geringe
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ge-rin-ge |
Übersetzungen
-
Dänisch (4)
-
Englisch (3)
-
Estnisch (1)
-
Finnisch (3)
-
Französisch (2)
-
Griechisch (1)
-
Italienisch (2)
-
Lettisch (2)
-
Niederländisch (4)
-
Polnisch (2)
-
Portugiesisch (3)
-
Schwedisch (2)
-
Slowakisch (2)
-
Slowenisch (5)
-
Spanisch (1)
-
Tschechisch (3)
-
Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
geringe |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
ringe
![]() ![]() |
geringe |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
lave
![]() ![]() |
geringe |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
lav
![]() ![]() |
geringe |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
lille
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
geringe |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
low
![]() ![]() |
Dies ist keine geringe Aufgabe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
This is no mean task
|
Das ist keine geringe Anstrengung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
That is no small challenge
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
geringe |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
väike
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
geringe |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
pieni
![]() ![]() |
geringe |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
vähäinen
![]() ![]() |
geringe |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
vähän
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
geringe |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
faible
![]() ![]() |
geringe |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
faibles
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
geringe |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
μικρή
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
geringe |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
scarsa
![]() ![]() |
geringe |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ulteriore
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
geringe Anstrengung |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
mazs izaicinājums
|
Das ist keine geringe Anstrengung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tas nav mazs izaicinājums
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
geringe |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
geringe
![]() ![]() |
geringe |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
lage
![]() ![]() |
geringe |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
weinig
![]() ![]() |
geringe Fortschritte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
weinig vooruitgang
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
geringe |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
niewielka
![]() ![]() |
Das ist keine geringe Anstrengung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To spore wyzwanie
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
geringe |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
reduzido
![]() ![]() |
geringe |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
baixa
![]() ![]() |
Das ist keine geringe Anstrengung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Um desafio nada insignificante
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
geringe |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
låga
![]() ![]() |
geringe |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
liten
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
geringe |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
nízky
![]() ![]() |
geringe Zahl |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nízky počet
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
geringe |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
nizko
![]() ![]() |
geringe |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
nizke
![]() ![]() |
geringe Anzahl |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
majhno število
|
geringe Spuren |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
majhne količine sledi
|
Das ist keine geringe Anstrengung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To ni majhen izziv
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
geringe |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
escasa
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
geringe |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
nízký
![]() ![]() |
Das ist keine geringe Anstrengung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Toto není nic zanedbatelného
|
ist keine geringe Anstrengung . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Toto není nic zanedbatelného .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
geringe |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
alacsony
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort geringe hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3307. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 23.17 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- geringere
- niedrige
- geringen
- geringer
- gering
- hohe
- geringerer
- relativ
- bedingt
- geringes
- geringem
- niedrig
- höhere
- starke
- niedrigen
- ausreichende
- extrem
- mäßige
- stabile
- geringeren
- Nachteile
- erhöhte
- verhältnismäßig
- ungünstige
- ausreichender
- Stabilität
- Belastung
- Nachteil
- verringert
- abnehmende
- beträchtliche
- marginale
- merkliche
- konstante
- Zunahme
- aufweisen
- kaum
- schwankende
- signifikante
- verringerten
- Verfügbarkeit
- sinkende
- gleichbleibende
- geringeres
- Vorteile
- höherer
- Standfestigkeit
- unerhebliche
- effektive
- ungenügende
- Beweglichkeit
- Durchmischung
- unzureichende
- Wachstumsraten
- Flexibilität
- steigende
- reduzierte
- niedriger
- optimale
- gleichbleibend
- Erhöhung
- verschwindend
- vorteilhaft
- kompensiert
- abschätzbar
- aufweist
- Fluktuation
- ausreichenden
- mindert
- Verringerung
- günstigere
- erfahrungsgemäß
- geeignet
- kontinuierliche
- bedingte
- geringfügig
- ausreichend
- akzeptable
- Aufnahmefähigkeit
- günstiger
- zunehmender
- schwankender
- kalkulierbar
- erfordert
- effektivere
- mangelhafte
- belastbare
- gesteigerte
- reduziert
- höheres
- Kapitalbindung
- ausgeglichen
- reduzieren
- erzielbaren
- nachteilig
- Raumbedarf
- Präzision
- naturgemäß
- Arbeitsaufwand
- Bodens
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- eine geringe
- nur geringe
- die geringe
- sehr geringe
- relativ geringe
- geringe Mengen
- geringe Anzahl
- zu geringe
- Die geringe
- geringe Rolle
- geringe Bedeutung
- eine geringe Rolle
- geringe Anzahl von
- eine geringe Anzahl
- eine geringe Bedeutung
- geringe Mengen an
- geringe Anzahl an
- nur geringe Bedeutung
- eine geringe Anzahl von
- nur geringe Mengen
- die geringe Anzahl
- geringe Mengen von
- geringe Anzahl der
- sehr geringe Rolle
- noch geringe Bedeutung
- relativ geringe Rolle
- Die geringe Anzahl
- sehr geringe Mengen
- sehr geringe Anzahl
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
ge-rin-ge
In diesem Wort enthaltene Wörter
ger
inge
Abgeleitete Wörter
- geringem
- geringelt
- geringelte
- Blaugeringelte
- geringelter
- Spionageringe
- eingeringelt
- geringeltes
- Hegeringe
- Hageringehusen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Panzer |
|
|
Illinois |
|
|
Art |
|
|
Chemie |
|
|
Technik |
|
|
Fluss |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Mathematik |
|
|
Medizin |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Mond |
|
|
Burg |
|
|