Woher
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (23)
- Dänisch (19)
- Englisch (8)
- Estnisch (28)
- Finnisch (27)
- Französisch (20)
- Griechisch (2)
- Italienisch (25)
- Lettisch (31)
- Litauisch (15)
- Niederländisch (15)
- Polnisch (24)
- Portugiesisch (19)
- Rumänisch (6)
- Schwedisch (26)
- Slowakisch (29)
- Slowenisch (27)
- Spanisch (16)
- Tschechisch (20)
- Ungarisch (24)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Woher |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Woher stammt diese Zahl ?
Откъде се появява тази стойност ?
|
Woher |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Защо
Woher hat Grönland seinen Namen , und warum ist es heute jedoch komplett vereist ?
Защо Гренландия има такова име ( Зелена земя ) , при положение че днес е изцяло замръзнала ?
|
Woher kommt |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Защо
|
Woher kommt das |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Защо
|
Woher kommt das |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Защо да го правим
|
Woher kommt das |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Защо е това
|
Woher kommt das |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Защо това е така
|
Woher kommt das |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Защо ли
|
Woher kommt das |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Защо е така
|
Woher rührt dieser Widerstand |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
В какво се състои противопоставянето
|
Woher stammt diese Zahl |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Откъде идва тази цифра
|
Woher stammt diese Zahl |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Откъде се появява тази стойност
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Защо да го правим ?
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Защо ?
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Защо е така ?
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Защо е това ?
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Защо ли ?
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Защо това е така ?
|
Woher soll das Geld kommen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Откъде ще дойдат тези средства
|
Woher sollen diese Reserven kommen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Откъде да дойдат тези запаси
|
Woher wird das Geld kommen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Откъде ще дойдат тези пари
|
Woher kommt also meine Empörung |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Кое предизвиква възмущението ми
|
Woher stammt diese Zahl ? |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Откъде идва тази цифра ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Woher |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Hvor
Woher kommt diese Schwäche , diese Unsicherheit ?
Hvor kommer denne svaghed fra , denne usikkerhed ?
|
Woher |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Hvorfor
Woher kommt das ?
Hvorfor nu det ?
|
Woher |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
mon
Woher kommt das ?
Hvorfor mon ?
|
Woher kommt |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Hvorfor
|
Woher kommt das |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Og hvorfor så det
|
Woher kommt das |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Hvorfor ikke
|
Woher kommt das |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Hvorfor så det
|
Woher kommt das |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Hvorfor
|
Woher kommt das |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Hvordan kan det være
|
Woher kommt das |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Hvad skyldes det
|
Woher kommt das |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Hvorfor denne udeladelsesfejl
|
Woher kommt das |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Hvorfor er det sådan
|
Woher kommt das |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Hvorfor forholder det sig sådan
|
Woher kommt das |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Hvorfor siger jeg dette
|
Woher kommt das |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Hvorfor nu det
|
Woher kommen die Stammzellen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hvor hentes stamcellerne
|
Woher rührt diese Angst |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Hvad skyldes denne frygt
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Hvorfor mon ?
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Hvorfor ikke ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Woher |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Where
Woher soll denn das Geld kommen , sollen wir das irgendwo rausschneiden , oder sollen wir zusätzlich Geld aufbringen , und wer bringt es auf ?
Where should the money come from , should we deduct it from somewhere , or should we provide extra money , and who is going to provide it ?
|
Woher |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
from ?
|
Woher |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
come from ?
|
Woher rührt dieses Einvernehmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Why such unanimity
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Why is this ?
|
Woher sollen wir das wissen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Who knows
|
Woher kommt also meine Empörung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
So why my indignation
|
Woher rührt dieses Einvernehmen ? |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Why such unanimity ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Woher |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Kust
Woher stammt diese Zahl ?
Kust kohast see summa tuleb ?
|
Woher |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Miks
Woher kommt diese vehemente Ablehnung , da doch ihre Vertreter im Rat bereits die Verbindlichkeit der Prüfung aller von der Kommission in Anlage II vorgeschlagenen Standorte sowie das Prinzip der Transparenz , das bei bodenbezogenen Transaktionen eingehalten werden muss , akzeptiert haben ?
Miks nii suur vastumeelsus , kui nende esindajad nõukogus on juba heaks kiitnud siduva olemusega uurimised kõigi alade kohta , mille komisjon II lisas esitab , ning läbipaistvuse põhimõtte , mis peab mullaga seotud tehingute puhul valitsema ?
|
Woher |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Milleks
Woher kommt das ?
Milleks ?
|
Woher weiß |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Kust ma seda tean ?
|
Woher kommt |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Miks
|
Woher kommt das |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Miks see nii on
|
Woher kommt das |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Miks siis
|
Woher kommt das |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Miks
|
Woher kommt das |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Miks nii
|
Woher kommt das |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Miks on see nii
|
Woher kommt das |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Milleks
|
Woher stammt diese Zahl |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kust kohast see summa tuleb
|
Woher rührt dieses Einvernehmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Millest selline üksmeel
|
Woher weiß ich das |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Kust ma seda tean
|
Woher sollten diese kommen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Kust seda hangitakse
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Miks siis ?
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Milleks ?
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Miks nii ?
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Miks see nii on ?
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Miks ?
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Miks on see nii ?
|
Woher sollen wir das wissen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kes teab
|
Woher wird das Geld kommen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kust see raha tuleb
|
Woher nehmen wir das Geld |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kust me selleks raha saame
|
Woher weiß ich das ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kust ma seda tean ?
|
Woher rührt dieses Einvernehmen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Millest selline üksmeel ?
|
Woher sollten diese kommen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kust seda hangitakse ?
|
Woher rührt dieser Widerstand ? |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Mis meid takistab ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Woher |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Mistä
Woher soll denn das Geld kommen , sollen wir das irgendwo rausschneiden , oder sollen wir zusätzlich Geld aufbringen , und wer bringt es auf ?
Mistä sen rahan pitää tulla , täytyykö meidän leikata se jostakin vai onko käytettävä lisää rahaa , ja kuka sen maksaa ?
|
Woher |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Kukapa
Woher sollen wir das wissen ?
Kukapa tietää .
|
Woher |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Miksi
Woher kommt dieses Drängen , die kommerziellen Fischereiabkommen zu beenden , die die Europäische Union stärker mit den Entwicklungsländern verbindet , und dann die Exporte dieser Länder , beispielsweise von Agrarprodukten , aber auch von Erzen , Erdöl oder – gas , zu fördern ?
Miksi nämä kalastussopimukset , jotka lähentävät Euroopan unionia kehitysmaihin , halutaan päättää , kun taas näistä maista peräisin olevien maataloustuotteiden , mineraalien , öljyn ja kaasun vientiä halutaan edistää ?
|
Woher |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Minkä
Woher kommt das ?
Minkä vuoksi ?
|
Woher kommt |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Miksi
|
Woher kommt das |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Miksi sitten niin
|
Woher kommt das |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Miksi ei
|
Woher kommt das |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Miksi
|
Woher kommt das |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Mistä tämä laiminlyönti johtuu
|
Woher kommt das |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Miksi niin
|
Woher kommt das |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Miksi näin on
|
Woher kommt das |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Minkä vuoksi
|
Woher kommt das |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Miksi näin
|
Woher rührt dieser Widerstand |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mihin tämä vastustus perustuu
|
Woher kommen diese Emissionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mistä nämä päästöt johtuvat
|
Woher kommen die Stammzellen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mistä kantasolut ovat peräisin
|
Woher stammt diese Zahl |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mistä tämä luku tulee
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Miksi sitten niin ?
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Mistä tämä laiminlyönti johtuu ?
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Miksi näin ?
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Miksi ei ?
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Miksi niin ?
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Miksi näin on ?
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Miksi sanon näin ?
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Miksi ?
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Mistä se johtuu ?
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Mistä tämä johtuu ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Woher kommt das |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Pourquoi dis-je cela
|
Woher kommt das |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Pourquoi cette omission
|
Woher kommt das |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Alors pourquoi
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Et tout cela pourquoi ?
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Alors pourquoi ?
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Pourquoi dis-je cela ?
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Pourquoi cette omission ?
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Pourquoi cela ?
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Pour quelle raison ?
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Pourquoi cette démarche ?
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Comment cela se fait-il ?
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Pourquoi ?
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Pourquoi donc ?
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Pourquoi en est-il ainsi ?
|
Woher rührt dieses Einvernehmen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pourquoi une telle unanimité ?
|
Woher kommen diese Waffen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
D'où viennent-elles ?
|
Woher sollten diese kommen ? |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Où va-t-on les trouver ?
|
Woher stammt diese Zahl ? |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
D'où vient ce chiffre ?
|
Woher rührt dieser Widerstand ? |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
D'où vient la résistance ?
|
Woher rührt diese Angst ? |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Quelle est cette peur ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Woher |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Βραχυπρόθεσμα
Meine Frage ist daher folgende : Woher soll diese Finanzierung kommen ?
Βραχυπρόθεσμα , πρέπει να λάβουμε υπόψη τη χρηματοδότηση των επιχειρήσεων .
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Γιατί συμβαίνει αυτό ;
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Woher |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Da dove
|
Woher |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
arriveranno
Woher sollen diese Investitionen kommen , wenn umfangreiche öffentliche Ausgaben fehlen ?
Ma da dove arriveranno questi investimenti senza una spesa pubblica ragguardevole ?
|
Woher |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Perché
Woher kommt das ?
Perché ci troviamo di fronte a questa situazione ?
|
Woher kommt das |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Perché accade questo
|
Woher kommt das |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Perché è successo questo
|
Woher kommt das |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Perché ciò avviene
|
Woher kommt das |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Perché dico questo
|
Woher kommt das |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Perché siamo complici
|
Woher kommt das |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Perché
|
Woher kommt das |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Perché questa omissione
|
Woher kommt das |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Come mai
|
Woher kommt das |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Per quale motivo
|
Woher kommt das |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Perché questo passaggio
|
Woher kommt das |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Il motivo
|
Woher kommt das |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Perché mai è così
|
Woher kommt das |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Perché succede questo
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Perché è successo questo ?
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Perché ciò avviene ?
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Come mai ?
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Perché succede questo ?
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Perché accade questo ?
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Perché questo passaggio ?
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Il motivo ?
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Perché mai è così ?
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Perché ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Woher |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Kāpēc
Woher hat Grönland seinen Namen , und warum ist es heute jedoch komplett vereist ?
Kāpēc Grenlandi sauc par Grenlandi , lai gan tā patlaban ir pilnīgs ledus ?
|
Woher |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Kādēļ
Woher kommt das ?
Kādēļ ?
|
Woher |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
No kurienes
|
Woher |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
kurienes
Das pakistanische Militär drängt Eindringlinge aus Afghanistan erfolgreich zurück , aber ich frage mich : Woher bekommen diese Terroristen nach wie vor ihre Waffen ?
Pakistānas militārie spēki sekmīgi atgrūž iebrucējus , kas Pakistānā iekļūst no Afganistānas , tomēr man sev jājautā : no kurienes šie teroristi nepārtraukti iegūst ieročus ?
|
Woher kommt |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Kāpēc
|
Woher kommt |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Kādēļ
|
Woher kommt das |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Kāpēc tas ir tā
|
Woher kommt das |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Kāpēc tas notiek
|
Woher kommt das |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Kāpēc
|
Woher kommt das |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Kādēļ
|
Woher kommt das |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Kādēļ tā
|
Woher kommt das |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Kāpēc tā
|
Woher kommt das |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Kādēļ tā notiek
|
Woher kommt das |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Kāpēc tas tā ir
|
Woher kommt das |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Kāpēc tā notiek
|
Woher rührt dieser Widerstand |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Kas tad izraisa pretestību
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Kādēļ tā notiek ?
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Kāpēc tas notiek ?
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Kādēļ ?
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Kāpēc tā ?
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Kāpēc tas tā ir ?
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Kādēļ tā ?
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Kāpēc tas ir tā ?
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Kāpēc ?
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Kāpēc tā notiek ?
|
Woher sollten diese kommen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
No kurienes tie nāks ?
|
Woher rührt dieses Einvernehmen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kāpēc šāda vienprātība ?
|
Woher kommt also meine Empörung |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Kur man ir sašutums
|
Woher weiß ich das ? |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Kā es to zinu ?
|
Woher rührt dieser Widerstand ? |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Kas tad izraisa pretestību ?
|
Woher sollen wir das wissen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Kas zina
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Woher |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Iš kur
|
Woher weiß |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
tai sužinojau ?
|
Woher kommt das |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Kodėl
|
Woher kommt das |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Kodėl taip yra
|
Woher kommt das |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Kodėl bandoma tai padaryti
|
Woher weiß ich das |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Kaip tai sužinojau
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Kodėl taip yra ?
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Kodėl bandoma tai padaryti ?
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Kodėl ?
|
Woher sollen wir das wissen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kas žino
|
Woher rührt dieses Einvernehmen ? |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Kodėl visi tokie vieningi ?
|
Woher soll das Geld kommen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Iš kur gausime pinigų
|
Woher weiß ich das ? |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Kaip tai sužinojau ?
|
Woher nehmen wir das Geld |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Iš kur gauti pinigų
|
Woher sollen diese Reserven kommen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Iš kur šios atsargos atsiras
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Woher |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Vanwaar
Woher rührt diese Hast , die neuen Stellen sofort einrichten zu müssen , wo wir doch den normalen Haushaltsentwurf bereits in wenigen Monaten erörtern werden ?
Vanwaar de haast om direct nieuwe posten te creëren , terwijl de eigenlijke begroting al over enkele maanden wordt behandeld ?
|
Woher |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
vandaan
Ich möchte nun langsam zum Abschluß kommen und noch folgendes sagen : Woher sollen die Mittel für die Verwaltung und Durchführung unserer Programme in dem vorgeschlagenen Büro namens " Europe Aid " kommen , die künftig besser sein soll , als sie es in der Vergangenheit war ?
Er is nog één punt dat ik wil aansnijden : waar komen de middelen vandaan die nodig zijn om onze programma 's vanuit het voorgestelde bureau Europe Aid in de toekomst beter te beheren en aan te sturen dan in het verleden is gebeurd ?
|
Woher |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Woher rühren unsere Zweifel ? Aus der Art und Weise , in der die praktischen Aspekte der Ausübung des Folgerechts geregelt sind .
Waarom wij hier vraagtekens bij plaatsen ? Vanwege de manier waarop de uitoefening van het volgrecht in praktisch opzicht geregeld is .
|
Woher |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Waarvandaan
Woher wollen Sie es nehmen ?
Waarvandaan ? ”
|
Woher |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Waar
Woher werden Sie denn die 240 Millionen Euro nehmen , die Ihnen für den Anreiz zur Abwrackung in den Jahren 2003 bis 2006 fehlen ?
Waar gaat u de 240 miljoen euro vandaan halen die nodig zijn om de voor de periode 2003-2006 geplande sloopwerkzaamheden te financieren ?
|
Woher kommt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Waarom
|
Woher kommt das |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Vanwaar deze omissie
|
Woher kommt das |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Waar ligt dit aan
|
Woher kommt das |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Waarom gebeurt dat
|
Woher kommt das |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Waarom is dit
|
Woher kommt das |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
En waarom lukt dat niet
|
Woher kommt das |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Wat zit daar achter
|
Woher kommt das |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Waarom zeg ik dat
|
Woher kommt das |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Waarom zouden we dat doen
|
Woher kommt das |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Waarom is dat
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Woher |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Skąd
Woher wird unser Wachstum in Zukunft kommen ?
Skąd będzie w przyszłości pochodzić nasz wzrost ?
|
Woher |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Czemu
Woher kommt das ?
Czemu ?
|
Woher kommt das |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Czemu
|
Woher kommt das |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Dlaczego tak jest
|
Woher kommt das |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Dlaczego tak się dzieje
|
Woher kommt das |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Dlaczego
|
Woher rührt dieses Einvernehmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Skąd taka jednomyślność
|
Woher rührt dieser Widerstand |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Co stoi na przeszkodzie
|
Woher sollten diese kommen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Skąd one się wezmą
|
Woher stammt diese Zahl |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Skąd bierze się ta liczba
|
Woher stammt diese Zahl |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Skąd pochodzi ta liczba
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Czemu ?
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Dlaczego tak jest ?
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Dlaczego ?
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Dlaczego tak się dzieje ?
|
Woher wird das Geld kommen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Skąd wezmą się pieniądze
|
Woher kommt also meine Empörung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zatem skąd moje oburzenie
|
Woher rührt dieser Widerstand ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Co stoi na przeszkodzie ?
|
Woher sollen wir das wissen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kto wie
|
Woher sollten diese kommen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Skąd one się wezmą ?
|
Woher weiß ich das ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Skąd o tym wiem ?
|
Woher nehmen wir das Geld |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Skąd weźmiemy pieniądze
|
Woher stammt diese Zahl ? |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Skąd pochodzi ta liczba ?
|
Woher rührt dieses Einvernehmen ? |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Skąd taka jednomyślność ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Woher |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Woher kommt das ?
E , isto porquê ?
|
Woher |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
virá
Wir sind bereit , diesen Bericht , den Reimer Böge vorgelegt hat , zu unterstützen , weil er genau darauf abzielt , hier entsprechende Vorgaben zu machen und die Mittel zur Verfügung zu stellen , die wir brauchen . Aber der Bürger achtet bei einem Parlamentarier – und wir sind ein Parlament – auch darauf , dass er sich Gedanken über die Ausgaben macht , die notwendig sind , aber auch über die Einnahmenseite , das heißt : Woher kommt dieses Geld ?
É pelo facto de o relatório apresentado pelo senhor deputado Böge pretender , especificamente , definir orientações nesse sentido e mobilizar os recursos de que necessitamos que estamos dispostos a apoiá-lo , mas o público também espera que os seus representantes - pois é isso que somos - não pensem apenas em gastar dinheiro onde é necessário fazê-lo , mas que também tenham em conta o lado da oferta ; por outras palavras , querem saber de onde virá o dinheiro .
|
Woher |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Donde
Woher stammt diese Zahl ?
Donde surge esse número ?
|
Woher kommt das |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Qual é a razão
|
Woher kommt das |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Por que motivo
|
Woher kommt das |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
E por que não
|
Woher kommt das |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Isto porquê
|
Woher kommt das |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
E , isto porquê
|
Woher kommt das |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
A que se deve isso
|
Woher kommt das |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
E porquê
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Isto porquê ?
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Porquê isto ?
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
E , isto porquê ?
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
E porquê ?
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Por que motivo ?
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
E por que não ?
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Qual é a razão ?
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Qual a razão disto ?
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
E isto porquê ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Woher |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
De unde
|
Woher kommt das |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
De ce
|
Woher stammt diese Zahl |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
De unde vine această cifră
|
Woher rührt dieser Widerstand |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
În ce constă opoziția
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
De ce ?
|
Woher rührt dieser Widerstand ? |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
În ce constă opoziția ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Woher |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Woher kommt diese Schwäche , diese Unsicherheit ?
Varifrån kommer denna svaghet och denna osäkerhet ?
|
Woher |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Varför
Woher hat Grönland seinen Namen , und warum ist es heute jedoch komplett vereist ?
Varför heter Grönland som det gör trots att det är helt fruset ?
|
Woher |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Genomsnittet
Woher kommt das ?
Genomsnittet ligger på 15 procent .
|
Woher kommt |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Varför
|
Woher kommt das |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Och varför det
|
Woher kommt das |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Vad beror det på
|
Woher kommt das |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Varför det
|
Woher kommt das |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Vad kommer det sig av
|
Woher kommt das |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Vadan denna försummelse ?
|
Woher kommt das |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Varför
|
Woher kommt der Rassismus |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vad beror rasismen på
|
Woher rührt dieses Einvernehmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Varför en sådan enighet
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Vad beror det på ?
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Vad beror detta på ?
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Vadan denna försummelse ?
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Varför det ?
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Varför då ?
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Varför ?
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Och varför det ?
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Hur kommer det sig ?
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Varför inte ?
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Varför säger jag detta ?
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Varför är det så ?
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Varför är detta viktigt ?
|
Woher sollen diese Reserven kommen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Varifrån ska dessa reserver komma
|
Woher soll das Geld kommen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Var ska pengarna komma ifrån
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Woher |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Odkiaľ
Woher wird das Geld kommen ?
Odkiaľ sa zoberú tie peniaze ?
|
Woher |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Pýtate
Woher kommt das ?
Pýtate sa prečo ?
|
Woher |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Prečo
Woher kommt das ?
Prečo je to tak ?
|
Woher |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Ktovie
Woher sollen wir das wissen ?
Ktovie ?
|
: Woher |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
: odkiaľ
|
Woher kommt |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Prečo
|
Woher kommt das |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Pýtate sa prečo
|
Woher kommt das |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Prečo je tomu tak
|
Woher kommt das |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Prečo je to tak
|
Woher kommt das |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Prečo
|
Woher rührt dieser Widerstand |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
V čom spočíva odpor
|
Woher weiß ich das |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Ako to všetko viem
|
Woher rührt dieses Einvernehmen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Prečo taká jednomyseľnosť
|
Woher sollten diese kommen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Odkiaľ ich vezmeme
|
Woher stammt diese Zahl |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Odkiaľ je tento údaj
|
Woher stammt diese Zahl |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Odkiaľ pochádza táto suma
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Pýtate sa prečo ?
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Prečo ?
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Prečo je tomu tak ?
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Prečo je to tak ?
|
Woher sollen diese Reserven kommen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Odkiaľ majú tieto zásoby pochádzať
|
Woher rührt dieses Einvernehmen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Prečo taká jednomyseľnosť ?
|
Woher kommt also meine Empörung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Prečo teda moje rozhorčenie
|
Woher wird das Geld kommen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Odkiaľ sa zoberú tie peniaze
|
Woher sollten diese kommen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Odkiaľ ich vezmeme ?
|
Woher weiß ich das ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Ako to všetko viem ?
|
Woher nehmen wir das Geld |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Odkiaľ získame peniaze
|
Woher rührt dieser Widerstand ? |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
V čom spočíva odpor ?
|
Woher sollen wir das wissen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Kto vie
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Woher |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Čemu
Woher kommt das ?
Čemu ?
|
Woher |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
kod
( HU ) Wir haben vom Vertreter des Rates und der Kommission schöne Worte über kohlenstoffemissionsarme Technologien gehört , aber er hat es versäumt , die Schlüsselfrage anzusprechen : Woher wird die Finanzierung kommen ?
( HU ) Slišali smo čudovite besede predstavnika Sveta in Komisije o tehnologijah z nizkimi emisijami ogljika , vendar se mu ni uspelo dotakniti ključnega vprašanja : od kod bo prišlo financiranje ?
|
Woher |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Zakaj
Woher kommt diese vehemente Ablehnung , da doch ihre Vertreter im Rat bereits die Verbindlichkeit der Prüfung aller von der Kommission in Anlage II vorgeschlagenen Standorte sowie das Prinzip der Transparenz , das bei bodenbezogenen Transaktionen eingehalten werden muss , akzeptiert haben ?
Zakaj takšna nenaklonjenost , če so njihovi predstavniki v Svetu že sprejeli zavezujoče preiskovanje območij , ki jih je Komisija predlagala v prilogi II , in načelo preglednosti , ki mora biti odločilno v postopkih , povezanih s tlemi .
|
Woher |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Kdo ve
|
Woher kommt |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Zakaj
|
Woher kommt das |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Zakaj ne
|
Woher kommt das |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Zakaj
|
Woher kommt das |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Zakaj je to tako
|
Woher kommt das |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Zakaj je tako
|
Woher kommt das |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Čemu
|
Woher stammt diese Zahl |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Od kod ta znesek
|
Woher rührt dieser Widerstand |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Kako se je mogoče upreti
|
Woher rührt dieses Einvernehmen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Zakaj taka soglasnost
|
Woher weiß ich das |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Kako to vem
|
Woher sollten diese kommen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Kje jih bomo vzeli
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Čemu ?
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Zakaj ne ?
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Zakaj ?
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Zakaj je to tako ?
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Zakaj je tako ?
|
Woher weiß ich das ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kako to vem ?
|
Woher sollen wir das wissen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kdo ve
|
Woher sollten diese kommen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kje jih bomo vzeli ?
|
Woher rührt dieses Einvernehmen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zakaj taka soglasnost ?
|
Woher stammt diese Zahl ? |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Od kod ta znesek ?
|
Woher nehmen wir das Geld |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Kje bomo dobili denar
|
Woher kommt also meine Empörung |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Zakaj sem torej ogorčen
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Woher |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
¿ De dónde
|
Woher |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
De dónde
|
Woher |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Quién
Woher sollen wir das wissen ?
¿ Quién sabe ?
|
Woher |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
saldrán
Woher sollten diese kommen ?
¿ De dónde saldrán ?
|
Woher |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
omisión
Woher kommt das ?
¿ Por qué esta omisión ?
|
Woher kommt das |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Por qué es así
|
Woher kommt das |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
A qué se debe esto
|
Woher kommt das |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Por qué motivo
|
Woher kommt das |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Por qué sucede esto
|
Woher kommt das |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Por qué ocurre esto
|
Woher sollten diese kommen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
De dónde saldrán
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
¿ Por qué ?
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
¿ Y por qué ?
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
¿ Por qué motivo ?
|
Woher sollten diese kommen ? |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
¿ De dónde saldrán ?
|
Woher weiß ich das ? |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
¿ Cómo puedo saberlo ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Woher |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Woher sollten diese kommen ?
Odkud je vezmeme ?
|
Woher kommt |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Proč
|
Woher kommt das |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Proč
|
Woher kommt das |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
A proč to
|
Woher kommt das |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Proč je tomu tak
|
Woher kommt das |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Proč tomu tak je
|
Woher rührt dieser Widerstand |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kde je ta překážka
|
Woher weiß ich das |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Jak to všechno vím
|
Woher stammt diese Zahl |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Odkud pochází toto číslo
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Proč ?
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
A proč to ?
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Proč tomu tak je ?
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Proč je tomu tak ?
|
Woher kommt also meine Empörung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Takže nad čím se rozhořčuji
|
Woher rührt dieses Einvernehmen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Proč taková jednomyslnost ?
|
Woher sollten diese kommen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Odkud je vezmeme ?
|
Woher weiß ich das ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jak to všechno vím ?
|
Woher stammt diese Zahl ? |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Odkud pochází toto číslo ?
|
Woher nehmen wir das Geld |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Odkud získáme peníze
|
Woher rührt dieser Widerstand ? |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Kde je ta překážka ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Woher |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
( PL ) Herr Präsident ! Ich möchte eine Frage stellen : Woher hat Frau Gomes diese Informationen über geheime Gefangenenlager in Polen ?
( PL ) Elnök úr , szeretnék feltenni egy kérdést . Honnan származik Gomes asszony információja a lengyelországi titkos börtönökről ?
|
Woher |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Miért
Woher kommt das ?
Miért nem ?
|
Woher kommt |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Miért
|
Woher kommt das |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Miért vagyok szkeptikus
|
Woher kommt das |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Miért van ez így
|
Woher kommt das |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Vajon miért
|
Woher kommt das |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Miért nem
|
Woher kommt das |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Miért van ez
|
Woher kommt das |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Miért van mindez
|
Woher kommt das |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Mi ennek az oka
|
Woher rührt dieses Einvernehmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Miért ez a nagy egyetértés
|
Woher weiß ich das |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Hogy ezt honnan tudom
|
Woher sollten diese kommen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Ezek milyen forrásokból érkeznek
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Miért vagyok szkeptikus ?
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Vajon miért ?
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Miért van ez így ?
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Mi ennek az oka ?
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Miért van ez ?
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Miért van mindez ?
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Hogy miért ?
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Miért ?
|
Woher kommt das ? |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Miért nem ?
|
Woher weiß ich das ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hogy ezt honnan tudom ?
|
Woher sollten diese kommen ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Ezek milyen forrásokból érkeznek ?
|
Häufigkeit
Das Wort Woher hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 59479. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.75 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Warum
- Wohin
- Wieso
- Was
- Wozu
- sage
- weißt
- bitte
- sag
- Und
- Niemand
- gesehn
- euch
- Woran
- Daß
- lass
- frage
- Soviel
- meinen
- Werde
- nimmer
- habt
- Nein
- Wofür
- lasst
- draus
- mir
- könnt
- tue
- Darf
- Sagt
- ichs
- Wirst
- immerdar
- kaputt
- ich
- hast
- darfst
- Lasst
- hörst
- dran
- uns
- nehm
- seht
- Euch
- nimmermehr
- findest
- denke
- lieb
- Hast
- seid
- Dein
- meinst
- Wovon
- stehn
- mich
- wieviel
- Hoffentlich
- gibst
- kriegen
- dich
- sollt
- scheiße
- laß
- zeig
- deine
- Ich
- Womit
- höre
- liebe
- danke
- Mich
- Hört
- Hätt
- Ja
- Nimm
- heut
- sieh
- wirst
- mein
- mach
- euer
- hättest
- wehe
- lache
- wunder
- spüre
- andres
- schreibe
- dein
- werth
- giebt
- frag
- laßt
- muß
- Nehmt
- suche
- sehn
- wisst
- dürstet
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Woher die
- Woher der
- Woher kommt
- Woher kommen
- Woher der Name
- Woher weißt
- Woher und
- Woher sie
- Woher das
- Woher stammt
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- woher
- Loher
- Hoher
- hoher
- Wer
- her
- Hohe
- rohe
- hohe
- Rohe
- Lohe
- Wehe
- Lohr
- Wohn
- When
- Rohr
- Roer
- Bohr
- Boer
- Wohl
- Mohr
- Dohr
- Cher
- oder
- Wehr
- cher
- Eher
- eher
- Sher
- over
- ober
- Wogen
- Wehen
- hohen
- rohen
- Hohen
- Cohen
- Women
- Lofer
- Wafer
- Hofer
- Ether
- loser
- Soler
- Boxer
- Boyer
- Bower
- toter
- Toter
- roter
- Roter
- Gower
- power
- Lower
- Tower
- Power
- Foyer
- Hoyer
- Poker
- Joker
- Poser
- Roper
- Romer
- Roder
- Roser
- Rover
- Roger
- Koper
- Moder
- Moser
- Lover
- Loser
- Kober
- Dover
- Cover
- Comer
- Homer
- Geher
- Daher
- naher
- Naher
- Maher
- daher
- Wader
- Water
- Weber
- Weser
- Wever
- Neher
- Weder
- jeher
- Seher
- Weyer
- Other
- Uther
- Usher
- other
- Äther
- Höher
- höher
- näher
- Asher
- umher
- Wider
- Wyler
- hohes
- Hohes
- hohem
- Wobei
- Wohin
- Woche
- Wahre
- Where
- Johor
- Wohle
- Rohre
- Wehre
- Wohlen
- Wohnen
- Wähler
- Wehler
- Wöhler
- Kohler
- Hohler
- Rohrer
- Bohrer
- Rohmer
- Lohner
- Hohner
- Wehner
- Weiher
- Mother
- Wochen
- Wolter
- Wouter
- Wonder
- Worker
- Kocher
- Rocher
- Pocher
- Locher
- vorher
- Vorher
- Rother
- Zeige 94 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Woher-Wohin
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Philosoph |
|
|
Freistadt |
|
|
Sprache |
|