Ansehen
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular (ohne Plural) |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | An-se-hen |
Nominativ |
das Ansehen |
- - |
---|---|---|
Dativ |
des Ansehens |
- - |
Genitiv |
dem Ansehen |
- - |
Akkusativ |
das Ansehen |
- - |
Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (3)
-
Dänisch (6)
-
Englisch (2)
-
Estnisch (2)
-
Finnisch (2)
-
Französisch (3)
-
Griechisch (3)
-
Italienisch (4)
-
Litauisch (1)
-
Niederländisch (3)
-
Polnisch (1)
-
Portugiesisch (3)
-
Rumänisch (1)
-
Schwedisch (4)
-
Slowakisch (3)
-
Slowenisch (1)
-
Spanisch (5)
-
Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Ansehen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
престижа
![]() ![]() |
Ansehen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
престиж
![]() ![]() |
Ansehen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
репутация
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Ansehen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
anseelse
![]() ![]() |
Ansehen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
omdømme
![]() ![]() |
Ansehen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
image
![]() ![]() |
Ansehen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
prestige
![]() ![]() |
das Ansehen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
image
|
das Ansehen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
anseelse
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Ansehen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
prestige
![]() ![]() |
Ansehen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
reputation
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Ansehen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
maine
![]() ![]() |
Ansehen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
mainet
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Ansehen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
mainetta
![]() ![]() |
Ansehen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
arvostuksesta
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Ansehen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
prestige
![]() ![]() |
Ansehen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
réputation
![]() ![]() |
Ansehen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
l'image
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Ansehen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
κύρος
![]() ![]() |
Ansehen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
φήμη
![]() ![]() |
Ansehen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
το κύρος
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Ansehen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
prestigio
![]() ![]() |
Ansehen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
reputazione
![]() ![]() |
Ansehen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
immagine
![]() ![]() |
Ansehen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
l'immagine
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Ansehen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
įvaizdžiui
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Ansehen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
reputatie
![]() ![]() |
Ansehen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
imago
![]() ![]() |
Ansehen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
prestige
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Ansehen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
reputacji
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Ansehen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
reputação
![]() ![]() |
Ansehen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
prestígio
![]() ![]() |
Ansehen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
imagem
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Ansehen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
reputaţia
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Ansehen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
anseende
![]() ![]() |
Ansehen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
prestige
![]() ![]() |
Ansehen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
rykte
![]() ![]() |
Ansehen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
anseende .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Ansehen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
prestíž
![]() ![]() |
Ansehen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
imidž
![]() ![]() |
das Ansehen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
prestíž
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Ansehen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
ugled
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Ansehen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
prestigio
![]() ![]() |
Ansehen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
reputación
![]() ![]() |
Ansehen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
imagen
![]() ![]() |
Ansehen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
el prestigio
|
das Ansehen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
el prestigio
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Ansehen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
prestiž
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort Ansehen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 7115. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 9.97 mal vor.
⋮ | |
7110. | praktische |
7111. | norwegische |
7112. | trennte |
7113. | diejenigen |
7114. | Iwan |
7115. | Ansehen |
7116. | Landesstraße |
7117. | verpflichtete |
7118. | variiert |
7119. | Archäologe |
7120. | Deren |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Renommee
- genoss
- Wertschätzung
- Reputation
- Ansehens
- beträchtliches
- Reichtum
- Wohlstand
- verschafften
- Verdienst
- Protektion
- Interesse
- Sachverstand
- Popularität
- Anerkennung
- mehrte
- beachtliches
- verschaffte
- Aufmerksamkeit
- Rückhalt
- erweckte
- genießt
- genossen
- Organisationstalent
- Auskommen
- Bemühen
- persönliches
- immenses
- Fortkommen
- Loyalität
- Sympathien
- erfreute
- weckte
- schwand
- Bestreben
- Wohl
- unermüdlicher
- mehren
- zuteil
- erlangt
- verdankte
- festigte
- außerordentlich
- angesehener
- erregten
- Talent
- Bekanntheitsgrad
- unermüdlichen
- Weitsicht
- Können
- Weltruhm
- Berühmtheit
- vernachlässigte
- hervorgetan
- ansehnliches
- angesehene
- einräumte
- vorbildlichen
- angeeignet
- absprach
- verhalfen
- verdankten
- zeitlebens
- überaus
- verschaffen
- weckten
- unermüdliche
- nachhaltig
- Aufsehen
- enorm
- ungemein
- Wohlergehen
- förderte
- respektiert
- erregte
- Anhängerschaft
- Beliebtheit
- Sparsamkeit
- außergewöhnlichen
- gewisses
- Mitspracherecht
- Unmut
- Zuspruch
- Gönner
- schadeten
- widerspiegelte
- außergewöhnliches
- Sozialprestige
- galt
- entgegenkam
- Standes
- Vertrauens
- Unzufriedenheit
- Gehör
- Dank
- unbestrittenen
- bald
- erweckten
- Vorrangstellung
- Zeitgenossen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- hohes Ansehen
- das Ansehen
- Ansehen und
- Ansehen der
- großes Ansehen
- und Ansehen
- Ansehen des
- Ansehen in
- hohem Ansehen
- sein Ansehen
- das Ansehen der
- Ansehen in der
- Ansehen als
- das Ansehen des
- dem Ansehen
- Ansehen bei
- internationales Ansehen
- Ansehen genoss
- Ansehen . Er
- Ansehen , das
- hohes Ansehen und
- Ansehen . Die
- hohes Ansehen in
- ohne Ansehen der
- Ansehen bei den
- hohes Ansehen genoss
- Ansehen der Person
- dem Ansehen der
- das Ansehen und
- zu Ansehen und
- Ansehen und wurde
- dem Ansehen des
- ohne Ansehen der Person
- an Ansehen und
- hohes Ansehen in der
- Das Ansehen der
- großes Ansehen und
- hohes Ansehen bei
- hohem Ansehen und
- sein Ansehen in
- Ansehen , dass
- Ansehen in der Bevölkerung
- Ansehen der Stadt
- an Ansehen
- hohes Ansehen . Er
- hohes Ansehen als
- großes Ansehen genoss
- großes Ansehen in
- Das Ansehen des
- Ansehen und Einfluss
- Ansehen in der Öffentlichkeit
- Ansehen bei der
- großes Ansehen bei
- sein Ansehen bei
- Ansehen und Wohlstand
- Ansehen in den
- sein Ansehen in der
- sein Ansehen und
- sein Ansehen als
- hohe Ansehen , das
- das Ansehen , das
- höchstes Ansehen
- großes Ansehen als
- Ansehen genoss und
- Zeige 14 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈanˌzeːən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- gesehen
- eingestehen
- Orchideen
- Armeen
- vorsehen
- Baggerseen
- sehen
- Ehen
- abgesehen
- angesehen
- Aufsehen
- verstehen
- Alleen
- Aussehen
- Seen
- Sehen
- Mausoleen
- entgehen
- nachgehen
- einsehen
- begehen
- Moscheen
- zurückgehen
- übersehen
- entstehen
- aussehen
- Wohlergehen
- Gehen
- hervorgehen
- eingehen
- Museen
- Mischehen
- Freilichtmuseen
- drehen
- unterstehen
- zusehen
- geschehen
- Kunstmuseen
- übergehen
- angehen
- versehen
- vorgehen
- aufgehen
- ausgehen
- untergehen
- wiedersehen
- Geschehen
- ansehen
- Feen
- Fernsehen
- Wiedersehen
- gehen
- gestehen
- überstehen
- umgehen
- Vergehen
- Kakteen
- Stauseen
- Drehen
- Darlehen
- stehen
- widerstehen
- Versehen
- Ideen
- Wehen
- Zehen
- ausgesehen
- Salzseen
- vergehen
- aufstehen
- vorgesehen
- Revuen
- entfliehen
- Utopien
- hinziehen
- Anomalien
- einbeziehen
- Kolonien
- umziehen
- Fantasien
- zähen
- erziehen
- Monarchien
- Batterien
- Lithografien
- Epidemien
- Enzyklopädien
- Bibliographien
- Anthologien
- erhöhen
- Garantien
- Analogien
- sahen
- Paradoxien
- Kopien
- Krähen
- Oboen
- Melodien
- Theorien
- Parodien
Unterwörter
Worttrennung
An-se-hen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Film |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Historiker |
|
|
Roman |
|
|
Band |
|
|
Komponist |
|
|
Vereinigtes Königreich |
|
|
General |
|