Hoher
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Dänisch (3)
- Englisch (5)
- Finnisch (6)
- Französisch (4)
- Griechisch (2)
- Italienisch (6)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (4)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (6)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (6)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (6)
- Tschechisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Hoher |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
højtstående repræsentant
|
Hoher Vertreter |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
højtstående repræsentant
|
Herr Hoher Vertreter , |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Hr . højtstående repræsentant
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Hoher |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
High Representative
|
Hoher Beauftragter |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Solana
|
Hoher Vertreter |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
High Representative
|
Herr Hoher Vertreter |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Mr High Representative
|
Herr Hoher Vertreter , |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Mr High Representative ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Hoher |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
korkea edustaja
|
Hoher |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Arvoisa korkea
|
Hoher Vertreter |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
korkea edustaja
|
Herr Hoher |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
|
Herr Hoher Vertreter |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Arvoisa korkea edustaja
|
Herr Hoher Vertreter , |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Arvoisa korkea edustaja ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Hoher |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Sehr geehrter Hoher Vertreter , wir wünschen Ihnen viel Erfolg bei dieser Aufgabe .
Monsieur le Haut-Représentant , tous nos vux de réussite dans cette entreprise vous accompagnent .
|
Hoher |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Haut
( HU ) Herr Präsident , Herr Hoher Vertreter , Herr Kommissar ! Zunächst möchte ich den Kollegen Saryusz-Wolski und Kuhne für ihre umfassenden Berichte danken ; sie haben ihre Aufgabe mit Bravour gemeistert .
( HU ) M. le Président , M. le Haut représentant , M. le Commissaire , je voudrais tout d'abord féliciter M. Saryusz-Wolski et M. Kuhne pour leurs rapports détaillés ; ils ont fourni un travail exceptionnel .
|
Hoher Vertreter |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Haut représentant
|
Herr Hoher Vertreter , |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Monsieur le Haut-représentant ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Hoher |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Ύπατε
Herr Präsident , meine Damen und Herren Vertreterinnen und Vertreter der Ratspräsidentschaft und der Kommission , Herr Hoher Vertreter Solana , verehrte Kolleginnen und Kollegen ! Ich habe mir selbstverständlich alle Redebeiträge angehört und auch die Berichte gelesen .
Κύριε Πρόεδρε , κύριοι εκπρόσωποι της Προεδρίας του Συμβουλίου , της Επιτροπής , Ύπατε Εκπρόσωπε κύριε Σολάνα , κυρίες και κύριοι συνάδελφοι , άκουσα φυσικά όλες τις ομιλίες και διάβασα και τις εκθέσεις .
|
Hoher |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Ύπατε Εκπρόσωπε
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Hoher |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Alto
Frau Präsidentin , Herr Hoher Beauftragter , lieber Herr Kommissar ! Ich möchte mich gleich dafür entschuldigen , dass ich bald nach meiner Rede gehen muss , weil ich eine andere Verpflichtung habe .
– Signora Presidente , signor Alto rappresentante , signor Commissario , vorrei innanzi tutto scusarmi perché , a causa di un altro impegno , dovrò lasciare l’Aula poco dopo il mio intervento .
|
Hoher Vertreter |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Alto rappresentante
|
Herr Hoher |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
|
Hoher Vertreter , |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Alto rappresentante ,
|
Herr Hoher Vertreter |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Signor Alto rappresentante
|
Herr Hoher Vertreter , |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Signor Alto rappresentante ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Hoher |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Augstais
im Namen der UEN-Fraktion . - ( GA ) Herr Präsident , Herr Hoher Vertreter und Frau Kommissarin Ferrero-Waldner ! Ich begrüße herzlich die heutige Klärung , dass dem Gaza-Streifen humanitäre Hilfe zukommt .
UEN grupas vārdā . - ( GA ) Priekšsēdētāja kungs , Augstais pārstāvi un komisāre B. Ferrero-Waldner , es sirsnīgi apsveicu šodienas vienošanos sniegt humāno palīdzību Gazas joslai .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Hoher |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
|
Hoher |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Vertegenwoordiger
Ich wollte an Sie , Herr Hoher Beauftragter , eine konkrete Frage richten bzw . eine Bemerkung machen im Anschluss an das , was Kommissar Patten gesagt hat .
Ik wilde u , Hoge Vertegenwoordiger , een concrete vraag stellen en een opmerking maken in aansluiting op hetgeen commissaris Patten gezegd heeft .
|
Hoher Vertreter |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Hoge Vertegenwoordiger
|
Herr Hoher Vertreter , |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Mijnheer de Hoge Vertegenwoordiger ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Hoher |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Oddaję
Herr Hoher Vertreter , Sie haben das Wort .
Oddaję panu głos .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Hoher |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Alto Representante
|
Hoher |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Alto
Herr Präsident , Herr Hoher Beauftragter , Herr Kommissar , liebe Kolleginnen und Kollegen ! Die Ereignisse des 11 . September und dann das , was in Afghanistan geschehen ist , was jetzt im Nahen Osten passiert , haben eine Sache verdrängt , über die beide , sowohl Herr Solana als auch Herr Patten , gesprochen haben , nämlich eine Friedensregelung in Mazedonien .
Senhor Presidente , Senhor Alto Representante , Senhor Comissário , caros colegas , os acontecimentos de 11 de Setembro , o que aconteceu depois no Afeganistão e o que está a suceder agora no Médio Oriente deixaram para segundo plano uma questão sobre a qual tanto o senhor Javier Solana como o senhor Comissário Chris Patten falaram , designadamente , um acordo de paz para a Macedónia .
|
Hoher Vertreter |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Alto Representante
|
Herr Hoher |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Senhor Alto
|
Hoher Vertreter , |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Alto Representante ,
|
Herr Hoher Vertreter , |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Senhor Alto Representante ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Hoher |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
vicepreşedinta
Ich denke , es ist eine sehr wichtige Innovation und natürlich werden wir zusammen mit dem Parlament an dieser Frage arbeiten , die auf dem Vorschlag basiert , der von Vizepräsidentin Ashton als Hoher Vertreterin gemacht werden wird . -
Cred că este o inovaţie foarte importantă şi , desigur , pe baza propunerii care va fi făcută de vicepreşedinta Ashton , în calitate de Înalt Reprezentant , vom colabora în această problemă cu Parlamentul .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Hoher |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
höge representant
|
Herr Hoher |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
höge representant
|
Hoher Vertreter |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
höge representant
|
Herr Hoher |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
representant !
|
Herr Hoher Vertreter |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Herr höge representant !
|
Herr Hoher Vertreter , |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Herr höge representant !
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Hoher |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Vysoký
Herr Präsident , Hoher Vertreter , Frau Kommissarin , dieser Bericht bietet uns die Möglichkeit , zur berücksichtigen , wie weit wir mit der Sicherheits - und Verteidigungspolitik der Europäischen Union gekommen sind , wo wir derzeit stehen und welche Rolle das Europäische Parlament dabei spielt .
Vážený pán predsedajúci , pán Vysoký predstaviteľ , pani komisárka , táto správa by nám mala poskytnúť príležitosť zhodnotiť , ako ďaleko sme sa dostali s bezpečnostnou a obrannou politikou Európskej únie , kde sa nachádzame teraz a akú úlohu v tom má Európsky parlament zohrávať .
|
Hoher Vertreter |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
vysoký predstaviteľ
|
Hoher Vertreter |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
predstaviteľ
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Hoher |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Solana
Herr Hoher Vertreter Javier Solana , Sie haben gesagt , dass Sie in diesem Jahr zum ersten Mal hier sind .
Visoki predstavnik gospod Solana , rekli ste , da ste danes prvič letos med nami .
|
Hoher Vertreter |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
visoki predstavnik
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Hoher |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Alto Representante
|
Hoher |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Alto
Herr Präsident , Herr Hoher Vertreter , Herr Kommissar ! Ich bin von zwei Gefühlen beherrscht .
Señor Presidente , señor Alto Representante , señor Ministro , señor Comisario , tengo dos sentimientos .
|
Hoher |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Solana
Ich kann fast dort fortsetzen , wo Herr Peterle aufgehört hat . Denn in der Tat : Wenn , wie Sie gesagt haben , Herr Hoher Vertreter , viele in Europa sagen : „ Handeln Sie ! “ , dann ist es wirklich Zeit , dass wir handeln .
– Señor Presidente , prácticamente puedo seguir donde ha terminado el señor Peterle , porque si como usted ha dicho , señor Solana , muchos en Europa nos están pidiendo que actuemos , entonces ha llegado realmente el momento de pasar a la acción .
|
Hoher Vertreter |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Alto Representante
|
Herr Hoher |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
|
Herr Hoher Vertreter , |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Sr. . Alto Representante :
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Hoher |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Solano
Herr Präsident , Herr Kommissar , Hoher Beauftragter ! Ich glaube , die Debatte hat sehr klar gezeigt , dass die Europäische Union nur unter gewissen Bedingungen tatsächlich eine politische Union werden kann .
( DE ) Pane předsedající , pane komisaři , pane Solano , domnívám se , že tato rozprava zcela jasně ukazuje , že Evropská unie může být skutečnou politickou unií jen za určitých podmínek .
|
Hoher Beauftragter |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Solano
|
Häufigkeit
Das Wort Hoher hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 23284. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.44 mal vor.
⋮ | |
23279. | Almanach |
23280. | Sonaten |
23281. | Hohenlohe |
23282. | Meinungsverschiedenheiten |
23283. | Niederländisch |
23284. | Hoher |
23285. | Warendorf |
23286. | Papierfabrik |
23287. | Reservoir |
23288. | Bronx |
23289. | Ablösesumme |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Habichtswald
- Hohes
- Hohe
- Bärenberg
- Kaufunger
- Kellerwald
- Langenberge
- Hundskopf
- Heidelstein
- Saukopf
- Rimberg
- Hohem
- Pön
- Hohen
- Rothaargebirge
- Habichtswälder
- Kellerwald-Edersee
- Meißner-Kaufunger
- Nordausläufer
- Ebbegebirge
- Vogelsberg
- Stölzinger
- Wüstegarten
- Rhön
- Hellerbergland
- Kellerwalds
- Basaltkuppe
- Hinterhabichtswälder
- Schrecke
- Inselsberg
- Kuppenrhön
- Bärenkopf
- Rothaargebirges
- Eichsfeld-Hainich-Werratal
- Obereichsfeld
- Südwestausläufer
- Naturraumes
- Berge
- Hainich
- Knüll
- Feldbergs
- Kahleberg
- Heidkopf
- Falkener
- Mittelgebirge
- Großem
- Kuppen
- Höhenzugs
- Westausläufer
- Diemelsee
- Söhre
- Melibokus
- bewaldeter
- Kalmit
- Hardberg
- Ringgau
- Mittelgebirgszug
- Höheberg
- Jagdberg
- Dolmar
- Homert
- Milseburg
- Lahn-Dill-Bergland
- Soonwald
- Naturraum
- Naturraums
- Schelder
- Ostsauerländer
- Walds
- Werrabergland
- Osthessisches
- Ochsenkopf
- Gladenbacher
- Ziegenberg
- Teufelskanzel
- Butterberg
- Landrücken
- Reinhardswalds
- Östlicher
- Schneifel
- Richelsdorfer
- Seulingswald
- Edersee
- Kammweg
- Spitzberg
- Schafberg
- Nordwestausläufer
- Rekener
- Elstergebirge
- Aussichtsturm
- Mark-Westmünsterland
- Damshäuser
- Hinterer
- Kermeter
- Nordhelle
- Harz/Sachsen-Anhalt
- Kalteiche
- Windleite
- Angelburg
- Wilseder
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Hoher Fläming
- Hoher Kommissar
- Hoher Meißner
- Naturpark Hoher
- und Hoher
- Hoher Vogelsberg
- Naturpark Hoher Fläming
- Hoher Stein
- Hoher Habichtswald
- Hoher Berg
- Hoher Kommissar in
- Hoher Flüchtlingskommissar
- Hoher Repräsentant
- Hoher See
- Naturpark Hoher Vogelsberg
- Hoher Fläming und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Hohe
- Hohen
- Hofer
- woher
- Hoyer
- Loher
- Woher
- hoher
- Homer
- Höher
- Hohes
- Hohler
- Hohner
- her
- Her
- Hier
- Howe
- Hove
- Hofe
- Hope
- Hose
- Home
- Hole
- rohe
- hohe
- Rohe
- Lohe
- Höhe
- Lohr
- Hohn
- Rohr
- Roer
- Bohr
- Boer
- Hour
- Hohl
- Mohr
- Dohr
- Hoek
- Cher
- Heer
- oder
- cher
- Eher
- eher
- Sher
- over
- ober
- Hofen
- Horen
- Hoden
- Hoven
- Hosen
- hohen
- rohen
- Cohen
- Höhen
- Lofer
- Hafer
- Hofes
- Höfer
- Ether
- loser
- Soler
- Boxer
- Boyer
- Bower
- toter
- Toter
- roter
- Roter
- Gower
- power
- Lower
- Tower
- Power
- Foyer
- Poker
- Joker
- Poser
- Roper
- Romer
- Roder
- Roser
- Rover
- Roger
- Koper
- Moder
- Moser
- Lover
- Loser
- Kober
- Dover
- Cover
- Comer
- Geher
- Hager
- Heger
- Höger
- Hauer
- Daher
- naher
- Naher
- Maher
- daher
- Hader
- Hamer
- Haber
- Huber
- Heber
- Neher
- Heuer
- jeher
- Seher
- Heyer
- Hemer
- Hexer
- Other
- Uther
- Usher
- other
- Äther
- höher
- näher
- Asher
- umher
- Hüter
- Hörer
- hohes
- Hotel
- Homel
- hohem
- Honey
- Hoche
- Johor
- Honor
- Rohre
- Hoheit
- Kohler
- Rohrer
- Bohrer
- Rohmer
- Lohner
- Hühner
- Mother
- Higher
- Höhere
- Holler
- Hodler
- Kocher
- Hoover
- Hooper
- Hooker
- Rocher
- Pocher
- Locher
- Horner
- vorher
- Vorher
- Homers
- Holger
- Holder
- Hodder
- Rother
- Hocker
- Holzer
- Hopper
- Zeige 117 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Hoh
er
Abgeleitete Wörter
- Hoherpriester
- Hoherodskopf
- Hohermuth
- Hoherlehme
- Hoheroth
- Hoherpriesters
- Hoherrodskopfstraße
- Hoherodskopfstraße
- Hohersdorfer
- Hoherz
- Hoherhof
- Hoherpriesteramt
- Hohermuths
- Neckartal-Hoher
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Vor Gericht und auf hoher See bist du in Gottes Hand!
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Helium Vola | In so hoher swebender Wunne | 2009 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Berg |
|
|
Berg |
|
|
Berg |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Taunus |
|
|
Taunus |
|
|
Düren |
|
|
Schiff |
|
|
Fernsehsender |
|
|
HRR |
|
|
Kassel |
|
|
Pfalz |
|
|
EU |
|
|
Haute-Saône |
|
|
Bosnien und Herzegowina |
|
|
Gattung |
|
|