konkurrierenden
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (1)
- Italienisch (1)
- Litauisch (1)
- Polnisch (1)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
konkurrierenden |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
конкурентни
Der Rat und die Kommission haben sich entschieden , die Mitgliedstaaten ihre eigenen , oft konkurrierenden Konjunkturprogramme entwickeln zu lassen , und die Bemühungen , eine wirtschaftliche , soziale und umweltbezogene Konjunktur auf EU-Ebene zu koordinieren , aufgegeben .
Съветът и Комисията избраха да позволят на държавите-членки да разработят свои собствени , често конкурентни , планове за възстановяване и се отказаха от усилията да координират икономическото , социалното и екологичното възстановяване на равнище на Европейски съюз .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
konkurrierenden |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
konkurrerende
Unter den Kooperationspartnern der EU in und außerhalb Europas wird in dem Bericht zwischen assoziierten Drittländern in Europa , konkurrierenden Industriestaaten in Nordamerika und Fernost sowie einer Reihe potentieller Kooperationspartner in der Dritten Welt unterschieden .
Blandt EU 's samarbejdspartnere i og uden for Europa sondres der i betænkningen mellem associerede tredjelande i Europa , konkurrerende industrilande i Nordamerika og Fjernøsten samt en række potentielle samarbejdspartnere i den tredje verden .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
konkurrierenden |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
competing
Die europäischen Verbraucher werden eine noch größere Auswahl aus konkurrierenden Breitbanddienstanbietern haben .
European consumers will have an ever greater choice of competing broadband service providers available to them .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
konkurrierenden |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
konkureeriva
Zwischenzeitlich wird dem Bau eines konkurrierenden Projekts , das an den Ländern des Kaukasus entlang verläuft - der russischen South-Stream-Pipeline - stillschweigend zugestimmt .
Samal ajal antakse vaikiv nõusolek sellise konkureeriva projekti jaoks nagu Venemaa ehitatav South Streami gaasijuhe , mis ei hõlma Kaukaasia riike .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
konkurrierenden |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
kilpailevien
Ich bin auch damit einverstanden , dass Präferenzen für Produkte , die einen Hersteller in der Europäischen Union von gleichartigen oder direkt konkurrierenden Waren entsprechend einer Untersuchung durch die Kommission in ernste Schwierigkeiten bringen oder zu bringen drohen , beseitigt werden müssen .
Olen myös samaa mieltä siitä , että etuudet pitäisi poistaa kaikilta tuotteilta , jotka komission tutkimuksen perusteella aiheuttavat tai uhkaavat aiheuttaa vakavia vaikeuksia samankaltaisten tai suoraan kilpailevien tuotteiden unionin tuottajille .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
konkurrierenden |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
concorrenti
Zusammenfassend möchte ich unser Haus darauf aufmerksam machen , daß die Bestimmungen nicht als Mittel zur Verzerrung von Marktanteilen zugunsten von in anderen Mitgliedstaaten ansässigen konkurrierenden Unternehmen mißbraucht werden dürfen .
Per concludere , vorrei attirare l'attenzione dell ' Assemblea sul fatto che le norme non devono essere utilizzate come strumento per sottrarre quote di mercato a vantaggio di imprese concorrenti di altri Stati membri .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
konkurrierenden |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
konkuruojančių
Der Entschließungsentwurf bietet eine geeignete Lösung für das anhaltende Problem , das richtige Gleichgewicht zwischen konkurrierenden Prioritäten , wie Freiheit der Meinungsäußerung und Verbraucherschutz , zu finden .
Pasiūlyme pateiktas tinkamas sprendimas siekiant išspręsti nuolatinę problemą , kaip pasiekti teisingą konkuruojančių pirmenybinių sričių , pvz. , išraiškos laisvės ir vartotojų apsaugos , pusiausvyrą .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
konkurrierenden |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
konkurujących
Die Menschen wollen nicht mit verschiedenen konkurrierenden Postämtern konfrontiert werden , die ihre Produkte vermarkten .
Ludzie nie chcą mieć do wyboru wachlarza konkurujących ze sobą urzędów pocztowych promujących swoje produkty .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
konkurrierenden |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
concurente
Es geht um die Frage der Standortverlagerungen , das Problem der potenziell konkurrierenden Subventionen und einer Reihe von anderen Fragen , die damit zusammenhängen und extrem komplex sind .
Este vorba despre relocalizări , despre problema eventualelor subvenţii concurente şi despre o serie de alte probleme conexe , la rândul lor extrem de complexe .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
konkurrierenden |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
konkurrerande
Um einen globalen Markt zu schaffen , brauchen wir einen neuen globalen Sozialvertrag , der die konkurrierenden Forderungen nach Flexibilität und Fairness unter einen Hut bringt , weil , wie uns Martin Luther King lehrte , die Gerechtigkeit überall in Gefahr ist , wenn irgendwo Unrecht geschieht .
Om vi skapar en global marknad behöver vi ett nytt globalt samhällskontrakt där de konkurrerande kraven på flexibilitet och rättvisa förenas , för , som Martin Luther King lärde oss , ” orättvisa någonstans är ett hot mot rättvisan överallt ” .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
konkurrierenden |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
konkurenčnými
Es offenbarte sich , dass die europäische Wirtschaftsumgebung als Ganzes vielfältig und ausgiebig reguliert sein kann , aber verglichen mit konkurrierenden Wirtschaften , sehr schwerfällig ist .
Ukázalo sa , že európske hospodárske prostredie ako celok je síce rôznorodé , rozsiahlo regulované , ale v porovnaní s konkurenčnými ekonomikami veľmi ťažkopádne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
konkurrierenden |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
contrapuestas
Das zeigt schon ein Blick auf die Anzahl der Änderungsanträge für das Plenum – fast 200 – und die vielen miteinander konkurrierenden Forderungen .
Solo hay que ver el número de enmiendas presentadas para el pleno – casi 200 – y las muchas exigencias contrapuestas que se formulan .
|
Häufigkeit
Das Wort konkurrierenden hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 23694. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.39 mal vor.
⋮ | |
23689. | Nowosibirsk |
23690. | Unmut |
23691. | Organisten |
23692. | Nuevo |
23693. | Lösungsmittel |
23694. | konkurrierenden |
23695. | duc |
23696. | Finanzamt |
23697. | verwahrt |
23698. | Haute-Saône |
23699. | Hubbard |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- konkurrierende
- etablierten
- kooperieren
- Vormachtstellung
- zusammenzuführen
- dominierenden
- Gewerkschaften
- kontinentaleuropäischen
- Aufsplittung
- Organisationsstruktur
- bündelten
- beteiligten
- agierenden
- vertraglichen
- teilen
- Regularien
- überschnitten
- anderen
- zusammenzuarbeiten
- bestimmenden
- vertraglich
- Dominanz
- unabhängigem
- engere
- agierten
- beherrschenden
- vereinbaren
- weitreichenden
- einzuführen
- ihrerseits
- denjenigen
- angesprochenen
- favorisiert
- weitreichende
- entwickelten
- einzubinden
- Urhebern
- Ansprüchen
- konkurrierend
- Vorläufern
- vorsahen
- umzustrukturieren
- alternativen
- überwogen
- zusammenhingen
- positionieren
- entwickelnden
- jenen
- existierenden
- führenden
- höherrangigen
- vereinen
- Vereinigungen
- gleichrangige
- herauszuhalten
- weitgehende
- Vergleichen
- agieren
- stärksten
- forcieren
- letzteren
- Rangordnung
- Konkurrenzdruck
- entschieden
- beruhenden
- auszutauschen
- beinhalteten
- unterbunden
- verantwortlichen
- wechselseitig
- Verbrauchern
- Dementsprechend
- betrafen
- strengere
- darstellten
- voranzutreiben
- unterworfen
- arbeitenden
- beteiligen
- Sonderrolle
- direkter
- Naturgemäß
- Positionen
- uneingeschränkt
- gleichartige
- koordinierten
- einzubringen
- geknüpft
- beiderseitigen
- verbanden
- zunehmend
- vornherein
- kristallisierten
- konkurriert
- wuchsen
- obsolet
- Miteinbeziehung
- Vorgehensweise
- stützen
- bewirkten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der konkurrierenden
- den konkurrierenden
- die konkurrierenden
- von konkurrierenden
- beiden konkurrierenden
- konkurrierenden Gesetzgebung
- des konkurrierenden
- der konkurrierenden Gesetzgebung
- zwei konkurrierenden
- einer konkurrierenden
- miteinander konkurrierenden
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
London Underground |
|
|
London Underground |
|
|
Deutschland |
|
|
Politiker |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Film |
|
|
Wirtschaft |
|
|
Informatik |
|
|
Band |
|
|
Wrestler |
|
|
Biologie |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Herren |
|
|
Freistadt |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Philosophie |
|
|
Texas |
|
|