extrem
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (7)
- Dänisch (7)
- Englisch (9)
- Estnisch (9)
- Finnisch (8)
- Französisch (11)
- Griechisch (10)
- Italienisch (5)
- Lettisch (19)
- Litauisch (14)
- Niederländisch (6)
- Polnisch (13)
- Portugiesisch (7)
- Rumänisch (14)
- Schwedisch (9)
- Slowakisch (13)
- Slowenisch (13)
- Spanisch (5)
- Tschechisch (11)
- Ungarisch (16)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
extrem |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
изключително
Der grenzübergreifende Forderungseinzug ist für Gläubiger gegenwärtig immer noch extrem schwierig , wenn der Schuldner in mehreren Mitgliedstaaten über Vermögenswerte verfügt , was - es kann nicht schaden , es zu wiederholen - ein großes Hindernis für die Schaffung eines echten Binnenmarktes darstellt .
Въпреки това все още е изключително трудно кредиторът да събере дълга си принудително , ако активите на длъжника са разпределени в няколко държави-членки , което - няма да навреди , ако го повторя - създава сериозни затруднения при осъществяването на истински единен пазар .
|
extrem |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
е изключително
|
extrem niedrige |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
изключително ниски
|
extrem dringlich |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
абсолютно неотложно
|
extrem wichtig |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
изключително
|
extrem wichtig |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
е изключително важно
|
extrem wichtig |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
изключително важно
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
extrem |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
ekstremt
Ich hoffe , dass wir uns heute Mittag bei der Abstimmung ebenfalls sehr einig sind und mit überwältigender Mehrheit dem Rat zeigen , dass wir seinen Gemeinsamen Standpunkt für extrem schlecht halten .
Jeg håber , at vi til middag ved afstemningen også vil være meget enige og med overvældende flertal vil vise Rådet , at vi finder dets fælles holdning ekstremt dårlig .
|
extrem |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
yderst
Wir haben bei der extrem schwierigen Aufgabe einer langfristigen Finanzierung der Ausgaben für die Strukturfonds einen Anfang gemacht , und ich habe mit großer Freude die Worte der Ratspräsidentschaft vernommen , daß es sich um eine gemeinsame Anstrengung handelt .
Vi er begyndt på den yderst vanskelige opgave at finansiere udgifterne til strukturfondene i det lange løb , og jeg er meget glad for at notere formandskabets ord om , at det er en fælles indsats .
|
extrem |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
overordentligt
Es ist einfach , die Entwicklung im eigenen Land zu verfolgen , aber es ist extrem schwierig , die einzelnen Länder miteinander zu vergleichen .
Det er nemt at overvåge udviklingen i sit eget land , men det er overordentligt vanskeligt at sammenligne et land med et andet .
|
extrem |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
fantastisk
Natürlich sollten Atomwaffen so nicht gesehen werden , aber wir sollten uns bewusst sein , dass viele Länder Atomwaffen als etwas extrem Wichtiges betrachten .
Man skal naturligvis ikke se på kernevåben på denne måde , men vi skal være klar over , at mange lande behandler kernevåben som noget fantastisk vigtigt .
|
extrem frustrierend |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
utrolig frustrerende
|
extrem wichtig |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
ekstremt vigtigt
|
extrem wichtig |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
vigtigt
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
extrem |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
extremely
Ich weiß zwar , dass es extrem schwierig sein wird , auf dem Gipfel der Staats - und Regierungschefs am kommenden Montag Übereinstimmung zu erzielen , aber ich weigere mich , dies als unvermeidlich zu akzeptieren .
I know that it will be extremely difficult to reach agreement at next Monday 's summit of European leaders , but I refuse to accept that this is inevitable .
|
extrem |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
is extremely
|
extrem |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
an extremely
|
extrem |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
extremely important
|
extrem schwierig |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
difficult
|
extrem schwierig |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
extremely difficult
|
extrem wichtig |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
extremely important
|
extrem wichtig |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
is extremely important
|
Was ist extrem |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
What is extremism
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
extrem |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
äärmiselt
Das ist eben extrem wichtig .
See on äärmiselt oluline .
|
extrem |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ülimalt
Es ist extrem wichtig für die EU , diese Länder zu unterstützen , die unter den Folgen von Naturkatastrophen zu leiden hatten .
On ülimalt tähtis , et EL toetaks riike , kes on loodusõnnetustes kannatada saanud .
|
extrem |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
väga
Dabei handelt es sich um ein extrem gefährliches Phänomen , wobei eine der wirksamsten Abhilfemaßnahmen eine Eindämmung des Online-Verkaufs von Arzneimitteln mit fragwürdiger Herkunft ist .
See on väga ohtlik nähtus ja kõige mõjusam abinõu selle takistamiseks on olnud kaheldava päritoluga ravimite müügi piiramine Internetis .
|
extrem |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ääretult
Das ist eben extrem wichtig .
See on ääretult tähtis !
|
extrem |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ülioluline
Genau das ist der Grund , warum Mehrsprachigkeit eine so extrem wichtige Rolle gespielt hat und bei der Festigung des interkulturellen Dialogs spielt .
Just see on põhjus , miks mitmekeelsusel on olnud ja on kultuuridevahelise dialoogi tugevdamises ülioluline osa .
|
extrem |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
erakordselt
Zweitens ist die Umwelt der Arktis extrem zerbrechlich .
Teiseks on Arktika keskkond erakordselt õrn .
|
extrem |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
on äärmiselt
|
Was ist extrem |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mis on äärmuslus
|
extrem frustrierend . |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
äärmiselt masendav .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
extrem |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
äärimmäisen
( PL ) Herr Präsident ! Die Verordnung über den Schutz von Tieren beim Transport ist extrem wichtig , und Informationen dieser Art sind von grundlegender Bedeutung .
( PL ) Arvoisa puhemies , asetus eläinten suojelusta kuljetuksen aikana on äärimmäisen tärkeä , ja tämäntyyppistä tietoa tarvitaan ehdottomasti .
|
extrem |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
erittäin
Ferner möchten wir betonen , dass es extrem wichtig für die georgische Regierung ist , das Vertrauen in die Legitimität ihrer Maßnahmen wiederherzustellen und alles zu tun , um die Achtung der demokratischen Grundsätze zu gewährleisten .
Korostamme myös , että on erittäin tärkeää , että Georgian hallitus palauttaa luottamuksen toimiensa legitiimiyteen ja tekee kaikkensa varmistaakseen demokratian periaatteiden noudattamisen .
|
extrem |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
äärettömän
Das ist extrem wichtig .
Se on äärettömän tärkeää .
|
extrem |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
on äärimmäisen
|
extrem |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ensiarvoisen
Das ist extrem wichtig .
Tämä on ensiarvoisen tärkeää .
|
extrem kompliziert |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
toivottoman monimutkaista
|
extrem wichtig |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
äärimmäisen tärkeää
|
Was ist extrem |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Mistä ääriliikkeissä on kyse
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
extrem |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
extrêmement
Deswegen bin ich davon überzeugt , dass der präventive Aspekt extrem wichtig ist , und dass einige der strittigeren Instrumente , die auf den Finanzmärkten verwendet werden , wie beispielsweise Shadow Banking , ganz einfach verboten werden sollten .
Je crois donc que l'aspect préventif est extrêmement important et qu'il conviendrait simplement d'interdire certains instruments plus controversés utilisés sur les marchés financiers , comme le système bancaire parallèle .
|
Das ist extrem wichtig |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
C’est extrêmement important
|
Das ist extrem wichtig |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Ce point est extrêmement important
|
Das ist extrem kompliziert . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
C’est navrant de complexité .
|
Das klingt extrem interessant . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Cela semble extrêmement intéressant .
|
Wir müssen extrem wachsam bleiben |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Nous devons rester extrêmement vigilants
|
Das ist eben extrem wichtig |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Cela est extrêmement important
|
Das ist extrem wichtig . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
C’est extrêmement important .
|
Das ist extrem wichtig . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
C'est extrêmement important .
|
Das ist extrem wichtig . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Cela est extrêmement important .
|
Das ist extrem wichtig . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
C'est fondamental .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
extrem |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
εξαιρετικά
Und so haben wir jetzt zwei Möglichkeiten : Entweder berücksichtigen wir , dass Griechenland und Irland - durch unsere Kredite - keine Risikoländer mehr sind und sollten ihnen zu einem Null-Risiko-Zinssatz oder wenigstens zu einem Satz , der ein extrem geringes Risiko darstellt , Kredite geben . Oder wir nehmen ein Ausfallrisiko an .
Έχουμε , συνεπώς , δύο δυνατότητες : είτε θεωρούμε ότι , χάρη στα δάνειά μας , η Ελλάδα και η Ιρλανδία δεν παρουσιάζουν πλέον κίνδυνο και θα πρέπει να τους χορηγούμε δάνεια με τόκο που αντιστοιχεί σε μηδενικό κίνδυνο , ή τουλάχιστον σε εξαιρετικά περιορισμένο κίνδυνο , είτε θεωρούμε ότι ενυπάρχει ο κίνδυνος να μην αποπληρώσουν το χρέος τους .
|
extrem |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
είναι εξαιρετικά
|
extrem |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
εξαιρετικά σημαντικό
|
extrem |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
άκρως
Eine weitere extrem wichtige Tatsache ist , dass das Internet sowohl eine exzellente Gelegenheit zur Förderung des Kulturerbes und der Werte Europas als auch eine treibende Kraft für die Innovation darstellt , was uns ermöglicht , den Abstand im Verhältnis zu anderen Teilen der Welt zu verringern .
Ένα άλλο άκρως σημαντικό γεγονός είναι ότι το Ίντερνετ αποτελεί εξαιρετικά πρόσφορο μέσο προαγωγής της πολιτισμικής κληρονομιάς και των αξιών της Ευρώπης , καθώς και κινητήρια δύναμη καινοτομίας , η οποία μας επιτρέπει να γεφυρώσουμε το χάσμα που υφίσταται σε σχέση με άλλες περιοχές του κόσμου .
|
Es ist extrem frustrierend |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Είναι εξαιρετικά απογοητευτικό
|
Dies ist extrem dringlich |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Το θέμα είναι εξαιρετικά επείγον
|
Dies ist extrem dringlich |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Πρόκειται για κατεπείγουσα προτεραιότητα
|
Das ist extrem wichtig |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Αυτό έχει εξαιρετική σημασία
|
Das ist extrem wichtig |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Αυτό είναι εξαιρετικά σημαντικό
|
Das ist extrem wichtig |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Είναι εξαιρετικά σημαντικό αυτό
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
extrem |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
estremamente
Wir haben alle extrem gut an diesem Bericht gearbeitet und ich freue mich - wie er gesagt hat - dass wir es geschafft haben , eine breite Zustimmung zu erzielen .
Per tutti noi è stato estremamente piacevole lavorare a questa relazione e sono molto lieto - come egli ha già detto - che siamo riusciti a ottenere un ampio consenso .
|
extrem |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
estrema
Ich möchte die extrem wichtige Tatsache hervorheben , dass die internationale Hilfe an Haiti momentan fast dreimal höher ist , als die haitianische Regierung und die Vereinten Nationen sich erhofft hatten .
Vorrei sottolineare un fatto di estrema importanza : gli aiuti internazionali destinati ad Haiti ammontano , al momento , al triplo rispetto a quanto originariamente sperato dal governo haitiano e dalle Nazioni Unite .
|
extrem schlechte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pessima
|
extrem wichtig |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
è estremamente importante
|
ist extrem wichtig |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
estremamente importante
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
extrem |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
ārkārtīgi
In dieser extrem kritischen Übergangsphase müssen wir einen ausgewogenen Ansatz sowohl gegenüber dem Norden als auch gegenüber dem Süden vertreten und uns besonders der Bedürfnisse des Südens mit Blick auf den Aufbau von Institutionen und Staatsführung annehmen .
Šajā ārkārtīgi nedrošajā pārejas posmā mums ir jāsaglabā līdzsvarota pieeja ziemeļiem un dienvidiem , īpašu vērību veltot iestāžu veidošanai un pārvaldības jautājumiem Dienvidsudānā .
|
extrem |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ir ārkārtīgi
|
extrem |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ļoti
Ich halte die im Bericht Danjean enthaltenen Vorschläge zum jetzigen Zeitpunkt des zehnjährigen Bestehens dieser Politik für extrem wichtig , um die Maßnahmen der Europäischen Union zu optimieren , was ganz gewiss zur Sicherheit der europäischen Bürgerinnen und Bürger und letztendlich auch zu Frieden und internationaler Sicherheit beitragen wird .
Es uzskatu , ka desmit gadus pēc šīs politikas uzsākšanas A. Danjean ziņojumā paustie priekšlikumi ir ļoti svarīgi , lai uzlabotu ES darbības , kas noteikti veicinās Eiropas pilsoņu drošību un , visbeidzot , arī mieru un starptautisko drošību .
|
extrem ? |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
ir ekstrēmisms ?
|
extrem wichtig |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
ārkārtīgi
|
extrem wichtig |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
ārkārtīgi svarīgi
|
extrem wichtig |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
ir ārkārtīgi
|
Was ist extrem |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kas ir ekstrēmisms
|
Es ist extrem frustrierend |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tas patiešām ir ļoti satraucoši
|
Was ist extrem ? |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Kas ir ekstrēmisms ?
|
Das klingt extrem interessant |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Tas skan ārkārtīgi interesanti
|
Dies ist extrem dringlich |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Tas ir ārkārtīgi svarīgi
|
Dies ist extrem dringlich |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Tas ir ļoti steidzami
|
Das ist extrem wichtig |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Tas ir ārkārtīgi būtiski
|
Das ist extrem wichtig |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Tas ir ārkārtīgi svarīgi
|
Das ist extrem wichtig |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Tas ir ļoti būtiski
|
Das klingt extrem interessant . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tas skan ārkārtīgi interesanti .
|
Wir müssen extrem wachsam bleiben |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Mums jāpaliek ārkārtīgi modriem
|
Dies ist extrem dringlich . |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Tas ir ārkārtīgi svarīgi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
extrem |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
nepaprastai
Ich möchte Ihnen ganz offen eingestehen , dass es für mich extrem schwierig ist , all meine Argumente , oder zumindest meine Hauptargumente , in einer Minute in komprimierter Form vorzutragen , insbesondere auch , weil dies die meiste Zeit nicht in meiner Muttersprache geschieht .
Labai atvirai jums sakau , kad man nepaprastai sunku visus savo argumentus arba bent jau pagrindinius argumentus sutrumpinti iki vienos minutės , ypač dėl to , kad didžiąją laiko dalį kalbu ne gimtąja kalba .
|
extrem |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
labai
Insgesamt ist diese Richtlinie extrem wichtig , da sie die erste ihrer Art ist , die Arbeitnehmern aus Drittstaaten , die sich rechtmäßig in Europa aufhalten , ein gemeinsames Bündel von Mindestrechten ( einschließlich Besoldungsrecht , Gleichbehandlung bei der Arbeit , Pensionsansprüchen und Zugang zu medizinischer Versorgung ) gewährt . Dies erreicht die Richtlinie durch Gleichbehandlung von einheimischen Arbeitnehmern und Arbeitnehmern aus Drittstaaten .
Apskritai ši direktyva labai svarbi , turint omenyje , kad tai pirmasis tokio pobūdžio dokumentas , kuriame teisėtai Europoje gyvenantiems trečiųjų šalių darbuotojams , remiantis tokiu pat kaip ir į valstybių narių darbuotojus požiūriu , suteikiamos vienodos minimalios teisės ( įskaitant atlyginimų teises , vienodą požiūrį darbe , teisę į pensiją ir galimybę naudotis sveikatos priežiūros paslaugomis ) .
|
extrem |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
itin
Dieser neue Goldrausch , diese Gier nach Rohstoffen hat nun extrem brutale Auswirkungen auf die Gesellschaft und die Umwelt und nährt weiter Kriege und Korruption .
Ši pastarųjų dienų aukso karštinė , materialių dalykų troškimas pasireiškia itin žiauria socialine ir aplinkosaugos atatranka bei toliau skatina karus ir korupciją .
|
extrem |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ypač
Diese Regionen sind aufgrund der Kombination einer Reihe von geographischen Faktoren wirtschaftlich und sozial extrem empfindlich , vor allem während einer solch schweren internationalen Krise , wie wir sie heute erleben .
Dėl nuolatinio geografinių veiksnių derinio šie regionai tampa itin pažeidžiami ekonomine ir socialine prasme , ypač susidurdami su tokia rimta tarptautine krize , kokią patiriame šiandien .
|
extrem ? |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
yra ekstremizmas ?
|
Was ist extrem ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kas yra ekstremizmas ?
|
Dies ist extrem dringlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Šį klausimą būtina skubiai spręsti
|
Es ist extrem frustrierend |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tai mus labai gniuždo
|
Das ist extrem wichtig |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Tai itin svarbu
|
Das ist extrem wichtig |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Tai labai svarbu
|
Das ist extrem wichtig |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Tai nepaprastai svarbu
|
Es ist extrem frustrierend . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tai mus labai gniuždo .
|
Die H1N1-Grippe war extrem lehrreich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Gripas H1N1 buvo labai pamokantis
|
Wir müssen extrem wachsam bleiben |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Turime išlikti nepaprastai budrūs
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
extrem |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
extreem
Herr Szymański äußerte die extrem rechtsradikale Ansicht , dass wir keinen zu hohen Preis für die Sicherheit zahlen können .
De heer Szymański gaf blijk van een extreem rechtse visie toen hij stelde dat de prijs die we voor veiligheid betalen niet te hoog kan zijn .
|
extrem |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
uiterst
Aber die Schweiz ist ein extrem wichtiger Wirtschaftspartner , und sie ist auch ein Freund und Nachbar .
Maar Zwitserland is een uiterst belangrijke handelspartner en het land is ook een vriend en een goede buur .
|
extrem |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
buitengewoon
Das ist eben extrem wichtig .
Dit is buitengewoon belangrijk .
|
extrem |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
uitermate
Das ist eben extrem wichtig .
Dit is uitermate belangrijk .
|
extrem |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ontzettend
Das ist eben extrem wichtig .
Dat is ontzettend belangrijk .
|
extrem frustrierend |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
enorm frustrerend
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
extrem |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
niezwykle
Russland ist für uns offensichtlich ein extrem wichtiger wirtschaftlicher und strategischer Partner .
Rosja jest bez wątpienia naszym niezwykle ważnym partnerem gospodarczym i strategicznym .
|
extrem |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
niezmiernie
( EL ) Herr Präsident , die Einrichtung eines europäischen Unterstützungsbüros für Asylfragen ist in der Tat extrem wichtig und daher sehe ich es von der Symbolwirkung her für wichtig an , dass es in Malta eingerichtet wird , einem Land im Süden Europas , das durch Asylbewerber und auch im Rahmen der illegalen Einwanderung großem Druck ausgesetzt ist .
( EL ) Panie przewodniczący ! Ustanowienie Europejskiego Urzędu Wsparcia w dziedzinie Azylu jest niezmiernie ważne i dlatego uważam , że ze względów symbolicznych jest ważne , że będzie się on mieścić na Malcie , kraju na południu Europy , który przyjmuje na siebie znaczną część presji ze strony osób ubiegających się o azyl , a także w ramach spraw związanych z nielegalną imigracją .
|
extrem |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
wyjątkowo
Dies ist ein extrem heißes Eisen : Nachdem zuvor 60 bereits frei gekommene Guantánamo-Inhaftierte wieder in den terroristischen Untergrund abgetaucht waren , muss nun jeder Einzelfall individuell geprüft werden .
Jest to wyjątkowo śliska sprawa : po uwolnieniu 60 więźniów z Guantanamo wróciło do działalności terrorystycznej i dlatego każdy przypadek należy rozpatrywać indywidualnie .
|
extrem |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
bardzo
Abgesehen vom Schutz der Ozonschicht wirkt sich die Einschränkung dieser Stoffe auch extrem positiv auf das Klima aus .
Dzięki ograniczeniu tych substancji nie tylko chroniona jest warstwa ozonowa , ale ma ono również bardzo pozytywny wpływ na klimat .
|
extrem |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
skrajnie
Lassen Sie uns nicht vergessen , dass Arbeiten dort unter extrem harschen Wetterbedingungen und durch die Nutzung neuer Technologien durchgeführt werden müssen .
Nie zapominajmy , że prace w tym regionie będą przebiegać w skrajnie niesprzyjających warunkach pogodowych , z wykorzystaniem nowych technologii .
|
extrem |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
jest niezwykle
|
extrem |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ogromnie
Diese sind für Rumänien extrem wichtig , da es diese Gelder für die Fortsetzung seiner Entwicklung benötigt . Auch begrüße ich die Tatsache , dass das Europäische Parlament erweiterte Befugnisse erhält , zum Beispiel im Hinblick auf Agrarfonds .
Te nowe właściwości ogromnie ułatwią podejmowanie decyzji na szczeblu UE , zwłaszcza w takich dziedzinach , jak fundusze strukturalne i fundusz spójności , które są niezwykle ważne dla Rumunii potrzebującej tych środków do kontynuowania rozwoju .
|
ist extrem |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
jest niezwykle
|
extrem wichtig |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
niezwykle ważne
|
eben extrem |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
niezmiernie
|
extrem wichtig |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
niezwykle
|
Was ist extrem |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Co to jest ekstremizm
|
extrem frustrierend . |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
niezwykle frustrujące .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
extrem |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
extremamente
Der Zeitplan , den Sie uns geben haben , ist extrem eng .
O calendário que nos apresenta é extremamente apertado .
|
extrem |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
extrema
Ich denke , dass dies extrem wichtig ist , um eine klare , umfassende Definition für Flugplätze zu erarbeiten , die unter diese Verordnung fallen .
Penso que é de extrema importância chegar a uma definição clara e completa para os aeródromos que são abrangidos pelas disposições do presente regulamento .
|
extrem |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
difícil
Es wird extrem schwierig , die Verhandlungen in den nächsten Monaten abzuschließen , weil der politische Wille bei einem Teil der Führungspersönlichkeiten fehlt , die in den Verhandlungen den Ton angeben .
Vai ser muito difícil concluir as negociações nos próximos meses , devido à falta de vontade política por parte dos líderes que realmente contam nas negociações .
|
extrem |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
extremamente importantes
|
extrem |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
profundamente
Demokratien können mit extrem unterschiedlichen Parteien gebildet werden .
É possível construir democracias com partidos profundamente diferentes .
|
ist extrem |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
é extremamente
|
extrem wichtig |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
extremamente importante
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
extrem |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
extrem
Das Parlament war während der Aussprache extrem kompromissbereit .
Parlamentul a fost extrem de interesat de atingerea unui compromis pe durata acestei dezbateri .
|
extrem |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
extrem de
|
extrem |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
este extrem
|
selbstverständlich extrem |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Inovaţia este
|
Es ist extrem frustrierend |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Situaţia este foarte frustrantă
|
Dies ist extrem dringlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Este extrem de urgent
|
Das klingt extrem interessant |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Sună extrem de interesant
|
Das ist extrem wichtig |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Aceasta este extrem de importantă
|
Diese Debatte ist extrem notwendig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Această dezbatere este foarte necesară
|
Es ist extrem frustrierend . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Situaţia este foarte frustrantă .
|
Das klingt extrem interessant . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Sună extrem de interesant .
|
Wir müssen extrem wachsam bleiben |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Trebuie să rămânem foarte vigilenţi
|
Das ist eben extrem wichtig |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Aceasta este extrem de importantă
|
Dies ist extrem dringlich . |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Este extrem de urgent .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
extrem |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
extremt
Diese Entscheidung ist außerdem extrem zynisch , da es sehr wahrscheinlich ist , dass die Europäische Union in jedem Fall die Fehlbeträge ausgleichen muss .
Beslutet är dessutom extremt cyniskt eftersom det är högst sannolikt att EU ändå kommer att tvingas stå för det ekonomiska bortfallet .
|
extrem |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
oerhört
Wir befinden uns kurz vor dem Abschluss von 50 Mitentscheidungsverfahren , von denen einige extrem schwierig sind .
Vi håller på att slutföra 50 fall av medbeslutande , varav några är oerhört komplicerade .
|
extrem |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ytterst
Das Informationsniveau , über das die Unionsbürger in Bezug auf Europa verfügen , ist extrem niedrig , und zwar nicht aus technischen , sondern aus politischen Gründen .
Den information om EU som är tillgänglig för EU : s medborgare är ytterst begränsad , och skälet till detta är inte tekniskt utan politiskt .
|
extrem |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
utomordentligt
Das ist eben extrem wichtig .
Det är utomordentligt allvarligt .
|
unter extrem |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
under extremt
|
extrem kompliziert |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
hopplöst komplicerat
|
extrem wichtig |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
oerhört viktigt
|
Union extrem positiv |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
unionens fakta extremt positiva
|
Was ist extrem |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Vad är extremism
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
extrem |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
mimoriadne
Diese Empfehlungen , wie die anderen der Arbeitsgruppe , orientieren sich auch extrem nah am Vorschlag der Kommission .
Tieto odporúčania sa rovnako ako ostatné odporúčania osobitnej skupiny mimoriadne podobajú návrhom Komisie .
|
extrem |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
extrémne
Irlands Abhängigkeit ist extrem hoch : 91 % unserer Bedürfnisse werden durch Importe gedeckt .
Závislosť Írska je extrémne vysoká . 91 % našich potrieb sa dováža .
|
extrem |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
nesmierne
Für einige von uns hier im Plenarsaal ist dies auch extrem wichtig .
Pre niektorých z nás v tomto Parlamente je to tiež nesmierne dôležité .
|
extrem |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
je mimoriadne
|
extrem ? |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
je extrémizmus ?
|
extrem frustrierend |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
frustrujúce
|
extrem gefährlich |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
mimoriadne nebezpečné
|
eben extrem |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
nesmierne
|
ist extrem |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
je mimoriadne
|
extrem wichtig |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
je mimoriadne
|
extrem wichtig |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
nesmierne dôležité
|
extrem wichtig |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
mimoriadne dôležité
|
extrem wichtig |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
mimoriadne dôležitá
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
extrem |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Es gibt zwei Aspekte , die manchmal als Luxus angesehen werden , meiner Meinung nach jedoch extrem wichtig sind : Offshore-Windanlagen - wir brauchen unbedingt öffentliche Unterstützung für die laufenden Projekte - sowie CO2-Abscheidung und - speicherung .
Potem sta tu še dve področji , ki ju včasih smatrajo za razkošje , vendar sta po mojem mnenju izredno pomembni : veter na morju - ključnega pomena je javna podpora projektom v izvajanju - in zajemanje in shranjevanje ogljika .
|
extrem |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
izjemno
Das bildet die Basis der Fragen von Herrn Cashman , dem ich für seine exzellente und - ich wende mich hiermit an Frau Sommer , die den Saal leider schon verlassen hat - extrem transparente Zusammenarbeit in den letzten Monaten danken möchte .
To je osnova vprašanj gospoda Cashmana , kateremu se bi želel zahvaliti za odlično in - to je namenjeno gospe Sommer , ki je na žalost že zapustila sejno dvorano - izjemno pregledno sodelovanje v zadnjih nekaj mesecih .
|
extrem |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
skrajno
Das wäre für mich extrem pessimistisch .
To se mi zdi skrajno pesimističen pristop .
|
extrem |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
zelo
Mit Sicherheit sind Fortschritte bei der Bekämpfung von Armut in der Europäischen Union eine extrem wichtige Frage .
Seveda je potreba po povečanju napredka pri boju proti revščini v Evropski uniji zelo pomembno vprašanje .
|
extrem frustrierend |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
neverjetno razočaranje
|
extrem wichtig |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
izredno pomembna
|
extrem wichtig |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
izredno pomembno
|
extrem wichtig |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
izredno
|
extrem wichtig |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
je izredno
|
Was ist extrem |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kaj je ekstremizem
|
Richtlinie ist extrem |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Toda ta direktiva je ključnega
|
extrem dringlich . |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
izredno nujno
|
klingt extrem interessant |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
sliši izredno zanimivo
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
extrem |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
extremadamente
Ich weiß nicht , warum dieser Vorschlag so überstürzt angenommen wurde , „ dieses extrem beschleunigte Gesetzgebungsverfahren hat … mangelnde Beratungszeiten oder teilweise fehlende Übersetzungen zur Folge gehabt .
No sé por qué se tuvo tanta prisa con esta propuesta , « este procedimiento legislativo extremadamente acelerado ha tenido como consecuencia , entre otras razones por los plazos de traducción , la falta de tiempo de examen de los textos o la falta de algunas traducciones .
|
extrem |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
sumamente
Ein Teil der thailändischen Bevölkerung ist extrem benachteiligt und sozial ausgegrenzt .
Una parte de la población tailandesa se encuentra sumamente desfavorecida y excluida socialmente .
|
unter extrem |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
condiciones extremadamente
|
extrem wichtig |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
extremadamente importante
|
Was ist extrem |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Qué es el extremismo
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
extrem |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
mimořádně
im Namen der ECR-Fraktion . - Frau Präsidentin , ich muss meinem Bedauern über die Zwanghaftigkeit der linken Seite dieses Parlament in Bezug auf Nuklearenergie Ausdruck geben , die dazu geführt hat , dass dem Parlament heute zwei Entschließungen vorliegen , deren Inhalt größtenteils viele Gemeinsamkeiten aufweist , mit Ausnahme des Themas Nuklearenergie , insbesondere da es sich hierbei um die einzige Technologie handelt , die nachweislich in der Lage ist , große Mengen von extrem kohlenstoffarmer Elektrizität für Europa zu liefern .
jménem skupiny ECR . - Paní předsedající , musím vyjádřit určité zklamání nad posedlostí , která panuje na levé straně tohoto Parlamentu , pokud jde o jadernou energii , což znamenalo , že dnes v Parlamentu předkládáme dvě usnesení , jejichž obsah si je ve většině velmi podobný kromě této otázky jaderné energie , a to zejména pokud je to jediná osvědčená technologie , která může v Evropě dodávat velký objem elektrické energie s mimořádně nízkými emisemi uhlíku .
|
extrem |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
nesmírně
Insgesamt ist diese Richtlinie extrem wichtig , da sie die erste ihrer Art ist , die Arbeitnehmern aus Drittstaaten , die sich rechtmäßig in Europa aufhalten , ein gemeinsames Bündel von Mindestrechten ( einschließlich Besoldungsrecht , Gleichbehandlung bei der Arbeit , Pensionsansprüchen und Zugang zu medizinischer Versorgung ) gewährt . Dies erreicht die Richtlinie durch Gleichbehandlung von einheimischen Arbeitnehmern und Arbeitnehmern aus Drittstaaten .
Celkově vzato je tato směrnice nesmírně důležitá , protože je první svého druhu , která poskytuje společný soubor minimálních práv ( včetně práv na plat , rovné zacházení v zaměstnání , nárok na důchod a přístup ke zdravotní péči ) pracovníkům ze třetích zemí , kteří legálně pobývají v Evropě , a činí tak na základě rovného zacházení s pracovníky , kteří jsou státními příslušníky členských států .
|
extrem |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
extrémně
Darüber hinaus ist die Anzahl landwirtschaftlicher Betriebe , die von jungen Menschen geführt werden , extrem niedrig .
Navíc procento farem , které v současné době vedou mladí lidé , je extrémně nízké .
|
extrem |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
je mimořádně
|
extrem ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
je extremismus ?
|
Was ist extrem |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Co je extremismus
|
Es ist extrem frustrierend |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Je to mimořádně nepříjemná situace
|
Was ist extrem ? |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Co je extremismus ?
|
Das ist extrem wichtig |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
To je mimořádně důležité
|
Das ist extrem wichtig |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Je to nesmírně důležité
|
Das ist extrem wichtig |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Tato skutečnost je nesmírně důležitá
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
extrem |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Dennoch glaube ich , dass die Abstimmung der Iren letzte Woche ein neues , extrem bedeutsames politisches Signal ist , einschließlich der Meinung der Bürger über die Brüsseler Bürokraten und über die Art und Weise , in der Entscheidungen im " geschlossenen " Kreis von Brüssel gefällt werden .
Mindazonáltal úgy gondolom , hogy a múlt heti ír szavazás kimenetele új , rendkívül fontos politikai jelzést küldött felénk , többek között arra nézve , hogy a polgárok milyen véleménnyel vannak a brüsszeli bürokratákról és arról , ahogy a döntések a brüsszeli " zárt ” körben születnek .
|
extrem |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
rendkívül fontos
|
extrem wichtig |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
rendkívül fontos
|
Was ist extrem |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mi is a szélsőségesség
|
Was ist extrem ? |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Mi is a szélsőségesség ?
|
Dies ist extrem dringlich |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Ez rendkívül sürgető
|
Das ist extrem wichtig |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Ez nagyon fontos
|
Das klingt extrem interessant . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Ez rendkívül érdekesen hangzik .
|
Die H1N1-Grippe war extrem lehrreich |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
A H1N1-influenza rendkívül tanulságos volt
|
Innovation ist selbstverständlich extrem wichtig |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Az innováció természetesen rendkívül fontos
|
Das ist eben extrem wichtig |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Ez rendkívüli jelentőséggel bír
|
Dies ist extrem dringlich . |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Ez rendkívül sürgető .
|
Dies ist extrem dringlich . |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Ez rendkívül sürgős .
|
Das ist extrem wichtig . |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Ez rendkívül fontos .
|
Das ist extrem wichtig . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Ezek rendkívül fontosak .
|
Das ist extrem wichtig . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Ez nagyon fontos .
|
Häufigkeit
Das Wort extrem hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4748. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 15.63 mal vor.
⋮ | |
4743. | Sprint |
4744. | umfassende |
4745. | gefolgt |
4746. | circa |
4747. | habilitierte |
4748. | extrem |
4749. | Model |
4750. | Programme |
4751. | erfuhr |
4752. | Stattdessen |
4753. | Französisch |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- vergleichsweise
- relativ
- gering
- verhältnismäßig
- niedrig
- übermäßig
- unempfindlich
- extreme
- niedrigen
- geringer
- wendig
- niedrige
- geringen
- überdurchschnittlich
- extremen
- extremer
- gefährlich
- geeignet
- ungeeignet
- ungünstig
- vorteilhaft
- komplex
- langsame
- schnelle
- moderat
- mäßig
- Sehr
- ziemlich
- schwach
- starker
- schwankenden
- ungefährlich
- technisch
- geringe
- robuste
- ineffizient
- risikoreich
- stabilen
- geringeren
- ungünstigen
- unproblematisch
- erfahrungsgemäß
- mäßiger
- angenehm
- ungünstige
- schwankende
- langsamer
- schneller
- geringere
- interessant
- anhaltend
- schwankender
- empfehlenswert
- Vorteilhaft
- effektiv
- ohnehin
- störend
- gleichbleibend
- starkem
- ausgeprägte
- ausgeprägten
- nachteilig
- geringerer
- reagieren
- Witterung
- sauberer
- extremem
- Sauerstoffgehalt
- bedingt
- schwache
- schlechterer
- ideal
- charakteristisch
- aufweisen
- ausreichend
- klein
- unterschiedlich
- teuer
- weniger
- vernachlässigbar
- schnellem
- langsamen
- aggressiven
- ausgeprägter
- schwächer
- auftretenden
- Wetterbedingungen
- Kraftaufwand
- Belastung
- wirkende
- niedrigem
- möglichst
- wirken
- Nachteile
- ausgeprägtem
- Hauptursache
- erfordern
- unflexibel
- günstiger
- niedriger
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- eine extrem
- und extrem
- die extrem
- ein extrem
- der extrem
- extrem hohen
- ist extrem
- extrem selten
- sind extrem
- eine extrem hohe
- extrem selten und
- einen extrem hohen
- der extrem hohen
- sind extrem selten
- die extrem hohe
- ist extrem selten
- einer extrem hohen
- nur extrem selten
- bei extrem hohen
- mit extrem hohen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɛksˈtʀeːm
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Theorem
- Extrem
- Wechselstrom
- ehedem
- Pogrom
- nachdem
- wem
- Sonnensystem
- Livestream
- bequem
- Ruhm
- alledem
- Periodensystem
- seitdem
- Navigationssystem
- Syndrom
- System
- Mainstream
- Lehm
- indem
- Drehstrom
- Regierungssystem
- unangenehm
- Gram
- Waffensystem
- Nervensystem
- Rom
- Schulsystem
- Rahm
- Brom
- Phonem
- Betriebssystem
- Golfstrom
- Gleichstrom
- Koordinatensystem
- Dezimalsystem
- Chrom
- Xylem
- Diadem
- Zentralnervensystem
- Problem
- dem
- Sem
- Luftstrom
- Poem
- Immunsystem
- zudem
- Antiblockiersystem
- Creme
- Strom
- Emblem
- angenehm
- Ökosystem
- Gleichungssystem
- Down-Syndrom
- Parteiensystem
- trotzdem
- außerdem
- Wirtschaftssystem
- wirksam
- unternahm
- gleichsam
- Erzbistum
- Axiom
- Forscherteam
- abnahm
- Heiligtum
- Seraphim
- sparsam
- Wachstum
- Eigentum
- Privateigentum
- Radom
- Salam
- gewaltsam
- Parfüm
- Ohm
- Daressalam
- Kostüm
- Bürgertum
- teilnahm
- Enzym
- Bistum
- Gehorsam
- bekam
- Idiom
- behutsam
- gemeinsam
- zunahm
- Großherzogtum
- Rhizom
- nahm
- grausam
- Synonym
- entkam
- einsam
- Zoom
- Königtum
- Astronom
- Team
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
ex
trem
Abgeleitete Wörter
- extremen
- extreme
- rechtsextremen
- Rechtsextremismus
- extremer
- Rechtsextremisten
- rechtsextremer
- rechtsextremistischen
- rechtsextrem
- Rechtsextremist
- extremes
- rechtsextremistische
- extremistischen
- extremistische
- Rechtsextremen
- Linksextremismus
- extremsten
- rechtsextremistischer
- linksextremen
- extremistischer
- rechtsextremistisch
- extremste
- rechtsextremes
- extremeren
- extremere
- linksextremistischen
- Linksextremisten
- linksextremistisch
- extremistisch
- extremely
- linksextremistische
- Vorderextremitäten
- extremal
- extremalen
- linksextrem
- rechtsextremem
- extrema
- Rechtsextremistische
- Ausländerextremismus
- extremis
- Rechtsextremistin
- linksextremistischer
- extremophile
- rechtsextremistisches
- extremale
- extremerer
- Rechtsextremer
- Wetterextremen
- extremster
- rechtsextremistischem
- extremum
- Rechtsextremismusforschung
- Temperaturextremen
- linksextremer
- extremaler
- extremists
- Vorderextremität
- Linksextremist
- extremeres
- Linksextremistische
- extremophilen
- extremism
- extremistisches
- extremo
- extremity
- Linksextrem
- extremella
- extremus
- Linksextremen
- Kopfextremitäten
- extremities
- extremophil
- extremerem
- extremly
- extremi
- extremadurisch
- extremas
- Klimaextremen
- extremstes
- extremos
- extremae
- extremam
- extrem-ultravioletten
- vivo-extrem
- extremadurische
- extremismus
- extremistas
- extrem-nationalistische
- extrem-schiitische
- Kopfextremität
- extremismustheoretische
- Südextrem
- extremrechten
- linksextremes
- Wetterextremereignisse
- rechtextrem
- Rechtextremen
- extreme-G
- extremist
- extremeño
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
EEE:
- Extrem Erfolgreich Enterprises
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Westbam | Total Extrem | 2005 |
Steve Bug | Extrem Expedit | 1997 |
Holograf | Sport Extrem | |
Steve Bug | Extrem Expedit | 1997 |
Megavier | Extrem Schizophren | 1994 |
King Rocko Schamoni & Farm Extrem | Nackt In Las Vegas | 2003 |
DJ Shoko | Extrem |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Mond |
|
|
Wirtschaft |
|
|
Sternbild |
|
|
Chemie |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Weinbaugebiet |
|
|
Berg |
|
|
Film |
|
|
Politiker |
|
|
Schiff |
|
|
Philosophie |
|
|
Automarke |
|
|
Art |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Informatik |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Medizin |
|
|