Nebenwirkungen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Nebenwirkung |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Ne-ben-wir-kun-gen |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Finnisch (4)
- Französisch (3)
- Griechisch (1)
- Italienisch (2)
- Lettisch (1)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (4)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (2)
- Spanisch (2)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Nebenwirkungen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
реакции
Ein gemeinschaftsweiter Zugang zu Meldungen über unerwünschte oder unbekannte Nebenwirkungen wird das gemeinschaftsweite Risikomanagement erheblich erleichtern .
Достъпът до информация навсякъде в Общността относно нежеланите или неизвестни до момента лекарствени реакции ще улесни в значителна степен управлението на риска в Общността .
|
Nebenwirkungen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
нежеланите
Patienten müssen besser über Medikamente und natürlich auch über ihre unerwünschten Nebenwirkungen informiert werden , damit sie sich wirksamer an der Behandlung beteiligen können .
Пациентите трябва да бъдат по-добре информирани относно лекарствата и , разбира се , за нежеланите лекарствени реакции , за да могат по-активно да участват в терапията .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Nebenwirkungen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
bivirkninger
( EN ) Frau Präsidentin ! Als jemand , der lange Zeit die Begasung als Mittel zur Drogenvernichtung als untauglich , oftmals als kontraproduktiv und immer verbunden mit Nebenwirkungen auf die menschliche Gesundheit abgelehnt hat , tut es mir leid , dass die Resolution diese Haltung mit dem verknüpft , was ich für einen fehlgeleiteten Versuch zur Förderung der legalen Opiumproduktion in Afghanistan halte .
( EN ) Fru formand ! Jeg har længe været imod at bruge sprøjtning til udryddelse af narkotika , fordi det er ineffektivt , tit virker mod hensigten og altid har skadelige bivirkninger for menneskers sundhed , og derfor beklager jeg , at beslutningen kombinerer denne holdning med det , jeg betragter som et misforstået forsøg på at fremme lovlig opiumproduktion i Afghanistan .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Nebenwirkungen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
side effects
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Nebenwirkungen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
sivuvaikutuksia
Das geltende vorläufige Mehrwertsteuersystem hat , das ist richtig , einige Nebenwirkungen , so ermöglicht es Betrug und die Nichtabführung der einbehaltenen Steuer .
On totta , että voimassa oleva arvonlisäverojärjestelmä luo määrättyjä sivuvaikutuksia ja helpottaa petostoimia ja määrätyn veron jättämistä maksamatta .
|
Nebenwirkungen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
sivuvaikutuksia .
|
Nebenwirkungen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
sivuvaikutuksiin
Ich möchte die Aufmerksamkeit auf zwei Dinge lenken . Zunächst die Nebenwirkungen .
Kehottaisin kiinnittämään huomiota kahteen seikkaan , ensinnäkin sivuvaikutuksiin .
|
Nebenwirkungen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
sivuvaikutuksista
Aus diesem Grund wäre es eine gute Idee , Informationen gemeinsam mit vergleichbaren Informationen über die Wirkungen und Nebenwirkungen von Medikamenten in einer europäischen Datenbank zu sammeln .
Tämän vuoksi olisi hyvä ajatus kerätä tietoa eurooppalaiseen tietokantaan , ja siihen olisi lisättävä vertailevaa tietoa lääkkeiden vaikutuksista ja sivuvaikutuksista .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Nebenwirkungen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
effets secondaires
|
Nebenwirkungen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
secondaires
Ebenso muss bei der Verwendung dieser Produkte in Kombination mit anderen Stoffen , darunter Medikamente , sorgfältig auf womöglich auftretende Nebenwirkungen geachtet werden .
Parallèlement , l'utilisation de ces produits en combinaison avec d'autres , y compris les médicaments , requiert qu'une attention particulière soit attachée aux effets secondaires potentiels .
|
Nebenwirkungen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
indésirables
Doch auch wenn der therapeutische Nutzen pflanzlicher Arzneimittel anerkannt werden muss , darf nicht vergessen werden , dass ein unsachgemäßer Gebrauch unerwünschte , bisweilen auch schwer wiegende Nebenwirkungen haben kann .
Si la valeur des thérapies traditionnelles à base de plantes doit être reconnue , il ne faut pas oublier que leur utilisation inappropriée peut entraîner des effets secondaires indésirables parfois très sérieux .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Nebenwirkungen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
παρενέργειες
Allerdings konnte in Ländern , in denen die Homöopathie besser bekannt ist , festgestellt werden , daß diese Arzneimittel keine Nebenwirkungen haben .
Ωστόσο , στις χώρες εκείνες , όπου η ομοιοπαθητική ιατρική είναι περισσότερο διαδεδομένη , διαπιστώνεται ότι τα συγκεκριμένα φάρμακα δεν προκαλούν παρενέργειες .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Nebenwirkungen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
effetti collaterali
|
Nebenwirkungen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
collaterali
Ich möchte die Aufmerksamkeit auf zwei Dinge lenken . Zunächst die Nebenwirkungen .
Richiamo l'attenzione su due punti . Primo : gli effetti collaterali .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Nebenwirkungen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
blakusiedarbību
Es wäre eine gute Idee , von der Pharmaindustrie eine ausgedehntere Forschung über die Wirksamkeit und die Nebenwirkungen ihrer Produkte zu verlangen .
Būtu vērts pieprasīt farmācijas uzņēmumiem veikt plašāku izpēti attiecībā uz savu ražojumu efektivitāti un blakusiedarbību .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Nebenwirkungen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
šalutinį
Wird die Verwendung von Nanopartikeln in Sonnencremes , wo sie ultraviolette Strahlung abfangen sollen , gesundheitsschädliche Nebenwirkungen haben ?
Ar nanodalelių naudojimas losjonuose nuo saulės , kurių tikslas - blokuoti ultravioletinį spinduliavimą , sukelia šalutinį poveikį sveikatai ?
|
Nebenwirkungen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
šalutinį poveikį
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Nebenwirkungen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
bijwerkingen
Wir haben transparente Zulassungsverfahren , wir haben Meldungen von Nebenwirkungen , um nur Einiges zu nennen , was wir für die Patientinnen und Patienten erreicht haben .
We hebben transparante toelatingsprocedures , we hebben een meldplicht voor bijwerkingen , om maar een greep te doen uit de dingen die we voor de patiënten bereikt hebben .
|
Nebenwirkungen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
neveneffecten
In der Vergangenheit waren es stets die Gegner von Veränderungen , die Sanktionen ablehnten und vor allem auf die negativen Nebenwirkungen verwiesen .
Het waren in het verleden altijd de tegenstanders van verandering die sancties afwezen en vooral de aandacht vroegen voor de negatieve neveneffecten .
|
Nebenwirkungen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
bijwerkingen van
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Nebenwirkungen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
niepożądanych
Ihre unerwünschten Nebenwirkungen , die auf die fehlende Anpassung der Einwanderer an die sie aufnehmenden Gesellschaften zurückzuführen sind , sollten durch EU-spezifische Methoden beseitigt werden .
Problem niepożądanych skutków imigracji , będących następstwem braku adaptacji imigrantów do życia w społeczeństwach , które je przyjęły , powinien zostać rozwiązany specyficznymi dla Unii Europejskiej metodami .
|
Nebenwirkungen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
skutków ubocznych
|
Nebenwirkungen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
ubocznych
Ein gemeinschaftsweiter Zugang zu Meldungen über unerwünschte oder unbekannte Nebenwirkungen wird das gemeinschaftsweite Risikomanagement erheblich erleichtern .
Ogólnowspólnotowy dostęp do informacji o niepożądanych lub nieznanych wcześniej skutkach ubocznych znacznie ułatwi zarządzanie ryzykiem na terenie całej Wspólnoty .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Nebenwirkungen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
efeitos secundários
|
Nebenwirkungen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
secundários
Die Kommission ist verpflichtet , die Auswirkungen und die heftigen Nebenwirkungen auf die schwächeren Volkswirtschaften zu prüfen , zum Beispiel in Griechenland , aber auch anderen Ländern innerhalb und außerhalb des Euro-Gebietes , die dem Druck der internationalen Spekulation gegenüber anfälliger reagieren .
A Comissão tem o dever de estudar as repercussões e os fortes efeitos secundários sobre as economias mais frágeis , como , por exemplo , a da Grécia e de outros países dentro e fora da zona do euro , que são mais vulneráveis às pressões especulativas internacionais .
|
Nebenwirkungen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
colaterais
Abschließend möchte ich noch Folgendes anmerken : Die panikartige Einrichtung von Lagerbeständen an antiviralen Medikamenten ist von zweifelhafter Effektivität und ohne angemessene Überprüfung ihrer manchmal tödlichen Nebenwirkungen unklug .
Por último , é pouco prudente o açambarcamento de medicamentos antivirais de duvidosa eficácia e sem o apropriado controlo dos seus efeitos colaterais , por vezes fatais .
|
Nebenwirkungen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
efeitos colaterais
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Nebenwirkungen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
nedorite
Dennoch bedeutet die Genehmigung der Veröffentlichung von Zusammenfassungen der Beipackzettel , dass es Aspekte geben wird , auf die besonders hingewiesen werden muss , und andere , wie beispielsweise Nebenwirkungen , die von diesen Zusammenfassungen unter Umständen regelmäßig ausgeschlossen werden , weil sie die Verkaufszahlen eher negativ beeinflussen .
Cu toate acestea , autorizația de publicare a rezumatelor prospectului înseamnă că vor exista elemente care vor fi puse în prim-plan , iar altele , precum efectele nedorite , ar putea foarte bine să fie excluse cu regularitate din rezumate , întrucât nu " se vând ” bine .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Nebenwirkungen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
biverkningar
Ebenso müssen wir die Massenmedien davon abhalten , Panik zu verbreiten , und wir müssen die verschiedenen gesetzwidrigen Lobbyaktivitäten seitens der Hersteller von antiviralen Medikamenten und Impfstoffen verhindern , zumal wir zurzeit wenig über die Wirksamkeit solcher Medikamente und fast nichts über ihre Nebenwirkungen wissen .
Vi måste även förhindra att massmedierna sprider panik samt förhindra olaglig lobbyverksamhet från tillverkare av antivirala läkemedel och vaccin , framför allt eftersom vi för närvarande vet mycket lite om hur effektiva dessa läkemedel är och nästan ingenting om deras biverkningar .
|
Nebenwirkungen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
bieffekter
Deshalb gilt es , darauf zu achten , daß eine Anhäufung von Freihandelsabkommen nicht starke unerwünschte Nebenwirkungen für die Mitgliedstaaten mit sich bringt .
Därför skall man akta sig så att stapling av frihandelsavtal inte leder till stora oönskade bieffekter i medlemsstaterna .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Nebenwirkungen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
vedľajšie
Eine europäische Asylpolitik kann angesichts der unerwünschten Nebenwirkungen bisheriger Vorschläge nur scheitern : Das Dublin-Abkommen sollte Asyltourismus verhindern .
Európska azylová politika je odsúdená na neúspech vzhľadom na škodlivé vedľajšie účinky predchádzajúcich návrhov . Dublinské nariadenie malo zabrániť azylovému turizmu .
|
Nebenwirkungen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
vedľajšie účinky
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Nebenwirkungen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
efectos secundarios
|
Nebenwirkungen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
secundarios
Vor diesem Hintergrund möchte ich fragen , und ich hoffe , dies ist nicht der Fall , ob wir darauf warten , dass es schließlich Überschussbestände an Impfstoffen in Europa gibt oder dass sich die Nebenwirkungen als zu schädlich erweisen , bevor wir unsere Großzügigkeit zeigen und plötzlich mit dem Versenden der nötigen Impfstoffe in südliche Länder beginnen .
Dicho esto , me gustaría preguntar , y espero que no sea el caso , si estamos esperando a que haya un excedente de existencias de vacunas en Europa o a que se demuestre que los efectos secundarios son dañinos antes de mostrar nuestra generosidad y de pronto empezar a enviar las vacunas necesarias a los países del sur .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Nebenwirkungen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
mellékhatások
Die Genehmigung zur Veröffentlichung zusammenfassender Informationen führt jedoch dazu , dass bestimmte Aspekte hervorgehoben werden und andere , z. B. Nebenwirkungen , standardmäßig nicht in der Zusammenfassung aufgeführt werden , da sie sich nicht gut " verkaufen " .
Azonban a csomagolásban található összefoglaló betegtájékoztató kiadásának engedélyezése azzal jár , hogy lesznek kiemelt részek , míg mások - például a mellékhatások - rendre kimaradnak majd az összefoglalókból , mivel nem teszik " keresettebbé ” az árut .
|
Häufigkeit
Das Wort Nebenwirkungen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 14327. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.38 mal vor.
⋮ | |
14322. | 1681 |
14323. | Parkanlage |
14324. | Söldner |
14325. | Betrachtungen |
14326. | verdeckt |
14327. | Nebenwirkungen |
14328. | Präsidentschaftswahl |
14329. | illustriert |
14330. | Witten |
14331. | 2,0 |
14332. | Hurrikan |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Herzrhythmusstörungen
- Mundtrockenheit
- Kopfschmerz
- Überdosierung
- Krampfanfälle
- Hautreaktionen
- Magen-Darm-Beschwerden
- Übelkeit
- Nebenwirkung
- Überempfindlichkeitsreaktionen
- Leberschäden
- kontraindiziert
- Kopfschmerzen
- Bluthochdruck
- Leberfunktionsstörungen
- Kontraindikationen
- Benommenheit
- Diarrhoe
- Erbrechen
- Appetitlosigkeit
- Schläfrigkeit
- Durchfall
- Niereninsuffizienz
- Krampfanfällen
- Hypotonie
- Diuretika
- Allergien
- Gewichtsabnahme
- Schlafstörungen
- Osteoporose
- Gewichtsverlust
- Obstipation
- Muskelkrämpfe
- Blutdruckabfall
- Antiepileptika
- Entzugserscheinungen
- gastrointestinale
- Durchfälle
- allergische
- Haarausfall
- Juckreiz
- Blutbildveränderungen
- Nierenschäden
- Antidepressiva
- Überempfindlichkeit
- Nesselsucht
- Anorexie
- Infekte
- Koliken
- Analgetika
- Verstopfung
- Blähungen
- Infekten
- Nierenfunktionsstörungen
- Verabreichung
- Neuroleptika
- Atemnot
- Anämie
- Hypoglykämien
- Agranulozytose
- Leberfunktion
- Begleiterkrankungen
- chronische
- Blutungsneigung
- Müdigkeit
- Gelenkschmerzen
- Konzentrationsstörungen
- Symptomen
- Paroxetin
- Sehstörungen
- SSRI
- Gedächtnisstörungen
- Dyspnoe
- Fluoxetin
- Langzeitbehandlung
- Hautausschläge
- Gleichgewichtsstörungen
- Lungenembolien
- Ödeme
- Krämpfe
- Atemdepression
- Antikonvulsiva
- Benzodiazepinen
- Immunsuppression
- Schwindelgefühl
- ACE-Hemmern
- chronischer
- Urtikaria
- Kontrazeptiva
- Brechreiz
- Durchfällen
- Hautausschlag
- Opioide
- Luftnot
- Hautrötungen
- Nephropathie
- Leberschädigung
- Schilddrüsenüberfunktion
- Intoxikationen
- Gegenanzeigen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Nebenwirkungen sind
- Nebenwirkungen von
- Nebenwirkungen der
- und Nebenwirkungen
- Nebenwirkungen wie
- die Nebenwirkungen
- von Nebenwirkungen
- Nebenwirkungen und
- der Nebenwirkungen
- Nebenwirkungen , die
- und Nebenwirkungen von
- Nebenwirkungen von Medikamenten
- Mögliche Nebenwirkungen sind
- und Nebenwirkungen der
- die Nebenwirkungen der
- häufigsten Nebenwirkungen sind
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈneːbn̩ˌvɪʁkʊŋən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Eintragungen
- Unterbrechungen
- Begrenzungen
- Beerdigungen
- Geschmacksrichtungen
- Folterungen
- Erwartungen
- Legierungen
- Kündigungen
- bezwungen
- Auszahlungen
- Bindungen
- Anhörungen
- Spannungen
- Lähmungen
- Sendungen
- Umweltbedingungen
- Implementierungen
- Nachwirkungen
- Ansammlungen
- Rohrleitungen
- Feststellungen
- Verspätungen
- Pressemitteilungen
- Abzweigungen
- Jungen
- Übernachtungen
- Messungen
- Halterungen
- Verkleidungen
- Bearbeitungen
- Vertiefungen
- Überschwemmungen
- Waffengattungen
- Entwicklungen
- Abkürzungen
- Anfeindungen
- Tötungen
- Behinderungen
- Meldungen
- Probebohrungen
- Änderungen
- Verfolgungen
- Moralvorstellungen
- Wahrnehmungen
- Entscheidungen
- Belastungen
- Fährverbindungen
- Übersetzungen
- Ausrüstungen
- Verlängerungen
- Erkrankungen
- Ansiedlungen
- Verfügungen
- Beschichtungen
- Enteignungen
- Wohnungen
- gelungen
- Aufzeichnungen
- Umdrehungen
- Schilderungen
- Wendungen
- Zeichnungen
- Entzündungen
- Erfindungen
- Ausgrabungen
- Verstrickungen
- Musikrichtungen
- Windungen
- Zusammenfassungen
- Färbungen
- Landesregierungen
- Verzögerungen
- Temperaturschwankungen
- Nachrichtensendungen
- Erläuterungen
- Forschungen
- Anmerkungen
- Verwechslungen
- Beschriftungen
- Sichtungen
- Bibelübersetzungen
- Vertretungen
- Spaltungen
- Verschwörungen
- Lesungen
- Abtreibungen
- Abhandlungen
- Bezeichnungen
- Verteilungen
- Einführungen
- Anordnungen
- Enthüllungen
- Hinrichtungen
- Darstellungen
- Belagerungen
- Nibelungen
- Erscheinungen
- Entlassungen
- Untersuchungen
Unterwörter
Worttrennung
Ne-ben-wir-kun-gen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Neben
wirkungen
Abgeleitete Wörter
- Herz-Kreislauf-Nebenwirkungen
- Arzneimittel-Nebenwirkungen
- Opioid-Nebenwirkungen
- ZNS-Nebenwirkungen
- Medikamenten-Nebenwirkungen
- Magen-Darm-Nebenwirkungen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Film |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Schauspieler |
|