Museen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Museum |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Mu-se-en |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (2)
- Englisch (2)
- Estnisch (2)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (2)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Museen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
музеи
Es müssen in dieser Hinsicht etwaige mögliche Ressourcen zur Unterstützung staatlicher Bibliotheken , Museen und Archiven aufgetan werden , damit das Europeana-Projekt eindeutig die Fülle und die Vielfalt des europäischen Kulturerbes widerspiegeln kann .
В тази връзка трябва да се намерят всички възможни средства за подпомагане на националните библиотеки , музеи и архиви , за да може проектът Europeana да се превърне в истинско огледало на богатството и разнообразието на културното наследство на Европа .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Museen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
museer
Und wann in Spanien die Werke von Van Gogh und Renoir , die noch nie in unseren Museen ausgestellt wurden ? "
Og hvornår får vi de malerier af Van Gogh og Renoir , der aldrig har været udstillet på vores museer , at se i Spanien ? "
|
Museen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
museer og
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Museen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
museums
Umwelt und lokale Kultur erhalten einen Impuls , wenn die Behörden Denkmäler restaurieren , Museen eröffnen , Naturparks errichten usw . Und was am wichtigsten ist : Der Tourismus wirkt sich auf die Menschen aus , bereichert sie kulturell und sensibilisiert sie für die Umwelt und soziale Belange .
The environment and local culture are favoured when authorities restore monuments , open museums , create natural parks , etc. . Most importantly , tourism has an effect on human beings , enriching them by means of culture and by increasing environmental and social awareness .
|
Museen und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
museums and
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Museen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
muuseumid
Mehr als 1 000 kulturelle Institutionen stellen Inhalte zur Verfügung und zu diesen zählen Galerien , aktive Zentren , Bibliotheken und Museen ( einschließlich des Rijksmuseums , der Britischen Nationalbibliothek und sogar des Louvre ) .
Europeana sisu aitavad luua rohkem kui 1000 kultuuriasutust ning nende hulka kuuluvad kunstigaleriid , arhiivid , raamatukogud ja muuseumid ( sealhulgas Rijksmuseum , Briti Raamatukogu ja isegi Louvre ) .
|
Museen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
muuseumide
Präsident der Kommission . - Die europäische digitale Bibliothek nimmt die Herausforderung an , die Sammlungen unserer Nationalbibliotheken , Museen und ihrer Archive online verfügbar zu machen . Dies ist eine Hauptaufgabe unserer Zeit , den Reichtum unserer Kultur zu digitalisieren , zugänglich zu machen und zu bewahren .
komisjoni president . - Euroopa digitaalne raamatukogu , mille eesmärk on avaldada võrgus meie riikide raamatukogude , muuseumide ja nende arhiivide kogud , on meie aja väga suur ülesanne , mille käigus digiteeritakse , muudetakse kättesaadavaks ja säilitatakse meie rikkalikku kultuuri .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Museen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
museoiden
Vorbehaltlich dessen ist es Mitgliedstaaten gestattet , im Interesse von Behinderten , privaten Verbrauchern , öffentlichen Bibliotheken und Museen sowie einigen anderen Nutzern Regelungen zur Beschränkung von Urheberrechten einzuführen .
Tämän nojalla jäsenvaltiot voivat rajoittaa tekijänoikeuden tarjoamia etuja vammaisten , yksityisten käyttäjien , yleisten kirjastojen ja museoiden sekä joidenkin muiden hyväksi . Tämä voidaan sallia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Museen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
musées
In den Folgejahren wird der Inhalt nach und nach in dem Maße erweitert , wie mehr Bibliotheken , mehr Archive und mehr audiovisuelle Archive und Museen ihre digitalisierten Sammlungen einbringen .
Dans les années qui suivront , le contenu sera progressivement élargi , car davantage de bibliothèques , d'archives , et d'archives audiovisuelles et de musées contribueront avec leurs collections numérisées .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Museen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
μουσεία
Die vorgesehenen Aktionen gliedern sich in folgende Maßnahmen : Erhaltung der Kulturgüter in der Europäischen Union , thematischen Netze und Zusammenarbeit zwischen europäischen Museen , berufliche Ausbildung auf dem Gebiet der Erhaltung von Kulturgütern , Restaurierung charakteristischer Fassaden mit Verzierungen sowie Beschäftigung mit vorindustriellen Kulturgütern , die zur Geltung gebracht werden sollen .
Οι προβλεπόμενες δράσεις διαρθρώνονται σε πρωτοβουλίες υπέρ της συντήρησης των ευρωπαϊκών πολιτιστικών αγαθών , των θεματικών δικτύων και των δικτύων συνεργασίας ανάμεσα στα ευρωπαϊκά μουσεία , της επαγγελματικής κατάρτισης στο τομέα της συντήρησης των πολιτιστικών αγαθών , της συντήρησης των προσόψεων με εξωτερική διακόσμηση , της μελέτης και αξιοποίησης των πολιτιστικών αγαθών της προβιομηχανικής εποχής .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Museen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
musei
An diesem Tag ist in allen Ausstellungen und Museen der Eintritt frei , und um diesen Feiertag herum finden zahlreiche kulturelle Veranstaltungen statt .
In questa data le visite alle mostre e ai musei sono gratuite e si svolgono numerosi eventi culturali legati alla festa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Museen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
muzejos
Es begann mit Büchern . Als nächstes werden Kunstwerke in europäischen Museen an der Reihe sein .
Tas sākās ar grāmatām ; nākamie būs mākslas darbi Eiropas muzejos .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Museen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
musea
Wir sind auch der Ansicht , daß öffentlich geförderte Institutionen , die der Bevölkerung zugänglich sind , wie z. B. Museen , Bibliotheken , Archive usw. , in vollem Umfang an der Entwicklung der Informationsgesellschaft teilhaben sollten .
Voorts zijn wij van mening dat door de overheid gesteunde instellingen die voor het publiek toegankelijk zijn , bijvoorbeeld musea , bibliotheken , archieven enzovoort , de mogelijkheid moeten hebben om zonder beperkingen aan de informatiemaatschappij deel te nemen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Museen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
muzeów
Schlimmer noch : Das Europäische Parlament wird nun für 60 Mio . EUR ein Gebäude renovieren lassen , das als Haus der Europäischen Geschichte genutzt werden soll - als ob wir in Europa keine Museen hätten .
Co gorsza , Parlament Europejski zaangażował się teraz w kosztujący 60 milionów euro remont budynku , który ma być Domem Historii Europejskiej - jakbyśmy nie mieli w Europie wystarczającej liczby muzeów .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Museen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
museus
Ich war erfreut , als man in meinem Wahlbezirk der Stadt Portsmouth einer Vereinigung von Museen , darunter dem D-Day-Museum in Portsmouth , das sich dem Frieden in Europa verschrieben hat , einen Zuschuss von 150 000 EUR gewährte .
Tive o enorme prazer de saber que , no meu círculo eleitoral de Portsmouth , um consórcio de museus , incluindo o Museu Dia D de Portsmouth , dedicado à paz na Europa , recebeu uma subvenção de 150 000 euros .
|
in Museen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
em museus
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Museen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
muzee
Wenn wir nicht bereit sind , ihnen zu erlauben , das zu tun , dann können wir unsere nationalen Parlamente ebenso gut einmotten , sie in Museen umwandeln und die Tür zuschließen .
Dacă nu suntem dispuşi să le permitem exerciţiul acestui drept , atunci la fel de bine ar trebui să punem parlamentele noastre naţionale la naftalină , să le transformăm în muzee şi să le închidem uşile .
|
Museen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
muzeele
Es begann mit Büchern . Als nächstes werden Kunstwerke in europäischen Museen an der Reihe sein .
A început cu cărţile ; vor urma operele de artă din muzeele europene .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Museen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
museer
Beihilfen für die Sacharow-Stiftung in Moskau müssen eine einmalige Sache sein , und ebenso wenig ist es vorrangige Aufgabe dieses Hauses , Museen der europäischen Geschichte zu finanzieren . Derartige Ausgaben muss der Gesamthaushaltsplan tragen .
Bidragen till Sacharovstiftelsen i Moskva får inte vara mer än engångsföreteelser och inte heller är det parlamentets huvudfunktion att finansiera museer för europeisk historia . Sådana utgifter måste omfattas av den europeiska budgeten .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Museen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
múzeá
Wie wir alle wissen , stehen vornehmlich die Großstädte im Mittelpunkt , in denen sich die berühmtesten Museen und Denkmäler befinden .
Všetci vieme , že dôraz sa kladie na veľké mestá , kde sa nachádzajú najznámejšie múzeá a pamätníky .
|
Museen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
múzeí
Der freie Eintritt in Museen und Kunstgalerien hat in Schottland und im Vereinigten Königreich ohne jeden Zweifel zu einem Besucherrekord in kulturellen Einrichtungen geführt .
Voľný vstup do múzeí a galérií - ako v Škótsku a Spojenom kráľovstve - zaznamenal rekordný počet ľudí navštevujúcich kultúrne inštitúcie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Museen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
museos
Nach meinem Dafürhalten ermöglicht dies die Entwicklung von gemeinsamen einheitlichen Anforderungen für die sachgerechte Aufbewahrung von digitalen Materialien , die in Bibliotheken und Archiven aufbewahrt werden , sowie von - ich betone archivierten - digitalen Materialien , die nicht in Archiven gesammelt werden , sondern in Museen und Bibliotheken .
Creo que de esta forma resultará posible desarrollar unos requisitos unificados comunes en cuanto al adecuado almacenamiento de los materiales digitales reunidos en bibliotecas y archivos , así como materiales digitales - archivados , debo subrayar - recogidos en sitios diferentes de los archivos , en otras palabras , en museos y librerías .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Museen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
muzeí
Beihilfen für die Sacharow-Stiftung in Moskau müssen eine einmalige Sache sein , und ebenso wenig ist es vorrangige Aufgabe dieses Hauses , Museen der europäischen Geschichte zu finanzieren . Derartige Ausgaben muss der Gesamthaushaltsplan tragen .
Podpory pro Sacharovovu nadaci v Moskvě již nesmí být jen ojedinělými případy a ojedinělá nesmí být ani prvořadá úloha tohoto Parlamentu při financování muzeí evropské historie , tyto náklady musí nést evropský rozpočet .
|
Museen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
muzea
Der Vorschlag bezieht sich in erster Linie auf den westlichen Balkan , aber langfristig sollten die dort gesammelten Erfahrungen auch in anderen Gebieten Anwendung finden , in denen zerstörte Museen , Kirchen und Moscheen einen Anlass zu Konflikten bieten können , der mit Hilfe der EU ausgeräumt werden kann .
Návrh se týká zejména Balkánu , ale v dlouhodobém hledisku by mělo být možné využít zde získaných zkušeností i v jiných oblastech , kde se zničená muzea a zplundrované kostely a mešity mohou stát příčinou konfliktu , kterou EU může odstranit .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Museen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
múzeumok
Herr Präsident ! Die Stellung der Kultur - und Kreativindustrie ist Teil der europäischen Strategie für Innovation sowie der Strategie Europa 2020 und ist eng mit Maßnahmen für eine effektivere Nutzung der Denkmäler , Museen und Sammlungen beziehungsweise städtischer und ländlicher Gebiete im Tourismus und damit verwandter Aktivitäten verbunden .
Elnök úr , a kulturális és kreatív ágazatok helyzete az innovációra vonatkozó európai stratégiában és az Európa 2020 stratégiában is szerepel , és szorosan összefügg azokkal az intézkedésekkel , amelyek a műemlékek , múzeumok , galériák , a városi és vidéki turisztikai helyszínek és a hozzájuk kapcsolódó tevékenységek hatékonyabb kihasználását célozzák .
|
Häufigkeit
Das Wort Museen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4023. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 18.64 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Privatsammlungen
- Sammlungen
- Kunstmuseen
- Galerien
- Kunstsammlung
- Kunstsammlungen
- Leihgaben
- Kunstwerke
- Ausstellungen
- Kupferstichkabinett
- Exponate
- Museums
- Skulpturensammlung
- Kunstvereinen
- Kunstgewerbemuseum
- Münzkabinett
- Kunstbibliothek
- Sammlung
- Gemäldegalerie
- ausgestellt
- Münzsammlung
- Dauerleihgaben
- Museum
- Sammlungsbestände
- Dauerausstellungen
- Nationalgalerie
- Exponaten
- Wechselausstellungen
- Kunstwerken
- Wanderausstellungen
- Kunstbesitz
- Stadtmuseum
- Ausstellungsstücke
- Gemäldesammlung
- Antikensammlungen
- Kunstkammer
- Antikensammlung
- Kunstobjekte
- Musikinstrumentensammlung
- Ethnographischen
- Porzellansammlung
- Nationalmuseum
- Ausstellung
- Neuerwerbungen
- Ausstellungsbeteiligungen
- Einzelausstellungen
- Kunstausstellungen
- Sammlungsstücke
- Ankäufen
- Naturhistorisches
- Sonderausstellungen
- Kulturbesitz
- Ausstellungsorte
- Kunstmessen
- Privatsammlung
- Schausammlung
- Kulturhistorischen
- Ankäufe
- Sammlungsschwerpunkte
- Leihgeber
- Kunstmuseum
- Spezialsammlungen
- Kunstmuseums
- Fotosammlung
- Museumslandschaft
- Kunsthandwerks
- Gegenwartskunst
- Artothek
- Ethnologischen
- Naturhistorische
- Kunsthallen
- Sammlungsbestand
- Museumssammlungen
- Ethnologisches
- Abgüsse
- Bildwerke
- Naturkundemuseen
- Museumssammlung
- Nachlässe
- Bestandskatalog
- Dauerausstellung
- Bibliotheken
- Reiss-Engelhorn-Museen
- Ausstellungsstücken
- Spezialsammlung
- Staatsgalerie
- Dauerleihgabe
- Graphische
- Ausgestellt
- Druckgrafiken
- Grassimuseum
- Pergamonmuseum
- Grafiksammlung
- Landesmuseum
- Themenausstellungen
- museale
- Sammlungsschwerpunkt
- Münzkabinetts
- Kunsthandel
- Kunsthalle
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Museen und
- Museen in
- Museen zu
- der Museen
- und Museen
- Museen der
- in Museen
- Museen zu Berlin
- Staatliche Museen
- Staatlichen Museen
- den Museen
- Museen der Stadt
- Staatliche Museen zu Berlin
- Staatlichen Museen zu Berlin
- der Museen in
- Museen ,
- Museen , die
- Museen und Sammlungen
- Museen und Galerien
- in Museen und
- Museen der Welt
- Museen in der
- Museen in Berlin
- in Museen in
- der Museen der
- Museen . Die
- den Museen der
- der Museen der Stadt
- Museen und Ausstellungen
- und Museen in
- Museen , Galerien
- Museen der Schönen Künste
- Museen . Das
- Museen in Deutschland
- Museen der Stadt Nürnberg
- Berliner Museen
- mehrere Museen
- den Museen der Stadt
- Museen , Galerien und
- Liste der Museen
- Museen zu finden
- Königlichen Museen zu Berlin
- Museen zu Berlin - Preußischer
- Museen und Privatsammlungen
- den Museen in
- Museen zu Berlin , Berlin
- Museen , die sich
- großen Museen der
- und Museen der
- Museen der Stadt Wien
- die Museen der
- Museen zu sehen
- Königliche Museen der Schönen Künste
- Museen zu Berlin und
- Museen der Stadt Köln
- in Museen zu
- Staatlichen Museen in
- Königlichen Museen in
- großen Museen der Welt
- Königlichen Museen der Schönen Künste
- Vatikanischen Museen
- Zeige 11 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
muˈzeːən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- gesehen
- eingestehen
- Orchideen
- Armeen
- vorsehen
- Baggerseen
- sehen
- Ehen
- abgesehen
- angesehen
- Aufsehen
- verstehen
- Alleen
- Aussehen
- Seen
- Sehen
- Mausoleen
- entgehen
- nachgehen
- Ansehen
- einsehen
- begehen
- Moscheen
- zurückgehen
- übersehen
- entstehen
- aussehen
- Wohlergehen
- Gehen
- hervorgehen
- eingehen
- Mischehen
- Freilichtmuseen
- drehen
- unterstehen
- zusehen
- geschehen
- Kunstmuseen
- übergehen
- angehen
- versehen
- vorgehen
- aufgehen
- ausgehen
- untergehen
- wiedersehen
- Geschehen
- ansehen
- Feen
- Fernsehen
- Wiedersehen
- gehen
- gestehen
- überstehen
- umgehen
- Vergehen
- Kakteen
- Stauseen
- Drehen
- Darlehen
- stehen
- widerstehen
- Versehen
- Ideen
- Wehen
- Zehen
- ausgesehen
- Salzseen
- vergehen
- aufstehen
- vorgesehen
- Revuen
- entfliehen
- Utopien
- hinziehen
- Anomalien
- einbeziehen
- Kolonien
- umziehen
- Fantasien
- zähen
- erziehen
- Monarchien
- Batterien
- Lithografien
- Epidemien
- Enzyklopädien
- Bibliographien
- Anthologien
- erhöhen
- Garantien
- Analogien
- sahen
- Paradoxien
- Kopien
- Krähen
- Oboen
- Melodien
- Theorien
- Parodien
Unterwörter
Worttrennung
Mu-se-en
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Reiss-Engelhorn-Museen
- RuhrKunstMuseen
- Guggenheim-Museen
- Museenlandschaft
- #Museen
- Museenlinie
- Ernst-Barlach-Museen
- Rotkreuz-Museen
- Käthe-Kollwitz-Museen
- Design-Museen
- Mozart-Museen
- Reuter-Museen
- Kunst-Museen
- Museenkomplex
- US-Museen
- Naturkunde-Museen
- Museenverwaltung
- Dinosaurier-Museen
- Völkerkunde-Museen
- Skulpturen-Museen
- Museenabteilung
- Technik-Museen
- LeseMuseen
- LVR-Museen
- Museensammlungen
- Rennsport-Museen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
VMS:
- Verbandes der Museen der Schweiz
-
ABM:
- Archive , Bibliotheken und Museen
-
SHMH:
- Stiftung Historische Museen Hamburg
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Maler |
|
|
Maler |
|
|
Maler |
|
|
Maler |
|
|
Maler |
|
|
Maler |
|
|
Maler |
|
|
Maler |
|
|
Maler |
|
|
Maler |
|
|
Maler |
|
|
Künstler |
|
|
Künstler |
|
|
Künstler |
|
|
Berlin |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Paris |
|
|
Rom |
|
|
Dresden |
|
|
Montevideo |
|
|
Österreich |
|
|
Rheinland |
|