend verfügbar , um unseren Bedarf zu decken .
La domanda mondiale di energia aumenta , le risorse planetarie non sono illimitate e , comunque , la nostra Unione non ne dispone in modo sufficiente per rispondere alle proprie necessità .
|
steigt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
cresce
Inzwischen rechnen wir nach Jahren ; die Waffen gab es nicht ( wie wir wussten ) , ein Land wird gegen den Willen seines Volkes besetzt , das Widerstand leistet , der Krieg geht weiter und nimmt immer dramatischere Züge an ; die Zahl der zivilen Opfer steigt , von Dutzenden mit Namen und Gesicht auf Tausende anonym und in den Statistiken ungenannt .
Ora stiamo misurando il tempo in termini di anni . Le armi non sono mai esistite ( come sapevamo ) ; un paese viene occupato contro la volontà del suo popolo , che fa resistenza ; la guerra continua e assume forme sempre più drammatiche ; il numero delle vittime cresce di continuo , passando da decine di morti di cui si conoscono il nome e il volto a migliaia di morti anonimi e irrilevanti per le statistiche .
|
steigt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
aumentando
Die Gesamtzahl der Arbeitskräfte steigt ständig , und die Arbeitslosikeit beginnt endlich zu sinken , von fast 16 % 1993 auf knapp über 11 % in diesem Jahr .
La forza lavoro sta aumentando costantemente e la disoccupazione sta finalmente cominciando a calare , da poco meno del 16 % , nel 1993 , a poco più dell '11 % quest ' anno .
|
steigt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
in aumento
|
Die Arbeitslosigkeit steigt |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
La disoccupazione è in aumento
|
Die Zahl dieser Fälle steigt |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Il fenomeno è in crescita
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
steigt |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
palielinās
Die Gefahr durch andere Bedrohungen steigt ganz offensichtlich , und somit werden Energie - und Lebensmittelsicherheit immer wichtiger .
Citu apdraudējumu briesmas neapšaubāmi palielinās , tāpēc enerģijas piegādes drošība un nodrošinātība ar pārtiku kļūst svarīga .
|
steigt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
pieaug
Die Arbeitslosigkeit steigt .
Bezdarbs pieaug .
|
steigt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
turpina
Die Lebenserwartung steigt in allen EU-Mitgliedstaaten , was eine ausgesprochen begrüßenswerte Entwicklung und auf die hohe Lebensqualität in der EU zurückzuführen ist .
Visās ES dalībvalstīs turpina palielināties vidējais mūža ilgums , un tā ir ļoti pozitīva attīstība , kuru nodrošina augstā dzīves kvalitāte Kopienas valstīs .
|
steigt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
skaits
Die Zahl der gefälschten Arzneimittel steigt in allen europäischen Ländern stark an .
Viltotu zāļu skaits krasi palielinās visās Eiropas valstīs .
|
Arbeitslosigkeit steigt |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Bezdarbs pieaug
|
steigt . |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
pieaug .
|
Die Arbeitslosigkeit steigt |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Bezdarbs pieaug
|
Die Arbeitslosigkeit steigt . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Bezdarbs pieaug .
|
Diese Zahl steigt stetig |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Šis apjoms aizvien pieaug
|
Die Arbeitslosigkeit steigt stetig |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Bezdarbs pastāvīgi aug.
|
Die Arbeitslosigkeit steigt stetig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Bezdarbs pastāvīgi aug. .
|
Die Zahl der Milliardäre steigt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Miljardieru skaits pieaug
|
Der Ölpreis steigt bereits . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Naftas cenas jau pieaug .
|
Diese Zahl steigt stetig . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Šis apjoms aizvien pieaug .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
steigt |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
didėja
Bislang gibt es in der EU keine Rechtsvorschriften über CO2-Emissionen von leichten Nutzfahrzeugen , obgleich die Nachfrage nach diesen Fahrzeugen in der EU steigt .
Iki šiol ES nebuvo teisės aktų dėl lengvųjų komercinių transporto priemonių išmetamo CO2 reguliavimo , nors šio transporto paklausa ES didėja .
|
steigt |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
auga
Die internationale Nachfrage nach Roséwein sinkt nicht , sondern steigt , und in diesem Fall ist es nicht der richtige Ansatz , unter Verwendung von Weinerzeugungsverfahren , die mehr mit Chemie als mit Weinherstellung zu tun haben , mehr herzustellen , sondern in Qualität , in die Spezialisierung und die Merkmale von europäischen Weinen , in das Marketing und in die Verkaufsförderung von echtem Wein im Allgemeinen zu investieren , um den Markt zu erweitern und es jungen Leuten schließlich leichter zu machen , in das Geschäft der Weinherstellung einzusteigen .
Tarptautinrožinių vynų paklausa ne mažėja , o auga . Todėl šiuo atveju būtų teisinga ne gaminti daugiau pasitelkiant chemiją , bet investuoti į kokybę , specializaciją ir vynų Europoje apibūdinimą , rinkodarą ir bendrą tikrųjų vynų propagavimą , siekiant išplėsti rinką ir galiausiai padėti jaunimui lengviau patekti į vyndarystės verslą .
|
der Milliardäre steigt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Didėjantį milijardierių skaičių
|
Gleichzeitig steigt die Lebenserwartung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tuo pačiu metu gyvenimo trukmilgėja
|
Diese Zahl steigt stetig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tas procentas nuolat auga
|
Der Ölpreis steigt bereits |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Naftos kaina jau kyla
|
Der Ölpreis steigt bereits . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Naftos kaina jau kyla .
|
Die Arbeitslosigkeit steigt stetig . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Nedarbas nuolat auga .
|
Diese Zahl steigt stetig . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Tas procentas nuolat auga .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
steigt |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
stijgt
Da der Markt für Stärkeerzeugnisse größer wird , und die Nachfrage nach vielen Stärkeerzeugnissen steigt , sehe ich keinen Grund , weshalb die schädigend niedrigen Quoten Polens und Litauens nicht erhöht werden sollten .
Aangezien de markt voor zetmeelproducten groeit en de vraag naar een groot aantal zetmeelproducten stijgt , zie ik niet in waarom het onmogelijk is om de onrechtvaardig lage productiequota van Polen en Litouwen op te trekken .
|
steigt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
neemt
Es hat bereits mehr als eintausend Todesfälle gegeben und die Zahl der erkrankten Menschen steigt ständig an , obwohl Experten sagen , dass die Maßnahmen , diese Krankheit nicht zu einer tödlichen Krankheit werden zu lassen , relativ einfach durchzuführen sind .
Er zijn al meer dan duizend doden gevallen en het aantal besmette personen neemt gestaag toe , ofschoon specialisten zeggen dat maatregelen om te voorkomen dat de epidemie dodelijke slachtoffers maakt vrij eenvoudig door te voeren zijn .
|
steigt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
toeneemt
Viele Studien haben die enge Beziehung zwischen Ausbildung und Fruchtbarkeit unterstrichen ; sobald die Bildung steigt , beginnt die Geburtenrate zu fallen .
In veel studies is een sterke correlatie gevonden tussen onderwijs en vruchtbaarheid ; wanneer de geletterdheid toeneemt , dalen doorgaans de vruchtbaarheidscijfers .
|
Diese Zahl steigt stetig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dat percentage stijgt voortdurend .
|
Auch der Verbrauch steigt . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
De consumptiecurve stijgt .
|
Das Wasser steigt unaufhaltsam . |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Het water blijft stijgen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
steigt |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
rośnie
Wir importieren Rindfleisch , der Bedarf an Milchprodukten steigt weltweit , und auch das Getreide wird knapp . Da sind wir einen großen Schritt vorangekommen !
Światowe zapotrzebowanie na produkty mleczne rośnie , a zapasy zboża są niewielkie , a zatem mamy przed sobą wielki problem .
|
steigt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
wzrasta
Der Erreger breitet sich rasant aus , und die Zahl der Toten steigt exponentiell .
Przecinkowiec rozprzestrzenia się szybko , a liczba ofiar śmiertelnych wzrasta w postępie geometrycznym .
|
steigt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
bezrobocia
Andererseits dürfen wir jedoch nicht vergessen , dass die Migrationspolitik in einer Zeit der wirtschaftlichen Krise und Verwundbarkeit , in der die Arbeitslosigkeit steigt , flexibel sein muss , wie es die Kommission fordert , aber gleichzeitig nachhaltig und vernünftig .
Z drugiej jednak strony nie wolno nam zapominać , że gdy w okresie kryzysu gospodarczego i bezbronności gospodarczej rośnie stopa bezrobocia , polityka dotycząca migracji zarobkowej musi być elastyczna , jak przekonuje Komisja , ale również zrównoważona i rozsądna .
|
Arbeitslosigkeit steigt |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Bezrobocie rośnie
|
Arbeitslosigkeit steigt stetig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Bezrobocie ciągle rośnie
|
Die Arbeitslosigkeit steigt |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Bezrobocie rośnie
|
Diese Zahl steigt stetig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Wspomniana wartość procentowa wciąż rośnie
|
Die Arbeitslosigkeit steigt stetig |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Bezrobocie ciągle rośnie
|
Die Arbeitslosigkeit steigt . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Bezrobocie rośnie .
|
Der Ölpreis steigt bereits |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Cena ropy już rośnie
|
Die Zahl der Rentner steigt |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Liczba emerytów rośnie
|
Der Ölpreis steigt bereits . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Cena ropy już rośnie .
|
Die Arbeitslosigkeit steigt stetig . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Bezrobocie ciągle rośnie .
|
Die Zahl der Milliardäre steigt |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Rośnie liczba miliarderów
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
steigt |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
aumenta
Wenn das Durchschnittsalter der Bevölkerung steigt , wird auch die Herausforderung für die Mitgliedstaaten größer werden , eine nachhaltige Entwicklung auf dem Gebiet der sozialen Dienstleistungen sicherzustellen .
À medida que a idade da população aumenta , também as proporções do desafio que se coloca aos Estados-Membros com vista a garantir a sustentabilidade na área do bem-estar social são maiores .
|
steigt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
aumentar
Der prozentuale Anteil an Rentnern steigt .
A percentagem de pessoas reformadas está a aumentar .
|
steigt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
cresce
Es wurde nicht nur versäumt , die Ziele der wirtschaftlichen und sozialen Kohäsion zu verwirklichen und das Entwicklungsgefälle zu verringern , sondern das Gegenteil ist der Fall : Die Disparitäten nehmen zu , sogar zwischen den Regionen der Mitgliedstaaten , die Arbeitslosigkeit steigt stetig an , das soziale und wirtschaftliche Gefüge löst sich in landwirtschaftlichen Regionen , Bergregionen und Regionen in Randlage auf .
Além de não se terem alcançado os objectivos da coesão económica e social e de não se ter observado nenhuma redução nas desigualdades em termos de desenvolvimento , as desigualdades estão a aumentar , mesmo dentro dos Estados-Membros , a taxa de desemprego cresce de forma galopante e o tecido socioeconómico das áreas agrícolas , montanhosas e remotas está a desfazer-se .
|
Auch der Verbrauch steigt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
O consumo está a aumentar
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
steigt |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
creşte
In diesem Fall ist aber auch klar , wer dafür verantwortlich sein wird , wenn die Fehlerquote nächstes Jahr wieder steigt .
Totuşi , în acest caz , este clar cine va fi responsabil dacă indicele de eroare va creşte la anul .
|
steigt |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
crește
Wie Sie wissen , hängen 60 % unseres Marktes von Importen ab , und diese Zahl steigt ständig .
După cum știți , 60 % din piața noastră se bazează pe importuri și această cifră crește mereu .
|
der Milliardäre steigt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Numărul miliardarilor este
|
der Rentner steigt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Numărul pensionarilor este
|
Die Arbeitslosigkeit steigt |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Şomajul este în creştere
|
Arbeitslosigkeit steigt stetig |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Şomajul creşte constant
|
Der Ölpreis steigt bereits |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Prețul petrolului deja crește
|
Die Arbeitslosigkeit steigt stetig |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Şomajul creşte constant
|
Die Arbeitslosigkeit steigt . |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Şomajul este în creştere .
|
Die Arbeitslosigkeit steigt stetig . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Şomajul creşte constant .
|
Der Ölpreis steigt bereits . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Prețul petrolului deja crește .
|
Die Zahl der Milliardäre steigt |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Numărul miliardarilor este în creștere
|
Die Zahl der Rentner steigt |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Numărul pensionarilor este în creştere
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
steigt |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
ökar
Seit mehreren Monaten steigt der Verbraucherpreisindex um 1 % , während der Industriepreisindex um 1 % fällt .
Sedan flera månader ökar konsumentprisindex med en takt av 1 procent , medan industriprisindex i stället minskar med 1 procent .
|
steigt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
stiger
So beträgt der Bootsbestand in der Europäischen Union über 3,5 Millionen Motorboote , und er steigt .
Sålunda finns det i Europeiska unionen över 3,5 miljoner motorbåtar , och antalet stiger .
|
steigt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Antalet
Die Zahl der Flüchtlinge steigt ständig , und die geltenden Asylverordnungen und - richtlinien werden dieser Situation nicht mehr gerecht .
Antalet flyktingar ökar ständigt , och det går inte längre att hantera situationen med hjälp av de befintliga bestämmelserna och direktiven om asyl .
|
steigt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Arbetslösheten stiger
|
Verbrauch steigt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Konsumtionskurvan stiger
|
Arbeitslosigkeit steigt |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Arbetslösheten stiger
|
Arbeitslosigkeit steigt |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Arbetslösheten ökar
|
Arbeitslosigkeit steigt stetig |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Arbetslösheten ökar stadigt
|
Die Arbeitslosigkeit steigt |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Arbetslösheten stiger
|
Die Arbeitslosigkeit steigt |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Arbetslösheten ökar
|
Diese Zahl steigt stetig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Andelen ökar ständigt
|
Auch der Verbrauch steigt |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Konsumtionskurvan stiger
|
Diese Summe steigt weiter |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Beloppet fortsätter att stiga
|
Die Arbeitslosigkeit steigt . |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Arbetslösheten stiger .
|
Die Arbeitslosigkeit steigt . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Arbetslösheten ökar .
|
Die Zahl der Rentner steigt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Antalet pensionärer ökar
|
Auch der Verbrauch steigt . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Konsumtionskurvan stiger .
|
Die Zahl der Opfer steigt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Antalet döda fortsätter att stiga
|
Die Arbeitslosigkeit steigt stetig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Arbetslösheten ökar stadigt .
|
Diese Zahl steigt stetig . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Andelen ökar ständigt .
|
Diese Summe steigt weiter . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Beloppet fortsätter att stiga .
|
Die Zahl der Milliardäre steigt |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Antalet miljardärer ökar
|
Das Wasser steigt unaufhaltsam . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Vattnet fortsätter att stiga .
|
Gleichzeitig steigt die Arbeitslosigkeit . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Samtidigt ökar arbetslösheten .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
steigt |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
rastie
Die Erfahrung zeigt , dass die Anzahl der Kinder unter den Opfern des Menschenhandels stetig steigt .
Skúsenosti ukazujú , že počet detí medzi obeťami obchodu s ľuďmi stále rastie .
|
steigt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
stúpa
Wir leben aber nicht in einer perfekten Welt , das Brennstoffangebot sinkt und der Brennstoffpreis steigt , aber wir müssen heute etwas unternehmen , um den Klimawandel zu stoppen .
Žiaľ , nežijeme v perfektnom svete , zásoby pohonných látok klesajú a ich cena stúpa , ale my dnes musíme niečo robiť pre to , aby sme zmenu klímy zastavili .
|
steigt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
zvyšuje
Der Erfolg von Ryanair bedeutet , dass das Unternehmen 20 Standorte überall in der EU hat , von denen fast 130 Ziele angeflogen werden ( und die Zahl steigt ja noch ) .
Úspech spoločnosti Ryanair spočíva v tom , že spoločnosť má 20 prevádzok v celej Európskej únii , lietajú takmer do 130 cieľových miest a ich počet sa zvyšuje .
|
steigt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Der Erfolg von Ryanair bedeutet , dass das Unternehmen 20 Standorte überall in der EU hat , von denen fast 130 Ziele angeflogen werden ( und die Zahl steigt ja noch ) .
Úspech spoločnosti Ryanair spočíva v tom , že spoločnosť má 20 prevádzok v celej Európskej únii , lietajú takmer do 130 cieľových miest a ich počet sa zvyšuje .
|
steigt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
zvyšuje .
|
steigt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
rastie .
|
steigt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sa zvyšuje
|
Rentner steigt |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Počet dôchodcov stúpa
|
Arbeitslosigkeit steigt |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Narastá nezamestnanosť
|
Die Arbeitslosigkeit steigt |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Narastá nezamestnanosť
|
Die Arbeitslosigkeit steigt . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Narastá nezamestnanosť .
|
Diese Zahl steigt stetig |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Toto percento neustále rastie
|
Die Arbeitslosigkeit steigt stetig |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Nezamestnanosť sa neustále zvyšuje
|
Der Ölpreis steigt bereits |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Cena ropy už stúpa
|
Der Ölpreis steigt bereits . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Cena ropy už stúpa .
|
Die Zahl der Milliardäre steigt |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Počet miliardárov rastie
|
Die Zahl der Rentner steigt |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Počet dôchodcov stúpa
|
Die Arbeitslosigkeit steigt stetig . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Nezamestnanosť sa neustále zvyšuje .
|
Diese Zahl steigt stetig . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Toto percento neustále rastie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
steigt |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
narašča
Die Arbeitslosigkeit steigt : Wenn die Ausgaben für Arbeitslosengeld steigen , steigen auch die Finanzimpulse .
Brezposelnost narašča : z rastjo nadomestil za brezposelne se bodo povečale tudi finančne spodbude .
|
steigt |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
povečuje
Das Durchschnittsalter der europäischen Bevölkerung steigt ständig an , und dadurch gewinnen altersbedingte Probleme , insbesondere Demenzerkrankungen , immer mehr an Bedeutung .
Povprečna starost evropskega prebivalstva se nenehno povečuje , zato so težave , povezane s staranjem , zlasti demence , vse bolj pomembne .
|
steigt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
narašča .
|
Arbeitslosigkeit steigt |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Stopnja nezaposlenosti raste
|
steigt . |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
narašča .
|
der Milliardäre steigt |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Število milijarderjev narašča
|
Arbeitslosigkeit steigt stetig |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Brezposelnost vztrajno narašča
|
Die Arbeitslosigkeit steigt |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Stopnja nezaposlenosti raste
|
Die Arbeitslosigkeit steigt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Brezposelnost narašča
|
Die Arbeitslosigkeit steigt . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Stopnja nezaposlenosti raste .
|
Die Arbeitslosigkeit steigt stetig |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Brezposelnost vztrajno narašča
|
Der Ölpreis steigt bereits |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Cene nafte že rastejo
|
Der Ölpreis steigt bereits . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Cene nafte že rastejo .
|
Die Zahl der Milliardäre steigt |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Število milijarderjev narašča
|
Die Zahl der Rentner steigt |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Število upokojencev narašča
|
Die Arbeitslosigkeit steigt stetig . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Brezposelnost vztrajno narašča .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
steigt |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
aumenta
Durch das Fehlen einer gemeinsamen Einwanderungspolitik steigt im Grunde doch die Wahrscheinlichkeit , dass Einwanderer nationale Rechtsvorschriften umgehen .
La ausencia de una política común de emigración aumenta realmente la probabilidad de que los inmigrantes burlen las normas nacionales .
|
steigt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
aumentando
Es sollte beachtet werden , dass die EU für etwa 15 % der globalen Emissionen verantwortlich ist , und es wird geschätzt , dass dieser Anteil bis 2030 auf 10 % sinken wird , während die USA , China und Indien für die Hälfte der globalen Emissionen verantwortlich sind , und dass diese Zahl weiter steigt .
Es importante señalar que la UE es responsable de aproximadamente el 15 % de las emisiones mundiales y se estima que este porcentaje se reducirá hasta el 10 % en 2030 , mientras que EE.UU. , China y la India son responsables de la mitad de las emisiones mundiales , porcentaje que continuará aumentando en el futuro .
|
steigt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
creciendo
Die Gesamtzahl der Arbeitskräfte steigt ständig , und die Arbeitslosikeit beginnt endlich zu sinken , von fast 16 % 1993 auf knapp über 11 % in diesem Jahr .
La fuerza laboral está creciendo de forma interrumpida y el desempleo está por fin comenzando a descender , desde casi un 16 % en 1993 hasta un poco por encima del 11 % este año .
|
Die Arbeitslosigkeit steigt |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
El desempleo sigue subiendo
|
Die Arbeitslosigkeit steigt |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
El desempleo aumenta
|
Das Wasser steigt unaufhaltsam |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
El agua sigue subiendo
|
Die Arbeitslosigkeit steigt . |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
El desempleo sigue subiendo .
|
Die Arbeitslosigkeit steigt . |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
El desempleo aumenta .
|
Auch der Verbrauch steigt . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
El consumo aumenta .
|
Diese Summe steigt weiter . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
El importe sigue aumentando .
|
Das Wasser steigt unaufhaltsam . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
El agua sigue subiendo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
steigt |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
roste
Bis zu drei Millionen Menschen sind von der Tragödie betroffen und die Zahl der Todesopfer steigt weiterhin an .
Touto tragédií byly postiženy tři miliony lidí a počet obětí stále roste .
|
steigt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
se zvyšuje
|
steigt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
stoupá
In der derzeitigen weltweiten Situation , in der der Preis für Öl und andere Energiequellen - wie Gas - drastisch ansteigt , aber auch unwägbaren Schwankungen unterliegt , die eine vernünftige Planung und die Abschätzung von Investitionskosten erschweren , in der der Energiebedarf der europäischen Länder zudem steigt , erscheint ein Bericht zum Thema Biogas ungewöhnlich aktuell .
V současné světové situaci , kdy ceny ropy a dalších zdrojů energie - například plynu - prudce stoupají a jsou předmětem nepředvídatelných výkyvů , což velmi znesnadňuje postupy účelného plánování a odhadování investičních nákladů , a kdy poptávka evropských zemí po energii rovněž stoupá , je předmětná zpráva o bioplynu více než aktuální .
|
steigt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
narůstá
Der Erreger breitet sich rasant aus , und die Zahl der Toten steigt exponentiell .
Bakterie cholery se rychle šíří a počet mrtvých narůstá geometrickou řadou .
|
Arbeitslosigkeit steigt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nezaměstnanost roste
|
Die Arbeitslosigkeit steigt |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Nezaměstnanost roste
|
Die Arbeitslosigkeit steigt . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Nezaměstnanost roste .
|
Der Ölpreis steigt bereits |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Cena ropy již roste
|
Diese Zahl steigt stetig |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Toto číslo nestále roste
|
Die Zahl der Rentner steigt |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Počet důchodců roste
|
Die Arbeitslosigkeit steigt stetig . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Nezaměstnanost stále roste .
|
Die Zahl der Milliardäre steigt |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Počet miliardářů se zvyšuje
|
Diese Zahl steigt stetig . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Toto číslo nestále roste .
|
Der Ölpreis steigt bereits . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Cena ropy již roste .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
steigt |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
nő
( PT ) Die Zahl der von Arbeitslosigkeit betroffenen Arbeitnehmer in Portugal steigt exponentiell .
( PT ) A munkanélküliség által sújtott munkavállalók száma exponenciálisan nő Portugáliában .
|
steigt |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
emelkedik
Die Zahl der Katastrophen steigt stetig .
A katasztrófák száma tovább emelkedik .
|
steigt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
növekszik
Weil sich die Bevölkerung des Landes innerhalb von 50 Jahren mehr als verdoppelt hat und sie auch weiterhin schnell zunimmt . Die Nachfrage nach Energie steigt dadurch ebenfalls an , und die Chinesen wollen das , was wir hier im Westen bereits haben - natürlich zu Recht .
Azért , mert népessége ötven év alatt több mint a kétszeresére növekedett , továbbra is gyorsan növekszik , ezzel együtt az energiakereslet is növekszik , és a kínai emberek birtokolni akarják mindazt , amivel mi itt , nyugaton rendelkezünk , és ehhez minden joguk meg is van .
|
Arbeitslosigkeit steigt |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
munkanélküliség emelkedik
|
Gleichzeitig steigt die Lebenserwartung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
A várható élettartam ugyanakkor növekszik
|
Die Arbeitslosigkeit steigt stetig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
A munkanélküliség folyamatosan nő
|
Die Arbeitslosigkeit steigt . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
A munkanélküliség emelkedik .
|
Diese Zahl steigt stetig |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Ez az arány folyamatosan növekszik
|
Die Arbeitslosigkeit steigt stetig . |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
A munkanélküliség folyamatosan nő .
|
Häufigkeit
Das Wort steigt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4251. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 17.64 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- sinkt
- ansteigt
- steigen
- senkt
- zunimmt
- fällt
- abnimmt
- ansteigen
- erhöht
- sinken
- abfällt
- zunehmen
- verringert
- schrumpft
- erhöhte
- steigendem
- überschreitet
- niedriger
- ändert
- abnehmender
- steigert
- Steigen
- höher
- geringer
- erreicht
- schiebt
- einstellt
- löst
- niedrigeren
- steigender
- vermindert
- tritt
- erreichbare
- gesenkt
- konstant
- schrumpfen
- sinkender
- schwächt
- stürzt
- fallenden
- verbleibt
- gleichbleibender
- niedrigste
- bringt
- niedrigen
- verlangsamt
- fallender
- Konzentration
- abgibt
- reduziert
- nachlässt
- erhöhen
- erhöhten
- langsamer
- konstantem
- Erhöhung
- Strömungsgeschwindigkeit
- niedrigem
- Nachfragekurve
- entstehende
- wirkt
- übertrifft
- geringerer
- niedrigerer
- hohen
- niedrigsten
- niedrige
- höherem
- mindert
- abnehmenden
- bewirkt
- beschleunigt
- niedrig
- unterschritten
- Zehnfache
- durchschnittlichen
- stoßen
- LM-Kurve
- hohe
- Temperaturerhöhung
- entspannt
- auswirkt
- senken
- neigt
- gleichbleibend
- reduzieren
- Liegt
- merklichen
- Nimmt
- resultiert
- höherer
- abnehmend
- aufweist
- fortschreitet
- hoher
- Sterberate
- erhöhter
- Verdunstung
- Erreicht
- Null
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- steigt die
- steigt der
- und steigt
- steigt das
- steigt in
- steigt mit
- steigt das Gelände
- steigt in die
- steigt mit der
- steigt die Zahl
- steigt . Die
- steigt die Zahl der
- und steigt in
- steigt die Einwohnerzahl
- steigt die Temperatur
- steigt der Anteil
- steigt in den
- steigt in der
- steigt mit dem
- und steigt mit
- steigt das Gelände allmählich
- Dadurch steigt die
- so steigt die
- steigt das Risiko
- steigt mit zunehmender
- steigt , wenn
- Süden steigt das
- steigt der Druck
- Norden steigt das
- Osten steigt das
- steigt das Land
- Dadurch steigt der
- steigt der Anteil der
- so steigt der
- steigt das Plateau
- Osten steigt das Gelände
- Norden steigt das Gelände
- Südosten steigt das
- hin steigt das
- Westen steigt das
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ʃtaɪ̯kt
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- angezeigt
- bezeugt
- geneigt
- verschweigt
- gebeugt
- überzeugt
- erzeugt
- gezeigt
- zeigt
- übersteigt
- wirkt
- Instinkt
- trinkt
- sinkt
- getilgt
- bewirkt
- birgt
- verbirgt
- gewirkt
- verlinkt
- Respekt
- Objekt
- Takt
- unentdeckt
- vollstreckt
- gepflegt
- denkt
- Markt
- ertränkt
- Jagd
- erregt
- fügt
- perfekt
- wiegt
- Konflikt
- bestückt
- Brennpunkt
- aufgedeckt
- zugefügt
- rückt
- Treibhauseffekt
- nachgesagt
- Binnenmarkt
- Jahrmarkt
- Doppelpunkt
- wagt
- erwägt
- entdeckt
- gelockt
- weckt
- abgesagt
- verträgt
- verfolgt
- Architekt
- hinterfragt
- erweckt
- Mittelpunkt
- gesteckt
- Produkt
- Endprodukt
- Kontrapunkt
- Edikt
- Imperfekt
- verfügt
- Weihnachtsmarkt
- Sekt
- bedankt
- Forschungsschwerpunkt
- Pakt
- beschränkt
- Aussichtspunkt
- verrückt
- unterdrückt
- nackt
- belegt
- geschickt
- bevorzugt
- dargelegt
- Sankt
- Intellekt
- exakt
- defekt
- überbrückt
- Siedepunkt
- unterliegt
- Nebenprodukt
- abstrakt
- angesteckt
- ausdrückt
- Supermarkt
- verschickt
- gedenkt
- geklagt
- beantragt
- indirekt
- geplagt
- versorgt
- Standpunkt
- Affekt
- Adjunkt
Unterwörter
Worttrennung
steigt
In diesem Wort enthaltene Wörter
steig
t
Abgeleitete Wörter
- übersteigt
- ansteigt
- aufsteigt
- besteigt
- einsteigt
- Übersteigt
- entsteigt
- absteigt
- aussteigt
- emporsteigt
- hinabsteigt
- ersteigt
- herabsteigt
- hinaufsteigt
- versteigt
- umsteigt
- hochsteigt
- heraufsteigt
- zusteigt
- nachsteigt
- durchsteigt
- Ersteigt
- hinuntersteigt
- Wagensteigtals
- hervorsteigt
- niedersteigt
- vorsteigt
- hinaussteigt
- steigt/sinkt
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Prinz Pi | Der Druck steigt | 2009 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Film |
|
|
Distrikt |
|
|
Wirtschaft |
|
|
Medizin |
|
|
Frauen |
|
|
Illinois |
|
|
Chemie |
|
|
Doubs |
|
|
Band |
|
|
Gattung |
|
|
Computerspiel |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Art |
|
|
Unternehmen |
|