Häufigste Wörter

beteiligten

Übersicht

Wortart Konjugierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung be-tei-lig-ten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
beteiligten
 
(in ca. 29% aller Fälle)
участващи
de Im Verlauf des Entscheidungsfindungsprozesses sind die beteiligten Parteien mit unterschiedlichen , manchmal widersprüchlichen Meinungen konfrontiert .
bg При процеса на вземане на решение партиите , участващи в този процес , се сблъскват с различни мнения , понякога противоречиви .
beteiligten
 
(in ca. 19% aller Fälle)
участващите
de Angesichts des zwischenstaatlichen Charakters der genannten Projekte wird deren erfolgreiche Durchführung nicht nur von der Bereitstellung entsprechender Finanzmittel , sondern auch von dem politischen Willen und den Absichten der an den Projekten beteiligten Mitgliedstaaten abhängen .
bg С оглед междудържавния характер на споменатите проекти тяхното успешно провеждане ще зависи не само от предвиждането на съответни финансови средства , но и от политическата воля и намеренията на участващите в проектите държави .
beteiligten
 
(in ca. 6% aller Fälle)
заинтересовани
de Ich denke , dass dies der Ausgangspunkt sein sollte und dass es in diesem Zusammenhang dort , wo diese Foren gestaltet werden sollen , wo alle Beteiligten sich an einem Dialog beteiligten sollten , der zu nachfolgende Maßnahmen führen sollte , in gewissem Umfang noch Pionierarbeit ist .
bg Мисля , че това следва да е нашата отправна точка и че в този контекст трябва да се оформят форумите в област , която все още до известна степен е новаторска , като всички заинтересовани страни участват в диалог , който следва да поражда съответните мерки .
alle beteiligten Parteien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
всички засегнати страни
Deutsch Häufigkeit Dänisch
beteiligten
 
(in ca. 49% aller Fälle)
involverede
de Die verschiedenen beteiligten Mitglieder der Europäischen Kommission müssen ihre Ansätze koordinieren , mit dem Ziel , Vorgehensweisen , durch die Roma ausgeschlossen oder benachteiligt werden , ein Ende zu setzen .
da De forskellige involverede EU-kommissærer bliver nødt til at samordne deres tilgang , således at vi kan få standset enhver form for aktivitet , der udelukker eller diskriminerer mod romabefolkningen .
beteiligten
 
(in ca. 12% aller Fälle)
de involverede
beteiligten
 
(in ca. 6% aller Fälle)
parter
de Das Experiment wurde mit großem Erfolg durchgeführt , zu Beginn des Schuljahres im September 1996 wurden die Direktoren der Schulen mit dem Zentralrechner der Stadt verbunden , auf diesen Rechner wurde die Datenbank der Schüler installiert ; dieser Teil des Computer-Programms hat auch den beteiligten Personen - Schulbehörden , Direktoren , Schulinspektoren - geholfen , die organisatorischen Probleme , die mit dem Beginn des neuen Schuljahres verbunden sind , besser zu bewältigen .
da Derfor gennemførte man ved skolestart i september 1996 et vellykket forsøg med at koble alle skoleinspektører på byens centrale computer , hvor databasen over alle skolesøgende børn er placeret ; denne fase af edb-planen har i øvrigt bidraget til , at de involverede parter - skolernes administration , skoleinspektører og undervisningsministeriets inspektør - bedre kan forvalte den følsomme periode ved skolestart .
beteiligten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
berørte
de Wir stehen erst am Anfang der Suche nach den besten Lösungen für alle beteiligten Bereiche .
da Vi står først ved begyndelsen af vores søgen efter de bedste løsninger for alle berørte områder .
beteiligten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
deltagende
de Ich halte den Zugang Südafrikas zu einem beträchtlichen Teil des europäischen Markts zwar für begrüßenswert , doch ich hoffe auch , daß wir aufgrund unserer Erfahrungen beim Abschluß dieses Abkommens zukünftig verstärkt darauf achten werden , daß in bezug auf den Zeitplan , die schrittweise Umsetzung und den Anwendungsbereich weiterer Freihandelsabkommen die unterschiedlichen Bedürfnisse der beteiligten Länder stärker berücksichtigt werden .
da Jeg vil slutte af med at sige , at jeg samtidig med , at jeg bifalder , at Sydafrika har opnået en andel i betydelige europæiske markeder , håber , at vi kan drage ved lære af denne aftale og sikre , at timingen , synkroniseringen og omfanget af fremtidige frihandelsordninger mere nøje vil afspejle de deltagende landes forskellige behov .
die beteiligten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
de involverede
beteiligten Institutionen
 
(in ca. 66% aller Fälle)
involverede institutioner
alle beteiligten
 
(in ca. 48% aller Fälle)
alle involverede
beteiligten Parteien
 
(in ca. 23% aller Fälle)
involverede parter
beteiligten Parteien
 
(in ca. 18% aller Fälle)
parter
beteiligten Parteien
 
(in ca. 15% aller Fälle)
de involverede parter
Deutsch Häufigkeit Englisch
beteiligten
 
(in ca. 42% aller Fälle)
involved
de Die am Wettbewerb beteiligten Unternehmen wurden bereits direkt informiert .
en The companies involved in the competition have also been informed directly .
beteiligten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
parties involved
beteiligten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
involved in
beteiligten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
involved .
beteiligten Seiten
 
(in ca. 91% aller Fälle)
parties involved
beteiligten Institutionen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
institutions involved
beteiligten Parteien
 
(in ca. 50% aller Fälle)
parties involved
beteiligten Akteure
 
(in ca. 41% aller Fälle)
players involved
beteiligten Akteure
 
(in ca. 41% aller Fälle)
actors involved
beteiligten Parteien
 
(in ca. 20% aller Fälle)
parties
Deutsch Häufigkeit Estnisch
beteiligten
 
(in ca. 32% aller Fälle)
asjaomaste
de Das Projekt muss nicht neu starten , sondern kann auf erhebliche Vorleistungen der beteiligten Industrieunternehmen aufbauen .
et Projekti ei ole vaja uuesti algatada , vaid see võib põhineda asjaomaste tööstusettevõtete suurtel jõupingutustel .
beteiligten
 
(in ca. 7% aller Fälle)
kaasatud
de Über die Bedeutung dieser Rechtsvorschriften herrscht in den beteiligten Organen - der Kommission , dem Rat und dem Parlament - breite Einigkeit .
et Seadusandluse tähtsuse osas valitseb kõikides kaasatud institutsioonide - komisjoni , nõukogu ja parlamendi - vahel laialdane üksmeel .
beteiligten
 
(in ca. 7% aller Fälle)
asjaomased
de Mein Appell daher : Wenn die TEN-Projekte schon lanciert werden , darf es nicht sein , dass diese einerseits unzureichend geplant werden und die beteiligten Mitgliedstaaten dann auf den Kosten sitzenbleiben .
et Palun seetõttu , et kui üleeuroopaliste transpordivõrkude projektid käiku lastakse , ei tohi üks osapool nende kavandamisse hooletult suhtuda , mille tõttu asjaomased liikmesriigid peavad lõpuks kõik kulud ise kandma .
verschiedenen beteiligten
 
(in ca. 80% aller Fälle)
eri asjaomaste
Deutsch Häufigkeit Finnisch
beteiligten
 
(in ca. 7% aller Fälle)
asianomaisten
de Nach der Konferenz über die Rechte der Energieverbraucher vom 6 . Mai hat die Kommission einen Konsultationsprozess mit allen beteiligten Parteien eingeleitet .
fi Toukokuun 6 . päivänä järjestetyn energiankuluttajien oikeuksia käsittelevän konferenssin seurauksena komissio on käynnistänyt kuulemismenettelyn kaikkien asianomaisten osapuolten kanssa .
beteiligten
 
(in ca. 7% aller Fälle)
osapuolten
de Zunächst möchte ich der Berichterstatterin für ihren konstruktiven Standpunkt und ihre Bereitschaft zum Dialog mit allen beteiligten Seiten - einschließlich der Dienste der Kommission - meinen Dank aussprechen . Ich hoffe , dass wir dadurch abschließend zu einem positiven Ergebnis zu dieser Richtlinie kommen werden .
fi Arvoisa puhemies , haluaisin ensinnäkin kiittää esittelijää hänen rakentavasta asenteestaan , joka on ollut avoin kaikkien osapuolten myös komission yksiköiden väliselle vuoropuhelulle , ja toivon , että se auttaa meitä pääsemään direktiivin osalta kaikkia tyydyttävään lopputulokseen .
beteiligten
 
(in ca. 6% aller Fälle)
asianosaisten
de Kurzum , es bedarf einer engeren Zusammenarbeit zwischen allen beteiligten Seiten , um den Fremdenverkehr wettbewerbsfähiger und nachhaltiger zu gestalten .
fi Ensisijaista on lyhyesti sanoen kaikkien asianosaisten entistä tiiviimpi yhteistyö , jonka avulla matkailusta tehdään entistä kilpailukykyisempää ja kestävämpää .
beteiligten
 
(in ca. 6% aller Fälle)
mukana
de Das einheitliche Patent wird in französischer , englischer oder deutscher Sprache hinterlegt und wird unsere Erfindungen in den 25 beteiligten Ländern schützen .
fi Yhtenäinen patentti laaditaan ranskaksi , englanniksi tai saksaksi , ja sillä suojellaan keksintöjämme 25 : ssä mukana olevassa maassa .
beteiligten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
osapuolia
de Meiner Ansicht nach sollten wir beide an diesem Konflikt beteiligten Seiten auffordern , diesen Mut aufzubringen und Führungsstärke zu beweisen .
fi Mielestäni meidän pitäisi pyytää molempia konfliktin osapuolia olemaan rohkeita ja osoittamaan johtajuutta .
beteiligten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
osallistuvien
de Die Repräsentativität der am sozialen Dialog beteiligten Organisationen ist ein zwingendes Erfordernis .
fi Sosiaaliseen vuoropuheluun osallistuvien järjestöjen edustavuus on ehdoton edellytys .
beteiligten Parteien
 
(in ca. 35% aller Fälle)
osapuolten
Deutsch Häufigkeit Französisch
beteiligten
 
(in ca. 16% aller Fälle)
concernées
de Die Mitglieder der beteiligten Ausschüsse stimmen danach gemeinsam über die vorgelegten Änderungsanträge zu dem Legislativvorschlag ab .
fr Les membres des commissions concernées doivent ensuite voter conjointement sur les amendements présentés à la proposition législative .
beteiligten
 
(in ca. 12% aller Fälle)
parties
de Die Kommission wird in großem Maße die beteiligten Parteien und Institutionen und besonders auch das europäische Parlament mit einbeziehen , um seinen Antrag für das Rahmenprogramm festzusetzen .
fr La Commission consultera largement les parties et institutions intéressées , et en particulier le Parlement européen , afin d'établir sa proposition de programme-cadre .
beteiligten
 
(in ca. 12% aller Fälle)
impliquées
de Er präsentierte diesen Vorschlag den beteiligten Parteien sowie den Nachbarländern während seines Besuchs in der Region vom 14 . bis 17 . Januar 2003 . Im Anschluss daran wurde die Amtszeit der Mission der Vereinten Nationen für das Referendum in der Westsahara zweimal verlängert , einmal bis zum 31 . März und ein zweites Mal bis zum 31 . Mai , um den beteiligten Parteien genügend Zeit zu geben , den Vorschlag zu prüfen und ihre Antworten zu formulieren .
fr Il a présenté cette proposition aux parties impliquées et aux pays voisins lors de sa visite dans la région du 14 au 17 janvier 2003 . À la suite de cela , la durée du mandat de la mission des Nations unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental a été par deux fois étendue , la première jusqu'au 31 mars et la seconde jusqu'au 31 mai , afin de donner aux parties impliquées le temps d'examiner la proposition et de formuler leurs réponses .
beteiligten
 
(in ca. 6% aller Fälle)
concernées .
beteiligten Parteien
 
(in ca. 38% aller Fälle)
parties concernées
Deutsch Häufigkeit Griechisch
beteiligten
 
(in ca. 7% aller Fälle)
συμμετέχουν
de Die Europäische Union hofft , dass die am Friedensprozess beteiligten Parteien an den Verhandlungstisch zurückkehren werden .
el Ευρωπαϊκή Ένωση ελπίζει ότι τα μέρη που συμμετέχουν στην ειρηνευτική διαδικασία θα επιστρέψουν στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων .
beteiligten Parteien
 
(in ca. 37% aller Fälle)
μέρη
Deutsch Häufigkeit Italienisch
beteiligten
 
(in ca. 14% aller Fälle)
coinvolte
de Was Herr Blair sagte , ist der wesentliche Punkt , den das Parlament erreichen will : die Verpflichtung der Gemeinschaftsorgane und aller beteiligten Parteien , die Finanzierung der Union grundlegend neu zu gestalten und dieser Finanzierung rationale Gründe zugrunde zu legen und sie nicht auf einem Kuhhandel basieren zu lassen , wie es heute der Fall ist .
it Quello che disse Blair rappresenta l'obiettivo essenziale che vuole raggiungere il nostro Parlamento : l'impegno da parte delle istituzioni europee e di tutte le parti coinvolte a reinventare il finanziamento dell ' Unione e a far poggiare tale finanziamento su basi razionali e non su una gara al mercanteggiamento , cosa che accade oggi .
beteiligten
 
(in ca. 10% aller Fälle)
interessate
de Die beteiligten Unternehmen behaupten jedoch , die Biotechnologie sei für die Behebung des Nahrungsmitteldefizits notwendig .
it Le aziende interessate però affermano che la biotecnologia è necessaria per risolvere il problema della carenza di cibo .
beteiligten
 
(in ca. 7% aller Fälle)
parti
de Stimmt der amtierende Präsident zu , dass es jetzt an der Zeit ist , noch stärker auf die beteiligten Parteien einzuwirken , eine Lösung auf dem Verhandlungswege zu finden ?
it Concorda il Presidente in carica che è giunto il momento di esercitare maggiori pressioni sulle parti interessate allo scopo di trovare una soluzione negoziata ?
beteiligten
 
(in ca. 6% aller Fälle)
coinvolti
de Man würde nicht nur die beteiligten Arbeitskräfte großen Gefahren aussetzen , sondern die gesamte Bevölkerung in meiner Region .
it Metterebbe in pericolo non solo i lavoratori coinvolti , ma tutta la popolazione della mia regione .
beteiligten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
parti interessate
beteiligten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
interessati
de Obwohl die beteiligten Körperschaften alle erforderlichen Rechtsverfahren eingehalten haben , setzt der griechische Staat , als einer der für die Umsetzung des Projekts verantwortlichen Träger , die Verwirklichung des Projekts insgesamt aufs Spiel und nimmt somit behinderten Sportlern und den übrigen Bürgern der Stadt die Möglichkeit , Zugang zu der im Bau befindlichen Kultur - und Sporteinrichtung zu erhalten und sich an dem Projekt zu beteiligen und ihrerseits einen Beitrag zu leisten .
it Gli organismi interessati hanno espletato tutte le procedure legali prescritte , ma lo Stato greco – che è uno degli enti responsabili per l’opera – sta mettendo a repentaglio la realizzazione dell ’ intero progetto , privando gli atleti disabili e il resto della cittadinanza della possibilità di accedere , partecipare e contribuire alle attività culturali e sportive che vi si svolgono .
beteiligten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
partecipanti
de Die aktuellen Verhandlungstexte müssen dem Parlament zugänglich gemacht werden , so dass es die Abkommen kritisch überprüfen und den am ACTA beteiligten Parteien gegebenenfalls Vorschläge unterbreiten kann .
it I testi negoziali attuali devono essere messi a disposizione del Parlamento in modo che esso possa seguire gli accordi e suggerire eventuali osservazioni ai partecipanti ACTA .
beteiligten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
le parti interessate
beteiligten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ai
de Noch aufschlussreicher ist die Zahl der Unfälle , die durch Alkohol am Steuer verursacht wurden : Zwei Drittel der an diesen Unfällen beteiligten Personen waren zwischen 15 und 34 Jahre alt und 96 % von ihnen waren Männer .
it Gli incidenti stradali dovuti alla guida in stato di ebbrezza sono ancora più sintomatici : due terzi delle persone coinvolte avevano dai 15 ai 34 anni e il 96 per cento era costituito da uomini .
beteiligten Länder
 
(in ca. 83% aller Fälle)
paesi coinvolti
beteiligten Parteien
 
(in ca. 19% aller Fälle)
parti
beteiligten Parteien
 
(in ca. 16% aller Fälle)
parti coinvolte
beteiligten Parteien
 
(in ca. 14% aller Fälle)
parti interessate
Deutsch Häufigkeit Lettisch
beteiligten
 
(in ca. 27% aller Fälle)
iesaistīto
de In diesem Zusammenhang merkt die Kommission insbesondere an , dass im Finanzdienstleistungssektor die Unternehmensführung aufgrund seines systemischen Wesens und der vielen beteiligten Akteure die Interessen anderer Stakeholder ( Kontoinhaber , Sparer , Inhaber von Lebensversicherungen etc. ) und die Stabilität des Finanzsystems berücksichtigen muss .
lv Šajā sakarībā Komisija jo īpaši atzīmē , ka finanšu pakalpojumu nozarē korporatīvajā pārvaldībā ir jāņem vērā citu iesaistīto pušu ( deponentu , noguldītāju , dzīvības apdrošināšanas polišu īpašnieku , u.c. ) intereses , kā arī finanšu sistēmas stabilitāte , ņemot vērā daudzu iesaistīto dalībnieku sistēmisko raksturu .
beteiligten
 
(in ca. 20% aller Fälle)
iesaistītajām
de ( RO ) Den Kern der Europäischen Nachbarschaftspolitik bildet die Zusammenarbeit auf der Grundlage von Werten und Anliegen , die die EU mit den an dieser Politik beteiligten Ländern teilt .
lv ( RO ) Eiropas kaimiņattiecību politikas būtība ir uz kopējām vērtībām un interesēm , kas ir gan Eiropas Savienībai , gan šajā politikā iesaistītajām valstīm , balstīta sadarbība .
beteiligten
 
(in ca. 12% aller Fälle)
iesaistītās
de Der Erweiterungsprozess der EU findet momentan vor dem Hintergrund einer schweren , weitreichenden Rezession statt , die sowohl die EU als auch die am Erweiterungsprozess beteiligten Länder getroffen hat .
lv ES paplašināšanās process pašlaik notiek ar skarbu , tālejošu recesiju fonā , kas skārusi gan ES , gan arī paplašināšanās procesā iesaistītās valstis .
beteiligten
 
(in ca. 6% aller Fälle)
iesaistītas
de Die USA haben die Art und Weise kritisiert , mit der die EU und die am EADS-Konsortium beteiligten Mitgliedstaaten die Einführung neuer Großflugzeuge in den vergangenen zwanzig Jahren subventioniert haben .
lv Amerikas Savienotās Valsis ir kritizējušas veidu , kādā ES un tās dalībvalstis , kas iesaistītas Eiropas Aeronautikas un kosmosa uzņēmumu ( EADS ) konsorcijā , pēdējos 20 gados ir subsidējušas jaunu lielu gaisa kuģu ieviešanu .
beteiligten Parteien
 
(in ca. 26% aller Fälle)
iesaistītās puses
Deutsch Häufigkeit Litauisch
beteiligten
 
(in ca. 16% aller Fälle)
dalyvaujančių
de Abschließend ersuche ich die Kommission , gemeinsam mit allen an diesem Programm beteiligten Staaten dieses Programm in enger Verbindung mit den europäischen Schwerpunktthemen Klimawandel , Energieeffizienz , Förderung erneuerbarer Energiequellen und nicht zuletzt der Krebsbekämpfung zu fördern und zu unterstützen .
lt Baigdamas noriu paprašyti Komisijos ir visų šioje programoje dalyvaujančių valstybių remti ir skatinti šią programą , glaudžiai susijusią su Europos prioritetinėmis sritimis - klimato kaita , energija , veiksmingumu - skatinčią naudoti atsinaujančiuosius energijos šaltinius ir ne mažiau svarbią kovą su vėžiu .
beteiligten
 
(in ca. 14% aller Fälle)
dalyvaujančios
de Durch das neue System , das die an der verstärkten Zusammenarbeit in diesem Bereich beteiligten Mitgliedstaaten annehmen wollen , werden für das einheitliche Patent viel kostengünstigere Übersetzungsbestimmungen gelten , die nur Französisch , Englisch und Deutsch vorsehen . Das soll zu einer Kostensenkung führen .
lt Pagal naująją sistemą , kurią turi priimti valstybės narės , dalyvaujančios tvirtesniame bendradarbiavime šioje srityje , būtų įvesta bendra patentinapsauga , kurios atveju būtų taikoma pigesnvertimo tvarka , pagal kurią dokumentai būtų skelbiami vien tik prancūzų , anglų ir vokiečių kalbomis .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
beteiligten
 
(in ca. 35% aller Fälle)
betrokken
de Abschließend möchte ich gerne erneut nicht nur dem Berichterstatter und den Schattenberichterstattern , sondern auch den Mitgliedern der jeweiligen beteiligten Ausschüsse für ihre konstruktiven und sehr positiven Bemühungen danken .
nl Tot slot wil ik niet alleen de rapporteur en de schaduwrapporteurs maar ook de leden van de diverse betrokken commissies nogmaals bedanken voor hun constructieve en zeer positieve inspanningen .
beteiligten
 
(in ca. 6% aller Fälle)
alle betrokken
beteiligten
 
(in ca. 5% aller Fälle)
partijen
de Letztendlich sind es aber dennoch die beteiligten Parteien , die sich endlich besinnen , die Spirale der Gewalt beenden , den zunehmenden Ausschreitungen ein Ende setzen und auf den einzig möglichen Weg zurückkehren müssen . Dieser besteht in einem Waffenstillstand , einer Beendigung der Siedlungspolitik und der Rückkehr an den Verhandlungstisch .
nl Uiteindelijk is het aan de partijen zelf om zich te bezinnen , de geweldsspiraal te doorbreken , af te zien van de toenemende geweldplegingen en te erkennen dat invoering van een staakt-het-vuren , stopzetting van de bouw van nederzettingen en een terugkeer naar de onderhandelingstafel de enige manieren zijn om vrede te bewerkstelligen .
beteiligten
 
(in ca. 5% aller Fälle)
deelnemende
de Der Satz lautet folgendermaßen : ' und zwar insbesondere durch Kurse , die von den beteiligten Universitäten veranstaltet werden ' .
nl Het gaat om het zinsdeel ' met name via cursussen die door de deelnemende universiteiten worden georganiseerd ? .
beteiligten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
de betrokken
beteiligten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
betrokken partijen
beteiligten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
betrokken zijn
beteiligten Institutionen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
betrokken instellingen
anderen beteiligten
 
(in ca. 77% aller Fälle)
andere betrokken
allen beteiligten
 
(in ca. 60% aller Fälle)
alle betrokken
beteiligten Parteien
 
(in ca. 52% aller Fälle)
betrokken partijen
beteiligten Parteien
 
(in ca. 18% aller Fälle)
partijen
Deutsch Häufigkeit Polnisch
beteiligten
 
(in ca. 15% aller Fälle)
zainteresowanych
de Er hat den verschiedenen beteiligten Parteien Gehör geschenkt und auch die Vorschläge des Ausschusses für regionale Entwicklung angemessen berücksichtigt .
pl Wysłuchał różnych zainteresowanych stron i wziął pod uwagę także propozycje Komisji Rozwoju Regionalnego .
beteiligten
 
(in ca. 10% aller Fälle)
zaangażowanych
de Indem wir Politiken , Finanzierungsmechanismen und die auf verschiedenen politischen Ebenen beteiligten Agenturen koordinieren , werden wir in der Lage sein , für eine Reihe von Herausforderungen integrierte Antworten zu formulieren : das ungenutzte Potenzial für die Flussschifffahrt , der Mangel an Straßen und Schienenwegen und die Gefahren für die Umwelt .
pl Dzięki koordynacji polityki , mechanizmów finansowych oraz agencji zaangażowanych na różnych szczeblach zarządzania , możemy być w stanie sformułować zintegrowane odpowiedzi na szereg wyzwań , takich jak niewykorzystany potencjał żeglugi rzecznej , brak dróg i linii kolejowych oraz zagrożenia środowiskowe .
beteiligten
 
(in ca. 8% aller Fälle)
zaangażowane
de In der Praxis ist dies jedoch angesichts der Vielzahl an Variablen und beteiligten Interessen schwierig .
pl W praktyce jednak jest to trudne ze względu na liczne zmienne i zaangażowane interesy .
beteiligten
 
(in ca. 6% aller Fälle)
wszystkich
de Finanzmärkte und Finanzinstitutionen müssen als Teil ihrer unternehmerischen sozialen Verantwortung die Interessen aller beteiligten Parteien berücksichtigen , einschließlich der Interessen der Kunden , Aktionäre und Mitarbeiter .
pl Instytucje i rynki finansowe muszą uwzględniać - w ramach ciążącej na nich odpowiedzialności społecznej przedsiębiorstw - interesy wszystkich zaangażowanych stron , między innymi klientów , udziałowców i pracowników .
beteiligten
 
(in ca. 6% aller Fälle)
podmiotów
de schriftlich . - Dieser Bericht ist von hoher Bedeutung , da er sich mit der Frage beschäftigt , wie der Binnenmarkt als Schlüsselpriorität der EU noch mehr den europäischen Bürgern und den Unternehmen zugute kommen kann , indem die beteiligten Akteure effizienter zusammenarbeiten .
pl Przedmiotowe sprawozdanie jest niezwykle ważne , gdyż dotyczy kwestii tego , jak rynek wewnętrzny , który należy do najważniejszych priorytetów UE , może przynieść większe korzyści obywatelom europejskim i przedsiębiorstwom , zapewniając efektywną współpracę zainteresowanych podmiotów .
beteiligten
 
(in ca. 6% aller Fälle)
stron
de Er hat den verschiedenen beteiligten Parteien Gehör geschenkt und auch die Vorschläge des Ausschusses für regionale Entwicklung angemessen berücksichtigt .
pl Wysłuchał różnych zainteresowanych stron i wziął pod uwagę także propozycje Komisji Rozwoju Regionalnego .
allen beteiligten
 
(in ca. 67% aller Fälle)
wszystkimi zaangażowanymi
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
beteiligten
 
(in ca. 35% aller Fälle)
envolvidas
de Die Entscheidung über eine Fusion oder Übernahme sollte keine politische Frage sein , sondern allein davon abhängen , ob der Zusammenschluss einen Mehrwert für die Aktionäre , für die Mitarbeiter und für die Kunden und Geschäftspartner im europäischen oder globalen Kontext schafft und somit die Wettbewerbsfähigkeit der beteiligten Unternehmen stärkt .
pt A decisão de fusão ou aquisição de uma empresa não deve ser uma questão política , mas depender somente dos benefícios que essa fusão ou aquisição proporciona aos accionistas e empregados , bem como aos clientes e parceiros de negócios na Europa ou no mundo , tornando dessa forma as empresas envolvidas mais competitivas .
beteiligten
 
(in ca. 14% aller Fälle)
envolvidos
de Auch die Festlegung von Zielvorgaben und praktischen Vorgaben sowie das Bemühen um einen vereinfachten und operativen Rechtsrahmen , der für alle beteiligten Akteure sofort verständlich ist , werden gewiss zur Herausbildung eines größeren Umweltbewusstseins und zu einem wirksameren Umweltschutz führen .
pt Por outro lado , determinar objectivos e metas concretas e prover por um quadro legislativo mais simplificado e operacional imediatamente apreensível por todos os agentes envolvidos , conduzirá certamente a uma maior consciencialização e a uma mais eficaz protecção do Ambiente .
beteiligten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
partes
de Der Rat erinnert ferner an seine Erklärungen vom 17 . April 1997 , mit denen der Briefaustausch zwischen dem Präsidenten von Sri Lanka und dem Oppositionsführer begrüßt wird ; diese Briefe betrafen eine gemeinsame Vorgehensweise gegenüber den an dem ethnischen Konflikt , der in diesem Land herrscht , beteiligten Parteien .
pt Por outro lado , o Conselho recorda as suas declarações de 17 de Abril de 1997 , em que saúda a troca de cartas entre o presidente do Sri Lanka e o chefe da oposição , cartas essas que tratam de uma abordagem que é comum às duas partes do conflito étnico que semeia a destruição no país .
beteiligten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
partes envolvidas
beteiligten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
participam
de Für ihn und für die an ihm beteiligten Nichtregierungsorganisationen fordern wir , eine tragfähige Finanzierungsmöglichkeit zu finden , um die wichtige Rolle , die sie als Stimme der Benachteiligten haben , zu unterstützen .
pt Para ele e para as organizações não governamentais que nele participam , solicitamos que sejam encontradas possibilidades de financiamento duradouras , de modo a apoiar o importante papel que desempenha , dando voz aos desfavorecidos .
beteiligten Ausschüsse
 
(in ca. 79% aller Fälle)
comissões envolvidas
Ertrag beteiligten
 
(in ca. 77% aller Fälle)
pescadores sujeitos
beteiligten Institutionen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
instituições envolvidas
beteiligten Parteien
 
(in ca. 42% aller Fälle)
partes envolvidas
beteiligten Parteien
 
(in ca. 14% aller Fälle)
partes
beteiligten Parteien
 
(in ca. 10% aller Fälle)
as partes envolvidas
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
beteiligten
 
(in ca. 55% aller Fälle)
implicate
de Ich möchte die beteiligten Mitgliedstaaten ebenfalls auffordern , offener für die Beiträge anderer Institutionen , gewählter Behörden und der Zivilgesellschaft zu sein , denn , obwohl es hier um die Zusammenarbeit zwischen Mitgliedstaaten geht , findet diese nicht ausschließlich zwischen Regierungen statt .
ro De asemenea , le-aș solicita statelor membre implicate să fie mai deschise față de aspectele cu care pot contribui alte instituții , autoritățile alese și societatea civilă deoarece , chiar dacă acest subiect este legat de cooperarea dintre statele membre , nu este în întregime interguvernamental .
beteiligten
 
(in ca. 10% aller Fälle)
implicate .
beteiligten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
tuturor părţilor
beteiligten Parteien
 
(in ca. 26% aller Fälle)
părţile implicate
beteiligten Parteien
 
(in ca. 21% aller Fälle)
implicate
beteiligten Parteien
 
(in ca. 15% aller Fälle)
implicate .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
beteiligten
 
(in ca. 25% aller Fälle)
berörda
de Die Mehrzahl der beteiligten Parteien weiß bestenfalls nichts über europäische Gesetzgebung , oder aber sie kennt sie zu gut .
sv Flertalet berörda parter förstår i bästa fall ingenting om europeisk lagstiftning eller så förstår de den alltför väl .
beteiligten
 
(in ca. 11% aller Fälle)
inblandade
de . Die Kriterien , die die Kommission bei der Umwandlung von Pilotprojekten in vorbereitende Maßnahmen und anschließend in Mehrjahresprogramme berücksichtigt , ergeben sich im Wesentlichen aus der Evaluierung der Ergebnisse der jeweiligen Projekte oder Aktionen , der Reaktion der beteiligten spezialisierten Sektoren und dem politischen Willen der Haushalts - und Rechtsetzungsbehörden in Bezug auf die Durchführung der Aktion .
sv . – De kriterier som kommissionen tar hänsyn till för omvandlingen av pilotprojekt till förberedande åtgärder och därefter till fleråriga program beror främst på utvärderingen av resultaten från projektet eller den förberedande åtgärden , gensvaret från de specialiserade branscherna som är inblandade och den politiska viljan från de finansierande och lagstiftande myndigheterna att genomföra åtgärden .
beteiligten
 
(in ca. 7% aller Fälle)
parterna
de Ein Kompromiss ist jedoch immer ein Geben und Nehmen aller beteiligten Parteien .
sv En kompromiss går emellertid ut på att parterna både ger och tar .
beteiligten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
parter
de Ist es vertretbar , dass die beteiligten Parteien fast 5 Jahre lang darauf warten müssen , dass die Kommission einen Beschluss fasst ?
sv Är det rimligt att parter skall behöva vänta i nästan fem år på att kommissionen skall fatta ett beslut ?
beteiligten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
berörda parter
beteiligten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
de berörda
beteiligten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
involverade
de Ich stimme dem Vorstoß des Berichts zu , Vorschriften einzuführen , die nicht nur Verkäufer , sondern alle an der Lieferkette beteiligten Parteien einhalten müssen .
sv Jag instämmer i betänkandets kraftfulla åtgärder eftersom stränga skyldigheter fastställs inte endast för distributörer utan också för alla som är involverade i distributionskedjan .
beteiligten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
alla berörda
allen beteiligten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
alla berörda
beteiligten Parteien
 
(in ca. 16% aller Fälle)
parter
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
beteiligten
 
(in ca. 15% aller Fälle)
zúčastnených
de Besonders hervorheben möchte ich die Bedeutung unabhängiger , nationaler , aus der Zivilgesellschaft hervorgegangener Organisationen und unabhängiger außenstehender Beobachter für die Überwachung der ordnungsgemäßen Umsetzung der FPA durch alle beteiligten Parteien .
sk Chcela by som zdôrazniť úlohu , ktorú zohrávajú nezávislé vnútroštátne organizácie občianskej spoločnosti a nezávislí externí pozorovatelia pri monitorovaní riadneho vykonávania dobrovoľných dohôd o partnerstve zo strany všetkých zúčastnených strán .
beteiligten
 
(in ca. 9% aller Fälle)
zúčastnené
de Ich hoffe , dass heute in einer Woche , wenn am 18 . Februar in Addis Abeba die internationale Kontaktgruppe wieder zusammentrifft , alle beteiligten Seiten ihre Aufgaben und ihre Zuständigkeiten wahrnehmen und dafür sorgen , dass das , was in Maputo vereinbart wurde , auch umgesetzt wird .
sk Dúfam , že keď sa medzinárodná kontaktná skupina znovu stretne v Addis Abebe , čo bude o týždeň , 18 . februára , všetky zúčastnené strany splnia svoje úlohy a právomoci a zabezpečia , že sa dodržia aj všetky dohody uzavreté v Mapute .
beteiligten
 
(in ca. 8% aller Fälle)
zainteresované
de In grenzübergreifenden Situationen muss die steuerliche Zuständigkeit gerecht unter den beteiligten Mitgliedstaaten aufgeteilt werden , um doppelte Verlustausgleiche und die Gefahren der Steuerflucht auszuschließen .
sk V cezhraničných situáciách musia byť daňové kompetencie spravodlivo rozdelené medzi zainteresované členské štáty , aby sa predchádzalo dvojitej kompenzácii strát a rizikám daňových únikov .
beteiligten
 
(in ca. 8% aller Fälle)
strán
de Ich begrüße , dass die Verpflichtungen der beteiligten Parteien für eine verantwortungsvolle Forstverwaltung transparent und respektvoll im Hinblick auf die Rechte der indigenen Völker sind , und gleichzeitig die Biodiversität der Wälder , das Klima und die nachhaltige menschliche Entwicklung sichergestellt werden .
sk Vítam skutočnosť , že záväzky zainteresovaných strán , pokiaľ ide o zlepšenie správy lesov , sú transparentné a rešpektujú práva domorodého obyvateľstva a zároveň zabezpečujú biodiverzitu lesov , klímu a trvalo udržateľný ľudský rozvoj .
beteiligten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
zapojené
de Ich stimme dem Vorstoß des Berichts zu , Vorschriften einzuführen , die nicht nur Verkäufer , sondern alle an der Lieferkette beteiligten Parteien einhalten müssen .
sk Súhlasím s hlavnou myšlienkou správy , ktorá zavádza povinnosti nielen pre distribútorov , ale aj pre všetky strany zapojené do dodávateľského reťazca .
beteiligten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
zainteresovaných
de Ich begrüße , dass die Verpflichtungen der beteiligten Parteien für eine verantwortungsvolle Forstverwaltung transparent und respektvoll im Hinblick auf die Rechte der indigenen Völker sind , und gleichzeitig die Biodiversität der Wälder , das Klima und die nachhaltige menschliche Entwicklung sichergestellt werden .
sk Vítam skutočnosť , že záväzky zainteresovaných strán , pokiaľ ide o zlepšenie správy lesov , sú transparentné a rešpektujú práva domorodého obyvateľstva a zároveň zabezpečujú biodiverzitu lesov , klímu a trvalo udržateľný ľudský rozvoj .
beteiligten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
zapojených
de Lassen Sie mich zum Abschluss noch Jana Mittermaier von Transparency International zitieren : " Das neue Register wird ein Testfall dafür sein , ob sich alle am Lobbyismus beteiligten Parteien einer größeren Offenheit verpflichtet fühlen . "
sk Na záver by som chcel uviesť , že Jana Mittermaierová z organizácie Transparency International povedala , že nový register bude skúškou záväzku všetkých strán zapojených do lobovania týkajúceho sa väčšej otvorenosti .
aller beteiligten
 
(in ca. 80% aller Fälle)
všetkých zainteresovaných
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
beteiligten
 
(in ca. 15% aller Fälle)
vpletenih
de Wir haben es geschafft , einen Kompromiss zu formulieren , der Sie dazu auffordert , über Ihren Vorschlag 25 hinauszugehen , und wir ersuchen Sie , über eine bloße Mitteilung hinauszugehen , die den Erwartungen und Bedürfnissen von Interessenvertretern , Nutzern und allen an öffentlichen Diensten beteiligten Parteien nicht gerecht werden würde . Darüber hinaus würde sie auch den Zielen nicht gerecht werden , die Sie selbst setzen .
sl Uspelo nam je oblikovati kompromis , ki vas poziva , da greste dlje od vašega predloga 25 , in pozivamo vas , da greste dlje od samega sporočila , ki ne bi izpolnilo pričakovanj in potreb zainteresiranih strani , uporabnikov in vseh strani , vpletenih v javne storitve , poleg tega pa niti ne bi izpolnil ciljev , ki jih določate .
beteiligten
 
(in ca. 6% aller Fälle)
vključene
de Der Vorschlag der Kommission erfordert somit bedeutende Verbesserungen , um die beteiligten Sektoren zu diversifizieren , einschließlich der Produktion und des Exports in Pakistan . Es muss eine andere Vorgehensweise angenommen werden und eine ernsthafte Überlegung zur Achtung der Menschenrechte und zum Kampf gegen den Terrorismus erfolgen .
sl Zato je treba predlog Komisije precej popraviti , da bi razdelili vključene sektorje , vključno s proizvodnjo in izvozom Pakistana , ter sprejeli različne poglede in resno razmislili o spoštovanju človekovih pravic in boju proti terorizmu .
beteiligten
 
(in ca. 6% aller Fälle)
vključenih
de Dies ist eine extrem wichtige Initiative , da sie harmonisierte Entwicklung und Wohlstand für die Region bringen kann , die im Vergleich zu dem Schwarzmeerraum hinsichtlich der beteiligten Akteure viel komplexer und für Sicherheit , Stabilität , Energie und Umwelt wichtiger ist .
sl To je izredno pomembna pobuda , saj lahko pripelje do usklajenega razvoja in napredka v regiji , ki je v primerjavi z območjem Črnega morja veliko bolj zapletena v smislu vključenih akterjev ter pomembna za varnost , stabilnost , energetiko in okolje .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
beteiligten
 
(in ca. 27% aller Fälle)
implicadas
de Und schließlich hat der Richter eine Frist gestellt , damit sich die beteiligten Seiten - die Angeklagten und der Staatsanwalt - zu einem möglichen Asylrechtsantrag äußern .
es Y , en último término , el juez ha abierto un plazo para que las partes implicadas - los acusados y el fiscal - se pronuncien sobre una eventual petición de derecho de asilo .
beteiligten
 
(in ca. 14% aller Fälle)
implicados
de Ich denke , es gereicht der Berichterstatterin zur Ehre , dass sie bei diesem konkreten Thema ein wirklich europäisches Konzept aufzeigt , das heißt , sie will nicht einzig und allein das deutsche System durchsetzen , sondern schlägt zusammen mit allen ihren Kollegen vor , diesen Beschluss in Übereinstimmung mit dem betreffenden Sektor , den Mitgliedstaaten sowie den übrigen beteiligten Gremien zu fassen , um wirklich sicherzugehen , dass die Systeme für alle interoperabel und effektiv sein werden .
es Opino que la ponente se puede enorgullecer por mostrar una auténtica percepción europea de este problema concreto ; en otras palabras , ella no trata de imponer el sistema alemán exclusivamente , sino que propone , junto con todos sus colegas diputados , que esta decisión se adopte por mutuo acuerdo entre el sector pertinente , los Estados miembros y los demás organismos implicados . De este modo , podremos garantizar la existencia de sistemas interoperables y eficientes para todos .
beteiligten
 
(in ca. 5% aller Fälle)
las partes
beteiligten
 
(in ca. 5% aller Fälle)
participantes
de Deshalb müssen Italien und alle anderen an der UNIFIL-Mission beteiligten Länder sofort jeden militärischen Beistandspakt mit Israel , wie ihn zum Beispiel Italien vor zwei Jahren geschlossen hat , lösen .
es Por ello , es necesario que Italia , así como las demás naciones participantes en la FPNUL , rompan de inmediato todo acuerdo de ayuda militar con Israel , como por ejemplo el suscrito por Italia hace dos años .
beteiligten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
interesadas
de Ich möchte die Kommission und die beteiligten Parteien – insbesondere die Zivilgesellschaft , wie der Kommissar sagte – ferner auffordern , die Gelegenheit der für 2008 geplanten Großereignisse , wie die Fußball-Europameisterschaften oder die Olympischen Spiele , zu nutzen , um in der Öffentlichkeit , und vor allem bei der Zielgruppe der Jugendlichen , mehr Bewusstsein für die Bedeutung des interkulturellen Dialogs zu schaffen .
es Además , invito a la Comisión y a las partes interesadas – en particular , a la sociedad civil , como ha dicho el señor Comisario – a aprovechar la oportunidad de los grandes actos previstos en 2008 , como la Copa Mundial de Fútbol o los Juegos Olímpicos , para sensibilizar más a los ciudadanos , y sobre todo a los jóvenes , de la importancia del diálogo intercultural .
beteiligten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
partes
de Ich habe zur Kenntnis genommen , daß das Parlament eine Formulierung anstrebt , welche die persönliche Integrität aller beteiligten Parteien anstrebt .
es Yo entiendo que el Parlamento ha aspirado a una formulación que garantice la integridad personal para todas las partes involucradas .
beteiligten Akteure
 
(in ca. 63% aller Fälle)
agentes implicados
beteiligten Parteien
 
(in ca. 22% aller Fälle)
las partes
beteiligten Parteien
 
(in ca. 15% aller Fälle)
partes implicadas
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
beteiligten
 
(in ca. 12% aller Fälle)
zúčastněné
de Um den Erfolg der Strategie zu gewährleisten , sind seitens der beteiligten Akteure , und zwar der EU-Institutionen , der Mitgliedstaaten , der Nichtregierungsorganisationen und der Roma-Gemeinschaften gemeinsame Anstrengungen erforderlich , die langfristig ausgelegt sind und auf festem Willen beruhen .
cs Aby byla tato strategie úspěšná , musí zúčastněné strany , konkrétně orgány EU , členské státy , nevládní organizace a romské komunity vyvíjet dlouhodobě a společně úsilí .
beteiligten
 
(in ca. 10% aller Fälle)
zúčastněných
de Mir scheint dieser Vorschlag der am besten geeignete zu sein , der die Interessen der beteiligten Gruppen am besten schützt .
cs Tento návrh se mi jeví jako nejvhodnější a nejlépe chránící zájmy zúčastněných skupin .
beteiligten Ausschüsse
 
(in ca. 75% aller Fälle)
výborů
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
beteiligten
 
(in ca. 31% aller Fälle)
érintett
de Dies ist ein sehr sensibler Bereich für alle beteiligten Institutionen - Kommission , Rat , Europäisches Parlament - wie Herr Deprez so gut hervorgehoben hat .
hu Ez egy nagyon kényes terület valamennyi érintett intézmény - a Bizottság , a Tanács , az Európai Parlament - számára , amint azt Deprez úr nagyon jól kiemelte .
beteiligten
 
(in ca. 18% aller Fälle)
részt vevő
beteiligten
 
(in ca. 8% aller Fälle)
vevő
de Die am AAL-Programm beteiligten Länder sollten sich auch an seiner Finanzierung beteiligen und eine angemessene oder höhere Summe beisteuern , was bedeutet , dass jedes Land mindestens 20 % seines nationalen Forschungsbudgets in diesem Bereich investiert .
hu A programban részt vevő országoknak is közre kell működniük a program finanszírozásában - azonos vagy nagyobb hozzájárulás biztosítása révén - , ami azt jelenti , hogy minden ország a nemzeti kutatási költségvetésének legalább 20 % - át fogja erre a területre fordítani .
beteiligten
 
(in ca. 8% aller Fälle)
az érintett
beteiligten Mitgliedstaaten
 
(in ca. 55% aller Fälle)
vevő tagállamok

Häufigkeit

Das Wort beteiligten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4367. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 17.19 mal vor.

4362. Europe
4363. verwandt
4364. voll
4365. Meistertitel
4366. s.
4367. beteiligten
4368. Haft
4369. Aspekte
4370. Archäologie
4371. indischen
4372. Tim

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • beteiligten sich
  • der beteiligten
  • die beteiligten
  • den beteiligten
  • beteiligten Personen
  • beteiligten sich an
  • beteiligten Staaten
  • beteiligten Parteien
  • beteiligten sich die
  • beteiligten sich auch
  • beteiligten sich an der
  • und beteiligten sich
  • der beteiligten Personen
  • beteiligten . Die
  • Es beteiligten sich
  • der beteiligten Staaten
  • beteiligten sich an den
  • die beteiligten Personen
  • die beteiligten Parteien
  • die beteiligten Staaten
  • den beteiligten Parteien
  • beteiligten sich auch die
  • der beteiligten Parteien
  • beteiligten sich an dem
  • und beteiligten sich an
  • beteiligten Personen und
  • den beteiligten Staaten
  • den beteiligten Personen

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

bəˈtaɪ̯lɪçtn̩

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

be-tei-lig-ten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • unbeteiligten
  • Verfahrensbeteiligten
  • Hauptbeteiligten
  • Unbeteiligten
  • Projektbeteiligten
  • Prozessbeteiligten
  • Tatbeteiligten
  • Wahlbeteiligten
  • Wirtschaftsbeteiligten
  • Kriegsbeteiligten
  • Unfallbeteiligten
  • kriegsbeteiligten
  • Mitbeteiligten
  • Baubeteiligten
  • Marktbeteiligten
  • mitbeteiligten
  • Konfliktbeteiligten
  • Zollbeteiligten
  • Planungsbeteiligten
  • Produktionsbeteiligten
  • Ladungsbeteiligten
  • Unterbeteiligten
  • kartellbeteiligten
  • tatbeteiligten
  • Betriebsbeteiligten
  • Privatbeteiligten
  • Schwerbeteiligten
  • Verbrechensbeteiligten
  • Streitbeteiligten
  • Prozeßbeteiligten
  • Nichtbeteiligten
  • wahlbeteiligten
  • Primärbeteiligten
  • Schlachtbeteiligten
  • Kampfbeteiligten
  • nichtbeteiligten
  • Unfallsbeteiligten
  • Streikbeteiligten
  • Gesprächsbeteiligten
  • hauptbeteiligten
  • unfallbeteiligten
  • Nebenbeteiligten
  • Filmbeteiligten
  • gleichbeteiligten
  • Wechselbeteiligten
  • Kommunikationsbeteiligten
  • Unternehmensbeteiligten
  • krisenbeteiligten
  • Grundbuchbeteiligten
  • Schifffahrtsbeteiligten

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • Mitarbeit der Kantone Schwyz und Zürich . Die beteiligten Gemeinden verteilen sich auf drei Agglomerationen , von
  • eröffnet worden . Zur Umsetzung werden in den beteiligten Gemeinden Einrichtungen wie Museen , Burgen und Schlösser
  • zur Kalteiche berührt an der Nahtstelle der drei beteiligten Bundesländer gar fast den Westerwald . Das Nordsauerländer
  • das Staatsministerium des Innern in München den vier beteiligten Gemeinden eine Landkarte , in der die Grenzen
Deutschland
  • ist die Konsolidierung und Zusammenführung der IT-Systeme aller beteiligten kommunalen Gesellschaften . Dazu gehören neben der Landeshauptstadt
  • im Verbund unter Aufrechterhaltung der rechtlichen Selbständigkeit der beteiligten Kommunen “ dienen soll . Schwerpunkte in der
  • die den Informationsaustausch zwischen Führungsinformationssystemen der am Programm beteiligten Nationen und Organisationen gewährleistet . Der Einsatz dieser
  • Kooperation zwischen den Fachkräften der Behörde und den beteiligten Hilfesuchenden . Bestandteil der Kooperation ist eine umfassende
Deutschland
  • das sich zu einer Krise zwischen den beiden beteiligten Staaten ausweitete . Im Juni 2012 erließ Vietnam
  • 1885 mit der Unterzeichnung der Kongoakte durch die beteiligten Staaten . Leopold II . hatte einen großen
  • das sich zu einer Krise zwischen den beiden beteiligten Staaten ausweitete . Am 23 . Mai 2012
  • 1973 wurde in Paris das Friedensabkommen von allen beteiligten Parteien unterzeichnet . Am 29 . März verließen
Deutschland
  • befürchten ist -- einen entsprechenden Auskunftsanspruch gegen den beteiligten Versorgungsträger . Das vergebliche Bemühen um Auskunft gegenüber
  • der These von Lloyd-George , wonach keine der beteiligten Regierungen mit Absicht den Krieg angestrebt habe .
  • die Frage um den Status Jerusalems von den beteiligten Konfliktparteien gelöst wird . Dadurch ignorieren sie de
  • , „ inwieweit die Gemeinden ... sich daran beteiligten . “ In „ einer großen Volksversammlung auf
Deutschland
  • dass einer der beiden an einer solchen Sexualbeziehung beteiligten Männer sich ja mehr oder weniger zwangsläufig in
  • und meist das Leben der an der Produktion beteiligten Menschen und Familien verbessere . So hätten viele
  • ohne , dass einer der an einer Machtbeziehung beteiligten hierbei notwendig verlieren müsste . " Wie Hannah
  • haben , es sei denn , eine der beteiligten Personen ist aus bestimmten Gründen noch nicht reif
Deutschland
  • erfolgen in der Regel nur auf Antrag der beteiligten Personen . Ausnahmsweise werden gewisse Eintragungen von Amts
  • weitgehend nicht abdingbar , können also durch die beteiligten Vertragsparteien nicht einzelvertraglich abgeändert werden . Wird etwa
  • Grund auch immer - von mindestens einem der beteiligten Vertragspartner nicht eingehalten werden kann oder eingehalten wird
  • um eine Vertragsänderung handelt , die durch die beteiligten Vertragspartner angenommen werden muss . Dabei stellt das
Unternehmen
  • Boote selbst wurden jeweils in den am Projekt beteiligten Ländern gebaut . Die niederländischen Einheiten wurden zwischen
  • . Grund dafür war das allgemeine Agreement der beteiligten Hersteller , ab dieser Saison das Basis-Fahrzeug zu
  • Juni 2002 stellte eine besondere Herausforderung an die beteiligten Firmen dar . So durften die umgebenden Gebäude
  • . Auch das Harvard-Observatorium und einige weitere Großsternwarten beteiligten sich an diesem internationalen Projekt . Wegen der
Unternehmen
  • durchgeführt . An der Umfrage im Jahr 2012 beteiligten sich 846 Kritiker und 358 Regisseure . Aufgrund
  • während des vergangenen Kalenderjahres veröffentlicht wurden . 2012 beteiligten sich an der Wahl der Preisträger über 120
  • , und die Gesamtzahl der an GTA IV beteiligten Personen mit circa 1000 . Des Weiteren seien
  • durch , an der sich über 4.500 Personen beteiligten . Die Umfrage hatte zum Ergebnis , dass
Unternehmen
  • Landkreises Hannover gültiger Gemeinschaftstarif eingeführt . Am Verkehrsverbund beteiligten sich neben der Üstra die Deutsche Bundesbahn ,
  • Tarif der Verkehrsgemeinschaft Hof in den Bussen der beteiligten Verkehrsunternehmen ( HofBus GmbH , RBO und andere
  • Verkehrsverbund Rhein-Neckar GmbH ( URN ) hat die beteiligten Verkehrsunternehmen als Gesellschafter Die Verkehrsverbund Rhein-Neckar GmbH (
  • . Es gilt ein gemeinsamer Tarif für alle beteiligten Verkehrsunternehmen . KVG - Kraftverkehrsgesellschaft mbH Boddensegler-Reise-GmbH Ostseebus
Unternehmen
  • das Bundesverkehrsministerium , die Deutsche Bahn und die beteiligten Industrieunternehmen beschlossen . In einer gemeinsamen Erklärung stellten
  • 1997 wurde die endgültige Trasse festgelegt . Die beteiligten Konsortialfirmen einigten sich im Aufsichtsrat der Planungsgesellschaft darauf
  • Stadtbahn durch den bereits finanziell als Gesellschafter daran beteiligten Staat erfolgte , als die „ Berliner Stadteisenbahngesellschaft
  • im Bereich der Übernahme von Dienstleistungen durch die beteiligten Mitglieder . Demgegenüber weist die GmbH & Co.
Wehrmacht
  • Belagerung von Cholm propagandistisch verwertet . Während die beteiligten Soldaten mit dem Cholmschild und Generalmajor Scherer mit
  • an und vertrieb sie . An diesen Kämpfen beteiligten sich eine französische Kavalleriebrigade und zwei nachgezogene französische
  • 2 . Armee an der Schlacht um Kiew beteiligten . Nach Hitlers Plänen sollten vor der Eroberung
  • Gefecht , an dem sich die bayerischen Verbände beteiligten , war die Erstürmung der Schanzen auf den
Band
  • diesem Stück wurde die Chile-Solidaritätskampagne unterstützt . Alle beteiligten Musiker spielten ohne Gage , und der Produzent
  • einem dänischen Radiosender gespielt . Im November 2007 beteiligten sie sich an der Benefiz-Aktion BBC Children in
  • in Trevor Rabins Studio statt . Die fünf beteiligten Musiker spielten jedoch kaum je zusammen , durch
  • bis dahin größten Hit der Band . 2000 beteiligten sich Myslovitz erneut an Soundtracks : Für die
Politiker
  • auch als Soldat nicht zu töten . Sie beteiligten sich an der öffentlichen Missionstätigkeit ihrer örtlichen Gruppe
  • an denen sich auch jugendliche Angehörige der Gruppe beteiligten . Gleichzeitig wurde der Versuch unternommen , aus
  • auf , an dem sie sich selbst führend beteiligten . Nachdem die zum Völkermord bereiten Kräfte die
  • der chinesischen Zentralregierung . Anders als die Kuomintang beteiligten die kommunistischen Kräfte Chinas zu dieser Zeit in
Politiker
  • der SBZ ( zuzüglich Groß-Berlin ) hatten die beteiligten Parteien folgende Mitgliederzahlen : KPD , im April
  • ihm von Seiten der an der Großen Koalition beteiligten SPÖ Unregelmäßigkeiten vorgeworfen wurden , löste Walter Hitzinger
  • SPD an einem konstruktiven Misstrauensvotum gegen den Bürgermeister beteiligten wollten . Auf Druck der Bundespolitik , vor
  • der sich alle Parteien des oppositionellen bürgerlichen Lagers beteiligten . Jedoch schloss Lars Sponheim , der Vorsitzende
3. Wahlperiode
  • Halleschen Marktplatz . Die herausragenden an der Gründung beteiligten Gelehrten waren der Rechtsgelehrte und Philosoph Christian Thomasius
  • meist Menschen in ihren Berufen darstellen . Die beteiligten Künstler waren Josef Franz Riedl , Konrad Calo
  • durch Bücher , Gutachten , Entwürfe und Briefe beteiligten , namentlich der vielseitige Nürnberger Patrizier und Literat
  • wurde , sich erweiterte und , nachdem die beteiligten Glasgestalter Mitglieder des Verbandes Bildender Künstler ( VBK
Physik
  • muss ihre Ladung bei einem der beiden anderen beteiligten Teilchen entsprechend auftauchen . Das Elektron hat aber
  • Baryonen sich nicht direkt aus den Eigenschaften der beteiligten Quarks ablesen lassen ; so macht z.B. der
  • der Quark-Quark-Austausch ( zwei Quarks sind gleichzeitig beiden beteiligten Nukleonen zugeordnet ) , den man in Analogie
  • dehnt . Hierbei ändert sich die Geometrie der beteiligten Atome : Die vormals fest eingebundenen C-Atome sind
Adelsgeschlecht
  • Interlaken Güter und Rechte in Lütschental . 1349 beteiligten sich die Leute vom Dorf am Aufstand gegen
  • durch Weinbau und Holzwirtschaft geprägt . Im Bauernkrieg beteiligten sich Einwohner von Uffhausen an der Belagerung Freiburgs
  • in Iglingen verlassen , und die Einwohner Magdens beteiligten sich an der Plünderung des Klosters Olsberg .
  • Brüxern , die sich bei den Protestanten finanziell beteiligten , in Göhren ( na Klínach ) konfisziert
Fußballspieler
  • Ostblocks auftrat . Der französische Fußballverband sperrte die beteiligten Profis umgehend auf Lebenszeit , und ihre Klubs
  • Vertreter gegen die Mannschaften der an der Niederschlagung beteiligten Ostblockstaaten antreten zu lassen . Die UEFA beugte
  • . Die UEFA reagierte , indem sie die beteiligten Clubs zeitweise von der Teilnahme am Europacup ausschloss
  • beide Klubs als Niederlage und die Generalsekretäre der beteiligten Vereine wurden für ein Jahr gesperrt . Pô
Volk
  • ausübte . Die Arbeiter aller Betriebe in Schöningen beteiligten sich an einem Generalstreik , auch die Landarbeiter
  • Haus der Bergleute . Die Bergarbeiter von Zastávka beteiligten sich an den Generalstreiks der Bergleute von 1920
  • Streiks wurden größer : Am Waldenburger Bergarbeiterstreik 1869/70 beteiligten sich etwa 7000 Arbeiter . Im Jahr 1872
  • zahlreiche Streiks gegeben . Am Waldenburger Bergarbeiterstreik 1869/70 beteiligten sich etwa 7000 Arbeiter . Im Jahr 1872
Biologie
  • Prozess durch Pheromone genannte Botenstoffe . Zwischen den beteiligten Hyphen bilden sich nun jochartige Brücken aus :
  • die Wassertemperatur umso stärker ist die Antwort der beteiligten Organsysteme . Das Einatmen von Flüssigkeiten führt zu
  • Hilfe der funktionellen Magnetresonanztomographie werden die am Attraktivitätsurteil beteiligten Hirnstrukturen und die zugrundeliegenden neuronalen Prozesse erforscht .
  • Zellen ausgetauscht werden . Je nach Art der beteiligten Zellen und der Signalmoleküle kann die Informationsübertragung über
Informatik
  • zu sieben Verbindungen aufrechterhalten , wobei sich die beteiligten Geräte die verfügbare Bandbreite teilen müssen ( shared
  • . Dies bedeutet , dass die am Transport beteiligten Geräte , die sogenannten Router , bei jedem
  • Kilometern . Wie bei UMTS müssen sich alle beteiligten Nutzer die zur Verfügung stehende Bandbreite teilen .
  • die Cache-Fusion-Technologie mit den Datenbankcaches aller am Cluster beteiligten Rechner zusammengeschaltet ist . So macht es für
Mathematik
  • . Die Vegetation wird über die am Bestandsaufbau beteiligten Arten bestimmt . Diese bilden wiederum identifizierbare Merkmale
  • ) , so dass die eigentlichen Funktionen der beteiligten Gene entweder verloren gehen oder so stark verändert
  • hängt im Wesentlichen von den an den Bindungen beteiligten Atomorbitalen ab , kann aber zu einem gewissen
  • “ bilden , so sind in ihnen die beteiligten Elemente nur in ganz bestimmten Mengenverhältnissen enthalten (
Film
  • bei dem Schusswechsel mit den Entführern und daran beteiligten korrupten Polizisten schwer verletzt und fällt ins Koma
  • der Polizei , die übrigen an der Tat beteiligten Cliquemitglieder festzunehmen und von ihnen an den Tatort
  • Keiner von 83 Zeugen , auch keiner der beteiligten Kollegen von Kurras , hörte einen Warnschuss ,
  • dabei zum Streit , wurden stets nur die beteiligten Ausländer bestraft . Gefängnis und Prügel hinterließen oft
Mineral
  • allerdings weiter unterteilt nach der relativen Größe der beteiligten Kationen und der Kristallstruktur , so dass das
  • 9 . Auflage präziser nach der Art der beteiligten Kationen unterteilt und der Pentlandit steht entsprechend in
  • allerdings inzwischen präziser unterteilt nach der Größe der beteiligten Kationen und der Kristallstruktur , so dass das
  • zudem präziser nach den an der chemischen Formel beteiligten Kationen unterteilt . Das Mineral findet sich jetzt
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK