Summe
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Summen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Sum-me |
Nominativ |
die Summe |
die Summen |
---|---|---|
Dativ |
der Summe |
der Summen |
Genitiv |
der Summe |
den Summen |
Akkusativ |
die Summe |
die Summen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (7)
- Englisch (7)
- Estnisch (2)
- Finnisch (16)
- Französisch (7)
- Griechisch (4)
- Italienisch (7)
- Lettisch (4)
- Litauisch (5)
- Niederländisch (5)
- Polnisch (8)
- Portugiesisch (10)
- Rumänisch (5)
- Schwedisch (11)
- Slowakisch (9)
- Slowenisch (7)
- Spanisch (7)
- Tschechisch (6)
- Ungarisch (5)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Summe |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
сума
Dies ist in der Tat eine beträchtliche Summe .
EUR , а това всъщност е значителна сума .
|
Summe |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
сумата
Die Summe von 35 Mrd . EUR wurde gerade genannt ; wir sprechen hier von zusätzlichen 35 Mrd . EUR .
Преди малко тук бе спомената сумата от 35 млрд . евро ; става въпрос за допълнителни 35 млрд . евро .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Summe |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
beløb
Das ist , wie Herr Tillich bemerkt hat , eine beispiellose Situation , in der die vom Rat schließlich gebilligte Summe über der von der Kommission geforderten Summe lag .
Tillich påpegede , er det en situation uden fortilfælde , hvor det beløb , som Rådet til sidst har vedtaget , er større end det beløb , som Kommissionen bad om .
|
Summe |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
summen
Er erwähnt auch die Probleme bei der Bewertung der Summe aller kleinen Aktivitäten und die indirekten Auswirkungen von Verkehrsrouten auf das Verkehrsverhalten etc. .
I samme begrundelse omtaler han problemerne med at vurdere summen af mange små aktiviteter og trafikårers indirekte indvirkning på transportadfærden m.v.
|
Summe |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
sum
Die Kommission hat selbst die Kosten mit einer Million Euro pro Land und Jahr errechnet , was eine erhebliche Summe ist .
Kommissionen har selv udregnet udgiften til 1 million euro pr . land og pr . år , hvilket er en anseelig sum penge .
|
Summe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
afsat
Unter Berücksichtigung der Anregungen des Entwicklungsausschusses und des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten haben wir infolgedessen darum ersucht , dass in diese Rubrik die in der Interinstitutionellen Vereinbarung vorgesehenen neuen Mittel einfließen und eine zusätzliche Summe von 190 Millionen EUR zugewiesen wird .
Vi har derfor , idet vi har taget hensyn til forslagene fra Udviklingsudvalget og Udenrigsudvalget , anmodet om , at dette udgiftsområde bliver finansieret med de nye midler , der er afsat i den interinstitutionelle aftale med et tillægsbeløb på 190 millioner euro .
|
die Summe |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
summen af
|
Diese Summe steigt weiter . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Beløbet stiger stadig .
|
Diese Summe ist verloren . |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Dette er tabt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Summe |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
sum
Ich beglückwünsche Frau Frahm zu ihrem exzellenten Bericht , und ich schließe mich der Forderung von Frau Frahm und von Frau Buitenweg nach einer Aufstockung dieser Summe des Flüchtlingsfonds gerne an .
I congratulate Mrs Frahm on her excellent report and gladly support the request of Mrs Frahm and Mrs Buitenweg for the addition of this sum to the Refugee Fund .
|
Summe |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
amount
In meinem Land würde sich diese Summe auf die Hälfte der Nettozahlungen belaufen , und darin liegt vielleicht die Lösung des Problems .
That would amount to half of the net payments in my country , and that might well prove the answer to the problem .
|
Summe |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
sum of
|
Summe von |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
sum of
|
Das ist eine beträchtliche Summe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
This is quite significant
|
Das ist eine gewaltige Summe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
That is a massive amount
|
Diese Summe ist verloren . |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
This is lost .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Summe |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
summa
Diese Summe ist verloren .
See summa on kadunud .
|
Diese Summe ist verloren . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
See summa on kadunud .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Summe |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
summa
33 Millionen Euro sind eine ziemlich kärgliche Summe , wenn es sich um die Finanzierung des einzigen europäischen Kulturprogramms handelt , das in diesem Zeitraum durchgeführt wird . Uns tröstet aber der Gedanke daran , dass die Schlussfolgerungen aus diesem Bericht dazu beitragen werden , seine Umsetzung zu verbessern .
Arvoisa puhemies , 33 miljoonaa euroa on melko niukka summa ainoan tänä aikana toteutettavan eurooppalaisen kulttuuriohjelman rahoittamiseksi , mutta meillä on kuitenkin lohtunamme ajatus , että tämän mietinnön päätelmät auttavat parantamaan sen toimintaa .
|
Summe |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
miljoonaa euroa
|
Summe |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
summan
Ich darf hier feststellen , dass das Europäische Parlament die Summe , die dafür zur Verfügung gestellt werden soll , gegenüber den ursprünglichen Vorschlägen vervierfacht hat .
Saanen huomauttaa nyt , että parlamentti on nelinkertaistanut summan , jota tähän tarkoitukseen alun perin ehdotettiin varattavaksi .
|
Summe |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
summasta
Erfreulich ist dabei , dass 60 % dieser Summe für gezielte Maßnahmen zur Entwicklung des lokalen Fischereisektors auf den Komoren verwendet werden sollen , unter besonderer Berücksichtigung der handwerklichen Fischerei .
Ilahduttavaa on , että 60 prosenttia tästä summasta on määrä käyttää kohdennettuihin toimiin Komorien paikallisen kalastusalan ja erityisesti pienimuotoisen kalastuksen kehittämiseksi .
|
Summe |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
miljoonaa
33 Millionen Euro sind eine ziemlich kärgliche Summe , wenn es sich um die Finanzierung des einzigen europäischen Kulturprogramms handelt , das in diesem Zeitraum durchgeführt wird . Uns tröstet aber der Gedanke daran , dass die Schlussfolgerungen aus diesem Bericht dazu beitragen werden , seine Umsetzung zu verbessern .
Arvoisa puhemies , 33 miljoonaa euroa on melko niukka summa ainoan tänä aikana toteutettavan eurooppalaisen kulttuuriohjelman rahoittamiseksi , mutta meillä on kuitenkin lohtunamme ajatus , että tämän mietinnön päätelmät auttavat parantamaan sen toimintaa .
|
Diese Summe steigt weiter |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Määrä kasvaa jatkuvasti
|
Diese Summe ist verloren |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Tämän verran on menetetty
|
ist eine riesige Summe . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kyseessä on valtava summa .
|
Das ist eine beträchtliche Summe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tämä on varsin merkittävää
|
Diese Summe ist verloren . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Tämän verran on menetetty .
|
Diese Summe steigt weiter . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Määrä kasvaa jatkuvasti .
|
Das ist eine riesige Summe |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Kyseessä on valtava summa
|
Das ist eine riesige Summe |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Tämäkin on suunnaton summa rahaa
|
Das ist eine gewaltige Summe |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Kyseessä on valtava summa
|
Das ist eine gewaltige Summe |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Tämä on valtava määrä
|
Das ist eine gewaltige Summe |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Tämäkin on suunnaton summa rahaa
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Summe |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
somme
Dies ist jedoch eine kleine Summe , und es ist bloß eine Palliativmaßnahme angesichts der hohen Arbeitslosigkeit , die heute in Portugal , vor allem in diesen Regionen , herrscht .
Cependant , il s ' agit d'une somme dérisoire et d'une simple mesure palliative compte tenu du taux de chômage élevé au Portugal aujourd ' hui , en particulier dans ces régions .
|
Summe |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
montant
Ich kündige Ihnen allerdings an , dass wir in der internationalen Schifffahrtsorganisation daran arbeiten , diese gegenwärtig völlig lächerliche Summe auf eine Milliarde Euro zu erhöhen .
Néanmoins , je vous annonce déjà qu ' à l'Organisation maritime internationale , nous tentons actuellement d'augmenter ce montant pour atteindre un milliard d'euros , car la somme actuelle est absolument ridicule .
|
Summe |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
la somme
|
Summe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
une somme
|
Die Summe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
La somme
|
diese Summe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
cette somme
|
Diese Summe ist verloren . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Ce montant est perdu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Summe |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
ποσό
Die für Forschung und Entwicklung ausgegebene Summe sollte aber in keiner Weise zu Lasten der zukünftigen Haushaltspläne für die derzeitigen Prioritäten der Europäischen Union gehen , wie zum Beispiel der gemeinsamen Agrarpolitik oder der Kohäsionspolitik , denn diese werden ihrer Aufgabe gerecht .
Ωστόσο , το ποσό που θα δαπανάται για έρευνα και ανάπτυξη δεν θα πρέπει κατά κανέναν τρόπο να μειώσει τα μελλοντικά δημοσιονομικά σχέδια για τις τρέχουσες προτεραιότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης όπως η κοινή γεωργική πολιτική ή η πολιτική συνοχής , διότι εκπληρώνουν τον ρόλο τους καλά .
|
Summe |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ποσού
Eine Marktordnung kann obligatorisch sein , aber die daraus folgende Konsequenz , wie hoch die Summe ist , die dann eingesetzt wird , kann nicht obligatorisch sein , denn wir können nicht obligatorisch das Wetter und den Weltmarktpreis im voraus definieren .
Ένα καθεστώς της αγοράς μπορεί να είναι υποχρεωτικό , η εξ αυτού όμως επακόλουθη συνέπεια για το ύψος του ποσού που υπολογίζεται στη συνέχεια , δεν μπορεί να είναι υποχρεωτική , δεδομένου ότι δεν μπορούμε να καθορίσουμε εκ των προτέρων τον καιρό και την τιμή της παγκόσμιας αγοράς .
|
Das ist eine beträchtliche Summe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Πρόκειται για σημαντική απόφαση
|
Diese Summe ist verloren . |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Αυτό το ποσό χάθηκε .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Summe |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
somma
Europa steht in keinem guten Licht da , auch nicht im Vergleich mit den USA , wo der öffentliche Sektor jährlich 50 Milliarden US-Dollar für die öffentliche Vergabe von Forschungs - und Entwicklungsaufträgen ausgibt , eine Summe , die 20-mal höher ist als in Europa .
Per l'Europa non è neppure lusinghiero il confronto con gli Stati Uniti , paese il cui settore pubblico stanzia per gli appalti pubblici di ricerca e sviluppo 50 miliardi di dollari all ' anno : una somma 20 volte superiore a quella spesa in Europa .
|
Summe |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
importo
Die Optionen lauten , entweder mindestens 10 Millionen EUR jährlich für Übersetzungen auszugeben , die praktisch niemand liest , oder die gleiche Summe für wichtigere und dringendere anhängige Übersetzungen zu verwenden .
Le opzioni sono spendere almeno 19 milioni di euro l'anno per traduzioni che praticamente nessuno legge , o spendere quello stesso importo per traduzioni pendenti più importanti e più urgenti .
|
Summe |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
cifra
Diese Summe ist aber bisher in keinem Haushaltsposten vorgesehen .
Tale cifra , però , non figura in alcun settore di bilancio .
|
Summe |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
una somma
|
Summe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
una cifra
|
Diese Summe ist verloren |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Questi soldi sono persi
|
Diese Summe ist verloren . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Questi soldi sono persi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Summe |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
summa
Jedoch bedeutet diese vorgeschlagene Erhöhung , dass der nächste mehrjährige Finanzrahmen ( Finanzielle Vorausschau ) 2014-2020 nur 1,11 % des Bruttonationaleinkommens ( BNE ) der EU ausmacht , im Gegensatz zur für das Jahr 2013 geschätzten Summe von 1,06 % . --
Tomēr ierosinātais palielinājums nozīmē , ka nākamajā daudzgadu finanšu shēmā ( finanšu plānos ) no 2014 . līdz 2020 . gadam nacionālais kopienākums ( NKI ) būs 1,11 % atšķirībā no 1,06 % , kas ir summa , kura paredzēta 2013 . gadam .
|
Summe |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
summu
Dieses Programm sieht eine Summe in Höhe von 30 Milliarden Euro für kleine und mittelgroße Unternehmen vor .
Šis plāns paredz EUR 30 miljardu summu mazajiem un vidējiem uzņēmumiem .
|
Diese Summe ist verloren |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Šī summa ir zaudēta
|
Diese Summe ist verloren . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Šī summa ir zaudēta .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Summe |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
suma
Angesichts der Tatsache , dass hierdurch ein spezifisches Haushaltsinstrument in Anspruch genommen wird , und dass die beantragte Summe gesetzlich zulässig und mit den Vorschriften der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17 . Mai 2006 zwischen dem Europäischen Parlament , dem Rat und der Europäischen Kommission vereinbar ist , insbesondere mit deren Punkt 28 , stimme ich für diesen Vorschlag . Ich hoffe , dass er zur Verringerung der wirtschaftlichen Probleme der Bewohner dieser Region und zum Wiederaufbau der lokalen Wirtschaft beitragen wird .
Atsižvelgiant į tai , kad jis susijęs su konkrečiomis biudžeto priemonėmis ir kad prašoma suma yra teisiškai priimtina bei atitinka 2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento , Tarybos ir Europos Komisijos tarpinstitucinio susitarimo nuostatas , o būtent 28 dalį , balsuoju už šį pasiūlymą ir tikiuosi , kad jis padės sumažinti šio regiono gyventojų ekonominius sunkumus ir pagyvinti vietos ekonomiką .
|
Summe |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
sumą
Die Kommission schlägt daher vor , eine Summe von 9 593 931 EUR zu mobilisieren .
Todėl Komisija siūlo mobilizuoti 9 593 931 EUR sumą .
|
enorme Summe |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
milžiniška suma
|
Diese Summe ist verloren |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Tai yra prarasta suma
|
Diese Summe ist verloren . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Tai yra prarasta suma .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Summe |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
bedrag
Die von den Mitgliedstaaten gemeldeten Betrugsfälle und anderen Unregelmäßigkeiten bei den traditionellen Eigenmitteln erreichten 1998 538 Millionen Euro . Diese Summe ist sowohl absolut als auch relativ mit keiner anderen Gemeinschaftsausgabe vergleichbar .
In 1998 bedroegen de door de lidstaten gemelde fraudes en andere onregelmatigheden met de traditionele eigen middelen maar liefst 538 miljoen euro . Dit bedrag is hoger dan welke communautaire uitgavenpost dan ook , zowel in absolute als in relatieve termen .
|
Summe |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
som
Drittens ist das wirtschaftliche Befinden der EU nicht einfach nur eine Summe der nationalen Gegebenheiten .
Ten derde is de economische gezondheid van de EU niet simpelweg de som van de nationale situaties .
|
Summe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
miljard
Was die Entlastung der Kommission betrifft , so stehen wir vor Problemen , die insbesondere von den Berichterstattern hinreichend erläutert wurden : Die Tatsache , dass der Rechungshof eine Vielzahl von Problemen bei den Strukturfonds feststellte , dass 12 % eigentlich nicht hätten ausgezahlt werden dürfen ( 4 Milliarden Euro sind eine enorme Summe ) und dass auf dem Gebiet der Außenbeziehungen unter anderem die Zusammenarbeit mit den Vereinten Nationen unzulänglich und schwierig verläuft .
Wat betreft de kwijting van de Commissie staan we voor problemen die voldoende zijn uitgelegd , met name door de rapporteurs : het feit dat er door de Rekenkamer heel wat problemen werden gemeld bij de structuurfondsen , dat twaalf procent eigenlijk niet had mogen uitbetaald zijn ( vier miljard euro , dat is een enorme som ) en op het gebied van externe betrekkingen het feit dat onder andere de samenwerking met de Verenigde Naties zeer zwak en onhandig verloopt .
|
Summe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ongeveer
Nachdem wir das , auch in L'Aquila , vorgebracht haben , haben wir als Europäische Kommission unsere Verantwortung übernommen und 4 Mrd . USD zugesagt , eine Summe die 20 % des Nahrungsmittelpaktes und des Unterstützungspakets ausmacht , welche in L'Aquila vereinbart wurden .
Verder is het zo dat we als Europese Commissie in L'Aquila ook onze verantwoordelijkheid genomen hebben . We hebben daar vier miljard dollar toegezegd ; dat is ongeveer 20 procent van de voedselhulp en het steunpakket dat in L'Aquila afgesproken is .
|
Diese Summe ist verloren . |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Dat is verloren .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Summe |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
kwota
Die Östliche Partnerschaft hat deutliche Auswirkungen auf Haushaltsebene : Für die nächsten Jahre werden 350 Millionen Euro bereitgestellt - und selbst diese Summe wird vermutlich nicht ausreichen .
Partnerstwo wschodnie niesie oczywiste skutki dla budżetu : na cel ten przeznaczono 350 milionów euro w najbliższych latach , a i tak kwota ta prawdopodobnie nie wystarczy .
|
Summe |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
suma
Zusammenfassend müssen wir uns als fragen : Tun wir alles in unserer Macht Stehende , um die europäischen Interessen zu definieren und zu verteidigen - Interessen , die aus mehr als nur der Summe ihrer Teile bestehen ?
Podsumowując , musimy się zatem zapytać : czy czynimy wszytko , co w naszej mocy , by określić europejski interes i bronić go - interesu , który jest czymś więcej niż suma jego części ?
|
Summe |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
kwotę
Frau Präsidentin ! Die Bürgerinnen und Bürger meines Wahlkreises in London können sich eine Summe von geschätzten 288 GBP pro Familie als Beitrag zu den sieben Milliarden zur Rettung von Irland schlicht und ergreifend nicht leisten .
Pani Przewodnicząca ! Moich wyborców w Londynie po prostu nie stać na to , by każda rodzina oddała kwotę 288 funtów szterlingów na rzecz wkładu w siedmiomiliardową interwencję w Irlandii .
|
Summe |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
kwoty
Obschon auf der internationalen Geberkonferenz eine riesige Summe zugesagt wurde , ist nur ein Bruchteil davon ausgehändigt worden .
No cóż , choć na międzynarodowej konferencji darczyńców przyrzeczone zostały olbrzymie kwoty , Haitańczycy otrzymali jedynie ułamek tych kwot .
|
Summe |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
sumą
Europa hat ein neues Kollegium von Kommissaren , eine neue , die Europäische Union lenkende Organisationsstruktur und einen neuen Rechtsstatus : Die europäische Union ist jetzt eine " die Europäische Union " genannte Einheit mit eigener Rechtspersönlichkeit und keine Summe verschiedener Nationen .
Wiąże się z nowym kolegium komisarzy , z nową strukturą organizacyjną kierującą Unią Europejską i nowym statusem prawnym : Unia Europejska jest teraz jednym podmiotem , zwanym " Unią Europejską ” , z własną osobowością prawną , a nie sumą poszczególnych narodów .
|
die Summe |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
sumą
|
Diese Summe ist verloren |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
To jest stracone
|
Diese Summe ist verloren . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
To jest stracone .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Summe |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
soma
Des Weiteren bin ich erstaunt über die Summe von 10,3 Milliarden Euro an noch abzuwickelnden Mittelbindungen , was 25 % der gebundenen Mittel entspricht ; daher ist es dringend geboten , dass die Kommission diese Summe , insbesondere die alten und ruhenden Mittelbindungen , noch stärker verringert .
Por último , surpreende-me a soma de 10,3 mil milhões de RAL ( montante ainda por liquidar ) que perfaz 25 % do total dos fundos autorizados , sendo imperioso que a Comissão reduza estes fundos de forma ainda mais drástica , especialmente as autorizações antigas e pendentes
|
Summe |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
montante
Lassen sie uns annehmen , dass die 7,2 Mrd . EUR schon Teil der offiziell zugewiesenen Entwicklungshilfe sind . Diese Summe reicht nicht aus , um die Millenniums-Entwicklungsziele zu finanzieren .
Suponhamos que os 7,2 mil milhões de euros provêm do envelope que já foi afectado à ajuda pública ao desenvolvimento ; este montante não será suficiente para financiar os Objectivos de Desenvolvimento do Milénio .
|
Summe |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
quantia
Wenn man über eine bestimmte Summe hinaus verdiente , wurde man gemäß der Summe besteuert , und damit hatte es sich .
Quando ganhavam mais do que um tanto , eram tributados sobre essa quantia e o caso ficava arrumado .
|
Summe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
verba
Die entscheidende Frage ist aber : Wie wird diese Summe verteilt , und erreicht sie dann auch wirklich die untersten Schichten der Vereine ?
A questão decisiva , porém , é a seguinte : como vai essa verba ser distribuída e será que esta chegará depois , efectivamente , às equipas dos níveis inferiores ?
|
Summe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
mil milhões
|
Summe |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
um montante
|
Diese Summe ist verloren |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Dinheiro perdido
|
Diese Summe ist verloren . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dinheiro perdido .
|
Das ist eine riesige Summe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Isto é muito dinheiro
|
Das ist eine gewaltige Summe |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
É uma quantidade enorme
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Summe |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Europa kann nicht nur die Summe aus 27 nationalen Interessen sein .
Europa nu poate fi doar suma a 27 de interese naţionale .
|
Summe |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
sumă
Im Rahmen der Interinstitutionellen Vereinbarung über Haushaltsdisziplin und wirtschaftliche Haushaltsführung kann der Fonds eine max . jährliche Summe von 500 Mio . EUR nicht übersteigen .
În conformitate cu Acordul interinstituțional privind disciplina bugetară și buna gestiune financiară , Fondul nu poate depăși o sumă anuală maximă de 500 de milioane de euro .
|
Summe |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
o sumă
|
Diese Summe ist verloren |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Suma aceasta este pierdută
|
Diese Summe ist verloren . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Suma aceasta este pierdută .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Summe |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
belopp
Die Kommission sollte sämtliche Institutionen unter die Lupe nehmen und prüfen , ob sich noch eine Summe von etwa 48 Millionen einsparen lässt .
Kommissionen borde höra efter hos samtliga institutioner om det fortfarande går att få tag på ett belopp på cirka 48 miljoner som kan besparas .
|
Summe |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
summa
Wenn wir heute allerdings das Risiko eingehen zu sagen , daß die Kommission und damit die Europäische Union gewillt ist , eine Summe von zehneinhalb Millionen ECU als Wahlkampfhilfe nach Kambodscha zu geben , dann ist das sehr bedenklich , zum einen , weil wir natürlich die Solidarität mit vielen anderen Staaten , die sagen , so einem diktatorischen System dürfen wir kein Geld geben - die meisten anderen Staaten geben eben kein Geld - , praktisch nicht mehr einhalten , und zum anderen , weil wir uns damit doch sehr aufs Glatteis begeben , weil dies ja für andere Staaten eine Beispielwirkung haben könnte , vor allem aber weil von seiten der Kommission verlautete , daß das Geld auf jeden Fall ausgezahlt wird , auch dann , wenn gewisse Parteien - unter ihnen die Partei des demokratisch gewählten Prinz Ranariddh - nicht an den Wahlen teilnehmen können .
När vi i dag tar risken att säga att kommissionen , och därmed Europeiska unionen , är villig att ge en summa på en och en halv miljon ecu till Kambodja som hjälp för att genomföra valet , då är det å ena sidan mycket betänkligt , eftersom vi praktiskt taget inte följer solidariteten med många andra länder , som säger ett sådan diktatoriskt system får vi inte ge mer pengar - de flesta andra stater ger heller inga pengar - och för det andra , eftersom vi i och med detta har givit oss ut på hal is , eftersom detta ju kan tjäna som ett exempel för andra länder , framför allt eftersom det från kommissionens sida meddelats att pengarna betalas ut i vilket fall som helst , även om vissa partier - bland dem den demokratiskt valde prins Ranariddhs parti - inte kan delta i valen .
|
Summe |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
summan
Europa kann nicht nur die Summe aus 27 nationalen Interessen sein .
EU får inte bara vara summan av 27 nationella intressen .
|
Summe |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
summan av
|
Summe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
miljoner euro
|
Summe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Daher stehen nach Abzug der gegenwärtig angeforderten Summe noch 489 628 679 EUR der verfügbaren Mittel von max . 500 Mio . EUR bis Ende 2011 zur Verfügung .
Om man drar bort beloppet i denna ansökan från tillgängliga bemyndiganden återstår en tillgänglig summa på 489 628 697 euro av det maximala beloppet på 500 miljoner euro till slutet av 2011 .
|
die Summe |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
summan av
|
beträchtliche Summe |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
betydelsefullt
|
Diese Summe steigt weiter |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Beloppet fortsätter att stiga
|
Diese Summe steigt weiter . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Beloppet fortsätter att stiga .
|
Diese Summe ist verloren . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Detta har gått förlorat .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Summe |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Diese Summe muss prioritär an Projekte vergeben werden , die KMU und die Industrie im Allgemeinen vorgeschlagen haben , insbesondere im Bereich der Energieversorgung , der nachhaltigen Entwicklung und im Kampf gegen den Klimawandel .
Táto suma sa musí vyčleniť prednostne na projekty predložené MSP a priemyslom vo všeobecnosti , najmä v oblastiach poskytovania energie , trvalo udržateľného rozvoja a boja proti zmene klímy .
|
Summe |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
sumu
Diese Maßnahme wird ermöglichen , etwa 180 Mrd . EUR flüssiger Gelder zurück in den Umlauf zu bringen : Dies ist die Summe aller Schulden , die öffentliche Verwaltungen bei Unternehmen in der EU haben .
Toto opatrenie umožní , aby sa do obehu vrátilo približne 180 miliárd EUR likvidných prostriedkov - ide o celkovú dlžnú sumu , ktorú dlhujú verejné správy podnikom v rámci celej EÚ .
|
Summe |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
EUR
Nun zur Frage nach den bis Ende September dieses Jahres eingesetzten Finanzhilfen . Die im Rahmen des Hilfsprogramms für die türkisch-zyprische Gemeinschaft vertraglich gebundene Summe betrug insgesamt 24 Millionen Euro , das entspricht 9 % der Gesamtmittel , während sich die beantragten Mittel auf 44 Millionen Euro beliefen .
Pokiaľ ide o otázku týkajúcu sa využitia pomoci do konca septembra tohto roku , celkový objem dohodnutý v rámci programu pomoci pre komunitu cyperských Turkov tvoril 24 miliónov EUR - to jest 9 % celkového objemu - a objem prostriedkov , ktorý je predmetom výberového konania , dosiahol 44 miliónov EUR .
|
Summe |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
sumy
Wenn wir die Summe auf 50 % begrenzen , beschließen wir praktisch , den realen Kampf gegen die Armut einzuschränken .
Obmedzenie sumy na 50 % je v skutočnosti rozhodnutím zameraným na obmedzenie skutočného boja proti chudobe .
|
Summe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
stratené
Diese Summe ist verloren .
To sú stratené peniaze .
|
Summe von |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
sumu
|
Summe von |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
suma
|
Diese Summe ist verloren |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
To sú stratené peniaze
|
Diese Summe ist verloren . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
To sú stratené peniaze .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Summe |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
znesek
Er kommt praktisch der Summe an öffentlichen Geldern gleich , die alle Länder der Europäischen Union in Forschung , Entwicklung und Innovation investieren .
Predstavlja praktično enak znesek , kot ga vse države Evropske unije porabijo za javne naložbe v razvoj , raziskave in inovacije .
|
Summe |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
vsota
Frau Präsidentin , die Summe von 100 Mio . EUR erscheint nicht ausreichend .
Gospa predsednica , zdi se , da vsota 100 milijonov EUR ne bo zadoščala .
|
Summe |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
EUR
Der Ernst der Lage wird dadurch noch verstärkt , dass die Opfer nicht einmal mit dem Solidaritätsfonds rechnen können , da es sich nicht um eine Naturkatastrophe handelt und die Summe der geschätzten Schäden die vorgeschriebenen 591 Mio . EUR nicht überschreitet , doch es liegt ein ernster Fall von fahrlässigem menschlichen Verhalten vor .
Razmere so še toliko bolj resne , ker žrtve ne morejo računati na Solidarnostni sklad , ker ne gre za naravno nesrečo , vrednost ocenjene škode pa ne presega predpisanih 591 milijonov EUR , vsekakor pa gre za primer resne človeške malomarnosti .
|
Summe |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
vsoto
Die Europäische Kommission hat sich dazu entschlossen , eine große Summe an Geldmitteln für einen Reklamefeldzug über die Vorteile der Europäischen Union direkt vor dem Referendum auszugeben .
Evropska komisija se je odločila , da bo neposredno pred referendumom zapravila veliko vsoto sredstev za propagandno kampanjo o prednostih Evropske unije .
|
diese Summe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ta znesek
|
Diese Summe ist verloren |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
To je izgubljeno
|
Diese Summe ist verloren . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
To je izgubljeno .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Summe |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
suma
Im Haushalt der Union ist eine relativ große Summe für den Forstsektor vorgesehen , etwa 400 Millionen ECU .
Las partidas del presupuesto comunitario destinadas al sector forestal representan una suma relativamente elevada , en torno a los 400 millones de ecus .
|
Summe |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
una cantidad
|
Summe |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
importe
Ich darf hier feststellen , dass das Europäische Parlament die Summe , die dafür zur Verfügung gestellt werden soll , gegenüber den ursprünglichen Vorschlägen vervierfacht hat .
Déjenme destacar que ahora el Parlamento ha cuadriplicado el importe propuesto en un principio para ser destinado a este fin .
|
Summe |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
cantidad
Wir fordern nicht mehr Geld , sondern eine bessere Verordnung , damit die vereinbarte Summe wirksam für den vorgesehenen Zweck eingesetzt werden kann .
No pedimos más dinero , sino una normativa más adecuada para que la cantidad que acordamos sirva eficazmente para lo que realmente había sido destinada .
|
Summe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
una suma
|
Diese Summe ist verloren |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Este dinero se ha perdido
|
Diese Summe steigt weiter . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
El importe sigue aumentando .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Summe |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
částka
Angesichts der Tatsache , dass hierfür ein spezifisches Haushaltsinstrument erforderlich ist und die beantragte Summe rechtlich vertretbar und mit den Bestimmungen der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17 . Mai 2006 zwischen dem Europäischen Parlament , dem Rat und der Europäischen Kommission , insbesondere ihrer Nummer 28 , vereinbar ist , stimme ich für diesen Vorschlag und hoffe , dass er zur Verringerung der wirtschaftlichen Schwierigkeiten der Bewohner dieser Region und zur Wiederankurbelung der lokalen Wirtschaft beiträgt .
Vzhledem k tomu , že se jedná o použití specifického rozpočtového nástroje a že požadovaná částka je právně přípustná a je v souladu s ustanoveními mezinárodní dohody ze dne 17 . května 2006 mezi Evropským parlamentem , Radou a Evropskou komisí , konkrétně s bodem 28 , hlasuji pro tento návrh a doufám , že pomůže zmírnit ekonomické potíže obyvatel této oblasti a oživit místní ekonomiku .
|
Summe |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
částku
Im Fall der Tschechischen Republik geht es um eine Summe von 125 Mio . CZK , um einen Teil der Schäden , die von den Überschwemmungen in Nordmähren im vergangenen Mai und Juni verursacht wurden , abzudecken .
V případě České republiky se jedná o částku 125 milionů korun na úhradu části škod způsobených povodněmi na severní Moravě v loňském květnu a červnu .
|
Summe |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
součtem
Er sollte zudem mehr sein als nur die Summe seiner Teile ; er sollte einen Mehrwert zu den vorhandenen Bemühungen der Mitgliedstaaten und der Europäischen Union darstellen .
Měla by také být něčím víc než jen součtem jednotlivých částí , ke stávajícímu úsilí členských států a Evropské unie by měla přinášet přidanou hodnotu .
|
Summe . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
částka .
|
Diese Summe ist verloren |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Ty jsou ztraceny
|
Diese Summe ist verloren . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Ty jsou ztraceny .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Summe |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
összeg
Eine Summe von 162 Millionen Euro scheint nicht der Rede wert zu sein , hat aber unter mehreren Aspekten immense Bedeutung .
Egy 162 millió eurós összeg : vitathatatlannak tűnik , de számos szinten rendkívül fontos .
|
Summe |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
összessége
Natürlich wissen wir sehr genau , dass die europäische Kultur aus der Summe der Kulturen aller Länder besteht , die zu Europa gehören , und wir alle wollen , dass es nicht nur um einen Wirtschaftsraum geht , sondern und vor allem um eine Gemeinschaft von Werten .
Természetesen teljes mértékben tisztában vagyunk azzal , hogy az európai kultúrát az egyes tagállamok sokféle kultúrájának összessége alkotja , és mindannyian azt szeretnénk , ha Európa nem csupán gazdasági térség , hanem - és mindenekelőtt - értékközösség lenne .
|
Summe |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
összeget
Aus diesem Grund kann der Stillstand im Rat , dem es weder gelungen ist , sich auf eine spezifische Summe für die Finanzierung für Entwicklungsländer zu einigen , noch sich in irgendeiner Form über die Finanzierung für die Erhaltung der Wälder weltweit zu äußern , und dies zu einem Zeitpunkt , an dem es weder eine einheitliche Politik , noch eine Koordination auf europäischer Ebene in Bezug auf den Schutz des gefährdeten Wald-Ökosystems in Südeuropa gibt , nicht akzeptiert werden .
Ezen okoknál fogva a Tanács által képviselt álláspont , mely nem csak nem ígért semmilyen konkrét összeget a fejlődő országoknak , de a világon található erdők fenntartásához szükséges finanszírozásról sem szólt , teljes mértékben elfogadhatatlan olyan időkben , amikor európai uniós szinten nem rendelkezünk egységes politikával vagy koordinációval a Dél-Európában veszélyben lévő erdők ökorendszerének védelmére .
|
Diese Summe ist verloren |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Ez veszteség
|
Diese Summe ist verloren . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ez veszteség .
|
Häufigkeit
Das Wort Summe hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4444. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 16.80 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Betrag
- Gesamtsumme
- Summen
- Wert
- abzüglich
- Zinsen
- Kapitalwert
- Betrags
- Investition
- Gegenwert
- Auszahlung
- Verzinsung
- Geldeinheiten
- Betrages
- summiert
- Zinsertrag
- Auszahlungen
- Barwert
- Rendite
- gewichteten
- Bieter
- Anleihe
- Gütermenge
- Beträge
- Gesamtbetrag
- Zinssatz
- Kosten
- Einnahmen
- Beträgen
- zuzüglich
- Deckungsbeitrag
- Gesamtkapital
- Einzahlungen
- Kapitalstock
- Restlaufzeit
- Marktwert
- Kurswert
- Nominalwert
- Kaufkraft
- Schulden
- eingezahlt
- Zinszahlungen
- Multiplikation
- Geldwert
- Barmittel
- Tilgung
- Kupon
- Prämien
- Aktiva
- Zahlungen
- Fehlbetrag
- Fixkosten
- Ersparnis
- Dividenden
- Verbindlichkeiten
- ausgezahlten
- Kupons
- Restschuld
- Kapital
- Einmalzahlung
- Put-Option
- Versicherungssumme
- gezahlten
- Kreditbetrag
- Call-Option
- Erlöse
- kalkulatorischen
- Buchwert
- Darlehen
- ausgezahlte
- Ausübungspreis
- Cashflows
- Wechselkurs
- Rentenzahlung
- Abschreibung
- Rückzahlungen
- Nettoeinkommen
- Gewinns
- Opportunitätskosten
- verrechnet
- Reinvermögen
- angespart
- Eigenkapital
- Guthaben
- Passiva
- Zinszahlung
- Zahlungsströme
- Fremdkapital
- Rentenzahlungen
- Laufzeitende
- anteiligen
- Saldo
- Zinssätzen
- Einzahlung
- Aufwendungen
- einzuzahlen
- Abschreibungen
- verzinst
- zurückzahlen
- Geldsumme
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die Summe
- Summe der
- Summe von
- der Summe
- die Summe der
- Die Summe
- eine Summe
- Summe aller
- als Summe
- eine Summe von
- der Summe der
- Summe aus
- die Summe von
- die Summe aller
- Die Summe der
- die Summe aus
- als Summe von
- einer Summe von
- als Summe der
- Die Summe aller
- der Summe aller
- der Summe von
- hohe Summe von
- der Summe aus
- als Summe aus
- Die Summe aus
- Summe aus der
- Summe aus den
- gleich der Summe
- Summe aus dem
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Somme
- dumme
- Summa
- Summer
- Summen
- Stumme
- Sue
- Sum
- Amme
- Sure
- Yume
- Hume
- Same
- Some
- Emme
- dumm
- Mumm
- Sumy
- Sumer
- Hulme
- Suche
- Hamme
- Damme
- Sucre
- Sammy
- Simms
- Susie
- Suzie
- Mumie
- Kämme
- Mummy
- Gummi
- komme
- comme
- Comme
- Homme
- homme
- Femme
- femme
- Suite
- Stumm
- Säume
- Shame
- Suppe
- Sumpf
- Wümme
- Dämme
- Pumpe
- Humpe
- summa
- Simmel
- Hummel
- Rummel
- Summit
- Krumme
- Suomen
- Hummer
- Kummer
- Nummer
- dummen
- Sumner
- Sumter
- Stimme
- Sommer
- stumme
- Stämme
- Summers
- Zeige 17 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈzʊmə
Ähnlich klingende Wörter
- dumme
- Suppe
- Summen
- summen
- Amme
- Sache
- Damme
- singe
- Sippe
- Sitze
- sitze
- Sitte
- Sinne
- sinne
- Dämme
- dämme
- Junge
- junge
- Lunge
- Zunge
- solle
- Bulle
- Segge
- Sätze
- setze
- Säcke
- säcke
- Kämme
- kämme
- Sonne
- komme
- Russe
- Butte
- Tusche
- Busse
- Aue
- Kuppe
- Puppe
- Kutsche
- selten:
- Schutze
- sehe
- siehe
- Arme
- Ulme
- Sommer
- Kummer
- Nummer
- Hummer
- Gummi
- stumme
- Pumpe
- Same
- Zeige 3 weitere
- Zeige weniger
Reime
- stumme
- dumme
- Dahme
- Systeme
- fromme
- Spielfilme
- Innenräume
- Same
- Straßenname
- Kurzfilme
- Leichname
- Helme
- Genome
- Damme
- Wasserstoffatome
- Nahrungsaufnahme
- Autonome
- Beschlagnahme
- wundersame
- nehme
- Schwärme
- Flamme
- Wirbelstürme
- Axiome
- Dome
- Böhme
- Mime
- Notaufnahme
- Polynome
- Ortsname
- Anteilnahme
- Zunahme
- Reime
- maritime
- Stellungnahme
- Geiselnahme
- Schwämme
- Atome
- Maxime
- Fernsehprogramme
- Aufnahme
- Festnahme
- Wehrtürme
- komme
- Rufname
- bequeme
- Kinofilme
- Deckname
- Säume
- Radioprogramme
- Wassertürme
- Trivialname
- Reklame
- Türme
- Wiederaufnahme
- Zuhilfenahme
- Kontaktaufnahme
- Spielräume
- Ausstellungsräume
- Arme
- Pantomime
- Inbetriebnahme
- Freiräume
- angenehme
- Nadelbäume
- Übernahme
- Wohnräume
- Beiname
- Telegramme
- Kostüme
- Wiederinbetriebnahme
- Klassenräume
- Stürme
- Palme
- Träume
- Epitome
- Baumstämme
- Extreme
- Kämme
- Gnome
- posthume
- Rücksichtnahme
- Räume
- Hohlräume
- Nachkomme
- Lebensräume
- Lagerräume
- Stummfilme
- Dämme
- gewaltsame
- Wachtürme
- Bäume
- extreme
- legitime
- Keime
- Klemme
- Ströme
- einsame
- Laubbäume
- Gattungsname
Unterwörter
Worttrennung
Sum-me
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Summen
- Summenkonvention
- Summerau
- Summerauer
- Summennorm
- Summensignal
- Summerauerbahn
- Summenwert
- Summenregel
- Summenzeichen
- Summenbildung
- Summenlokalisation
- Minkowski-Summe
- Petzval-Summe
- Summenversicherung
- Summen-Bit
- Summenregeln
- Summenfunktion
- Summenstrom
- Summenhäufigkeit
- Summenfrequenzspektroskopie
- Summenwerte
- Summering
- Summenaktivität
- Summenmenge
- Summeringer
- Summenfrequenz
- Summenzeichens
- Summentopologie
- Summenkanals
- Summed
- Summenverteilung
- Summenschreibweise
- Summenkanal
- Summenladung
- Summenvektor
- Summenhäufigkeitspolygon
- Summenleistung
- Summenkurve
- Riemann-Summe
- MD5-Summe
- baumSumme
- Summenlinie
- Summenspeicher
- Summenbus
- Summentyp
- XOR-Summe
- Summenzeile
- Summenbasen
- Summenbestimmung
- Summernats
- Summenaktionspotential
- Summens
- Summensatz
- Summenschwingung
- Summenmeldung
- Summenvariablen
- Summey
- Summet
- Summenmengen
- Summenvektors
- Summenscores
- Summensätzen
- CORPUSxMATH-Summe
- Summenpotential
- Summepiscopat
- Summenergebnis
- Summenüberlegungen
- Farey-Summe
- LD-Summe
- ACE-Summe
- Summer-League
- Summenzählung
- Summenpegel
- Summengleichheit
- Summenliteratur
- Whitney-Summe
- Summentöne
- Zeige 28 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
DSP Feat. Deej | Groove Is In The Heart (PLW Summe Summer Club Mix) |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Film |
|
|
Unternehmen |
|
|
Physik |
|
|
Münze |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Illinois |
|
|
Philosophie |
|
|
Psychologie |
|