Häufigste Wörter

Anomalien

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Plural , Singular: Anomalie
Genus Keine Daten
Worttrennung An-o-ma-li-en

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Englisch
Anomalien
 
(in ca. 79% aller Fälle)
anomalies
de Die EU hat zweifellos einen Beitrag zum verstärkten Schutz der Menschenrechte geleistet , und zwar sowohl durch ihre Beziehungen mit Drittländern – wenngleich es hier nach wie vor einige ernsthafte Anomalien gibt – als auch insbesondere durch ihren Erweiterungsprozess , wobei der in Aussicht gestellte EU-Beitritt oder eine Art privilegierter Partnerschaft mit der Union in verschiedenen Ländern einige willkommene Reformen bewirkten .
en The EU has undoubtedly been a factor in the expansion of the defence of human rights , both in its relations with third countries – although some serious anomalies continue to exist – and , particularly , throughout its enlargement process , whereby the expectation of accession or some kind of privileged partnership with the Union has led to some welcome reforms in various countries .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Anomalien
 
(in ca. 67% aller Fälle)
anomalies
de Ich hoffe , dass dieser Bericht einen Beitrag zur Überwindung dieser Anomalien leistet , denn das Problem liegt nicht in unseren Herzen , sondern in unseren Köpfen .
fr J'espère que ce rapport permettra de résoudre ces anomalies , le problème se trouvant non pas dans nos cœurs , mais dans nos esprits .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Anomalien
 
(in ca. 50% aller Fälle)
ανωμαλίες
de Dennoch hat dieser Bericht einige Anomalien aufzuweisen , die wir näher beleuchten sollten , wie zum Beispiel den Vorschlag zur Kapitalbesteuerung .
el Ωστόσο , υπάρχουν ανωμαλίες στην έκθεση που πρέπει να επισημανθούν . Για παράδειγμα , η πρόταση για φορολόγηση του κεφαλαίου .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Anomalien
 
(in ca. 69% aller Fälle)
anomalie
de Solche Anomalien führen zu Klagen der europäischen Bürger , darunter der Bürger in meinem eigenen Wahlkreis .
it Tali anomalie generano un senso di ingiustizia tra i cittadini europei , anche tra i miei elettori .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Anomalien
 
(in ca. 67% aller Fälle)
anomālijām
de Nachdem ich acht Jahre im Haushaltsausschuss des Parlaments tätig gewesen bin und mich nunmehr in den Anomalien der GAP gut auskenne , bin ich überzeugt davon , dass ein solcher Schritt kontraproduktiv wäre .
lv Pēc kalpošanas Parlamenta Budžeta komitejā astoņus gadus , kur es daudz uzzināju par KLP anomālijām , es uzskatu , ka šāda rīcība būtu neproduktīva .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Anomalien
 
(in ca. 81% aller Fälle)
anomalieën
de Dies wäre von besonderem Nutzen , wenn es darum geht , einige der Schwierigkeiten aus dem Weg zu räumen , auf die die KMU im internationalen Handel stoßen , besonders durch die Anomalien , die sich aus den Unterschieden zwischen den nationalen Rechtsvorschriften ergeben .
nl Dit zou vooral nuttig zijn om sommige van de moeilijkheden uit de weg te ruimen waar KMO 's op stuiten in het kader van internationale handel vooral bij het omgaan met anomalieën die voortvloeien uit verschillen tussen nationale wetgevingen .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Anomalien
 
(in ca. 83% aller Fälle)
  • anomalias
  • Anomalias
de Wird darüber oder über diese Anomalien im Rat diskutiert ?
pt Esta posição , ou estas anomalias , são debatidas no Conselho ?
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Anomalien
 
(in ca. 50% aller Fälle)
anomáliám
de Dies schafft ein Ungleichgewicht , das sich erheblich sowohl auf Hersteller , als auch auf Verbraucher auf unserem Kontinent auswirkt und zu Anomalien führt , die korrigiert werden müssen .
sk Tým sa vytvára nerovnováha , ktorá vo veľkej miere postihuje výrobcov i spotrebiteľov na našom kontinente a vedie k anomáliám , ktoré musíme odstrániť .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Anomalien
 
(in ca. 84% aller Fälle)
anomalías
de Die EU hat zweifellos einen Beitrag zum verstärkten Schutz der Menschenrechte geleistet , und zwar sowohl durch ihre Beziehungen mit Drittländern – wenngleich es hier nach wie vor einige ernsthafte Anomalien gibt – als auch insbesondere durch ihren Erweiterungsprozess , wobei der in Aussicht gestellte EU-Beitritt oder eine Art privilegierter Partnerschaft mit der Union in verschiedenen Ländern einige willkommene Reformen bewirkten .
es La UE ha sido sin duda un factor en la expansión de la defensa de los derechos humanos , tanto en sus relaciones con terceros países – aunque siguen existiendo algunas graves anomalías – como , en particular , a través de su proceso de ampliación , en el que la expectativa de adhesión o algún tipo de asociación privilegiada con la Unión ha conducido a algunas reformas aplaudidas en diferentes países .

Häufigkeit

Das Wort Anomalien hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 56903. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.79 mal vor.

56898. Haplogruppe
56899. Urbana
56900. Maine-et-Loire
56901. Breitspur
56902. Bothmer
56903. Anomalien
56904. wirtschafts
56905. mittschiffs
56906. Kurzfassung
56907. Gebrauchsgegenstände
56908. zusammengestellte

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Anomalien der
  • Anomalien in
  • Anomalien im
  • Anomalien des
  • von Anomalien
  • Anomalien und

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

anomaˈliːən

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

An-o-ma-li-en

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • DUPAL-Anomalien
  • Iridium-Anomalien
  • M-Anomalien
  • EEG-Anomalien
  • Uran-Anomalien

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Medizin
  • intrahepatischen Gallengänge inklusive dem Caroli-Syndrom , Gefäßanomalien und Anomalien der extrahepatischen Gallenwege unterschieden . Störungen des Bilirubinstoffwechsels
  • Medikamente , Infektionen , das Geburtstrauma , kongenitale Anomalien , Hypovolämie u. Ä . beeinflusst werden .
  • Retinopathia pigmentosa , einer Polydaktylie oder an anderen Anomalien leiden . Die Beschwerden bei der hyperandrogenämischen Ovarialinsuffizienz
  • Zehennägel , vermindertes Schwitzen . Darüber hinaus können Anomalien der Zungenschleimhaut , des Zahnfleischs und der Mundschleimhaut
Elektrotechnik
  • Umstellung der Zirkulation und damit verbunden zu starken Anomalien in Niederschlag , Luftdruck , Windrichtung und Wassertemperatur
  • sich über weite Distanzen , sie besitzen langwellige Anomalien . Diese beiden Anomalien können getrennt werden und
  • durch Abkühlung während der Nacht bewirken ebenfalls kleine Anomalien . Um sie unter der Messgenauigkeit zu halten
  • einem Faktor 10 gegenüber normalen A-Sternen . Diese Anomalien werden durch Elemente verursacht , die mehr elektromagnetische
Planet
  • Bestätigungen für die Theorie wurden entdeckt . Die Anomalien ließen sich auch an anderen ozeanischen Rücken nachweisen
  • Die Methoden , mit denen solche und verwandte Anomalien entdeckt bzw . untersucht werden , erstrecken sich
  • sich recht einfache Synlinalstruktur wird durch mehrere kleinere Anomalien etwas verkompliziert . So besteht südöstlich von Salisbury
  • Geowissenschaftern näher untersucht . Später entdeckte man ähnliche Anomalien im oberen Engadin , weiters an einigen Stellen
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK