Reeder
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Ree-der |
Nominativ |
der Reeder |
die Reeder |
---|---|---|
Dativ |
des Reeders |
der Reeder |
Genitiv |
dem Reeder |
den Reedern |
Akkusativ |
den Reeder |
die Reeder |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Dänisch (4)
- Englisch (2)
- Estnisch (1)
- Finnisch (4)
- Französisch (2)
- Griechisch (2)
- Italienisch (5)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (5)
- Schwedisch (4)
- Slowakisch (4)
- Spanisch (4)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Reeder |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Dem Änderungsantrag von Frau Attwooll und Herrn Busk , dass die Reeder und nicht die Gemeinschaft die Kosten des Abkommens mit Äquatorialguinea tragen sollen , kann ich nicht zustimmen .
Fru Attwooll og hr . Busks ændringsforslag gående ud på , at rederne og ikke Fællesskabet skal bære omkostningerne ved aftalen med Ækvatorialguinea , kan jeg ikke bifalde .
|
Reeder |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
redere
Wenn das Parlament den Entwurf akzeptiert , werden die Reedereien selbst frei entscheiden können , ob sie Seeleute oder Hafenarbeiter einsetzen wollen . Unternehmen und Reeder sind außerdem nicht an die hart erkämpften Rechte und Lohntarifverträge gebunden .
Stemmer Parlamentet for forslaget , vil rederne ved selvlæsning frit kunne skalte og valte , om de vil bruge søfolk eller havnearbejdere , ligesom entreprenører og redere kan se stort på hårdt tilkæmpede rettigheder og kollektive lønaftaler .
|
Reeder |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
fartøjsejerne
Nach Ansicht des Berichterstatters zahlen die Reeder zu viel für diese Abkommen .
Ordføreren mener , at fartøjsejerne betaler for meget for disse aftaler .
|
die Reeder |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
rederne
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Reeder |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
shipowners
Wir sprechen hier über die Bereitstellung von Steuererleichterungen , wie z.B. das Tonnagesteuersystem für Schiffe und Steuererleichterungen für Seeleute und Reeder .
We are talking here about providing tax breaks , such as the tonnage tax system for ships and tax breaks for seafarers and shipowners .
|
Reeder |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ship owners
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Reeder |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
laevaomanikele
Der dritte Aspekt ist , dass meines Erachtens eine finanzielle Unterstützung seitens der Europäischen Union für die durch diese Entscheidung betroffenen Fischer und Reeder unbedingt notwendig ist , wenn wir uns für eine Aufnahme in den Anhang I entscheiden .
Kolmandaks , kuna otsustame siin liigi I lisasse kandmist , leian ma , et Euroopa Liit peab kindlasti pakkuma rahalist toetust neile kaluritele ja laevaomanikele , keda otsused puudutavad .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Reeder |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
laivanvarustajien
Wenn wir das Verursacherprinzip anwenden , müssen unseres Erachtens alle beteiligten Reeder , Schiffseigner , Verlader usw . in die Einrichtung dieser Fonds einbezogen werden .
Olemme sitä mieltä , että jos käytetään saastuttaja maksaa - periaatetta , silloin kaikkien asianosaisten laivanvarustajien , laivanomistajien , rahtaajien ja niin edelleen on oltava mukana perustettaessa näitä rahastoja .
|
Reeder |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
varustamot
Ich halte es übrigens für eine Selbstverständlichkeit , dass sich die Reeder mit einem höheren Beitrag an den Kosten der Fischereiabkommen beteiligen und nicht der Steuerzahler diese Ausbeutung der Fanggründe subventioniert .
Mielestäni on muuten itsestään selvää , että varustamot osallistuvat enemmän kalastussopimusten kustannuksiin ja että veronmaksajan ei kuulu tukea tätä kalastusalueiden hyväksikäyttöä .
|
Reeder |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
laivanvarustajat
Der Beitrag der Europäischen Union wird zu Lasten der Reeder um 29 % reduziert , die bei voller Auslastung der Fangmöglichkeiten 23,5 % der Gesamtkosten beitragen würden .
Euroopan unionin osuus laskee 29 prosenttiin , ja laskun saavat maksaa laivanvarustajat , jotka maksavat 23,5 prosenttia kokonaismenoista , mikäli kalastusmahdollisuudet on käytetty täysimääräisesti .
|
Jeder Reeder will eine Effizienzsteigerung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kaikki varustajat haluavat lisätä tehokkuutta
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Reeder |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
armateurs
Auch deswegen halten wir die Änderungen , die darauf abzielen , die Kosten der Abkommen auf die Reeder abzuwälzen , nicht für sinnvoll .
C’est aussi pourquoi nous estimons que les amendements visant à répercuter les coûts sur les armateurs de thoniers n’ont pas de sens.
|
Reeder |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
les armateurs
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Reeder |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
πλοιοκτήτες
Es ist nie zu früh , damit zu beginnen , sie über den Seefahrtsektor und die Seeschifffahrt zu informieren , und es hat mich sehr gefreut zu hören , dass Reeder sogar Grundschulen besuchen , um junge Leute über die Arbeit auf See zu informieren .
Ποτέ δεν είναι πολύ νωρίς για να αρχίσουμε να ενημερώνουμε τους νέους σχετικά με τον τομέα της ναυτιλίας και τις θαλάσσιες μεταφορές , και πληροφορήθηκα με χαρά ότι πλοιοκτήτες επισκέπτονται ακόμα και σχολεία πρωτοβάθμιας εκπαίδευσης για να ενημερώσουν τους νέους ανθρώπους για την εργασία στη θάλασσα .
|
Reeder |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
εφοπλιστές
Die Kommunistische Partei Griechenlands kämpft seit langem gemeinsam mit den Seeleuten und den Arbeitnehmern generell gegen die volksfeindliche Politik der EU und der Regierungen der Mitgliedstaaten sowie gegen die Reeder und das Kapital . Sie setzt sich dafür ein , dass strenge Maßnahmen ergriffen werden , um die Sicherheitsvorschriften für Tankschiffe sowie für alle Schiffskategorien generell zu stärken und auf diese Weise sowohl das Leben der Seeleute als auch die Umwelt zu schützen .
Το ΚΚΕ με συνέπεια μαζί με τους ναυτεργάτες , και γενικότερα με τους εργαζόμενους , παλεύει ενάντια στην αντιλαϊκή πολιτική της ΕΕ και των κυβερνήσεων στα κράτη - μέλη , στους εφοπλιστές και το κεφάλαιο , προκειμένου να ληφθούν αυστηρά μέτρα για την ενίσχυση των κανόνων ασφάλειας για τα πετρελαιοφόρα και γενικότερα για όλες τις κατηγορίες πλοίων για την προστασία της ανθρώπινης ζωής στη θάλασσα και του περιβάλλοντος .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Reeder |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
armatori
Frankreich beantragt eine 18-monatige Verlängerung in Verbindung mit finanziellen Maßnahmen für die von einem Handelsverbot betroffenen Fischer und Reeder .
La Francia richiede una proroga di 18 mesi accompagnata da misure finanziarie per quei pescatori e armatori interessati dal divieto di commercio .
|
Reeder |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
degli armatori
|
Reeder |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
|
die Reeder |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
gli armatori
|
Der Reeder oder die Werften |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
L' armatore o i cantieri
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Reeder |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
kuģu
Wir haben einen Hafen , eine Werft , Reeder , Fischer und eine Meeresverwaltung .
Mums ir osta , kuģu būvētava , kuģu īpašnieki , zvejnieki un jūrniecības administrācija .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Reeder |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
reders
Wir brauchen diese Rechtsvorschriften , um die Meere tatsächlich vor Schiffen und vor dem Verhalten der Kapitäne , der Reeder und einiger anderer zu schützen .
We hebben deze wetgeving nodig om de zeeën en oceanen te beschermen tegen schepen , tegen het gedrag van kapiteins , reders en enkele anderen .
|
und Reeder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
en reders
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Reeder |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
armatorów
Ihre Missachtung des Seerechts , der Übereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation und der IUU-Verordnung vom 1 . Januar 2010 führt dazu , dass europäische Reeder nun aufgrund der zu tragenden Arbeitskosten wettbewerbsunfähig sind .
Nieprzestrzeganie przez nich prawa morza , konwencji Międzynarodowej Organizacji Pracy oraz rozporządzenia w sprawie połowów NNN z dnia 1 stycznia 2010 r. oznacza brak konkurencyjności armatorów europejskich , a to ze względu na koszty pracy , jakie muszą ponosić .
|
Reeder |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
właścicieli statków
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Reeder |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
armadores
In diesem Sinne vertreten wir beispielsweise die Auffassung , daß an dem Beratenden Ausschuß auch andere Kräfte beteiligt werden sollten , ohne indessen die Bedeutung einiger wichtigen Teilnehmer zu schmälern : In diesem Ausschuß sollten nicht nur die Reeder - oder berechtigterweise die NRO und die Verbraucher - vertreten sein , sondern in starkem Maße auch die Gewerkschaft .
Nesse sentido , por exemplo , defendemos que , no comité consultivo , deverão também estar envolvidos outros elementos , sem enfraquecer porém alguns deles , que são importantes ; não um comité consultivo caracterizado apenas pela presença dos armadores - ou , justamente , das ONG e dos consumidores - , mas também por uma forte presença do sindicato .
|
Reeder |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
os armadores
|
Reeder |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
dos armadores
|
Die Reeder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Os armadores
|
die Reeder |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
os armadores
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Reeder |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
redare
Im Hafen war zu beobachten , wie der Reeder den Angriff der Sondereinheiten dirigierte . Dutzende Verletzte , Menschen , die ihre Rechte verteidigen wollten , wurden wie gemeine Verbrecher behandelt .
I hamnen såg vi en redare som ledde specialstyrkornas attack . Tiotals skadade bemöttes som vanliga brottslingar fastän de var människor som försvarade sina grundläggande rättigheter .
|
Reeder |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
So ist gegenwärtig in der Praxis eine Verringerung der Fangmengen bei Tiefseearten festzustellen , was durch die Entscheidung industrieller Reeder bestätigt wird , die ihre diesbezüglichen Aktivitäten wegen mangelnder Rentabilität freiwillig eingestellt haben .
För närvarande kan man faktiskt konstatera att fångsterna vid djuphavsfiske minskat , vilket bekräftas av beslutet från de industriella redarna att själva sätta stopp för en verksamhet som blivit olönsam .
|
Reeder |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
fartygsägarna
Nach Ansicht des Berichterstatters zahlen die Reeder zu viel für diese Abkommen .
Föredraganden anser att fartygsägarna betalar för mycket för dessa avtal .
|
Der Reeder oder die Werften |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Redaren eller varven
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Reeder |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
majiteľov lodí
|
Reeder |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
majiteľov
Wir sprechen hier über die Bereitstellung von Steuererleichterungen , wie z.B. das Tonnagesteuersystem für Schiffe und Steuererleichterungen für Seeleute und Reeder .
Hovoríme tu o daňových prázdninách , aké predstavuje napríklad zdanenie tonáže pre lode , a o daňových prázdninách pre námorníkov a majiteľov lodí .
|
Reeder |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
majitelia lodí
|
und Reeder |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
a majiteľov lodí
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Reeder |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
armadores
Daher ist es verständlich , daß die Reeder den Bericht eines mutigen Abgeordneten , der sich für mehr Sicherheit für hunderte Millionen Passagiere einsetzt , die jährlich auf diesen Schiffen befördert werden , kaum sehr wohlwollend betrachten .
Es comprensible que los armadores apenas vean con buenos ojos el informe de un diputado valiente que se compromete a fondo por una mayor seguridad para los cientos de pasajeros transportados anualmente en esos barcos .
|
Reeder |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
|
Reeder |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
armador
Jeder Reeder kann somit Billigarbeitskräfte einsetzen , was gefährlich für die Häfen und die Umwelt ist .
Todo armador podrá recurrir así a una mano de obra barata , lo que es peligroso para los puertos y su entorno .
|
Die Reeder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Los armadores
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Reeder |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
hajótulajdonosok
In unserem System werden die Lizenzgebühren für Reeder tatsächlich auf der Grundlage ihrer jeweiligen Fänge berechnet .
A rendszerünkben a hajótulajdonosok engedélyeinek díjait ténylegesen a saját fogásaik alapján számítják ki .
|
Häufigkeit
Das Wort Reeder hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 15607. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.97 mal vor.
⋮ | |
15602. | Unterwelt |
15603. | Kritische |
15604. | 1990er-Jahre |
15605. | Ausg |
15606. | Fields |
15607. | Reeder |
15608. | Verdi |
15609. | auszubauen |
15610. | zurückgegeben |
15611. | 1617 |
15612. | Epitaph |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Mammal
- DeeAnn
- taxonomic
- Ronald
- Johns
- Schiffbauer
- Schiffseigner
- Schiffsbauer
- Bootsbauer
- Schiffbaumeister
- U.
- Klüver
- Segler
- hamburgischen
- Admiralität
- Germanist
- Hygieniker
- Soziologe
- Reemtsma
- Rolfe
- mecklenburgischer
- Hochschullehrer
- Jurist
- Pharmazeut
- evangelisch-lutherischer
- Junghuhn
- Rechtshistoriker
- Byzantinist
- Raschke
- Edson
- Veterinärmediziner
- Nussbaum
- Geschäft
- robusta
- Sacher
- Kloss
- Tobin
- Washburn
- McFarlane
- Verwaltungsbeamter
- Carpentier
- Scheriau
- Koper
- Compagnie
- Berlin-Friedenau
- Schauspieler
- Auktionshaus
- deutschsprachiger
- Rosenstolz
- Breitner
- Mangold
- Wismar
- Hanser
- billig
- parteilos
- Vierhaus
- italienischer
- Dienste
- Ros
- Dubrovnik
- CBE
- kategorie
- Bahamas
- Toms
- Kerman
- Galeazzo
- BUND
- Nordgau
- Sozialpsychologie
- Taschenbuchausgabe
- Rocha
- Millionenstadt
- Paulo
- Bosnien
- Vöslau
- Antwerpen
- E-Klasse
- Kimche
- Maske
- Prozeß
- Gonzaga
- lautet
- Parteitagen
- Åland
- Rijeka
- Mitarbeiterzahl
- vorzog
- Šibenik
- Montenegro
- Garrido
- Zadar
- Sommerfest
- Hindenburg
- lügen
- 350.000
- Neuntöter
- Parlamentspräsident
- Karlovac
- Ziegelstein
- Rida
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Reeder und
- und Reeder
- M. Reeder
- der Reeder
- deutscher Reeder
- M. Reeder : Mammal Species of the World
- & Reeder ( 2005 )
- den Reeder
- Deutscher Reeder
- M. Reeder ( Hrsg . ) : Mammal Species
- Hamburger Reeder
- Reeder und Politiker
- Reeder und Kaufmann
- Reeder ,
- deutscher Reeder und
- Reeder und Reiskaufmann
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Reede
- Rehder
- Rieder
- Reader
- Raeder
- Roeder
- Rede
- Reed
- Reden
- Roder
- weder
- Reger
- Leder
- Reber
- Ruder
- Jeder
- jeder
- Feder
- Peder
- Meder
- Weder
- Rider
- Räder
- Röder
- Ryder
- Reeds
- Reece
- Reese
- Reeve
- Riede
- Rhede
- Riedel
- Rieden
- Reiher
- Reidel
- Rinder
- Riemer
- Ridder
- Rieger
- nieder
- Lieder
- wieder
- Nieder
- Wieder
- Regler
- Seeler
- Werder
- Weener
- Helder
- Herder
- Header
- Heider
- Gelder
- Felder
- Retter
- Reiter
- Reuter
- Fender
- Sender
- Gender
- Zender
- Bender
- Tender
- Renner
- Renger
- Reiner
- Reiser
- beider
- Beider
- leider
- Leider
- Reimer
- Seeber
- Seeger
- Keeper
- leerer
- Reaper
- Redner
- Revier
- Leader
- Vedder
- leader
- Reeves
- Redern
- Raider
- Ränder
- Roemer
- Readers
- Reederei
- Zeige 39 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Ree-der
In diesem Wort enthaltene Wörter
Ree
der
Abgeleitete Wörter
- Reederei
- Reeders
- Reedern
- Reedereigruppe
- Reedereigeschäft
- Zeppelin-Reederei
- Luft-Reederei
- Reederfamilie
- Reedereiflagge
- Reeder-Bischoff-Straße
- Reedereibetrieb
- Reedereiflotte
- Reederin
- Reederein
- Reederstochter
- Reederei-Gruppe
- Reedereigründer
- Reedereischwester
- Reedereitradition
- Reederij
- Reedereigeschäfts
- Reeder-Familie
- Reedereikonsortiums
- Reedereifamilie
- Reedereikonsortium
- Reedereinamen
- Reedersfamilie
- Reederverband
- Reedereikonzern
- Reedereigesellschaft
- Reederkreisen
- Reedereigründung
- Reedereischiffe
- Reedereigebäude
- Reedersohn
- Reedereizeichen
- Reederit
- Reederverbandes
- Reedereigeschäfte
- Reedervereinigungen
- Reederkapitän
- Reederochloa
- Reedererei
- Reederfamilien
- Reedergemeinschaft
- Reedereitätigkeit
- Reedereizweig
- Reedereischiff
- Reederi
- Reedereileitung
- Reedereibetriebs
- Reedereibüros
- Reedereiwappen
- Reedereigeschichte
- Reederreidirektor
- Reederschaft
- Reedervereinigung
- Reederverbände
- Zeige 8 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Waldemar Reeder
- Andrew Horatio Reeder
- Eggert Reeder
- Dan Reeder
- William A. Reeder
- Eduard Reeder
- Scott Reeder
- Mark Reeder
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
VDR:
- Verband Deutscher Reeder
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Scott Reeder | The Silver Tree | 2006 |
Scott Reeder | Diamond | 2006 |
Scott Reeder | When I Was | 2006 |
Scott Reeder | Thanks | 2006 |
Scott Reeder | Away | 2006 |
Scott Reeder | When? | 2006 |
Scott Reeder | For Renee | 2006 |
Scott Reeder | The Fourth | 2006 |
Scott Reeder | Queen Of Greed | 2006 |
Scott Reeder | Fuck You All | 2006 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Schiff |
|
|
Schiff |
|
|
Schiff |
|
|
Schiff |
|
|
Schiff |
|
|
Schiff |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Band |
|
|
3. Wahlperiode |
|
|
Film |
|
|
Adels- und Patriziergeschlecht |
|
|
Griechenland |
|
|