Häufigste Wörter

wechselseitig

Übersicht

Wortart Adjektiv
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung wech-sel-sei-tig

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
wechselseitig
 
(in ca. 42% aller Fälle)
двупосочен
de Er ist wechselseitig .
bg Процесът е двупосочен .
Er ist wechselseitig
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Процесът е двупосочен
ist wechselseitig .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Процесът е двупосочен .
Er ist wechselseitig .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Процесът е двупосочен .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Er ist wechselseitig
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Den er gensidig
Er ist wechselseitig .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Den er gensidig .
Deutsch Häufigkeit Englisch
wechselseitig
 
(in ca. 28% aller Fälle)
reciprocal
de Dabei sollten wir aber nicht vergessen , dass unsere Abhängigkeit wechselseitig ist und dass es unser Ziel sein muss , eine tragfähige Achse zwischen Europa und Russland zu bilden , die meines Erachtens nicht nur für die Handelsbeziehungen gelten sollte .
en We should not forget , however , that our dependence is reciprocal , and that our objective must be to form a viable axis between Europe and Russia , which - in my opinion - should not apply only to trade relations .
Er ist wechselseitig
 
(in ca. 100% aller Fälle)
It is reciprocal
ist wechselseitig .
 
(in ca. 65% aller Fälle)
is reciprocal .
Er ist wechselseitig .
 
(in ca. 80% aller Fälle)
It is reciprocal .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Er ist wechselseitig
 
(in ca. 100% aller Fälle)
See on vastastikune
Er ist wechselseitig .
 
(in ca. 79% aller Fälle)
See on vastastikune .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
wechselseitig
 
(in ca. 39% aller Fälle)
vastavuoroista
de Er ist wechselseitig .
fi Se on vastavuoroista .
Er ist wechselseitig
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Se on vastavuoroista
ist wechselseitig .
 
(in ca. 89% aller Fälle)
on vastavuoroista .
Er ist wechselseitig .
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Se on vastavuoroista .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Er ist wechselseitig .
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Il est réciproque .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
ist wechselseitig .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Είναι αμφίδρομος .
Er ist wechselseitig
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Είναι αμφίδρομος
Er ist wechselseitig .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Είναι αμφίδρομος .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Er ist wechselseitig
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tas ir savstarpēji vērsts
Er ist wechselseitig .
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Tas ir savstarpēji vērsts .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Er ist wechselseitig
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Jest oparty na wzajemności
Er ist wechselseitig .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Jest oparty na wzajemności .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Er ist wechselseitig
 
(in ca. 100% aller Fälle)
É recíproco
Er ist wechselseitig .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
É recíproco .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Er ist wechselseitig
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Den är ömsesidig
Er ist wechselseitig .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Den är ömsesidig .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
wechselseitig
 
(in ca. 32% aller Fälle)
vzájomný
de Er ist wechselseitig .
sk Je vzájomný .
Er ist wechselseitig
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Je vzájomný
ist wechselseitig .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Je vzájomný .
Er ist wechselseitig .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Je vzájomný .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
wechselseitig
 
(in ca. 31% aller Fälle)
recipročen
de Er ist wechselseitig .
sl Je recipročen .
ist wechselseitig .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Je recipročen .
Er ist wechselseitig
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Je recipročen
Er ist wechselseitig .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Je recipročen .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
wechselseitig
 
(in ca. 41% aller Fälle)
recíproco
de Er ist wechselseitig .
es Es recíproco .
Er ist wechselseitig
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Es recíproco
ist wechselseitig .
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Es recíproco .
Er ist wechselseitig .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Es recíproco .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Er ist wechselseitig
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Že je reciproční
Er ist wechselseitig .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Že je reciproční .

Häufigkeit

Das Wort wechselseitig hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 47618. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.00 mal vor.

47613. Braunsberg
47614. Amoklauf
47615. Vatikans
47616. Teilgebiete
47617. Runkel
47618. wechselseitig
47619. Individuelle
47620. Masterstudiengang
47621. Highlight
47622. bewunderte
47623. Syddanmark

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • sich wechselseitig
  • die wechselseitig
  • wechselseitig aufeinander
  • wechselseitig als

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈvɛksl̩ˌzaɪ̯tɪç

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

wech-sel-sei-tig

In diesem Wort enthaltene Wörter

wechsel seit ig

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Mathematik
  • Bleche
  • Armzug
  • Gegentaktübertrager
  • Netztrafos
  • abgeschliffen
  • L-förmige Bleche werden jeweils umgekehrt gegeneinander gelegt und wechselseitig orientiert gestapelt . Zwei Wickel auf den langen
  • unterseitig montiertem Stahldraht , der durch reißverschlußartige , wechselseitig ausgelegte Drahtösen geführt wird und von mehreren Druckknopfverschlüssen
  • biegsamen Kunststoff , die wie bei einem Flechtzaun wechselseitig an Pfählen vorbei geführt werden . So wird
  • , die zylinderförmig um einen Kern gelegt und wechselseitig so miteinander verschweißt werden , dass sich eine
Mathematik
  • einerseits durch Begriffe gebildet , die ihren Inhalt wechselseitig bestimmen . Zu einem vollständigen Konstrukt gehören mindestens
  • nicht einen Akteur und die Zielgruppe , sondern wechselseitig sich überlappende Vorgänge : Bereits bei der Reproduktion
  • derselben Sache . Diese ergänzen und bedingen sich wechselseitig . " Menschliche Natur ist immer gleichzeitig individuell
  • Gegensatzpaare konkurrieren miteinander , bedingten sich allerdings auch wechselseitig , in der Auseinandersetzung mit den Machtformen „
Psychologie
  • als organisatorische und soziale Zwänge wahrgenommen werden , wechselseitig konstruieren und zu Strategien innerhalb von Handlungszusammenhängen nutzen
  • . Psychologische Distanz und mentale Abstraktion beeinflussen sich wechselseitig . Das bedeutet , dass Personen über entferntere
  • wird , sondern dass Forschung und Forschungsgegenstand sich wechselseitig bedingen . Beispiele für diese Interaktion der TechnoWissenschaft
  • eigene Handeln . Insofern solche Interpretation immer auch wechselseitig ist , ist soziale Interaktion zugleich auch Kommunikation
Psychologie
  • . Das bedeutet , dass alle Ideen sich wechselseitig durchdringen ; sie sind ungetrennt , doch ohne
  • , bewahren kann . Doch beide müssen gleichermaßen wechselseitig wirken , denn wenn die „ schmelzende Schönheit
  • bestätigten . Andererseits müssten sich die kommunizierenden Personen wechselseitig für verrückt halten , denn eine jede Person
  • . Dieser Austausch kann , muss jedoch nicht wechselseitig geschehen ( Beispiel für diese Einseitigkeit : eine
Film
  • der Gesellschaftshierarchie ausdrückten . Allerdings wurden Potlatch nicht wechselseitig ausgerichtet und niemand führte Buch , wer ein
  • trinken . In der Gruppe entwickeln sie , wechselseitig bestärkt , ein noch auffälligeres Verhalten , bis
  • dem Hörer die Sinne , indem sie ihn wechselseitig erschaudern lassen oder becircen . Der Anfang des
  • , finden ein Hauptvergnügen darin , ihre Ehefrauen wechselseitig zu verführen . “ Somit gebe es bereits
Chemie
  • aber ein Widerspruch . Die Abmessungen können zwar wechselseitig verkürzt zueinander erscheinen , die Aussage , dass
  • . Angebots - und Nachfragemengen des Haushalts sind wechselseitig voneinander abhängig , weil sie das zur Verfügung
  • wird das Inventar des Nutzers mitgenommen und bleibt wechselseitig nutzbar . Aufgrund der Sicherheit soll jedoch im
  • Markennamens sollen positive Ausstrahlungseffekte für die jeweiligen Produkte wechselseitig genutzt werden ( Imagetransfer ) . Durch eine
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK