zurückgehen
Übersicht
| Wortart | Verb |
|---|---|
| Numerus | Keine Daten |
| Genus | Keine Daten |
| Worttrennung | zu-rück-ge-hen |
Übersetzungen
-
Dänisch (1)
-
Englisch (1)
-
Estnisch (1)
-
Finnisch (4)
-
Französisch (1)
-
Lettisch (2)
-
Niederländisch (2)
-
Polnisch (1)
-
Slowakisch (2)
| Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
|---|---|---|
| zurückgehen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
falde
Selbst wenn die Verkäufe anfänglich zurückgehen sollten , würde dieser Rückgang durch den zunehmenden Luftverkehr ausgeglichen werden .
Også selvom salget skulle falde , ville udviklingen i lufttrafikken kompensere for den eventuelle nedgang i begyndelsen .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
|---|---|---|
| zurückgehen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
decline
Wenn wir einen Wust an Bürokratie und Prozessen , und auch Rechtsunsicherheit verursachen , wird die Akzeptanz von Antidiskriminierungsregelungen bei den Menschen in der Europäischen Union zurückgehen .
If we generate a tangled mass of bureaucracy and lawsuits as well as legal uncertainty , the acceptance of anti-discrimination regulations will decline among people in the European Union .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
|---|---|---|
| Zweifellos werden die Agrarerträge zurückgehen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Kahtlemata väheneb põllumajanduse saagikus
|
| Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
|---|---|---|
| Dorthin sollen sie zurückgehen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sinnekö heidän olisi palattava
|
| Die anderen zwei müssen zurückgehen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kahden muun on palattava takaisin
|
| Dorthin sollen sie zurückgehen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sinnekö heidän olisi palattava ?
|
| Zweifellos werden die Agrarerträge zurückgehen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Maatalouden sadot epäilemättä vähenevät
|
| Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
|---|---|---|
| zurückgehen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
arrière
Ich würde sogar noch weiter zurückgehen .
J'irai même plus loin dans mon retour en arrière .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
|---|---|---|
| zurückgehen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
samazināsies
Im Gegenteil , Organspenden werden in den wenigen Ländern , in denen es viele Spender gibt , wahrscheinlich zurückgehen , wenn der Bedarf an Organen aus den vielen Ländern , wo es wenige Spender gibt , in der EU obligatorisch wird .
Gluži pretēji , orgānu ziedošana dažās valstīs , kurās ir daudz donoru , drīzāk samazināsies , ja orgānu pieprasījums no daudzajām valstīm , kurās ir maz donoru , kļūs saistošs visā ES .
|
| zurückgehen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
atkāptos
Ich würde sogar noch weiter zurückgehen .
Es atkāptos pat vēl tālāk par šo .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
|---|---|---|
| zurückgehen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
afnemen
Die Vielfalt des Angebots der Buchhandlungen wird höchstwahrscheinlich zurückgehen .
De diversiteit in het aanbod van de boekhandels zal zeer waarschijnlijk afnemen .
|
| Dorthin sollen sie zurückgehen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Moeten ze daarheen terugkeren ?
|
| Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
|---|---|---|
| zurückgehen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Cofnąłbym
Ich würde sogar noch weiter zurückgehen .
Cofnąłbym się jeszcze dalej .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
|---|---|---|
| Zeit zurückgehen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
pozreli trochu do
|
| Zweifellos werden die Agrarerträge zurückgehen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Poľnohospodárska výroba bezpochyby klesne
|
Häufigkeit
Das Wort zurückgehen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 13782. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.57 mal vor.
| ⋮ | |
| 13777. | Gutshof |
| 13778. | gängigen |
| 13779. | orange |
| 13780. | Erläuterungen |
| 13781. | modifiziert |
| 13782. | zurückgehen |
| 13783. | Schul |
| 13784. | Verlagshaus |
| 13785. | 08 |
| 13786. | Nonne |
| 13787. | Übersetzerin |
| ⋮ | |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- zurückgeht
- hinweisen
- zurückzuführen
- zurückführen
- zurückgeführt
- hinweist
- verweisen
- zurückgehende
- hindeuten
- deuten
- hindeutet
- deutet
- Ursprünge
- zurückverfolgen
- möglicherweise
- keltische
- zurückgehenden
- frühe
- höchstwahrscheinlich
- vermutlich
- slawischen
- vermuten
- wahrscheinlich
- Ursprungs
- herleitet
- Kultstätte
- zurückgehend
- dürfte
- herrühren
- Ursprung
- abstammt
- belegen
- bezieht
- Hinweise
- späte
- nachweisbar
- nachweisbaren
- gestammt
- früheste
- verweist
- karolingische
- gedeutet
- zurückzuverfolgen
- Hinweis
- entlehnt
- nachweisen
- beruht
- Ursprunges
- stützt
- vermutlichen
- Wahrscheinlich
- vermutet
- fassbar
- Möglicherweise
- belegbar
- zurückgreifen
- zurückverfolgt
- herrührt
- Ursprüngen
- nachweisbare
- Wahrscheinlicher
- nachzuweisen
- Belegt
- stammen
- erwähnten
- Vermutet
- karolingischen
- gemeint
- Datierung
- erwähnen
- Vermutlich
- zusammenhängen
- hergeleitet
- Erwähnt
- darstellen
- nachgewiesenen
- ableitete
- ältesten
- herzuleiten
- erwähnte
- Sippe
- geläufig
- untergegangen
- verbreiteten
- nachweislich
- wahrscheinlichste
- rekonstruieren
- namentlich
- verbürgt
- vorrömischen
- altertümlichen
- Gesichert
- Siedlungsraum
- Grabfunde
- Namensbezeichnung
- Herkunftsort
- ausgehenden
- Namens
- belegt
- wahrscheinlichsten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- zurückgehen . Die
- zurückgehen und
- Jahrhundert zurückgehen
- zurückgehen . Der
- zurückgehen , die
- zurückgehen , der
- zurückgehen soll
- zurückgehen .
- zurückgehen ,
- zurückgehen und die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ʦuˈʀʏkɡeːən
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- gesehen
- eingestehen
- Orchideen
- Armeen
- vorsehen
- Baggerseen
- sehen
- Ehen
- abgesehen
- angesehen
- Aufsehen
- verstehen
- Alleen
- Aussehen
- Seen
- Sehen
- Mausoleen
- entgehen
- nachgehen
- Ansehen
- einsehen
- begehen
- Moscheen
- übersehen
- entstehen
- aussehen
- Wohlergehen
- Gehen
- hervorgehen
- eingehen
- Museen
- Mischehen
- Freilichtmuseen
- drehen
- unterstehen
- zusehen
- geschehen
- Kunstmuseen
- übergehen
- angehen
- versehen
- vorgehen
- aufgehen
- ausgehen
- untergehen
- wiedersehen
- Geschehen
- ansehen
- Feen
- Fernsehen
- Wiedersehen
- gehen
- gestehen
- überstehen
- umgehen
- Vergehen
- Kakteen
- Stauseen
- Drehen
- Darlehen
- stehen
- widerstehen
- Versehen
- Ideen
- Wehen
- Zehen
- ausgesehen
- Salzseen
- vergehen
- aufstehen
- vorgesehen
- Revuen
- entfliehen
- Utopien
- hinziehen
- Anomalien
- einbeziehen
- Kolonien
- umziehen
- Fantasien
- zähen
- erziehen
- Monarchien
- Batterien
- Lithografien
- Epidemien
- Enzyklopädien
- Bibliographien
- Anthologien
- erhöhen
- Garantien
- Analogien
- sahen
- Paradoxien
- Kopien
- Krähen
- Oboen
- Melodien
- Theorien
- Parodien
Unterwörter
Worttrennung
zu-rück-ge-hen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- zurückgehende
- zurückgehenden
- zurückgehendes
- zurückgehender
- zurückgehendem
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
| Sinn | Kontext | Beispiele |
|---|---|---|
| Film |
|
|
| Film |
|
|
| Adelsgeschlecht |
|
|
| Adelsgeschlecht |
|
|
| Adelsgeschlecht |
|
|
| Deutsches Kaiserreich |
|
|
| Medizin |
|
|
| Vorname |
|
|
| Mythologie |
|
|
| Art |
|
|
| Dresden |
|
|
| Philosophie |
|
|
| Berlin |
|
|
| Archäologie |
|
|
| Kartenspiel |
|
|
| Illinois |
|
|
| Athen |
|
|
| Haydn |
|
|
| Magdeburg |
|
|
| Musiker |
|
|
| Islam |
|
|
| Wehrmacht |
|
|
| Burg |
|
|
| Paris |
|
|
| Logik |
|