abgestimmt
Übersicht
Wortart | Partizip II |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ab-ge-stimmt |
Übersetzungen
- Bulgarisch (8)
- Dänisch (14)
- Englisch (12)
- Estnisch (9)
- Finnisch (11)
- Französisch (12)
- Griechisch (7)
- Italienisch (7)
- Lettisch (10)
- Litauisch (11)
- Niederländisch (11)
- Polnisch (8)
- Portugiesisch (10)
- Rumänisch (8)
- Schwedisch (10)
- Slowakisch (13)
- Slowenisch (9)
- Spanisch (9)
- Tschechisch (9)
- Ungarisch (7)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
abgestimmt |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
гласувахме
Ich denke , wir könnten über seinen mündlichen Änderungsantrag als Zusatz zu dem Absatz , über den wir abgestimmt haben , abstimmen , weil es positiv wäre , wenn dieses Haus das , was in Bahrain passiert - insbesondere die Todesurteile - verurteilen würde .
Считам , че бихме могли да гласуваме неговото устно предложение за изменение като допълнение към параграфа , който гласувахме , защото ще е добре залата да осъди това , което се случва в Бахрейн , особено смъртните присъди .
|
abgestimmt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Diese Überlegung muss daher vor dem Hintergrund des Berichts betrachtet werden , über den heute abgestimmt wird und in dem die Ernährungssicherheit als ein Grundrecht definiert wird , das auf jede nur mögliche Weise entsprechend geschützt werden muss .
Това разглеждане обаче трябва да продължи в светлината на подложения на гласуване днес доклад , в който продоволствената сигурност е определена като основно право , което съответно трябва да бъде гарантирано по всеки възможен начин .
|
abgestimmt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
гласува
Ich hoffe deshalb , dass jeder in diesem Saal Verantwortungsbewusstsein zeigt und dass folglich einheitlich abgestimmt wird .
Следователно надявам се , че всеки тук ще прояви отговорно отношение и ще гласува по последователен начин .
|
abgestimmt haben |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
гласувахме
|
heute abgestimmt |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
гласувахме днес
|
abgestimmt . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
гласувахме по
|
abgestimmt haben |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
който гласувахме
|
Sinne abgestimmt |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Гласувах съобразно това
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
abgestimmt |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
stemt
Wie auch immer man die Sache betrachtet , das Paket , über das wir abgestimmt haben , erhöht die Befugnisse der EU auf Kosten der Mitgliedstaaten .
Ligegyldigt hvordan man kigger på det , vil den pakke , som vi har stemt om , øge EU 's beføjelser over medlemsstaterne .
|
abgestimmt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
stemt om
|
abgestimmt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
schriftlich . - ( PT ) Ungeachtet dessen , dass wir uns in einem Kodifizierungsverfahren befinden , das die geltenden Rechtsakte völlig unverändert lässt , stellt sich die grundsätzliche Frage , ob es mehrere Gemeinschaftsrichtlinien über mehrere Aspekte von Zugmaschinen und anderen Kraftfahrzeugen und ihren Anhängern geben muss , wie aus der kodifizierten Form verschiedener Berichte hervorgeht , über die heute hier in der Plenarsitzung abgestimmt wurde .
Selv om dette er en kodificeringsprocedure , der ikke ændrer den bestående lovgivning på nogen måde , er det underliggende spørgsmål , der rejses , nødvendigheden af en samling Fællesskabsdirektiver om et problemkompleks , der drejer sig om traktorer og andre motorkøretøjer og deres trailere , som man kan se af den kodificerede version af adskillige betænkninger , der sættes til afstemning i Parlamentet i dag .
|
abgestimmt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
stemte
Ich habe vorhin abgestimmt und bitte , das zur Kenntnis zu nehmen .
Jeg stemte rent faktisk før , og det vil jeg gerne bede Dem om at føre til protokols .
|
abgestimmt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
stemmes
Deshalb sollten meiner Meinung nach in der Abendsitzung am Donnerstag nur über dringende Angelegenheiten abgestimmt und die Abstimmungen zu den eigentlichen Berichten von Donnerstagabend auf die Tagesordnung der nächsten Sitzung in Brüssel vertagt werden .
Jeg håber derfor , at der ved torsdagens aftenplenarmøder kun skal stemmes om aktuelle og uopsættelige emner , og at afstemninger , der drejer sig om egentlige betænkninger , flyttes fra torsdag aften til arbejdsplanen for et efterfølgende miniplenarmøde .
|
abgestimmt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
har stemt
|
Rat abgestimmt |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Kommissionen koordinerer sit
|
abgestimmt wurde |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
stemt om
|
nein abgestimmt |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
stemt
|
abgestimmt wird |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
stemmes
|
abgestimmt haben |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
stemt om
|
abgestimmt haben |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
stemte om
|
abgestimmt . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
stemt om
|
abgestimmt wird |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
der stemmes
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
abgestimmt |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
voted on
|
abgestimmt |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
voted
Heute liegt uns , wie andere Kollegen bereits sagten , auch eine Entschließung des Europäischen Parlaments vor , über die morgen abgestimmt werden soll , die jedoch einen Rückzieher im Vergleich zu den Entschließungen von 2001 und 2004 darstellt .
Also today , as other fellow Members have pointed out , we are faced with a European Parliament resolution which will be voted on tomorrow and which does not in fact go as far as the resolutions of 2001 and 2004 .
|
anders abgestimmt |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
voted differently
|
gerade abgestimmt |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
just voted
|
entsprechend abgestimmt |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
voted accordingly
|
heute abgestimmt |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
voted on today
|
abgestimmt . |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
voted on
|
abgestimmt . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
voted
|
abgestimmt wurde |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
been voted
|
abgestimmt haben |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
voted on
|
heute abgestimmt |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
voted today
|
abgestimmt haben |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
we voted
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
abgestimmt |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
hääletasime
Herr Präsident ! Als wir über Änderungsantrag 8 abgestimmt haben , lief auf dem kleinen Bildschirm - bei uns jedenfalls - und auf dem linken Bildschirm immer noch 7d .
( DE ) Austatud juhataja ! Kui hääletasime muudatusettepaneku 8 üle , kuvati väikesel ekraanil , vähemalt siinpool , ning vasakul asuval ekraanil endiselt 7d .
|
abgestimmt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
hääletusele
Herr Präsident ! Ich möchte über den letzten Gedankenstrich von Ziffer 25 sprechen , über den gesondert abgestimmt wird und den wir hoffentlich aus dem Bericht herausnehmen können .
Austatud juhataja ! Sooviksin rääkida lõike 25 viimasest taandest , mis pannakse eraldi hääletusele ja mille me loodetavasti saame raportist välja jätta .
|
abgestimmt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
hääletas
Wenn wir namentlich abstimmen , kann jeder nachvollziehen , wie einzelne Abgeordnete abgestimmt haben .
Pärast hääletamist saab järele uurida , kuidas iga parlamendiliige hääletas .
|
abgestimmt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
vastavalt
Die Fischereikapazität und Bestände müssen aufeinander abgestimmt werden . Dabei geht es um Bestände , die mithilfe der neuesten wissenschaftlichen Erkenntnisse und Fachwissen von Experten berechnet werden .
Püügivõimsus tuleb kohandada ressursside tasemega , mis on määratletud vastavalt uusimatele teaduslikele järeldustele ja asjatundjate teadmistele .
|
abgestimmt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
hääletati
schriftlich . - ( PT ) Der Bericht , über den heute abgestimmt wurde und der auf dem Bericht des Rates und der Kommission aufbaut , zeichnet sich im Allgemeinen dadurch aus , dass er ein aktuelles und kritisches Bild der Menschenrechte in der Welt liefert .
kirjalikult . - ( PT ) Raportil , mille osas täna hääletati ja mis on järjeks nõukogu ja komisjoni raportile , on hea omadus üldiselt ajakohaselt ja kriitiliselt kujutada inimõigusi maailmas .
|
abgestimmt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
mille üle
|
abgestimmt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
me hääletasime
|
Sinne abgestimmt |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
|
heute abgestimmt |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
täna hääletasime
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
abgestimmt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
äänestetään
Wir werden natürlich morgen dafür stimmen , daß über den Bericht abgestimmt wird .
Huomenna äänestämme tietenkin sen puolesta , että mietinnöstä äänestetään .
|
abgestimmt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Der Bericht , über den wir heute abgestimmt haben , bewertet objektiv und kritisch die Resultate des Tierschutzaktionsplans 2006-2010 und legt die erforderlichen Ziele für das Wachstum - im Sinne von Fortschritt - bei der Herstellung und des Verzehrs der Lebensmittel in der Europäischen Union fest .
kirjallinen . - ( PT ) Mietinnössä , josta me tänään äänestimme , vahvistetaan objektiivisesti ja kriittisesti eläinten hyvinvointia koskevan toimintasuunnitelman 2006-2010 tulokset ja asetetaan realistiset ja tarpeelliset tavoitteet elintarviketuotannon ja - kulutuksen kasvulle - edistyksen merkityksessä - Euroopan unionissa .
|
abgestimmt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
äänestäneet
Wenigstens sind wir nach Monaten der Verzögerung hierher gekommen : Wir haben über den Bericht abgestimmt , der wirklich ein frischer Atemzug für die Zukunft unserer Unternehmen ist .
kirjallinen . - ( IT ) Olemme viimeinkin tässä vaiheessa kuukausien lykkäyksen jälkeen : olemme äänestäneet mietinnöstä , joka on todellinen raikas tuulahdus yritystemme tulevaisuudelle .
|
abgestimmt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
äänestettiin
Zweitens , es gibt guten Grund anzunehmen , dass eine Verwirrung entstanden war und einige Abgeordnete beim zweiten Mal abgestimmt haben , ohne genau zu wissen , worüber genau abgestimmt wurde , trotz der Tatsache , dass die Präsidentschaft dies , wie ich meine , ganz klar gesagt hatte .
Toiseksi on varsin järkeenkäypää uskoa , että asiassa on tapahtunut sekaannus ja että jotkut jäsenet ovat äänestäneet toisella kerralla olematta täysin perillä siitä , mistä oikein äänestettiin , vaikka katsonkin puhemiehistön tuoneen asian selvästi esiin .
|
abgestimmt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
äänestänyt
Hinzu kommt noch die allgemeine Frage der Todesstrafe , über die die Vereinten Nationen abgestimmt haben .
Lisäksi tähän liittyy yleinen kysymys kuolemanrangaistuksesta , josta YK on äänestänyt .
|
abgestimmt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
äänestää
Leider kann aus prozeduralen Gründen hierüber nicht separat abgestimmt werden , da diese vom Parlamentspräsidium beschlossene Erhöhung der Sekretariatszulage für die Abgeordneten ab Mai 2010 in Zeiten der Finanzkrise unangemessen ist .
On valitettavaa , että menettelysyistä tästä ei ole mahdollista äänestää erikseen , sillä parlamentin jäsenten sihteeriavustuksen korottaminen toukokuusta 2010 , josta puhemiehistö on tehnyt päätöksen , ei ole sopivaa rahoituskriisin aikana .
|
gerade abgestimmt |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
juuri äänestimme
|
abgestimmt wird |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
äänestetään
|
abgestimmt wurde |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
äänestettiin
|
abgestimmt werden |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
äänestetään
|
abgestimmt haben |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
äänestimme
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
abgestimmt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
voté
Ich habe in diesem Sinne abgestimmt .
J'ai voté en conséquence .
|
abgestimmt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
vote
Da viele von der Berichterstatterin verfasste Änderungsanträge abgelehnt worden sind , enthält der Bericht , über den wir gerade abgestimmt haben , einige Merkwürdigkeiten , die das Parlament nicht übergehen darf .
Étant donné que bon nombre des amendements rédigés par le rapporteur ont été rejetés , le rapport qui vient d’être soumis au vote contient certaines absurdités que ce Parlement ne peut ignorer .
|
abgestimmt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
avons voté
|
abgestimmt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
voté sur
|
abgestimmt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
nous avons voté
|
abgestimmt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
votée
. ( SV ) Der gleiche Text , der heute im Europäischen Parlament behandelt worden ist , findet sich in seinen Grundzügen in einem von Frau Lalumière im Mai dem Ausschuß für auswärtige Angelegenheiten vorgelegten Vorschlag wieder , über den im Juni abgestimmt wurde .
Le même texte que celui qui a été discuté aujourd ' hui au Parlement européen se retrouve dans ses grandes lignes dans une proposition que Mme Lalumière a présentée devant la commission des affaires étrangères au mois de mai , et qui a été votée en juin .
|
heute abgestimmt |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
voté aujourd
|
abgestimmt . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
voté
|
Wir haben abgestimmt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nous avons voté
|
haben abgestimmt . |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
avons voté .
|
So haben wir abgestimmt . |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Nous avons donc voté .
|
Ich habe entsprechend abgestimmt . |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
J'ai voté en conséquence .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
abgestimmt |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
ψηφίσαμε
- Frau Präsidentin , ich möchte erklären , dass sowohl ich als auch mein Kollege neben mir , Herr Grech in Bezug auf den Änderungsantrag 17 , der nach Änderungsantrag 45 hätte kommen sollen , für die Demilitarisierung gestimmt hätten , aber leider wurden wir durch einen Dritten ohne unser Zutun abgelenkt , weshalb wir nicht so abgestimmt haben , wie wir es ursprünglich vorhatten .
Κυρία Πρόεδρε , θα ήθελα να εξηγήσω ότι , αναφορικά με την Τροποποίηση 17 , η οποία θα έπρεπε να ακολουθεί την Τροποποίηση 45 , τόσο εγώ όσο και ο συνάδελφος δίπλα μου , ο κύριος Grech , επιθυμούσαμε να ψηφίσουμε υπέρ της αποστρατικοποίησης του διαστήματος , όμως , δυστυχώς , επηρεαστήκαμε εκείνη τη στιγμή από ένα τρίτο μέρος και δεν ψηφίσαμε έτσι .
|
abgestimmt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ψηφοφορία
Über die Änderungsanträge wird morgen abgestimmt .
Οι τροπολογίες θα τεθούν σε ψηφοφορία αύριο .
|
abgestimmt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ψήφισε
Dennoch hat sein Assistent oder Sekretär hier mit Herrn Becalis Abgeordnetenkarte abgestimmt .
Παρά το γεγονός αυτό , ο βοηθός , ή γραμματέας του , ψήφισε με τη βουλευτική κάρτα του κ . Becali .
|
abgestimmt wurde |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
ψηφίστηκε
|
heute abgestimmt |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
ψηφίσαμε σήμερα
|
abgestimmt haben |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
ψηφίσαμε
|
nein abgestimmt |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Ψήφισα
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
abgestimmt |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
votato
Herr Präsident , ich möchte mich nicht einmischen , wenn es darum geht , wie die Debatte im Ausschuß für Umweltfragen , Volksgesundheit und Verbraucherschutz abgelaufen ist , wer abgestimmt hat und wer nicht abgestimmt hat .
Signor Presidente , non desidero intromettermi nel merito di come si è svolta la discussione in sede di commissione per la protezione dell ' ambiente , né tanto meno di chi ha votato o non ha votato .
|
abgestimmt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
votata
Ich nahm letzte Woche an einem Forum für Hochwasser in Irland teil , und es gab viele Dankesworte , als ich erwähnte , dass heute im Parlament darüber abgestimmt werden sollte .
Ho partecipato a un Floods Forum in Irlanda la settimana scorsa e ho sentito molte espressioni di gratitudine quando ho spiegato che la proposta sarebbe stata votata oggi in Parlamento .
|
abgestimmt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
abbiamo votato
|
abgestimmt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
votare
Ich möchte den Antrag unterstützen , da über einen Bericht im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens meines Erachtens tatsächlich nicht abgestimmt werden kann , wenn in diesem Parlament nur ganz wenige Mitglieder versammelt sind .
Sono d'accordo con la richiesta , dal momento che ritengo che non si debba votare una relazione nel quadro della procedura di codecisione in un ' assemblea ridotta a una cerchia ristretta di parlamentari .
|
abgestimmt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
votazione
Über diesen Punkt wurde nicht abgestimmt .
Non vi è stata votazione al riguardo .
|
heute abgestimmt |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
votato oggi
|
abgestimmt . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
abbiamo votato
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
abgestimmt |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
balsojām
Die Entschließung , über die wir abgestimmt haben , fordert eine Politik der Union für den Osten und ihre geeignetsten Instrumente , um die verschiedenen Faktoren , die diese instabilen Verhältnisse verursachen , anzugehen .
Rezolūcija , par kuru mēs balsojām , aicina Savienību izstrādāt politiku attiecībā uz austrumu kaimiņvalstīm un izmantot visus piemērotos instrumentus , lai risinātu dažādus jautājumus , kas rada šo nestabilitāti .
|
abgestimmt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
mēs balsojām
|
abgestimmt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
balsoja
( PT ) Herr Präsident , Herr Kommissar , meine Damen und Herren ! Die Sozialisten und Demokraten freuen sich besonders , dass sich ihre wichtigsten Vorschläge im Lyon-Bericht wiederfinden : 80 bis 90 % unserer Änderungsanträge wurden berücksichtigt , und wir konnten uns 49 der 50 Kompromisse , über die der Landwirtschaftsausschuss abgestimmt hatte , anschließen .
( PT ) Priekšsēdētāja kungs , komisāra kungs , dāmas un kungi , sociālisti un demokrāti ir īpaši gandarīti , redzot , ka viņu svarīgākie ierosinājumi ir atspoguļoti Lyon kunga ziņojumā : 80-90 % no mūsu grozījumiem tika ņemti vērā , un mēs varējām atbalstīt 49 no 50 ierosinājumiem , par ko balsoja Lauksaimniecības komiteja .
|
abgestimmt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
balsots
Über Absatz 36 , Teil 2 , und Absatz 37 wird namentlich abgestimmt .
Par 36 . punkta 2 . daļu un 37 . punktu tiks balsots pēc saraksta .
|
abgestimmt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
nobalsoja
Das frühere Parlament hat abgestimmt , dass die Kommission entscheiden solle , welche der vorgelegten Initiativen angenommen und welche abgelehnt werden .
Iepriekšējais Parlamenta sasaukums nobalsoja par to , ka Komisija izlems , kuras no iesniegtajām iniciatīvām pieņemt un kuras noraidīt .
|
abgestimmt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
grozījumu
Obwohl der Senat noch nicht über diese Änderung abgestimmt hat , wirft dies einen Schatten auf den Verlauf der Verhandlungen zur zweiten Stufe des Abkommens , die im Frühjahr beginnen sollen .
Lai gan Senāts par grozījumu vēl nav balsojis , tas apēno sarunas par otrās pakāpes nolīgumu , kurām jāsākas pavasarī .
|
abgestimmt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
balsojums
Müssen wir , nachdem wir die beiden angekreuzt haben , über die abgestimmt wird , unsere Wahl bestätigen oder es dabei belassen ?
Vai pēc tam , kad būsim atzīmējuši divus kandidātus , mums savs balsojums jāapstiprina , vai arī varam to atstāt tādu , kāds ir .
|
heute abgestimmt |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
šodien balsojām
|
heute abgestimmt |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
kuru šodien
|
abgestimmt haben |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
balsojām
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
abgestimmt |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
balsavome
Der Bericht , über den wir heute abgestimmt haben , ist grundlegend für die Schaffung eines Verwaltungsmodells , welches auch die Endverbraucher beteiligt .
Pranešimas , dėl kurio mes šiandien balsavome , gyvybiškai svarbus galutinius vartotojus apimančiam valdymo modeliui sukurti .
|
abgestimmt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
balsuojama
Der Text , über den heute abgestimmt wurde , zielt darauf ab , ein optionales Instrument für ein europäisches Vertragsrecht in Form einer Verordnung zu schaffen .
Tekste , dėl kurio buvo balsuojama , išreikštas siekis sukurti Europos sutarčių teisės pasirenkamąją priemonę ir įtvirtinti ją reglamentu .
|
abgestimmt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
balsavome dėl
|
abgestimmt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
balsavo
Sechsundzwanzig Länder durften nicht abstimmen , und das einzige Land , das abgestimmt hat , nämlich Irland , merkt nun , dass es nichts zu melden hat .
Dvidešimt šešioms šalims buvo draudžiama balsuoti , o viena šalis , kuri balsavo , Airija , yra visiškai nereikšminga .
|
Donnerstag abgestimmt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
balsuojama ketvirtadienį
|
wir abgestimmt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kurio balsavome
|
abgestimmt wurde |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
buvo balsuojama
|
abgestimmt haben |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
balsavome
|
abgestimmt . |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
balsavome dėl
|
heute abgestimmt |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
šiandien balsavome
|
Sinne abgestimmt |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
atitinkamai
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
abgestimmt |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
gestemd
Kollege Bütikofer hat für den Kollegen Turmes mit abgestimmt .
De heer Bütikofer heeft ook voor de heer Turmes gestemd .
|
abgestimmt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
stemming
Noch mehr überrascht mich die Tatsache , dass diese Entscheidung erneut vertagt wurde und darüber morgen nicht abgestimmt wird .
Tot mijn nog grotere verbazing blijkt dat dit besluit alweer is uitgesteld en ook morgen niet in stemming wordt gebracht .
|
abgestimmt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
gestemd .
|
abgestimmt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
waarover
Es ist wichtig , dass bei der Entschließung , über die morgen abgestimmt wird , schnell eine Einigung mit dem Rat gefunden wird .
Het is belangrijk dat er met de Raad snel een akkoord komt over deze resolutie , waarover morgen zal worden gestemd .
|
abgestimmt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
gestemd over
|
anders abgestimmt |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
anders gestemd
|
abgestimmt haben |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
hebben gestemd
|
abgestimmt werden |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
worden gestemd
|
abgestimmt wird |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
wordt gestemd
|
Sinne abgestimmt |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
daarom dienovereenkomstig gestemd
|
abgestimmt haben |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
gestemd hebben
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
abgestimmt |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
głosowaliśmy
Ich betrachte die Schätzung , über die wir heute abgestimmt haben , als ausgeglichen und deshalb habe ich sie unterstützt .
Uważam , że preliminarz , nad którym dziś głosowaliśmy , jest zrównoważony , dlatego go poparłam .
|
abgestimmt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
pod głosowanie
|
abgestimmt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
głosowanie
Dies wird das Ziel der morgigen Entschließung sein , über die anschließend abgestimmt wird .
Taki będzie cel rezolucji , która jutro zostanie poddana pod głosowanie .
|
abgestimmt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
nad
Ich betrachte die Schätzung , über die wir heute abgestimmt haben , als ausgeglichen und deshalb habe ich sie unterstützt .
Uważam , że preliminarz , nad którym dziś głosowaliśmy , jest zrównoważony , dlatego go poparłam .
|
abgestimmt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
głosowaliśmy nad
|
abgestimmt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
sprawozdaniem
Abschließend möchte ich zwei Bemerkungen anbringen , die auch mit einem anderen Bericht zu tun haben , über den in der folgenden Sitzung abgestimmt wird , und zwar dem Bericht von Herrn Lehne über die Vereinfachung der Regeln für Unternehmen .
Na koniec mam dwie uwagi , które mają związek także z innym sprawozdaniem , nad którym będziemy głosować podczas kolejnej miesięcznej sesji , sprawozdaniem pana posła Lehne w sprawie uproszczonego otoczenia biznesu dla przedsiębiorstw .
|
abgestimmt . |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
głosowaliśmy nad
|
abgestimmt haben |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
głosowaliśmy
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
abgestimmt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Die Kommission bringt einen neuen Vorschlag ein , wir haben eindeutig abgestimmt .
A Comissão vai apresentar uma nova proposta , nós votámos inequivocamente .
|
abgestimmt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
votado
Und nicht durch Diktatur von wenigen Personen in Fraktionen , die dann über Nacht in einer Stunde der Fraktion erklären , was in diesem Text drin steht , ohne dass irgendjemand genau weiß , worüber eigentlich genau abgestimmt wird .
Não podemos resumir-nos à ditadura de um punhado de pessoas nos grupos , que vêm explicar , numa breve reunião , o texto ao grupo , sem que ninguém consiga saber o que está efectivamente a ser votado .
|
abgestimmt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
votada
Kein Standpunkt zu Änderungsantrag 22 , über den nicht abgestimmt wird ( sprachliches Problem ) .
Não existe nenhuma posição relativamente à alteração 22 a qual não será votada ( aspecto linguístico ) .
|
abgestimmt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
votação
Ich bitte Sie , Frau Präsidentin , auch Ihren Kolleginnen und Kollegen das so zu sagen , daß wir es , wenn einmal abgestimmt ist , grundsätzlich bei dieser Abstimmung belassen und nicht immer wieder in Debatten eintreten , ob wir ein zweites Mal abstimmen .
Peço à senhora Presidente que diga também aos seus colegas e às suas colegas que , uma vez concluída a votação , deveríamos , em princípio , ficar por aí e não retomar sempre a discussão sobre se deveríamos repetila .
|
abgestimmt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
votou
So wurde es abgestimmt .
Foi assim que se votou .
|
abgestimmt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
votar
( SK ) Wir haben gerade über einen Bericht abgestimmt , in dem ich zur Annahme eines Texts und mehrerer Änderungsanträge aufgefordert habe , mit denen jetzt und in Zukunft die Möglichkeit ausgeschlossen wird , dass EU-Mitgliedstaaten gezwungen werden , die Verwendung menschlicher Embryos für Forschungs - und möglicherweise auch für Behandlungszwecke , die Erzeugung von Mensch-Tier-Hybriden wegen ihres Gewebes sowie Eingriffe in die menschliche Keimbahn zu akzeptieren .
( SK ) Acabámos de votar um relatório no qual pedi que fosse adoptado um texto e alterações que , agora e no futuro , excluíssem a possibilidade de todos os Estados-Membros da UE serem obrigados a aceitar a utilização de embriões humanos para fins de investigação e , potencialmente , em tratamentos , bem como a criação de híbridos humano/animal que seriam comercializados pelos seus tecidos ou ainda intervenções na linha germinal humana .
|
nein abgestimmt |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
|
abgestimmt haben |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
que votámos
|
abgestimmt haben |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
votámos
|
abgestimmt wird |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
votar
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
abgestimmt |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
votat
( FR ) Herr Präsident , meine Damen und Herren , bezüglich des Frauentags ist Ihnen womöglich entgangen , dass Abtreibung in dem Bericht Ihres Fraktionsmitglieds Frau Nedelcheva kein Tabuthema war , denn es wurde angesprochen und es wurde debattiert und es wurde demokratisch darüber abgestimmt .
( FR ) Dle președinte , doamnelor și domnilor , de ziua femeii , poate că nu ați observat că în raportul membrului grupului dvs. , dna Nedelcheva , avortul nu a fost un subiect tabu , a fost abordat și dezbătut și s-a votat în mod democratic asupra acestui subiect .
|
abgestimmt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
votat astăzi
|
abgestimmt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
raportul
Solange diesbezüglich jedoch keine Ergebnisse vorliegen , bin ich skeptisch und habe in Erwägung dieser Bedenken über den Bericht abgestimmt .
În absenţa unei astfel de abordări , rămân îngrijorat şi am votat în conformitate cu aceste îngrijorări legate de raportul în chestiune .
|
abgestimmt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
votate
Über Absatz 36 , Teil 2 , und Absatz 37 wird namentlich abgestimmt .
Alineatul ( 36 ) , partea 2 , și alineatul ( 37 ) vor fi votate prin apel nominal .
|
abgestimmt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
am votat
|
abgestimmt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
votată
Die Richtlinie , über die gerade abgestimmt wurde , stellt einen weiteren Schritt hin zum Entwurf und der Anwendung gemeinsamer Verordnungen und Maßnahmen dar , die erforderlich sind , um die Situation der Migranten zu regeln , insbesondere der Arbeitnehmer aus Drittländern , die sich illegal in der Europäischen Union aufhalten .
în scris . - Directiva ce tocmai a fost votată reprezintă încă un pas în elaborarea şi aplicarea unor norme şi măsuri comune necesare reglementării situaţiei imigranţilor , cu precădere a angajaţilor resortisanţi din ţări terţe cu şedere ilegală în Uniunea Europeană .
|
heute abgestimmt |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
votat astăzi
|
abgestimmt haben |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
l-am votat
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
abgestimmt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
röstat
Ich möchte nur kurz anmerken , dass Erwägung AE vor Erwägung C steht . Wir haben noch nicht über AE abgestimmt .
( EN ) Herr talman ! Får jag bara säga att skäl AE kommer före C. Vi har inte röstat om AE ännu .
|
abgestimmt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
omröstning
Berichterstatter . - Der dritte Teil ist eine eigenständige Frage . Deshalb muss darüber getrennt abgestimmt werden .
Den tredje delen är en fristående fråga och därför måste en separat omröstning hållas om den .
|
abgestimmt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
röstat om
|
abgestimmt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
röstade
Wir haben gestern abend darüber abgestimmt und sind im wesentlichen zu folgenden Ergebnissen gekommen : Erstens , die Einnahmen des europäischen Haushaltes müssen einfacher und transparenter gestaltet werden und einer stärkeren demokratischen Kontrolle unterliegen .
I går kväll röstade vi om detta och vi har huvudsakligen kommit fram till följande resultat : För det första måste intäkterna i den europeiska budgeten utformas på ett enklare och mer öppet sätt och vara underkastade en starkare demokratisk kontroll .
|
abgestimmt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
har röstat
|
abgestimmt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
omröstningen
Dadurch , dass den Verantwortlichen diese Idee leider erst sehr spät gekommen ist , entstand der Anschein , als müsse am Montag eine Sitzung abgehalten und am Donnerstag darüber abgestimmt werden .
Det faktum att de ansvariga tyvärr inte fick den här idén förrän i ett mycket sent skede fick det att se ut som om ett sammanträde måste hållas på måndag och omröstningen ske på torsdag .
|
abgestimmt haben |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
röstat om
|
abgestimmt haben |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
vi röstade
|
abgestimmt haben |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
vi röstade om
|
abgestimmt haben |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
har röstat
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
abgestimmt |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
hlasovali
Wie bereits erwähnt , haben die EU-Mitgliedstaaten unterschiedlich über diese Resolution abgestimmt .
Ako už bolo uvedené , členské štáty EÚ o tejto rezolúcii hlasovali rôzne . Povedal by som , že veľmi rôznym spôsobom .
|
abgestimmt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
hlasovalo
Der Bericht , über den heute abgestimmt wurde , enthält konkrete Maßnahmen , wie z. B. die Festlegung verbindlicher Ziele für die Mitgliedstaaten und Sanktionen bei einer Nichteinhaltung sowie die Einführung von Quoten ( ein notwendiges Übel ) , um unsere Hoffnungen auf Gleichstellung ein bisschen zu verbessern .
Správa , o ktorej sa dnes hlasovalo , zahŕňa konkrétne odpovede , napríklad stanovenie záväzných cieľov pre členské štáty , sankcie v prípade nedodržiavania predpisov a zavedenie kvót ( nevyhnutného zla ) , aby sa naše snahy dosiahnuť rovnosť trochu zvýšili .
|
abgestimmt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
hlasovať
Frau Präsidentin ! Es ist der ausdrückliche Wunsch des Parlamentsausschusses für regionale Entwicklung , dass am Ende dieser Periode eine einzige gemeinsame Aussprache über die Zukunft der Kohäsionspolitik stattfinden sollte , doch heute und morgen soll über nicht weniger als fünf wichtige Berichte von Mitgliedern dieses Hauses debattiert und außerdem , so kurz vor der Europawahl , abgestimmt werden .
Vážená pani predsedajúca , parlamentný Výbor pre regionálny rozvoj si vyslovene želá , aby sa na konci tohto obdobia uskutočnila jedna spoločná rozprava o budúcnosti politiky súdržnosti , ale dnes a zajtra , tesne pred európskymi voľbami , sa bude viesť rozprava o aspoň piatich dôležitých správach poslancov tohto Parlamentu a bude sa o nich aj hlasovať .
|
abgestimmt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
sme hlasovali
|
abgestimmt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
hlasoval
Ich habe deshalb über den Bericht mit nein abgestimmt .
Z tohto dôvodu som hlasoval proti tejto správe .
|
wir abgestimmt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ktorom sme
|
Dienstleistungsrichtlinie abgestimmt |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Parlamente hlasovali
|
heute abgestimmt |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
dnes hlasovali
|
gerade abgestimmt |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
práve hlasovali
|
abgestimmt haben |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
hlasovali
|
abgestimmt wurde |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
hlasovalo
|
abgestimmt wird |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
hlasovať
|
heute abgestimmt |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
sme dnes hlasovali
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
abgestimmt |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
glasovali
Der Bericht , über den heute abgestimmt wurde , enthält konkrete Maßnahmen , wie z. B. die Festlegung verbindlicher Ziele für die Mitgliedstaaten und Sanktionen bei einer Nichteinhaltung sowie die Einführung von Quoten ( ein notwendiges Übel ) , um unsere Hoffnungen auf Gleichstellung ein bisschen zu verbessern .
Poročilo , o katerem smo danes glasovali , vsebuje posebne odzive , kot je vzpostavitev zavezujočih ciljev za države članice in sankcij za neuskladitev ter uvedbo kvot ( nujno zlo ) , da bi malce zvišali naše težnje k enakosti .
|
abgestimmt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
smo glasovali
|
abgestimmt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
glasoval
Der Entschließungsantrag zum Fortschrittsbericht 2010 über die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien , über den das Parlament abgestimmt hat , wurde von einer großen Mehrheit und mit der Zustimmung mehrerer politischer Fraktionen angenommen .
Predlog resolucije o poročilu o napredku Nekdanje jugoslovanske republike Makedonije v letu 2010 , o katerem je glasoval Parlament , je bil odobren z veliko večino in soglasjem več političnih skupin .
|
Sinne abgestimmt |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
glasoval temu
|
abgestimmt . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
glasovali
|
heute abgestimmt |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
glasovali danes
|
abgestimmt haben |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
smo glasovali
|
heute abgestimmt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
danes glasovali
|
abgestimmt haben |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
glasovali
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
abgestimmt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
votado
( ES ) Herr Präsident , wir haben abgestimmt , und ich habe zugunsten dieser Initiative für Elektronik-Altgeräte gestimmt .
( ES ) Señor Presidente , hemos votado y he votado a favor de esta iniciativa sobre la chatarra electrónica .
|
abgestimmt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
votación
Bis heute abend um 20.00 Uhr können Einsprüche erhoben werden , und morgen früh wird gegebenenfalls darüber abgestimmt .
El plazo de presentación de escritos de objeción vencería hoy a las 20.00 horas y , en su caso , la votación de los mismos tendría lugar al comienzo de la sesión de mañana .
|
abgestimmt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
|
abgestimmt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ha votado
|
abgestimmt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
votó
In früheren Wahlperioden , in denen Herr Bütikofer noch nicht dem Parlament angehört hat , ist hier einmal ein Fraktionsvorsitzender mit einer Strafe belegt worden , weil er für seinen Nachbarn abgestimmt hat .
En una legislatura parlamentaria anterior , cuando el señor Bütikofer todavía no era diputado al Parlamento , se impuso una sanción al presidente de un grupo porque votó en nombre de su vecino .
|
abgestimmt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
votar
So ist 2003 bereits mit den Verhandlungen über ein zukünftiges Abkommen über wissenschaftliche und technologische Zusammenarbeit begonnen worden , die nun zu dem Entwurf geführt haben , über den wir gerade abgestimmt haben .
En 2003 , se iniciaron negociaciones sobre un futuro acuerdo de cooperación científica y tecnológica , que dio lugar al proyecto de texto sobre el que acabamos de votar .
|
abgestimmt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
votamos
Der Bericht , über den wir heute abgestimmt haben , bewertet objektiv und kritisch die Resultate des Tierschutzaktionsplans 2006-2010 und legt die erforderlichen Ziele für das Wachstum - im Sinne von Fortschritt - bei der Herstellung und des Verzehrs der Lebensmittel in der Europäischen Union fest .
El informe que votamos hoy evalúa de forma objetiva y crítica los resultados del Plan de Acción comunitario sobre protección y bienestar de los animales 2006-2010 y establece objetivos realistas y necesarios para el crecimiento - en el sentido de progreso - de la producción alimentario y el consumo en la UE .
|
heute abgestimmt |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
votado hoy
|
abgestimmt haben |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
hemos votado
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
abgestimmt |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
hlasovali
Der Initiativbericht , über den wir heute abgestimmt haben , bildet eine gute Zusammenfassung verschiedener politischer Ansichten und enthält einige Vorschläge zur Verbesserung des Normungssystems .
Zpráva z vlastního podnětu , o které jsme dnes hlasovali , představuje vyvážený souhrn různých politických hledisek a obsahuje řadu návrhů na zlepšení systému normalizace .
|
abgestimmt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
hlasoval
schriftlich . - ( PT ) Der Vorschlag , über den im Parlament abgestimmt wurde , ist gegenüber dem ursprünglichen Vorschlag der Europäischen Kommission , in dem die Probleme der Länder mit wirtschaftlichen Schwierigkeiten , vor allem die Regionen in äußerster Randlage , unberücksichtigt blieben , schon ein Kompromiss , wenn auch kein zufrieden stellender .
písemně . - ( PT ) Návrh , o kterém Parlament hlasoval , už je , i když neuspokojivým , kompromisem o původním návrhu Komise a nebere v úvahu problémy zemí s hospodářskými těžkostmi především v odlehlých regionech .
|
abgestimmt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
jsme hlasovali
|
gerade abgestimmt |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
právě hlasovali
|
heute abgestimmt |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
dnes hlasovali
|
abgestimmt . |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
hlasovali o
|
Es wird abgestimmt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hlasování
|
Ich habe entsprechend abgestimmt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Podle toho jsem také hlasoval
|
( Es wird abgestimmt ) |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
( Hlasování )
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
abgestimmt |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
szavaztunk
Das Problem dieses Berichts , und insbesondere der Ziffern , zu denen gesondert abgestimmt wurde , besteht darin , dass Herr Schmitt sehr weit geht .
A jelentéssel az a gond , hogy , főleg azokban a bekezdésekben , amelyekről külön szavaztunk , Schmitt úr túl messzire megy .
|
abgestimmt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
szavazásra
Zunächst möchte ich meinem Freund und Kollegen Herrn Langen zu seinem Berichtentwurf gratulieren , über den in diesem Plenum heute abgestimmt wurde .
írásban . - ( IT ) Először is szeretnék gratulálni kollégámnak és barátomnak , Langen úrnak a ma szavazásra kerülő jelentéstervezethez .
|
abgestimmt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
módosítást
Ich unterstütze den Änderungsantrag auf Entfernung des im Entschließungsentwurf enthaltenen Absatz 4 , über den heute abgestimmt wurde .
írásban . - ( RO ) Támogatom a ma szavazás alá került állásfoglalás-tervezet negyedik bekezdésének elhagyására irányuló módosítást .
|
abgestimmt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
szavaztam
Der Bericht geht in diese Richtung , weshalb ich positiv abgestimmt habe .
Ez a jelentés ezt szolgálja , ezért szavaztam mellette .
|
abgestimmt . |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
szavaztunk .
|
heute abgestimmt |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
ma szavazásra
|
heute abgestimmt |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
ma szavaztunk
|
Häufigkeit
Das Wort abgestimmt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 14689. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.26 mal vor.
⋮ | |
14684. | angeschlossenen |
14685. | Rohrbach |
14686. | Biography |
14687. | Beilage |
14688. | Fernseh |
14689. | abgestimmt |
14690. | erwarteten |
14691. | Rats |
14692. | Buddha |
14693. | Brügge |
14694. | Gudrun |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- vorgegeben
- angepasst
- individuell
- festgelegt
- verzichtet
- geprüft
- zurückgegriffen
- überprüft
- bestimmt
- geachtet
- verteilt
- jeweiligen
- gewährleistet
- ausgerichtet
- exakt
- eingehalten
- ausgetauscht
- modifiziert
- gelenkt
- zugeschnittenen
- garantiert
- entsprechend
- vorgegebene
- ausgeführt
- wählbar
- festzulegen
- einzelnen
- angestrebt
- Anforderung
- gehandhabt
- sichergestellt
- beachtet
- umgesetzt
- unterschiedlich
- Vorgabe
- erfolgen
- vereinheitlicht
- platziert
- kombiniert
- verbessert
- angeglichen
- positioniert
- entsprechende
- festgelegten
- passen
- separat
- passende
- grundsätzlich
- eingebunden
- optimal
- entsprechenden
- entsprechen
- festlegen
- abdecken
- erstellt
- prinzipiell
- zugeschnitten
- bezogene
- jederzeit
- miteinbezogen
- nötig
- präzise
- zeitnah
- angewendet
- integriert
- betreffenden
- angesteuert
- reduziert
- verschieden
- Rahmens
- einzuhalten
- stattfinden
- ausgeweitet
- erfordern
- ausgearbeitet
- festgelegte
- Fokussierung
- bestimmen
- zugeschnittene
- verschoben
- gegebenenfalls
- gestrafft
- möglichst
- jeweilig
- beleuchtet
- einzelne
- sicherstellen
- angewandt
- komplizierte
- gewichtet
- anzugleichen
- vorgegebenen
- erforderlichen
- Anordnung
- einheitlich
- Grundsätzlich
- überwacht
- berücksichtigen
- erforderliche
- kontrolliert
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- abgestimmt werden
- aufeinander abgestimmt
- abgestimmt und
- abgestimmt sind
- abgestimmt sein
- abgestimmt . Die
- abgestimmt ist
- abgestimmt wurde
- aufeinander abgestimmt werden
- abgestimmt wird
- aufeinander abgestimmt sind
- abgestimmt , dass
- abgestimmt . Der
- aufeinander abgestimmt sein
- abgestimmt werden . Die
- aufeinander abgestimmt und
- abgestimmt , die
- aufeinander abgestimmt , dass
- abgestimmt , wobei
- abgestimmt sind . Die
- abgestimmt werden sollte
- abgestimmt werden müssen
- so abgestimmt , dass
- abgestimmt werden kann
- abgestimmt , so
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈapɡəˌʃtɪmt
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- zustimmt
- bestimmt
- gestimmt
- unbestimmt
- übereinstimmt
- stimmt
- unternimmt
- teilnimmt
- mitnimmt
- vornimmt
- schwimmt
- Zimt
- abnimmt
- nimmt
- aufnimmt
- stammt
- annimmt
- einnimmt
- zunimmt
- übernimmt
- entstammt
- versäumt
- berühmt
- Gemeindeamt
- Ehrenamt
- Hauptamt
- Standesamt
- Zollamt
- Forstamt
- Patentamt
- Bundesamt
- allesamt
- bekommt
- Samt
- Bezirksamt
- Landesamt
- geformt
- fremd
- ankommt
- gerammt
- Hemd
- verdammt
- auskommt
- insgesamt
- geräumt
- mitsamt
- Amt
- samt
- schwärmt
- träumt
- Postamt
- gehemmt
- genormt
- gesamt
- beschlagnahmt
- kommt
- Arbeitsamt
- geträumt
- Kanzleramt
- nachgeahmt
- Landeskriminalamt
- Jugendamt
- gelähmt
- rammt
- weltberühmt
- gefilmt
- Gesundheitsamt
- hemmt
- Finanzamt
- Lehramt
Unterwörter
Worttrennung
ab-ge-stimmt
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- abgestimmten
- abgestimmtes
- abgestimmter
- feinabgestimmt
- unabgestimmten
- herabgestimmt
- feinabgestimmtes
- unabgestimmt
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Informatik |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Film |
|
|
Berlin |
|
|
Berlin |
|
|
Automarke |
|
|
Politiker |
|
|
Physik |
|
|
Album |
|
|
Mannheim |
|
|
Métro Paris |
|
|
Mathematik |
|
|
Musik |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Software |
|
|