Entwicklungsländer
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Entwicklungsland |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Ent-wick-lungs-län-der |
Übersetzungen
- Bulgarisch (13)
- Dänisch (19)
- Englisch (21)
- Estnisch (19)
- Finnisch (16)
- Französisch (17)
- Griechisch (21)
- Italienisch (15)
- Lettisch (10)
- Litauisch (18)
- Niederländisch (16)
- Polnisch (17)
- Portugiesisch (19)
- Rumänisch (11)
- Schwedisch (20)
- Slowakisch (15)
- Slowenisch (15)
- Spanisch (19)
- Tschechisch (14)
- Ungarisch (10)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Entwicklungsländer |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Daher ist für die gegenwärtig gültige Verordnung ein Übergangszeitraum vorgesehen , um die Vorteile des internationalen Handels , die die Entwicklungsländer in Bezug auf den Zugang auf den europäischen Markt genießen , aufrechtzuerhalten .
Затова един период за отлагане на действащия регламент е очакван с цел да се поддържат ползите от международната търговия , на които се радват развиващите се страни , като се започне с най-бедните , при достъпа им до европейския пазар .
|
Entwicklungsländer |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
развиващите се страни
|
Entwicklungsländer |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
се страни
|
Entwicklungsländer |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
развиващите се
|
dass Entwicklungsländer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
че развиващите
|
andere Entwicklungsländer |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
други развиващи
|
viele Entwicklungsländer |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
много развиващи
|
Die Entwicklungsländer |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Развиващите се страни
|
Die Entwicklungsländer |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Развиващите се
|
für Entwicklungsländer |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
за развиващите
|
die Entwicklungsländer |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
развиващите се страни
|
für Entwicklungsländer |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
за развиващите се
|
die Entwicklungsländer |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
развиващите се
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Entwicklungsländer |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
udviklingslandene
Wir sollten uns daher in unserer Hilfe für die Entwicklungsländer auf solche Bereiche wie Landwirtschaft , ländliche Entwicklung und Agrarhandel konzentrieren .
Vi bør derfor fokusere på at hjælpe udviklingslandene på områder som landbrug , udvikling af landdistrikterne og agribusiness .
|
Entwicklungsländer |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
udviklingslande
Ende dieser Woche werde ich auf Einladung der brasilianischen Regierung und der G20-Gruppe der Entwicklungsländer nach Rio de Janeiro reisen .
Sidst på ugen rejser jeg til Rio de Janeiro efter en indbydelse fra Brasiliens regering og G20-gruppen af udviklingslande .
|
Entwicklungsländer |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
udviklingslandenes
Summa summarum trägt der Bericht zur möglichen Schaffung eines nutzbringenden Verhältnisses zwischen den Agrarsektoren Europas und der Entwicklungsländer bei .
Hr . formand , alt i alt bidrager betænkningen til , at der kan skabes en frugtbar forbindelse mellem Europas og udviklingslandenes landbrugssektorer .
|
alle Entwicklungsländer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
alle udviklingslande
|
Entwicklungsländer nicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
udviklingslandene ikke
|
Viele Entwicklungsländer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mange udviklingslande
|
zahlreiche Entwicklungsländer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mange udviklingslande
|
andere Entwicklungsländer |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
andre udviklingslande
|
Die Entwicklungsländer |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Udviklingslandene
|
und Entwicklungsländer |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
og udviklingslande
|
viele Entwicklungsländer |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
mange udviklingslande
|
ärmsten Entwicklungsländer |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
fattigste udviklingslande
|
die Entwicklungsländer |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
udviklingslandene
|
der Entwicklungsländer |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
udviklingslandenes
|
Entwicklungsländer und |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
udviklingslandene og
|
Entwicklungsländer . |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
udviklingslandene .
|
Entwicklungsländer . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
udviklingslande .
|
der Entwicklungsländer |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
udviklingslandene
|
die Entwicklungsländer |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
for udviklingslandene
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Entwicklungsländer |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
developing countries
|
Entwicklungsländer |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
developing
Zur Gewährleistung dieser Kontrollen muss die zuständige Behörde ein fortlaufendes Register von für die Entwicklungsländer bestimmten Generika erstellen .
The relevant authority should draw up a permanent register of generic medicines destined for developing countries to ensure the effectiveness of such controls .
|
Entwicklungsländer |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
developing countries .
|
meisten Entwicklungsländer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
most developing
|
Die Entwicklungsländer |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Developing countries
|
andere Entwicklungsländer |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
other developing
|
viele Entwicklungsländer |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
many developing
|
die Entwicklungsländer |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
developing countries
|
alle Entwicklungsländer |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
all developing
|
der Entwicklungsländer |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
developing countries
|
für Entwicklungsländer |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
for developing countries
|
Entwicklungsländer und |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
developing countries and
|
alle Entwicklungsländer |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
all developing countries
|
andere Entwicklungsländer |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
other developing countries
|
Entwicklungsländer . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
developing countries .
|
viele Entwicklungsländer |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
many developing countries
|
für Entwicklungsländer |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
for developing
|
Entwicklungsländer . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
developing countries
|
Die Entwicklungsländer |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
The developing
|
für Entwicklungsländer |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
developing countries
|
der Entwicklungsländer |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
of developing countries
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Entwicklungsländer |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
arengumaade
Ist es möglich , die Hilfsprogramme für Entwicklungsländer aufzustocken ?
Kas on võimalik suurendada arengumaade abiprogrammide rahastamist ?
|
Entwicklungsländer |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
arenguriikide
( PL ) Herr Präsident , wir müssen niemanden mehr davon überzeugen , wie wichtig Energie für die Entwicklungsländer ist .
( PL ) Lugupeetud juhataja ! Me ei pea kedagi veenma selles , kui oluline on energia arenguriikide jaoks .
|
Entwicklungsländer |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
arengumaadele
Diese Grundlagen sind vorwiegend ehrgeizige Verpflichtungen zur Emissionsminderung seitens der Industrieländer , einschließlich der USA , angemessene Maßnahmen seitens der Industrieländer zur Begrenzung ihres Emissionsanstiegs und finanzielle Unterstützung für die Entwicklungsländer bei der Begrenzung ihrer Emissionen und Anpassung an den Klimawandel .
Need alused on põhiliselt arenenud maade , kaasa arvatud Ühendriikide , ambitsioonikad kohustused vähendada heitkoguseid ; arenenud maade pädevad meetmed suurenevate heitkoguste vähendamiseks ning rahaline abi arengumaadele , et piirata nende heitkoguseid ja kohanduda kliimamuutusega .
|
Entwicklungsländer |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
arengumaad
Wie ich bereits ausführte , müssen Entwicklungsländer ihre Emissionen um 15 bis 30 % im Vergleich zu ihrem bisherigen Wachstumspfad senken .
Nagu juba varem ütlesin , peavad arengumaad oma heitkoguseid võrreldes tavapärase olukorraga vähendama 15-30 % .
|
Entwicklungsländer |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
arenguriikidele
Wir brauchen eine umfassende Überprüfung dieses Mechanismus , zusammen mit einer gründlichen Diskussion über seine verschiedenen Aspekte und Komplexitäten und seine Folgen nicht nur für die Entwicklungsländer , sondern auch für die Mitgliedstaaten der EU , insbesondere für die wirtschaftlich schwächeren unter ihnen .
Mehhanism tuleb põhjalikult läbi vaadata , millega peavad kaasnema ulatuslikud arutelud selle eri aspektide , keerukate külgede ja mõju üle mitte ainult arenguriikidele , vaid ka ELi liikmesriikidele , eriti kõige nõrgematele liikmesriikidele .
|
Entwicklungsländer |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
arengumaid
Was Brasilien , China , Indien , Mexiko und andere Entwicklungsländer betrifft , erwarten wir uns natürlich auch von ihnen eine Verringerung des Emissionswachstums in der Größenordnung von 15-30 % unter den derzeit beobachteten Trends .
Mis puudutab Brasiiliat , Hiinat , Indiat , Mehhikot ja teisi arengumaid , siis mõistagi ootame neilt heitkoguste kasvumäära alandamist tavapärasest 15-30 % võrra rohkem .
|
Entwicklungsländer |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
arengumaadel
Dieser wirtschaftliche Schaden wird uns und besonders Europa teuer zu stehen kommen , denn Entwicklungsländer wie China und Indien haben viel zu viel gesunden Menschenverstand , um sich von so etwas zum Narren halten zu lassen .
Majanduslik kokkuvarisemine lööb meid risti , ja eriti Euroopa , sest arengumaadel , nagu Hiina ja India , on kaugelt rohkem tervet mõistust , et lasta end sellesse kaasa tõmmata .
|
Entwicklungsländer |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
arenenud
Im Rahmen des GATS ermutigt die EU über bilaterale und multilaterale Abkommen und durch eine offene oder verschleierte Zwangsausübung und Drohungen das Kapital und die sich entwickelnden Dienstleistungsmärkte der Entwicklungsländer zu unterwandern , um Profite und ihren Einfluss zu vergrößern .
kirjalikult - ( EL ) . GATS alusel julgustab EL kahepoolsete ja mitmepoolsete kokkulepete ning avaliku või varjatud sunni ja ähvarduste abil kapitali tungima vähem arenenud riikide arenevatele teenusturgudele , et suurendada kasumeid ning mõjujõudu .
|
Entwicklungsländer |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
arenguriigid
Welche Schritte wird die Kommission unternehmen , um ein Übereinkommen zu erzielen , das die gemeinsamen , aber unterschiedlichen Verantwortlichkeiten der Industrie - und Entwicklungsländer , basierend auf dem historischen Ausstoß von Treibhausgasen in die Atmosphäre und den Mitteln , die zur Verfügung stehen , um sich den mit der Emissionsverringerung und den Auswirkungen des Klimawandels verbundenen Herausforderungen stellen zu können , anerkennt ?
Mis meetmeid komisjon rakendab , et saavutada kokkulepet , mis tunnistab ühiseid , ent erinevaid vastutusalasid , mida tööstus - ja arenguriigid jagavad , lähtuvalt varem atmosfääri väljutatud kasvuhoonegaaside kogustest ja ressurssidest , mis heitkoguste vähendamise ja kliimamuutuse tagajärgedega seonduvate väljakutsetega tegelemiseks kasutada on ?
|
Entwicklungsländer |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
arengumaades
Dieses Instrument , das den Landwirten der Entwicklungsländer dabei hilft , die Kapazität ihrer landwirtschaftlichen Produktion zu erhöhen , wird nun bereits seit drei Jahren angewendet .
Käimas on vahendi , mis aitab talupidajatel arengumaades suurendada põllumajandusliku tootmise suutlikkust , kolmas tegevusaasta .
|
für Entwicklungsländer |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
arengumaadele
|
in Entwicklungsländer |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
arengumaadesse
|
Die Entwicklungsländer |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Arengumaad
|
Entwicklungsländer und |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
arengumaadele ja
|
der Entwicklungsländer |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
arenguriikide
|
Entwicklungsländer . |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
arenguriikide
|
die Entwicklungsländer |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
arengumaadele
|
der Entwicklungsländer |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
arengumaade
|
die Entwicklungsländer |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
arengumaad
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Entwicklungsländer |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
kehitysmaiden
Langfristig gibt es eine Doppelstrategie : Da die traditionellen Rohstoffe für viele Entwicklungsländer die Hauptquelle für Beschäftigung , Einkommen und Devisen bleiben , müssen die traditionellen Rohstoffsektoren wettbewerbsfähiger gemacht werden .
Pitkän aikavälin ratkaisu on kaksijakoinen . Koska useiden kehitysmaiden työllisyys , tulot ja ulkomaanvaluutan saanti perustuu ensisijaisesti perinteisiin kulutustavaroihin , toimilla on pyrittävä saamaan perinteisten hyödykkeiden aloja kilpailukykyisemmiksi .
|
Entwicklungsländer |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
kehitysmaat
Artikel 169 bietet eine perfekte Grundlage zur Bündelung von Kräften ; gemeinsame Kraftanstrengungen sind nämlich genau das , was die Entwicklungsländer brauchen - und auch genau das , was Europa selbst benötigt .
Perustamissopimuksen 169 artikla muodostaa täydellisen perustan voimien yhdistämiselle . Yhteiset toimet ovat todellakin juuri se , mitä kehitysmaat tarvitsevat - ja juuri se , mitä Eurooppakin tarvitsee .
|
Entwicklungsländer |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
kehitysmaita
Auch ich halte es für wichtig , die Entwicklungsländer bei der Anpassung an die negativen Auswirkungen des Klimawandels zu unterstützen und ihnen bei der Einführung nachhaltiger Technologien behilflich zu sein .
Olen samaa mieltä siitä , että kehitysmaita on tärkeä auttaa sopeutumaan ilmastonmuutoksen haittavaikutuksiin ja ottamaan käyttöön kestävää teknologiaa .
|
Entwicklungsländer |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
kehitysmaille
Dies ist insbesondere für Entwicklungsländer von großer Bedeutung .
Tämä on varmasti kehitysmaille hyvin tärkeää .
|
Entwicklungsländer |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
kehitysmaihin
Unser neues System der Einkommensstützung nach Erzeugung verhindert Handelsverzerrungen und dürfte für die Entwicklungsländer keine negativen Folgen haben .
Tuotannosta riippuvaisen tulotuen uusi järjestelmä auttaa välttämään kaupan vääristymistä , eikä sillä pitäisi olla kielteisiä vaikutuksia kehitysmaihin .
|
in Entwicklungsländer |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
kehitysmaihin
|
der Entwicklungsländer |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
|
Die Entwicklungsländer |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
|
für Entwicklungsländer |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
kehitysmaille
|
viele Entwicklungsländer |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
monet kehitysmaat
|
die Entwicklungsländer |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
kehitysmaat
|
die Entwicklungsländer |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
|
die Entwicklungsländer |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
kehitysmaita
|
die Entwicklungsländer |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
kehitysmaille
|
die Entwicklungsländer |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
kehitysmaihin
|
die Entwicklungsländer |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kehitysmaissa
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Entwicklungsländer |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
pays en développement
|
Entwicklungsländer |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
pays en
|
Entwicklungsländer |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
en développement
|
Entwicklungsländer |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
développement
Jede andere Einigung , die nicht auf diesem Artikel beruht , wäre eine eindeutige Absage an die Entwicklungsländer , an die Hoffnung ihrer Bewohner , der Not und den immer erbärmlicheren und inakzeptableren Lebensbedingungen zu entrinnen .
Tout autre accord , en deçà de cet article , serait une fin de non-recevoir adressée aux pays en développement , à l'espoir de leurs populations de sortir de la misère et de leurs conditions de vie toujours plus déplorables et inadmissibles .
|
Entwicklungsländer |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
les pays en développement
|
Entwicklungsländer |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
les pays en
|
Die Entwicklungsländer |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Les pays en
|
Entwicklungsländer und |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
en développement et
|
die Entwicklungsländer |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
pays en développement
|
der Entwicklungsländer |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
des pays en
|
der Entwicklungsländer |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
pays en
|
der Entwicklungsländer |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
pays en développement
|
die Entwicklungsländer |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
les pays en
|
die Entwicklungsländer |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
pays en
|
die Entwicklungsländer |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
les pays en développement
|
die Entwicklungsländer |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
en développement
|
Integration der Entwicklungsländer |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Intégration des pays en développement
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Entwicklungsländer |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
αναπτυσσόμενες χώρες
|
Entwicklungsländer |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
αναπτυσσόμενες
Zum einen lässt sich das so dringend benötigte Wachstum herbeiführen , ohne dass der Planet durch erhöhte Kohlendioxidemissionen belastet wird , und zweitens können die Entwicklungsländer durch die erneuerbaren Energien ein gewisses Maß an Energieunabhängigkeit und Versorgungssicherheit erreichen .
Πρώτον , η άκρως αναγκαία ανάπτυξη μπορεί να επιτευχθεί χωρίς το κόστος που συνεπάγονται για τον πλανήτη οι αυξημένες εκπομπές άνθρακα και , δεύτερον , οι αναπτυσσόμενες χώρες μπορούν να επιτύχουν , μέσω των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας , έναν βαθμό ενεργειακής ανεξαρτησίας και ενεργειακής ασφάλειας .
|
Entwicklungsländer |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
αναπτυσσόμενων
Die Kritiken an diesem Abkommen beziehen sich im Allgemeinen darauf , dass es die Entscheidungsfreiheit der Entwicklungsländer im Bereich des Gesundheitswesens einschränken würde .
Οι επικρίσεις που εκφράζονται για αυτή τη συμφωνία , αφορούν γενικά το γεγονός ότι θα περιορίσει τις πολιτικές επιλογές των αναπτυσσόμενων χωρών στον τομέα της δημόσιας υγείας .
|
Entwicklungsländer |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
τις αναπτυσσόμενες χώρες
|
Die Entwicklungsländer |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Οι αναπτυσσόμενες
|
der Entwicklungsländer |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
των αναπτυσσόμενων χωρών
|
Entwicklungsländer . |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
αναπτυσσόμενες χώρες .
|
viele Entwicklungsländer |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
πολλές αναπτυσσόμενες
|
Die Entwicklungsländer |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Οι αναπτυσσόμενες χώρες
|
die Entwicklungsländer |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
αναπτυσσόμενες χώρες
|
viele Entwicklungsländer |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
πολλές αναπτυσσόμενες χώρες
|
für Entwicklungsländer |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
τις αναπτυσσόμενες
|
für Entwicklungsländer |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
τις αναπτυσσόμενες χώρες
|
der Entwicklungsländer |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
αναπτυσσόμενων χωρών
|
die Entwicklungsländer |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
οι αναπτυσσόμενες χώρες
|
die Entwicklungsländer |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
οι αναπτυσσόμενες
|
die Entwicklungsländer |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
τις αναπτυσσόμενες χώρες
|
die Entwicklungsländer |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
τις αναπτυσσόμενες
|
Verschuldung der Entwicklungsländer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Το χρέος των αναπτυσσομένων χωρών
|
Integration der Entwicklungsländer |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Οικονομική ολοκλήρωση των αναπτυσσμενων χωρών
|
für die Entwicklungsländer |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
για τις αναπτυσσόμενες
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Entwicklungsländer |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
via
Ich darf Sie an die drei Ziele der Europäischen Entwicklungspolitik , wie sie im Vertrag verankert sind , erinnern , nämlich nachhaltige Entwicklung , Kampf gegen Armut und allmähliche Integration der Entwicklungsländer in die Weltwirtschaft .
Vorrei rammentare i tre obiettivi della politica di sviluppo europea , descritti nel Trattato , cioè lo sviluppo sostenibile , la lotta contro la povertà e la graduale integrazione dei paesi in via di sviluppo nell ' economia globale .
|
Entwicklungsländer |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
paesi in via di sviluppo
|
Entwicklungsländer |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
paesi in
|
Entwicklungsländer |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
paesi in via
|
Entwicklungsländer |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
paesi in via di
|
Entwicklungsländer |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
in via di sviluppo
|
Entwicklungsländer |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
in via di
|
Entwicklungsländer |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
i paesi in
|
Entwicklungsländer |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
via di sviluppo
|
Die Entwicklungsländer |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
I paesi in
|
viele Entwicklungsländer |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
molti paesi in
|
der Entwicklungsländer |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
dei paesi in
|
die Entwicklungsländer |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
i paesi in
|
die Entwicklungsländer |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
paesi in via di sviluppo
|
der Entwicklungsländer |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
paesi in via di sviluppo
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Entwicklungsländer |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
jaunattīstības
Die Nahrungsmittelkrise , die die Entwicklungsländer gegenwärtig mit aller Heftigkeit trifft , macht deutlich , wie dringend eine bessere Regulierung des Welthandels ist .
Pārtikas krīze , kas šobrīd būtiski skar jaunattīstības valstis , lieliski ilustrē steidzamo nepieciešamību pēc globālās tirdzniecības labākas reglamentēšanas .
|
Entwicklungsländer |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
jaunattīstības valstīm
|
Entwicklungsländer |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
jaunattīstības valstis
|
Entwicklungsländer |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
jaunattīstības valstu
|
der Entwicklungsländer |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
jaunattīstības valstu
|
für Entwicklungsländer |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
jaunattīstības valstīm
|
die Entwicklungsländer |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
jaunattīstības valstīm
|
die Entwicklungsländer |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
jaunattīstības
|
die Entwicklungsländer |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
jaunattīstības valstis
|
der Entwicklungsländer |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
jaunattīstības
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Entwicklungsländer |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
besivystančioms
Auslandsinvestitionen sind ein wichtiger wirtschaftlicher Faktor für Schwellen - und Entwicklungsländer .
Užsienio investicijos yra labai svarbus ekonomikos uždavinys besiformuojančios ekonomikos šalims ir besivystančioms šalims .
|
Entwicklungsländer |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
besivystančioms šalims
|
Entwicklungsländer |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
besivystančių
Die EU darf hier keinen Druck auf die Entwicklungsländer ausüben und sie zur Liberalisierung der öffentlichen Dienstleistungen zwingen .
ES neturėtų dar labiau spausti besivystančių valstybių ir versti jų liberalizuoti savo viešąsias paslaugas .
|
Entwicklungsländer |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
besivystančios šalys
|
Entwicklungsländer |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
besivystančios
Die wirtschaftlich fortgeschritteneren Entwicklungsländer und ökonomisch konkurrenzfähigeren Sektoren sollten schrittweise aus diesem Mechanismus ausgeschlossen werden , damit der Schwerpunkt dabei überwiegend auf die ärmsten Länder , vor allem in Afrika , gesetzt werden kann .
Ekonomiškai labiau pažengusios besivystančios šalys ir ekonomiškai konkurencingesni sektoriai turėtų būti pamažu pašalinami iš šio mechanizmo , kad jis galėtų būti nukreiptas daugiausia į skurdžiausias , ypač Afrikos , šalis .
|
Entwicklungsländer |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
besivystančių šalių
|
Entwicklungsländer |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
šalys
Wäre es nicht eine Chance , die Verhandlungen um die Wirtschaftspartnerschaftsabkommen endlich wieder voranzubringen , um damit auch die Entwicklungsländer , die AKP-Staaten besser in den Welthandel zu integrieren , um dort wirksam für Wirtschaftswachstum und für Armutsbekämpfung zu sorgen ?
Argi tai ne pati palankiausia proga pagaliau pajudėti į priekį su ekonominės partnerystės susitarimais , kad besivystančios šalys ir Afrikos , Karibų jūros ir Ramiojo vandenyno ( AKR ) šalys būtų geriau integruotos į pasaulio prekybos sistemą ir kad būtų galima imtis veiksmingų priemonių ekonomikos augimui pasiekti ir skurdui įveikti ?
|
Entwicklungsländer |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
besivystančias šalis
|
Entwicklungsländer |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
šalims
Welchen Sinn haben Antikorruptionsbedingungen in Weltbankkrediten für Entwicklungsländer , wenn Staatsfonds bessere Kredite bieten , an die keine Bedingungen geknüpft sind ?
Kas iš tų Pasaulio Banko antikorupcijos reikalavimų besivystančioms šalims , jei nepriklausomi fondai siūlo geresnes sąlygas ?
|
Entwicklungsländer sind |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Besivystančios šalys
|
Entwicklungsländer und |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
besivystančioms šalims ir
|
Die Entwicklungsländer |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Besivystančios šalys
|
für Entwicklungsländer |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
besivystančioms šalims
|
der Entwicklungsländer |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
besivystančių šalių
|
die Entwicklungsländer |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
besivystančioms šalims
|
der Entwicklungsländer |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
besivystančių
|
die Entwicklungsländer |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
besivystančios šalys
|
für die Entwicklungsländer |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
besivystančioms šalims
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Entwicklungsländer |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
ontwikkelingslanden
Dies wurde vorgeschlagen , obgleich es besonders für Entwicklungsländer darauf ankommt , dass vollständige Transparenz darüber herrscht , was eingeführt wird .
Dit werd voorgesteld , terwijl het met name voor ontwikkelingslanden van belang is dat volledig duidelijk is wat er geïmporteerd wordt .
|
Entwicklungsländer |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
de ontwikkelingslanden
|
alle Entwicklungsländer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
alle ontwikkelingslanden
|
Entwicklungsländer und |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
ontwikkelingslanden en
|
andere Entwicklungsländer |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
andere ontwikkelingslanden
|
Die Entwicklungsländer |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
De ontwikkelingslanden
|
ärmsten Entwicklungsländer |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
armste ontwikkelingslanden
|
viele Entwicklungsländer |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
veel ontwikkelingslanden
|
in Entwicklungsländer |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
naar ontwikkelingslanden
|
für Entwicklungsländer |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
voor ontwikkelingslanden
|
Entwicklungsländer . |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
ontwikkelingslanden .
|
der Entwicklungsländer |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
ontwikkelingslanden
|
die Entwicklungsländer |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
ontwikkelingslanden
|
die Entwicklungsländer |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
de ontwikkelingslanden
|
der Entwicklungsländer |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
de ontwikkelingslanden
|
der Entwicklungsländer |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
van ontwikkelingslanden
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Entwicklungsländer |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
rozwijających
Was den Ausfuhrhandel betrifft , so spielt der Dienstleistungssektor eine besonders wichtige Rolle für die Entwicklungsländer .
Jeśli chodzi o handel eksportowy , sektor usług jest również szczególnie ważny dla krajów rozwijających się .
|
Entwicklungsländer |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
krajów rozwijających się
|
Entwicklungsländer |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
rozwijające
Außerdem birgt dieser Vorschlag das Risiko , dass der Brain Drain , dem die Entwicklungsländer ausgesetzt sind , und den die EU zynisch für ihre eigene Entwicklung ausnutzt , weiter verstärkt wird .
Dodatkowo , propozycja rodzi ryzyko intensyfikacji drenażu mózgów , który dotyka kraje rozwijające się i jest cynicznie wykorzystywany przez UE dla celów jej własnego rozwoju .
|
Entwicklungsländer |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
rozwijających się
|
Entwicklungsländer |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
krajów rozwijających
|
Entwicklungsländer |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
kraje rozwijające się
|
Entwicklungsländer |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
rozwijające się
|
viele Entwicklungsländer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
wiele krajów rozwijających
|
in Entwicklungsländer |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
do krajów rozwijających
|
Die Entwicklungsländer |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Kraje rozwijające
|
der Entwicklungsländer |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
krajów rozwijających się
|
Die Entwicklungsländer |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Kraje rozwijające się
|
die Entwicklungsländer |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
kraje rozwijające się
|
der Entwicklungsländer |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
krajów rozwijających
|
die Entwicklungsländer |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
rozwijające się
|
die Entwicklungsländer |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
krajom rozwijającym się
|
die Entwicklungsländer |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
krajów rozwijających się
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Entwicklungsländer |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
países em desenvolvimento
|
Entwicklungsländer |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
países em
|
Entwicklungsländer |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
em desenvolvimento
|
Entwicklungsländer |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
desenvolvimento
Dies verursacht eine enorme Komplexität für die Entwicklungsländer und eine ungleiche Kräfteverteilung , die sich nicht durch einen multilateralen Vertrag beseitigen lässt .
Isso conduz a uma grande complexidade para os países em desenvolvimento e a um desequilíbrio do poder que não vão desaparecer com um tratado multilateral .
|
Entwicklungsländer |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
vias
Schließlich hoffe ich , dass diese Übereinkommen zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit und zur Förderung von Strategien zur wirtschaftlichen Diversifizierung sowie von Strategien beitragen werden , die das soziale , wirtschaftliche und ökologische Niveau dieser Entwicklungsländer anheben , ohne natürlich die Hilfsmaßnahmen aus dem Programm zur Lösung der spezifisch auf die Abgelegenheit und die Insellage zurückzuführenden Probleme zur Unterstützung von Bananenproduzenten in den Gebieten in äußerster Randlage der EU zu vergessen .
Por último , faço votos para que estes acordos contribuam para melhorar a competitividade e promover políticas de diversificação económica e que concorram para elevar o nível social , económico e ambiental destes Estados em vias de desenvolvimento , sem esquecer , obviamente , as medidas de apoio , no âmbito do POSEI , às regiões ultraperiféricas da UE produtoras de bananas .
|
Entwicklungsländer |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
os países em
|
Entwicklungsländer |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
os países em desenvolvimento
|
Die Entwicklungsländer |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Os países em
|
der Entwicklungsländer |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
dos países em
|
die Entwicklungsländer |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
países em desenvolvimento
|
Entwicklungsländer . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
países em desenvolvimento
|
die Entwicklungsländer |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
os países em
|
Die Entwicklungsländer |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Os países
|
der Entwicklungsländer |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
em desenvolvimento
|
die Entwicklungsländer |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
países em
|
der Entwicklungsländer |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
países em desenvolvimento
|
die Entwicklungsländer |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
em desenvolvimento
|
der Entwicklungsländer |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
países em
|
die Entwicklungsländer |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
os países em desenvolvimento
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Entwicklungsländer |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
curs
In vielen Fällen bleiben die Tuberkulose und ihre Prävention eine Herausforderung , nicht nur für die Entwicklungsländer , sondern auch für die Industrieländer .
În multe dintre cazuri , tuberculoza și prevenirea acesteia rămân o provocare nu numai pentru lumea în curs de dezvoltare , ci și pentru țările dezvoltate .
|
Entwicklungsländer |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
în curs de dezvoltare
|
Entwicklungsländer |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
curs de dezvoltare
|
Entwicklungsländer |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
în curs de
|
Entwicklungsländer |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
dezvoltare .
|
Entwicklungsländer |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ţărilor
Folglich ist das Problem des Zugangs zu Wasser nicht nur ein Problem der Entwicklungsländer , sondern auch der entwickelten Länder .
În consecinţă , problema accesului la apă nu este doar o problemă a ţărilor în curs de dezvoltare , ci şi a ţărilor dezvoltate .
|
Die Entwicklungsländer |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Ţările în curs
|
Die Entwicklungsländer |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Ţările în
|
die Entwicklungsländer |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
ţările în
|
die Entwicklungsländer |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
în curs de dezvoltare
|
die Entwicklungsländer |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
ţările în curs
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Entwicklungsländer |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
utvecklingsländerna
Ich weiß , dass Sie dabei auch an das Wohlergehen und die Vorteile für Entwicklungsländer denken .
Jag vet att ni också tänker på att vi skall behandla utvecklingsländerna väl .
|
Entwicklungsländer |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
utvecklingsländer
Für mich ist ganz klar , dass Schwellen - und Entwicklungsländer sich uns nur anschließen werden , wenn die Industrieländer sich gemeinsam ambitionierte Ziele setzen . Deshalb werden wir dafür werben .
Jag är helt säker på att tillväxtekonomier och utvecklingsländer kommer att ansluta sig till oss om bara industriländerna fastställer ambitiösa mål tillsammans , och det är därför som vi kommer att värva stöd för detta .
|
Entwicklungsländer |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
utvecklingsländernas
Da es , zweitens , nicht möglich sein wird , die Probleme der Entwicklungsländer kurzfristig zu lösen , frage ich , welche Maßnahmen wir ergreifen , um unsere Außengrenzen zu schützen , natürlich einschließlich einer legalen Einwanderungspolitik – die seit Dezember 2005 im Programm von Den Haag festgeschrieben ist – , damit jene Bürger , die zu uns kommen wollen , um in unserer Union zu arbeiten , wenn die Arbeitsplätze zur Verfügung stehen , dies legal tun können ?
Med tanke på att det inte går att lösa utvecklingsländernas problem på kort sikt , vilka åtgärder vidtar vi för att skydda våra yttre gränser ? I detta ingår givetvis laglig invandring – som har fastställts i Haagprogrammet sedan december 2005 – så att de medborgare som vill komma till EU för att arbeta kan göra detta på ett lagligt sätt .
|
Viele Entwicklungsländer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Många utvecklingsländer
|
Entwicklungsländer selbst |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
utvecklingsländerna själva
|
Entwicklungsländer weltweit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
världens utvecklingsländer
|
andere Entwicklungsländer |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
andra utvecklingsländer
|
Die Entwicklungsländer |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Utvecklingsländerna
|
alle Entwicklungsländer |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
alla utvecklingsländer
|
die Entwicklungsländer |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
utvecklingsländerna
|
der Entwicklungsländer |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
utvecklingsländernas
|
viele Entwicklungsländer |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
många utvecklingsländer
|
Entwicklungsländer . |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
utvecklingsländer .
|
Entwicklungsländer . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
.
|
Entwicklungsländer . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
utvecklingsländerna .
|
der Entwicklungsländer |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
utvecklingsländerna
|
die Entwicklungsländer |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
utvecklingsländerna .
|
der Entwicklungsländer |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
i utvecklingsländerna
|
der Entwicklungsländer |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
utvecklingsländerna .
|
die Entwicklungsländer |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
för utvecklingsländerna
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Entwicklungsländer |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
|
Entwicklungsländer |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
rozvojové
Ich dränge die Kommission deswegen , so schnell wie möglich eine Folgenabschätzung der Auswirkungen von Übereinkommen über den Bananenhandel auf Bananen produzierende Entwicklungsländer und die europäischen Gebiete in äußerster Randlage bis 2020 vorzulegen , damit wir die Schwierigkeiten dieser Länder bewerten und entsprechend handeln und gegebenenfalls das Programm zur Lösung der spezifisch auf die Abgelegenheit und die Insellage zurückzuführenden Probleme anpassen können .
Z tohto dôvodu vyzývam Komisiu , aby v čo najskoršom možnom termíne predložila posúdenie vplyvu dôsledkov dohody o obchode s banánmi na rozvojové krajiny , ktoré sú producentmi banánov a na najodľahlejšie regióny Európy do roku 2020 , aby sme mohli posúdiť ťažkosti týchto krajín a primerane konať a podľa potreby upraviť a posilniť program osobitných alternatív pre odľahlosť a ostrovný charakter .
|
Entwicklungsländer |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
rozvojových
Das Ausmaß des Erfolgs dieser Initiative wird jedoch durch die Beteiligung der Volkswirtschaften der Entwicklungsländer wie China und Indien bestimmt werden .
Avšak úspech tejto iniciatívy bude závisieť od zapojenia hospodárstiev všetkých rozvojových krajín , ako napríklad Číny a Indie .
|
Entwicklungsländer |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
rozvojových krajín
|
Entwicklungsländer |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
krajiny
Ich dränge die Kommission deswegen , so schnell wie möglich eine Folgenabschätzung der Auswirkungen von Übereinkommen über den Bananenhandel auf Bananen produzierende Entwicklungsländer und die europäischen Gebiete in äußerster Randlage bis 2020 vorzulegen , damit wir die Schwierigkeiten dieser Länder bewerten und entsprechend handeln und gegebenenfalls das Programm zur Lösung der spezifisch auf die Abgelegenheit und die Insellage zurückzuführenden Probleme anpassen können .
Z tohto dôvodu vyzývam Komisiu , aby v čo najskoršom možnom termíne predložila posúdenie vplyvu dôsledkov dohody o obchode s banánmi na rozvojové krajiny , ktoré sú producentmi banánov a na najodľahlejšie regióny Európy do roku 2020 , aby sme mohli posúdiť ťažkosti týchto krajín a primerane konať a podľa potreby upraviť a posilniť program osobitných alternatív pre odľahlosť a ostrovný charakter .
|
Die Entwicklungsländer |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Rozvojové krajiny
|
der Entwicklungsländer |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
rozvojových krajín
|
alle Entwicklungsländer |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
všetky rozvojové
|
die Entwicklungsländer |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
rozvojové krajiny
|
in Entwicklungsländer |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
do rozvojových krajín
|
in Entwicklungsländer |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
do rozvojových
|
für Entwicklungsländer |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
pre rozvojové krajiny
|
Entwicklungsländer . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
krajiny .
|
für Entwicklungsländer |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
pre rozvojové
|
für Entwicklungsländer |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
rozvojovým krajinám
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Entwicklungsländer |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
v razvoju
|
Entwicklungsländer |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
razvoju
Ich habe für diese Entschließung gestimmt , da in Kopenhagen ein verbindliches , globales und rechtlich bindendes Übereinkommen erzielt werden muss , auf Grundlage dessen sich die entwickelten Länder wie auch die Entwicklungsländer zu Emissions-Reduktionszielen verpflichten , die mit denen der EU vergleichbar sind .
v pisni obliki . - ( RO ) Resolucijo sem podprla , saj je treba v Københavnu sprejeti obvezujoč , svetoven , pravni sporazum , na podlagi katerega se bodo razvite države in tudi države v razvoju zavezale cilju zmanjšanja ravni emisij na raven , ki je primerljiva z ravnjo v EU .
|
Entwicklungsländer |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
države v razvoju
|
Entwicklungsländer |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
države v
|
in Entwicklungsländer |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
v države v
|
auf Entwicklungsländer |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
na države v
|
Die Entwicklungsländer |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Države v razvoju
|
die Entwicklungsländer |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
države v razvoju
|
der Entwicklungsländer |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
držav v razvoju
|
Die Entwicklungsländer |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Države v
|
für Entwicklungsländer |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
v razvoju
|
die Entwicklungsländer |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
v razvoju
|
der Entwicklungsländer |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
v razvoju
|
die Entwicklungsländer |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
države v
|
der Entwicklungsländer |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
držav v
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Entwicklungsländer |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
países en desarrollo
|
Entwicklungsländer |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
en desarrollo
|
Entwicklungsländer |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
países en
|
Entwicklungsländer |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
desarrollo
Wir wissen , dass dieser Erfolg , was das künftige Kopenhagener Protokoll betrifft , von der Unterstützung durch die Industrieländer abhängt - in erster Linie durch China und die USA - und von der ebenso erforderlichen Unterstützung durch die Entwicklungsländer .
Sabemos que este éxito depende necesariamente del apoyo de los países industrializados - sobre todo de China y los Estados Unidos - a lo que será el futuro Protocolo de Copenhague , y de los países en desarrollo , cuyo apoyo es igualmente necesario .
|
Entwicklungsländer |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
vías
Die Entwicklungsländer müssen dieselben Chancen wie die Industrieländer erhalten , an der gemeinsamen Arbeit der WTO teilzunehmen .
Los países en vías de desarrollo deben tener las mismas condiciones que los países industrializados para participar en los trabajos de la OMC .
|
Entwicklungsländer |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
los países en
|
Entwicklungsländer |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
los países en desarrollo
|
Entwicklungsländer |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
países
Angesichts der Gesamtheit meines Weges finde ich es empörend , der Ausbeutung der Entwicklungsländer beschuldigt zu werden .
Visto el conjunto de mi trayectoria , me parece indignante ser acusada de explotación de los países en vías de desarrollo .
|
Die Entwicklungsländer |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Los países en
|
der Entwicklungsländer |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
países en desarrollo
|
die Entwicklungsländer |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
en desarrollo
|
die Entwicklungsländer |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
países en
|
die Entwicklungsländer |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
los países en
|
der Entwicklungsländer |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
los países en desarrollo
|
der Entwicklungsländer |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
los países en
|
die Entwicklungsländer |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
países en desarrollo
|
die Entwicklungsländer |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
los países en desarrollo
|
der Entwicklungsländer |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
en desarrollo
|
Integration der Entwicklungsländer |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Integración de los
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Entwicklungsländer |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
rozvojové země
|
Entwicklungsländer |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
rozvojových
Gesundheitsdienstleistungen in den meisten der Entwicklungsländer werden den Bedürfnissen der Bevölkerung vor Ort meist nicht annähernd gerecht .
Zdravotnické služby ve většině rozvojových zemí ani zdaleka neodpovídají potřebám místních obyvatel .
|
Entwicklungsländer |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
rozvojových zemí
|
Entwicklungsländer |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Die Wichtigkeit dieses Themas sowohl für Entwicklungsländer als auch für die Mitgliedstaaten der EU , vor allem für diejenigen mit einer schwächeren Volkswirtschaft , deren industriellen , landwirtschaftlichen oder sozialen Interessen in den von der Kommission geförderten Handelsabkommen nicht immer berücksichtigt werden , macht jedoch eine ausführliche Diskussion notwendig , um alle potenziellen Aspekte , Konsequenzen und Auswirkungen dieses Systems auf eine zukünftige Verordnung zu berücksichtigen , deren Entwurf dem Parlament so schnell wie möglich vorgelegt werden muss .
Avšak význam tohoto tématu , ať pro rozvojové země , nebo i pro členské státy EU , a především pro členské státy se slabší ekonomikou , jejichž průmyslové , zemědělské či sociální zájmy v mezinárodních obchodních dohodách podporovaných Komisí ne vždy bývají brány v úvahu , vyžaduje podrobnou diskusi , abychom zohlednili všechny potenciální aspekty , důsledky a dopady tohoto systému pro budoucí nařízení , jehož návrh musí dorazit do Parlamentu co nejdříve .
|
Entwicklungsländer |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
rozvojovým zemím
|
Die Entwicklungsländer |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Rozvojové země
|
der Entwicklungsländer |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
rozvojových zemí
|
die Entwicklungsländer |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
rozvojové země
|
in Entwicklungsländer |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
do rozvojových zemí
|
viele Entwicklungsländer |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
mnoho rozvojových zemí
|
für Entwicklungsländer |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
pro rozvojové země
|
in Entwicklungsländer |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
do rozvojových
|
viele Entwicklungsländer |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
mnoho rozvojových
|
Entwicklungsländer . |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
rozvojových zemí .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Entwicklungsländer |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
fejlődő
Darüber hinaus möchte ich betonen , wie wichtig es für uns ist , die Bedingungen für Investitionen in Entwicklungsländern , einschließlich für europäische Investitionen in Entwicklungsländer , zu vereinfachen oder viel mehr zu verbessern .
Szeretném azt is kiemelni , hogy milyen fontos számunkra az , hogy előmozdítsuk , sőt , javítsuk a befektetési feltételeket a fejlődő országokban , ideértve a fejlődő országokbeli európai befektetések feltételeit is .
|
Entwicklungsländer |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
fejlődő országok
|
Entwicklungsländer |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
a fejlődő
|
Entwicklungsländer |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
a fejlődő országok
|
in Entwicklungsländer |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
fejlődő országokba
|
Die Entwicklungsländer |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
A fejlődő
|
der Entwicklungsländer |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
fejlődő országok
|
die Entwicklungsländer |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
a fejlődő
|
die Entwicklungsländer |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
fejlődő országok
|
die Entwicklungsländer |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
fejlődő országoknak
|
Häufigkeit
Das Wort Entwicklungsländer hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 35890. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.43 mal vor.
⋮ | |
35885. | Rosalie |
35886. | 2010-2011 |
35887. | Ambrose |
35888. | einmündet |
35889. | Klaviersonate |
35890. | Entwicklungsländer |
35891. | erstere |
35892. | Brutpaare |
35893. | mäßigen |
35894. | polizeiliche |
35895. | Holzschnitt |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Industrieländer
- Entwicklungsländern
- Volkswirtschaften
- Industriestaaten
- Finanzmärkte
- Wettbewerbsfähigkeit
- Währungspolitik
- Schuldenkrise
- Arbeitsmärkte
- Globalisierung
- Schwellenländer
- Geldpolitik
- Gesundheitssysteme
- Privatsektor
- Umweltpolitik
- Vermögensverteilung
- Schwellenländern
- Energiepolitik
- Ernährungssicherung
- globalen
- Weltwirtschaft
- Sozialstandards
- Außenhandelspolitik
- Geberländer
- Globale
- Kapitalmärkte
- Investitionen
- Industrieländern
- Arbeitsmarkt
- Lohnpolitik
- WTO
- Freihandelszonen
- Wettbewerbspolitik
- Marktregulierung
- Arbeitsmärkten
- Finanzsystems
- Entwicklungsprojekte
- Wirtschaftsentwicklung
- Partnerländer
- Innovationsfähigkeit
- Ungleichheiten
- Eurozone
- Ernährungssicherheit
- Handelshemmnissen
- Kreditpolitik
- gesamtwirtschaftlichen
- Schattenwirtschaft
- Gesundheitssystems
- Mikrofinanz
- Entwicklungsstrategie
- Nachhaltigkeit
- globaler
- OECD
- volkswirtschaftliche
- Kapitalverkehr
- Gesundheitsversorgung
- Tigerstaaten
- Umweltbewusstsein
- Rahmenbedingungen
- Jugendarbeitslosigkeit
- Humankapital
- institutionelle
- globale
- EU-Länder
- Konjunkturpolitik
- Emissionshandel
- Regulierungsbehörden
- volkswirtschaftlichen
- Agrarbereich
- wirtschaftspolitischen
- Unternehmensbesteuerung
- Kapitalverkehrs
- Drittländern
- Arbeitsmarktpolitik
- Emissionsrechtehandel
- Globalen
- Gesundheitssystem
- Finanzmarktes
- Exportkontrolle
- gesamtwirtschaftliche
- finanzwirtschaftliche
- Finanzsektor
- Strukturfonds
- NGOs
- Wirtschaftsgeschehen
- Mindestlöhne
- Finanzindustrie
- unternehmerischer
- Altersarmut
- Entwicklungsprogramme
- Geldwirtschaft
- Marktöffnung
- nachhaltiger
- Klimaschutzes
- Sicherungssysteme
- EU-Ebene
- Entwicklungs
- Klimaschutz
- marktorientierte
- multilateraler
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Entwicklungsländer
- die Entwicklungsländer
- für Entwicklungsländer
- und Entwicklungsländer
- Entwicklungsländer und
- in Entwicklungsländer
- Entwicklungsländer in
- Entwicklungsländer zu
- Entwicklungsländer , die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɛntˈvɪklʊŋsˌlɛndɐ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Blender
- Engländer
- Bänder
- Fernsehsender
- Ständer
- Sender
- Ausländer
- Spender
- Hörfunksender
- Neuseeländer
- Isländer
- Länder
- Fender
- Ränder
- Absender
- Holländer
- Rechtshänder
- Waadtländer
- Mailänder
- Gewänder
- Linkshänder
- Radiosender
- Nachbarländer
- Rheinländer
- Kalender
- Waldränder
- Transgender
- Rundfunksender
- Geländer
- Blattränder
- Bundesländer
- Mittelwellensender
- Tender
- Niederländer
- miteinander
- Dortmunder
- dringender
- Buchenwälder
- Koriander
- gravierender
- nacheinander
- Gründer
- Kiefernwälder
- Zylinder
- Mitbegründer
- minder
- Vierzylinder
- folgender
- Waisenkinder
- Fassbinder
- fremder
- Laubwälder
- Rinder
- Blinder
- Schwarzwälder
- Wunder
- Inder
- Durcheinander
- Kinder
- auseinander
- hintereinander
- Finder
- Studierender
- Fahrräder
- Straßenkinder
- durcheinander
- gegeneinander
- Burgunder
- weitgehender
- Allrounder
- Münder
- fallender
- Magnetfelder
- zusammenhängender
- Pfadfinder
- Zander
- Motorräder
- Zahnräder
- Weltwunder
- runder
- Bäder
- untereinander
- aneinander
- Mäander
- Mischwälder
- Felder
- vorübergehender
- Alexander
- Nadelwälder
- blinder
- verheerender
- Buchbinder
- Sünder
- einander
- Schulkinder
- Gräberfelder
- Gelder
- wachsender
- Steckverbinder
- Spätburgunder
Unterwörter
Worttrennung
Ent-wick-lungs-län-der
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Entwicklungsländerforschung
- Entwicklungsländer-Forschung
- Motorsport-Entwicklungsländer
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
DSE:
- Deutschen Stiftung für internationale Entwicklung
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Film |
|
|
Doubs |
|
|
Mathematik |
|
|
Band |
|
|
Historiker |
|
|
Psychologie |
|
|
Badminton |
|
|
Geomorphologie |
|
|
Informatik |
|
|
Politiker |
|