hohes
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ho-hes |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (3)
-
Dänisch (10)
-
Englisch (15)
-
Estnisch (4)
-
Finnisch (12)
-
Französisch (6)
-
Griechisch (12)
-
Italienisch (12)
-
Lettisch (5)
-
Litauisch (7)
-
Niederländisch (8)
-
Polnisch (12)
-
Portugiesisch (12)
-
Rumänisch (11)
-
Schwedisch (18)
-
Slowakisch (25)
-
Slowenisch (15)
-
Spanisch (11)
-
Tschechisch (6)
-
Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
hohes |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
високо
![]() ![]() |
hohes |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
ниво
![]() ![]() |
ein hohes |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
високо
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
hohes |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
højt
![]() ![]() |
hohes Beschäftigungsniveau |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
højt beskæftigelsesniveau
|
ein hohes |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
et højt
|
hohes Schutzniveau |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
højt beskyttelsesniveau
|
hohes Sicherheitsniveau |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
højt sikkerhedsniveau
|
hohes Schutzniveau |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
beskyttelsesniveau
|
ein hohes |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
en høj
|
ein hohes |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
et højt niveau
|
ein hohes Schutzniveau |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
et højt beskyttelsesniveau
|
ein hohes Niveau |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
et højt niveau
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
hohes |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
high
![]() ![]() |
hohes |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
high level
|
hohes |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
a high
|
hohes |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
high level of
|
hohes Potenzial |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
high potential
|
ein hohes |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
a high
|
hohes Maß |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
high degree
|
hohes Maß |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
high
|
ein hohes |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
a high level
|
ein hohes |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
high level
|
ein hohes |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
a high level of
|
ein hohes |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
high
|
ein hohes |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
high level of
|
ein hohes Maß an |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
a high
|
Unabhängigkeit ist ein hohes Gut |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Independence is a great good
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
hohes |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
tase
![]() ![]() |
hohes |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
kõrge
![]() ![]() |
ein hohes |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
kõrge
|
ein hohes |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
kõrge taseme
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
hohes |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
korkeatasoinen
![]() ![]() |
hohes |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
korkea
![]() ![]() |
hohes |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
suojelun
![]() ![]() |
hohes |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
hohes |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
esittelijä
![]() ![]() |
hohes |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
korkea taso
|
hohes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kirjallinen
![]() ![]() |
hohes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
taso
![]() ![]() |
hohes Sicherheitsniveau |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
korkean turvallisuustason
|
hohes Maß |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
.
|
ein hohes |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
korkeatasoinen
|
ein hohes |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
korkea taso
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
hohes |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
élevé
![]() ![]() |
hohes |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
un niveau
|
hohes |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
haut
![]() ![]() |
ein hohes |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
niveau élevé
|
ein hohes |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
élevé
|
Unabhängigkeit ist ein hohes Gut |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
L'indépendance est un grand bien
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
hohes |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
υψηλό
![]() ![]() |
hohes |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
υψηλό επίπεδο
|
hohes |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
υψηλό επίπεδο προστασίας
|
hohes |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
προστασίας
![]() ![]() |
hohes |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
υψηλού
![]() ![]() |
hohes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
γραπτώς
![]() ![]() |
ein hohes |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
υψηλό επίπεδο
|
ein hohes |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
υψηλό
|
ein hohes |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
ένα υψηλό επίπεδο
|
ein hohes |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
υψηλό επίπεδο προστασίας
|
ein hohes |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ένα υψηλό
|
ein hohes |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
υψηλού επιπέδου
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
hohes |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
elevato
![]() ![]() |
hohes |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
alto
![]() ![]() |
hohes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
un livello
|
hohes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
hohes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
l’emendamento
![]() ![]() |
ein hohes |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
elevato
|
ein hohes |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
un elevato
|
ein hohes |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
un elevato livello
|
ein hohes |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
un alto
|
ein hohes |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
un elevato livello di
|
ein hohes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
alto
|
Präsident , hohes Parlament ! |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Il regolamento n.
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
hohes |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
augsts
![]() ![]() |
hohes |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
augsta
![]() ![]() |
hohes |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
augstu
![]() ![]() |
ein hohes |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
augsta līmeņa
|
ein hohes |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
augstu
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
hohes |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
aukštą
![]() ![]() |
hohes |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
aukšto
![]() ![]() |
ein hohes |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
aukšto lygio
|
ein hohes |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
užtikrinti aukštą
|
ein hohes |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
aukštą apsaugos lygį
|
ein hohes |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
aukštą
|
Sicherheit ist ein hohes Gut |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Šis klausimas yra neabejotinai prioritetinis
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
hohes |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
hoog
![]() ![]() |
hohes |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
een hoog
|
hohes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
hoog niveau
|
hohes Niveau |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
hoog niveau
|
ein hohes |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
een hoog
|
ein hohes |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
een hoog niveau
|
ein hohes |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
een hoog niveau van
|
ein hohes |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
hoog niveau
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
hohes |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
wysoki
![]() ![]() |
hohes |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
wysoki poziom
|
hohes |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
wysokiego
![]() ![]() |
hohes |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
wysokiego poziomu
|
hohes |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
poziom
![]() ![]() |
ein hohes |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
wysoki poziom
|
ein hohes |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
wysokiego poziomu
|
ein hohes |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
wysoki poziom ochrony
|
ein hohes |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
poziom ochrony
|
ein hohes |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
wysokiego
|
ein hohes |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
wysokiego poziomu ochrony
|
Sicherheit ist ein hohes Gut |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Należy mu nadać bezwzględny priorytet
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
hohes |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
elevado
![]() ![]() |
hohes |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
elevado nível
|
hohes |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
um elevado nível
|
hohes |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tranquilizar
![]() ![]() |
hohes |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
escrito
![]() ![]() |
hohes Maß |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
elevado
|
ein hohes |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
um elevado
|
ein hohes |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
um elevado nível
|
ein hohes |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
elevado
|
ein hohes |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
elevado nível
|
ein hohes |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
um elevado nível de
|
ein hohes Maß an |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
um elevado
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
hohes |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
ridicat
![]() ![]() |
hohes |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
nivel ridicat
|
hohes |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
nivel ridicat de
|
hohes |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ridicat de
|
Ein hohes |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Un nivel ridicat
|
Ein hohes |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Un nivel
|
hohes Maß |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
ridicat
|
ein hohes |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
nivel ridicat
|
ein hohes |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
un nivel ridicat
|
ein hohes |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ridicat
|
Sicherheit ist ein hohes Gut |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Trebuie să constituie prioritatea absolută
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
hohes |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
hög
![]() ![]() |
hohes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
hohes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
en hög
|
hohes |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
rådsordförande
![]() ![]() |
Ein hohes |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
En hög
|
hohes Sicherheitsniveau |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
hög säkerhetsnivå
|
ein hohes |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
en hög
|
hohes Verbraucherschutzniveau |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
hög konsumentskyddsnivå
|
hohes Schutzniveau |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
hög skyddsnivå
|
hohes Beschäftigungsniveau |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
hög sysselsättningsnivå
|
hohes Maß |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
hög
|
hohes Parlament |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
– Fru
|
hohes Parlament |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ledamöter
|
ein hohes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
hög nivå
|
ein hohes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
en hög skyddsnivå
|
ein hohes Schutzniveau |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
en hög skyddsnivå
|
ein hohes Verbraucherschutzniveau |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
en hög konsumentskyddsnivå
|
ein hohes Niveau |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
en hög
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
hohes |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
vysokú
![]() ![]() |
hohes |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
vysokú úroveň
|
hohes |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
vysokú úroveň ochrany
|
hohes |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
úroveň
![]() ![]() |
hohes |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
úroveň ochrany
|
hohes |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ochrany
![]() ![]() |
hohes |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
vysokej
![]() ![]() |
hohes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vysokej úrovne
|
hohes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
hohes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
úrovni
![]() ![]() |
Ein hohes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vysoká úroveň
|
ein hohes |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
vysokú úroveň
|
hohes Maß |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
vysokú úroveň
|
ein hohes |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
vysokú úroveň ochrany
|
hohes Maß |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
.
|
hohes Maß |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
vysokú
|
ein hohes |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
vysokú
|
ein hohes |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
úroveň ochrany
|
ein hohes |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
vysokej úrovne
|
ein hohes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
úroveň
|
ein hohes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ochrany
|
ein hohes Schutzniveau |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
vysokú úroveň ochrany
|
ein hohes Verbraucherschutzniveau |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
úroveň ochrany spotrebiteľa
|
ein hohes Maß |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
vysokú úroveň
|
ein hohes Maß an |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
vysokú úroveň
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
hohes |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
visoko
![]() ![]() |
hohes |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
visoko raven
|
hohes |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
raven
![]() ![]() |
hohes |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
stopnjo
![]() ![]() |
hohes Schutzniveau |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
visoko raven zaščite
|
hohes Niveau |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
visoko raven
|
ein hohes |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
visoko raven
|
ein hohes |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
visoko
|
ein hohes |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
visoko stopnjo
|
ein hohes |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
raven
|
ein hohes |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
visoke ravni
|
ein hohes |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
visoko raven varstva
|
ein hohes |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
visoka raven
|
ein hohes |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
raven varstva
|
ein hohes |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
varstva potrošnikov
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
hohes |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
elevado
![]() ![]() |
hohes |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
alto
![]() ![]() |
hohes |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
nivel
![]() ![]() |
hohes |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Dia is muire dhuibh
|
hohes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
un alto
|
ein hohes |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
un alto
|
ein hohes |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
elevado
|
ein hohes |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
un alto nivel
|
ein hohes |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
alto nivel
|
ein hohes |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
un elevado
|
ein hohes |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
alto
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
hohes |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
vysokou
![]() ![]() |
hohes |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
vysokou úroveň
|
ein hohes |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
vysokou úroveň
|
ein hohes |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
úroveň ochrany
|
ein hohes |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
vysokou úroveň ochrany
|
ein hohes |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
vysokou
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
hohes |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
magas
![]() ![]() |
hohes |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
magas szintű
|
ein hohes |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
magas szintű
|
ein hohes |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
magas
|
Häufigkeit
Das Wort hohes hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 6928. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 10.30 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- niedriges
- höheres
- geringes
- hohe
- hohem
- größeres
- hoher
- geringeres
- gesteigertes
- hohen
- kleineres
- zusätzliches
- einfaches
- niedrigeres
- niedrige
- ausreichendes
- spezifisches
- flaches
- hoch
- vergleichsweise
- wirkendes
- aufwendiges
- ausgebildetes
- ausgeprägtes
- spezielles
- weites
- niedrigem
- eingeschränktes
- niedrigen
- unterschiedliches
- negatives
- häufiges
- optimales
- aufwändiges
- komplexes
- längeres
- charakteristisches
- fehlendes
- Potenzial
- positives
- starker
- Maß
- älteres
- offenes
- höherem
- erträgliches
- begrenztes
- musikalisches
- verändertes
- kompliziertes
- bestimmtes
- deutliches
- moderates
- durchschnittlicher
- räumliches
- niedriger
- mittlerem
- niedrigeren
- effektives
- schwaches
- geringerer
- rasches
- ausgeprägter
- beschränktes
- aufweist
- größerer
- verhältnismäßig
- ungünstiges
- fortgeschrittenes
- wirksames
- unterschiedlichem
- Risiko
- bleibender
- niedrigerer
- erkennbares
- vorhandenes
- sorgfältiges
- geringem
- aufgebautes
- sichtbarer
- extrem
- geschlossenes
- geeignetes
- langsames
- äußeres
- anhaltendes
- mittlerer
- stehendes
- niedrigerem
- wiederholtes
- Maße
- Qualität
- Merkmal
- Mangel
- sichtbares
- geringe
- höherer
- geringer
- übliches
- labiler
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- ein hohes
- hohes Ansehen
- ein hohes Maß an
- Meter hohes
- hohes Alter
- sehr hohes
- m hohes
- ein hohes Ansehen
- ein hohes Alter
- sein hohes
- hohes Niveau
- hohes Risiko
- ein hohes Risiko
- hohes Ansehen und
- ein hohes Niveau
- hohes Ansehen in
- hohes Ansehen genoss
- sein hohes Alter
- genoss hohes Ansehen
- sehr hohes Alter
- hohes Ansehen in der
- hohes Alter und
- hohes Ansehen bei
- hohes Risiko für
- hohes Ansehen . Er
- hohes Ansehen als
- sehr hohes Ansehen
- hohes Alter erreicht
- er hohes Ansehen
- hohes Alter erreichen
- hohes Alter der
- ihr hohes Alter
- hohes Alter von
- hohes Ansehen genossen
- sehr hohes Niveau
- ein hohes Ansehen genoss
- hohes Ansehen genießt
- ein hohes Ansehen in
- ein hohes Ansehen und
- hohes Maß an Autonomie
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- hohe
- hohen
- hoher
- Hohes
- hohem
- Joes
- Hohe
- home
- rohe
- Rohe
- Lohe
- Goes
- goes
- Poes
- does
- Does
- hohl
- ches
- Shes
- holen
- hoben
- rohen
- Hohen
- Cohen
- Hofes
- Shoes
- Coles
- Bones
- woher
- Loher
- Woher
- Hoher
- höher
- Gomes
- Tores
- Tones
- Todes
- Jones
- totes
- notes
- Rotes
- rotes
- Notes
- Comes
- Codes
- Domes
- comes
- Moses
- Moves
- Roses
- Doves
- Loves
- Lopes
- jähes
- Ashes
- Kohls
- Johns
- Sohns
- hohle
- Lohse
- house
- hohlen
- Rohres
- Sohnes
- Chores
- Rhodes
- Shores
- Roches
- Loches
- hommes
- Zeige 20 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
ho-hes
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- ranghohes
- hohesufer.com
- mannshohes
- halbhohes
- meterhohes
- haushohes
- kniehohes
- wandhohes
- hüfthohes
- überknöchelhohes
- raumhohes
- Himmelhohes
- mittelhohes
- gebäudehohes
- Gerhohestorf
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
HRR |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Bildhauer |
|
|
Mond |
|
|
Radebeul |
|
|
Psychologie |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Art |
|
|
Art |
|
|
Minnesota |
|
|
Medizin |
|
|
Band |
|
|
Dresden |
|
|
Berlin |
|
|
Fluss |
|
|
Illinois |
|
|