Eisernen
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Ei-ser-nen |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (6)
-
Dänisch (10)
-
Englisch (7)
-
Estnisch (8)
-
Finnisch (6)
-
Französisch (6)
-
Griechisch (5)
-
Italienisch (15)
-
Lettisch (10)
-
Litauisch (8)
-
Niederländisch (9)
-
Polnisch (9)
-
Portugiesisch (6)
-
Rumänisch (3)
-
Schwedisch (12)
-
Slowakisch (11)
-
Slowenisch (7)
-
Spanisch (4)
-
Tschechisch (8)
-
Ungarisch (5)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Eisernen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
|
Eisernen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
завеса
![]() ![]() |
Eisernen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Eisernen Vorhangs |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
|
Eisernen Vorhangs |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
завеса
|
des Eisernen Vorhangs |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
завеса
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Eisernen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
jerntæppet
![]() ![]() |
Eisernen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
jerntæppe
![]() ![]() |
Eisernen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
jerntæppets
![]() ![]() |
Eisernen Vorhangs |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
|
Eisernen Vorhang |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
jerntæppe
|
Eisernen Vorhangs |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
jerntæppet
|
Eisernen Vorhang |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
jerntæppet
|
des Eisernen Vorhangs |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
jerntæppets
|
des Eisernen Vorhangs |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
jerntæppets fald
|
des Eisernen Vorhangs |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
jerntæppet
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Eisernen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
|
Eisernen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Iron
![]() ![]() |
Eisernen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Eisernen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
the Iron Curtain
|
Eisernen Vorhangs |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Iron Curtain
|
Eisernen Vorhang |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
|
Eisernen Vorhang |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Eisernen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
raudse eesriide
|
Eisernen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
raudse
![]() ![]() |
Eisernen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
eesriide
![]() ![]() |
Eisernen Vorhangs |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
raudse eesriide
|
Eisernen Vorhang |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
raudse eesriide
|
Eisernen Vorhang |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
raudse
|
des Eisernen Vorhangs |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
raudse eesriide
|
des Eisernen Vorhangs |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
eesriide
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Eisernen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
rautaesiripun
![]() ![]() |
Eisernen Vorhangs |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
|
Eisernen Vorhang |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
rautaesiripun
|
Eisernen Vorhang |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
rautaesirippua
|
des Eisernen Vorhangs |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
|
dem Eisernen Vorhang |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
rautaesiripun takana
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Eisernen |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Eisernen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
|
Eisernen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
rideau de fer
|
Eisernen Vorhangs |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
|
Eisernen Vorhang |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
rideau
|
des Eisernen Vorhangs |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
du rideau
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Eisernen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
σιδηρού παραπετάσματος
|
Eisernen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
|
Eisernen Vorhangs |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
|
des Eisernen Vorhangs |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
του σιδηρού παραπετάσματος .
|
des Eisernen Vorhangs |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
του σιδηρού παραπετάσματος
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Eisernen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
cortina
![]() ![]() |
Eisernen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
cortina di ferro
|
Eisernen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
ferro
![]() ![]() |
Eisernen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
cortina di
|
Eisernen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
di ferro
|
Eisernen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
della cortina
|
Eisernen Vorhangs |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
cortina
|
Eisernen Vorhang |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
ferro
|
Eisernen Vorhang |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
cortina di ferro
|
Eisernen Vorhangs |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
della cortina
|
Eisernen Vorhang |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
cortina
|
Eisernen Vorhangs |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
ferro
|
des Eisernen Vorhangs |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
della cortina
|
des Eisernen Vorhangs |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
della cortina di
|
des Eisernen Vorhangs |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
della cortina di ferro
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Eisernen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
dzelzs
![]() ![]() |
Eisernen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
dzelzs priekškara
|
Eisernen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
priekškara
![]() ![]() |
des Eisernen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
dzelzs priekškara
|
Eisernen Vorhangs |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
dzelzs priekškara
|
Eisernen Vorhang |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
dzelzs
|
Eisernen Vorhang |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
dzelzs priekškaru
|
Eisernen Vorhangs |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
priekškara
|
den Eisernen Vorhang |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
dzelzs priekškaru
|
des Eisernen Vorhangs |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
dzelzs priekškara
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Eisernen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
uždangos
![]() ![]() |
Eisernen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
geležinės uždangos
|
Eisernen Vorhangs |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
geležinės
|
Eisernen Vorhangs |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
uždangos
|
Eisernen Vorhang |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
geležinės uždangos
|
Eisernen Vorhang |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
geležine uždanga
|
des Eisernen Vorhangs |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
|
des Eisernen Vorhangs |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
uždangos
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Eisernen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
|
Eisernen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Eisernen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
het IJzeren Gordijn
|
Eisernen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Eisernen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
het IJzeren
|
Eisernen Vorhangs |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
IJzeren Gordijn
|
Eisernen Vorhang |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
|
Eisernen Vorhang |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
het IJzeren Gordijn
|
des Eisernen Vorhangs |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
het IJzeren Gordijn
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Eisernen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
żelaznej kurtyny
|
Eisernen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
żelaznej
![]() ![]() |
Eisernen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
kurtyny
![]() ![]() |
Eisernen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
żelazną
![]() ![]() |
Eisernen Vorhangs |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
żelaznej kurtyny
|
Eisernen Vorhang |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
żelazną kurtyną
|
Eisernen Vorhang |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
żelazną
|
Eisernen Vorhang |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
żelaznej kurtyny
|
des Eisernen Vorhangs |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
żelaznej kurtyny
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Eisernen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
|
Eisernen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Ferro
![]() ![]() |
Eisernen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Eisernen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
de Ferro
|
Eisernen Vorhang |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Cortina de Ferro
|
des Eisernen Vorhangs |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
da Cortina
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Eisernen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Eisernen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Cortinei
![]() ![]() |
Eisernen Vorhangs |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Cortinei
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Eisernen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
järnridån
![]() ![]() |
Eisernen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
järnridå
![]() ![]() |
dem Eisernen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
bakom järnridån
|
Eisernen Vorhang |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
järnridån
|
Eisernen Vorhangs |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
järnridån
|
Eisernen Vorhangs |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
järnridåns
|
Eisernen Vorhang |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
järnridå
|
Eisernen Vorhang |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
järnridån .
|
dem Eisernen Vorhang |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
järnridån
|
des Eisernen Vorhangs |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
järnridån
|
des Eisernen Vorhangs |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
järnridåns
|
hinter dem Eisernen Vorhang |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
bakom järnridån
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Eisernen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
železnej opony
|
Eisernen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
železnú oponu
|
Eisernen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
železnej
![]() ![]() |
Eisernen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
opony
![]() ![]() |
Eisernen Vorhangs |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
železnej opony
|
des Eisernen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
železnej opony
|
Eisernen Vorhang |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
železnou oponou
|
Eisernen Vorhang |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
železnú oponu
|
Eisernen Vorhang |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
železnou oponou .
|
den Eisernen Vorhang |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
železnú oponu
|
des Eisernen Vorhangs |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
železnej opony
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Eisernen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
železne zavese
|
Eisernen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
železno zaveso
|
des Eisernen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
železne zavese
|
Eisernen Vorhangs |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
železne zavese
|
Eisernen Vorhang |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
železno zaveso
|
des Eisernen Vorhangs |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
železne zavese
|
Fall des Eisernen Vorhangs |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
železne zavese
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Eisernen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Eisernen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
|
Eisernen Vorhang |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
telón
|
des Eisernen Vorhangs |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
del telón
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Eisernen |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
železné opony
|
Eisernen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
opony
![]() ![]() |
des Eisernen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
železné opony
|
Eisernen Vorhangs |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
železné opony
|
Eisernen Vorhang |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
železnou oponou
|
Eisernen Vorhang |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
železnou
|
des Eisernen Vorhangs |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
železné opony
|
hinter dem Eisernen Vorhang |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
za železnou oponou
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Eisernen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
vasfüggöny
![]() ![]() |
Eisernen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
a vasfüggöny
|
Eisernen Vorhangs |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
vasfüggöny
|
Eisernen Vorhang |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
vasfüggöny
|
des Eisernen Vorhangs |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
vasfüggöny
|
Häufigkeit
Das Wort Eisernen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 8663. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 7.93 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Ritterkreuz
- Schwertern
- Eichenlaub
- Verwundetenabzeichen
- Eisernes
- Kriegsverdienstkreuz
- Kriegsdekoration
- Spange
- Brillanten
- Hausordens
- Hanseatenkreuz
- Militärverdienstorden
- Kreuzes
- Eiserne
- Kronenorden
- Tapferkeitsmedaille
- Albrechts-Ordens
- Dienstauszeichnungskreuz
- Friedrichs-Ordens
- Infanterie-Sturmabzeichen
- Ritterkreuzes
- Offizierskreuz
- U-Boot-Kriegsabzeichen
- Franz-Joseph-Ordens
- Kreuz
- Hausorden
- Adlerorden
- Spanienkreuz
- Preußisches
- Eiserner
- Frontflugspange
- Flugzeugführerabzeichen
- Eichenlaubs
- Panzerkampfabzeichen
- Winterschlacht
- Beobachterabzeichen
- Militär-Max-Joseph-Ordens
- Nahkampfspange
- Komturkreuz
- Ehrenpokal
- Adlerordens
- Ärmelband
- Kriegsabzeichen
- Wehrmachtbericht
- Ordens
- Kriegsauszeichnung
- Kriegsauszeichnungen
- Tapferkeitsauszeichnung
- Flugzeugführer
- Ehrenabzeichen
- Feindflügen
- Bundesverdienstkreuz
- Luftsieg
- Kommandeur
- Luftsiegen
- Vizefeldwebel
- Einsatzzahl
- Bataillons
- Fürstlichen
- Frankreichfeldzug
- Westfeldzug
- Erinnerungsabzeichen
- Feldfliegerabteilung
- Ordonnanzoffizier
- Kompanieführer
- Gefreiten
- Bataillonskommandeur
- Lazarettaufenthalt
- Fronteinsatz
- Einsatzmedaille
- Abteilungskommandeur
- Jagdgeschwaders
- Flieger-Division
- Polenfeldzug
- Staffelkapitän
- Oberfeldwebel
- Batterieführer
- Ostfront
- Nachtjagdgeschwaders
- Oberstabsarzt
- Oberleutnant
- Sturzkampfgeschwader
- Flak-Regiments
- Gruppenkommandeur
- Marine-Brigade
- Dienstjahre
- Admiralstabsoffizier
- Staatsmedaille
- Oberquartiermeister
- Westfront
- Gebirgs-Division
- Ordonanzoffizier
- Unteroffizier
- Brevet-Rang
- MG-Kompanie
- Taysen
- Batteriechef
- Lothringischen
- Schlachtflieger
- Wehrkreiskommandos
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- des Eisernen
- des Eisernen Kreuzes
- dem Eisernen Kreuz
- der Eisernen
- Eisernen Kreuz II
- der Eisernen Krone
- des Eisernen Vorhangs
- zum Eisernen Kreuz
- dem Eisernen Kreuz II
- des Eisernen Kreuzes am
- Eisernen Kreuz II . und I. Klasse
- Eisernen Kreuz II . Klasse
- des Eisernen Kreuzes mit Eichenlaub
- zum Eisernen Kreuz II
- dem Eisernen Kreuz II . Klasse
- zum Eisernen Kreuz II . und I. Klasse
- des Eisernen Kreuzes verliehen
- des Eisernen Kreuzes ausgezeichnet
- den Eisernen
- der Eisernen Krone III . Klasse
- des Eisernen Kreuzes mit Eichenlaub Ritterkreuz am
- dem Eisernen Kreuz II . Klasse ausgezeichnet
- dem Eisernen Kreuz I
- Eisernen Kreuz I. Klasse
- des Eisernen Kreuzes mit Eichenlaub und Schwertern
- den Eisernen Vorhang
- dem Eisernen Kreuz beider Klassen
- dem Eisernen Kreuz II . und I. Klasse
- dem Eisernen Kreuz ausgezeichnet
- dem Eisernen Kreuz I. Klasse
- dem Eisernen Kreuz 2
- des Eisernen Vorhanges
- des Eisernen Kreuzes mit Eichenlaub und Schwertern Ritterkreuz am
- zum Eisernen Kreuz II . und I. Klasse Ritterkreuz
- dem Eisernen Kreuz 2 . Klasse
- zum Eisernen Kreuz II . Klasse
- dem Eisernen Vorhang
- der Eisernen Krone III . Klasse mit
- dem Eisernen Kreuz 1
- dem Eisernen Kreuz I. und II . Klasse
- dem Eisernen Kreuz beider Klassen ausgezeichnet
- zum Eisernen Kreuz II . und I. Klasse Deutsches
- Eisernen Vorhangs
- Eisernen Kreuz I. Klasse ausgezeichnet
- dem Eisernen Kreuz II . Klasse und
- Eisernen Krone 3
- Eisernen Kreuz 1 . Klasse
- Eisernen Krone II
- Eisernen Vorhang
- Eisernen Vorhangs und
- Eisernen Kreuz II . und I. Klasse ausgezeichnet
- Eisernen Kreuz 2 . Klasse ausgezeichnet
- Eisernen Kreuz II . Klasse ausgezeichnet wurde
- Eisernen Krone I
- Eisernen Kreuzes verliehen . Am
- Eisernen Kreuz II . Klasse und dem
- am Eisernen Vorhang
- Eisernen Kreuz I. und II . Klasse ausgezeichnet
- Eisernen Kreuzes mit Eichenlaub
- Eisernen Krone III . Klasse mit der
- Eisernen Kreuz beider Klassen ausgezeichnet
- Eisernen Kreuz II . Klasse ausgezeichnet . Nach
- Eisernen Kreuzes ausgezeichnet . Am
- Eisernen Krone III . Klasse mit Kriegsdekoration
- Eisernen Kreuzes . Am
- Eisernen Kreuzes . Im
- Eisernen Kreuzes am 4
- Eisernen Krone
- Eisernen Kreuzes ausgezeichnet . Nach
- Eisernen Kreuz II . Klasse am
- zum Eisernen Kreuz I
- Eisernen Kreuz beider Klassen und
- Zeige 22 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Ei-ser-nen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Eisernenhandgasse
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
EK:
- Eiserne Kreuz
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
General |
|
|
General |
|
|
General |
|
|
General |
|
|
General |
|
|
General |
|
|
General |
|
|
General |
|
|
General |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Band |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Politiker |
|
|
Fluss |
|
|
Heraldik |
|
|
Fußballspieler |
|