Soldaten
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Soldat |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Sol-da-ten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (8)
- Dänisch (17)
- Englisch (15)
- Estnisch (8)
- Finnisch (10)
- Französisch (5)
- Griechisch (3)
- Italienisch (8)
- Lettisch (8)
- Litauisch (7)
- Niederländisch (11)
- Polnisch (7)
- Portugiesisch (11)
- Rumänisch (6)
- Schwedisch (10)
- Slowakisch (8)
- Slowenisch (8)
- Spanisch (11)
- Tschechisch (9)
- Ungarisch (5)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Soldaten |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
войници
Die Taliban unterdrücken Frauen , verachten die Demokratie und töten britische Soldaten : Sie sind eine durch und durch widerliche Organisation .
Талибаните потискат жените , ненавиждат демокрацията и убиват британски войници : организацията им е изключително отблъскваща .
|
Soldaten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
войниците
Zudem wurde von Angriffen in den von den UN-Truppen geschützten Gebieten berichtet , was das Leben der Soldaten und die Rückkehr der Flüchtlinge gefährdet .
Съобщава се освен това за нападения в областите , защитавани от войски на ООН , които застрашават живота на войниците и връщането на бежанците .
|
Soldaten und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
войници и
|
Soldaten in |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
войници в
|
000 Soldaten |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
000 войници
|
die Soldaten |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
войниците
|
Soldaten . |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
войници .
|
Die Täter : Soldaten . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Кои са били извършителите ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Soldaten |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
soldater
( IT ) Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Ich möchte Sie nur kurz daran erinnern , dass heute Morgen in Afghanistan zwei Soldaten der Brigade Taurinense bei einem Attentat getötet wurden .
( IT ) Hr . formand , mine damer og herrer ! Dette er blot for at minde Dem om , at to soldater fra Taurinense-brigaden her til morgen blev dræbt ved et attentat .
|
Soldaten oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
soldater eller
|
israelische Soldaten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
israelske soldater
|
die Soldaten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
soldaterne
|
französische Soldaten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
franske soldater
|
Soldaten und |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
soldater og
|
zwei Soldaten |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
to soldater
|
Soldaten . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
soldater .
|
Soldaten , |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
soldater ,
|
britischen Soldaten |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
britiske soldater
|
italienischen Soldaten |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
italienske soldater
|
000 Soldaten |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
000 soldater
|
Soldaten der |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
soldater fra
|
israelischen Soldaten |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
israelske soldat
|
israelischen Soldaten |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
soldat
|
israelischen Soldaten |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
israelske soldater
|
Die Täter : Soldaten . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Hvem var forbryderne ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Soldaten |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
soldiers
Ältere Generationen von Palästinensern haben wiederholt davor gewarnt , dass die jungen Menschen , die heute heranwachsen , nie Seite an Seite mit Israelis gelebt haben , und dass ihre einzigen Erfahrungen mit ihnen hässliche Mauern , Militärinvasionen und Soldaten im Teenageralter sind , die ihre Väter beleidigen .
Older generations of Palestinians have warned repeatedly that the young people growing up today have never lived side by side with Israelis , and that their only experience of them is ugly walls , military invasions and teenage soldiers humiliating their fathers .
|
türkische Soldaten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Turkish soldiers
|
Soldaten aus |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
soldiers from
|
als Soldaten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
as soldiers
|
Soldaten oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
soldiers or
|
israelische Soldaten |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Israeli soldiers
|
und Soldaten |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
and soldiers
|
zwei Soldaten |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
two soldiers
|
Soldaten und |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
soldiers and
|
000 Soldaten |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
000 soldiers
|
Soldaten in |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
soldiers in
|
israelischen Soldaten |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Israeli soldiers
|
von Soldaten |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
soldiers
|
israelischen Soldaten |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Israeli soldier
|
Die Täter : Soldaten . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Who were the perpetrators ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Soldaten |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
sõdurid
Die endgültige Zahl der Todesopfer ist weiterhin unbekannt , weil die Soldaten die Leichen eingesammelt haben , um deren Zählung in öffentlichen Leichenhallen zu verhindern .
Hukkunute lõplik arv ei ole veel teada , sest sõdurid korjasid laibad kokku , et neid ei saaks avalikes surnukuurides kokku lugeda .
|
Soldaten |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
sõdurit
Etwa 300 kroatische Soldaten , Diplomaten und Polizeibeamte nehmen auch an ISAF-Einsätzen in drei Regionen in Afghanistan teil .
Lisaks võtab umbes 300 Horvaatia sõdurit , diplomaati ja politseinikku osa rahvusvahelise julgeoleku abijõudude ( ISAF ) operatsioonidest kolmes Afganistani piirkonnas .
|
Soldaten |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
sõdurite
Herr Präsident ! Danke für Ihre Worte des Beileids für die britischen Soldaten , die am Samstagabend das Leben verloren haben .
Austatud president , tänan teid kaastundeavalduse eest briti sõdurite nimel , kes laupäeva õhtul elu kaotasid .
|
Soldaten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
sõdureid
Die taiwanesische Regierung unter Präsident Ma reagierte sofort mit der Entsendung von Soldaten in die am stärksten betroffenen Gemeinden und Gebiete und bat um Hilfe durch die internationale Gemeinschaft .
Taiwani valitsus , president Ma juhtimisel , reageeris kiiresti , saates sõdureid kõige rohkem kannatada saanud kogukondadesse ja piirkondadesse ning nõudis rahvusvaheliselt üldsuselt abi .
|
Soldaten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
sõduri
Mitglied der Kommission . - Herr Präsident ! Der Fall des entführten israelischen Soldaten Gilad Shalit ist von großem Interesse für die Europäische Union .
komisjoni liige . - Austatud juhataja ! Röövitud Iisraeli sõduri Gilad Shaliti juhtum on Euroopa Liidule suure tähtsusega küsimus .
|
israelische Soldaten |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Iisraeli sõdurid
|
Die Täter : Soldaten . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kes olid toimepanijad ?
|
Das wären 60 000 Soldaten |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
See tähendaks 60 000 sõdurit
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Soldaten |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
sotilaita
Ich verweise in diesem Zusammenhang am Rande darauf , daß sich in Sierra Leone nigerianische Soldaten befinden , um dort die Ruhe aufrechtzuerhalten .
Haluaisin tässä yhteydessä vielä mainita , että Sierra Leonessa on nigerialaisia sotilaita huolehtimassa tilanteen pysymisestä rauhallisena .
|
Soldaten |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
sotilaat
Im besetzten Teil Zyperns sind die meisten Kirchen zerstört , Heiligenstatuen wurden verunstaltet , und am Weihnachtsfeiertag haben türkische Soldaten die Feier einer Messe in zwei orthodoxen Kirchen verhindert .
Miehitetyssä Kyproksessa on tuhottu suurin osa kirkoista , pyhimysten patsaiden kasvot on turmeltu , ja joulupäivänä turkkilaiset sotilaat estivät messun kahdessa ortodoksikirkossa
|
Soldaten |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
sotilaiden
Die sterblichen Überreste der Soldaten wurden vor wenigen Wochen mittels DNA-Analysen identifiziert , nachdem sie vor 35 Jahren getötet und im besetzten nördlichen Teil der Insel in einen Brunnen geworfen worden waren .
Näiden sotilaiden ruumiit tunnistettiin muutama viikko sitten DNA-testien avulla . Heidät oli tapettu 35 vuotta sitten ja heitetty kaivoon saaren miehitetyssä pohjoisosassa .
|
Soldaten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
sotilasta
Das ist völlig absurd . Ein Land mit 11 Millionen Einwohnern hat 100 000 Soldaten !
Tämä on mieletöntä : 11 miljoonan asukkaan valtiossa on 100 000 sotilasta !
|
Soldaten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sotilaan
Denn für mich ist es wirklich nicht nachzuvollziehen , dass es Tausenden von Soldaten im Kosovo nicht gelingen soll , die Grenzen zu schließen , dass es nicht möglich sein soll , die Grenzen abzuriegeln und eine Destabilisierung der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und der gesamten Region zu verhindern .
Sillä minusta on todella outoa , etteivät monen tuhannen sotilaan joukot Kosovossa pysty sulkemaan rajoja , etteivät he saa tiivistettyä rajoja eivätkä estettyä epävakautta EJTM : ssä ja laajemmallakin .
|
Soldaten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
joukkoja
Zwar wurde das Mandat der MONUC gestärkt , und man hat zusätzliche Soldaten eingesetzt , doch diese sind schlecht ausgebildet , und es besteht ein ernster Mangel an Informationen und technischer Hilfe .
MONUC : n valtuuksia on laajennettu , ja alueelle on lähetetty lisää joukkoja , mutta joukot ovat heikosti koulutettuja ja tietojen ja teknisen avun puute on suuri .
|
000 Soldaten |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
000 sotilasta
|
von Soldaten |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
sotilaiden
|
000 Soldaten |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
000
|
Die Täter : Soldaten . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ketkä olivat tekijät ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Soldaten |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
soldats
Das Flugzeug kam aus Priština im Kosovo , wo slowakische Soldaten gemeinsam mit anderen Truppen der internationalen Gemeinschaft an der NATO-Friedensmission teilgenommen hatten .
L’avion revenait de Priština , au Kosovo , où les soldats slovaques avaient participé à la mission de maintient de la paix de l’OTAN aux côtés d’autres troupes de la communauté internationale .
|
000 Soldaten |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
000 soldats
|
eigenen Soldaten |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
propres soldats
|
Soldaten und |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
soldats et
|
israelischen Soldaten |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
soldat israélien
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Soldaten |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
στρατιώτες
Insbesondere finanziert der Iran Terrorgruppen , die noch immer zahlreiche israelische Soldaten , die offiziell als vermisst gelten , als Geisel halten .
Ειδικότερα , το Ιράν χρηματοδοτεί τρομοκρατικές ομάδες που κρατούν ακόμα ομήρους αρκετούς ισραηλινούς στρατιώτες , οι οποίοι επισήμως θεωρούνται αγνοούμενοι σε επιχειρήσεις .
|
Soldaten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
στρατιωτών
Während sich durch die ungehinderte Reise von Ibrahim Rugova nach Rom und die Freilassung der drei amerikanischen Soldaten in den letzten Tagen einige Hoffnungen auf Verhandlungen auftun , wählt dieses Parlament in den letzten Stunden seines Wirkens mit dieser Abstimmung zum Kosovo den beschämenden Weg der NATO-Propaganda und scheitert in seiner politischen Rolle .
Και έτσι , ενώ με το ελεύθερο ταξίδι του Ibrahim Rugova στην Ρώμη και την απελευθέρωση των τριών αμερικανών στρατιωτών φαίνεται να δημιουργούνται κατά την διάρκεια των τελευταίων ημερών κάποιες ελπίδες για διαπραγμάτευση , αυτό το Κοινοβούλιο , τις τελευταίες ώρες εργασίας του , επιλέγει με αυτήν την ψηφοφορία σχετικά με το Κόσοβο τον ταπεινωτικό δρόμο της προπαγάνδας του ΝΑΤΟ και αποτυγχάνει στον πολιτικό του ρόλο .
|
Soldaten und |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
στρατιώτες και
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Soldaten |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
soldati
Mein Mitgefühl gilt heute den Soldaten , die diesen Kampf bestehen müssen , und ihren Familien , sowie den Menschen , die Opfer werden und die Leid zu ertragen haben werden .
Il mio pensiero va oggi ai soldati che devono combattere questa guerra , nonché alle loro famiglie , e a coloro che ne saranno vittime o dovranno soffrirne .
|
britische Soldaten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
soldati britannici
|
israelischen Soldaten |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
soldato israeliano
|
Soldaten und |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
soldati e
|
israelische Soldaten |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
soldati israeliani
|
000 Soldaten |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
000 soldati
|
von Soldaten |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
soldati
|
Soldaten und |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
soldati
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Soldaten |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
karavīru
Das wären 60 000 Soldaten .
Tie būtu 60 000 karavīru .
|
Soldaten |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
karavīri
Dabei handelt es sich um die Schutztruppe , die unter einem Mandat der Vereinten Nationen eingesetzt ist und in der Soldaten vieler verschiedener Nationalitäten eine sehr schwierige Aufgabe durchführen , damit die Lebensbedingungen und die Sicherheit der afghanischen Zivilbevölkerung verbessert werden . Das verdient unsere Anerkennung .
Viņš bija Spānijas karavīrs , kurš dienēja Starptautiskās drošības palīdzības spēkos , kas dislocēti saskaņā ar ANO pilnvarojumu un kuros dažādu valstu karavīri veic ļoti grūtu uzdevumu , lai uzlabotu Afganistānas civiliedzīvotāju dzīves apstākļus un drošību .
|
Soldaten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
karavīrus
Mein Beifall gilt den irischen Soldaten vor Ort , die eine sehr engagierte Haltung an den Tag legen und fest entschlossen sind , die Lage zu verbessern , was das Ziel ihrer Mission ist .
Es vēlos uzslavēt īru karavīrus , kuri tur strādā , kuri ir tik nesavtīgi un pilni apņēmības uzlabot situāciju zemē , kura ir misijas mērķis .
|
Soldaten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
karavīriem
Er hat Folgendes gesagt : " Nach israelischen Standards waren die Fähigkeiten der Soldaten nahe Null , die der Offiziere mittelmäßig .
Šis treneris ir teicis sekojošo : " Pēc Izraēlas standartiem karavīriem bija gandrīz nulles līmeņa spējas un virsnieki bija viduvēji .
|
Soldaten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kareivji
Wenn die Mission ihren vollen Umfang erreicht , werden 3700 Soldaten aus 14 Mitgliedstaaten daran beteiligt sein .
Kad misija būs nokomplektēta , skaits būs 3700 kareivji no 14 dalībvalstīm .
|
000 Soldaten |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
000 karavīru
|
Das wären 60 000 Soldaten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tie būtu 60 000 karavīru
|
Die Täter : Soldaten . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Kas ir vainīgie ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Soldaten |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
karių
Der Grund für diese Unterstützung liegt sicher darin , dass viele ihrer Soldaten mit tödlichen Krankheiten zurückgekehrt sind und/oder später Kinder mit schweren Fehlbildungen hatten .
Galbūt pritarimo priežastis buvo ta , kad nemažai jų karių grįžo nepagydomai sirgdami ir / arba vėliau susilaukapsigimusių vaikų .
|
Soldaten |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
kareiviai
Letztendlich haben die Soldaten gelernt , sich palästinensischem Leben gegenüber völlig gleichgültig zu verhalten .
Galiausiai kareiviai pradėjo visiškai nesiskaityti su palestiniečių gyvybėmis .
|
Soldaten |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
kareivių
Wochenlang hat die Türkei Nordirak bombardiert und Zehntausend Soldaten sind in dieses Land eingefallen .
Daug savaičių Turkija bombarduoja Irako šiaurę , ir dešimt tūkstančių Turkijos kareivių įsiveržį tą šalį .
|
Soldaten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kariai
Unsere Soldaten werden von den Bomben der Taliban getötet , da wir uns keine bombensicheren Fahrzeuge leisten können .
Mūsų kariai žudomi Talibano bombomis , nes neįstengiame jų aprūpinti sprogimams atspariomis transporto priemonėmis .
|
000 Soldaten |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
000 karių
|
000 Soldaten |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
000 kareivių
|
Die Täter : Soldaten . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kas padartuos nusikaltimus ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Soldaten |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
soldaten
– Herr Präsident , im Namen der Fraktion Union für das Europa der Nationen möchte ich unser Mitgefühl und unseren Respekt für die italienischen Polizeioffiziere zum Ausdruck bringen , die ebenso wie amerikanische und englische Soldaten seit der letzen Sitzung des Parlaments im Irak getötet worden sind .
– Mijnheer de Voorzitter , namens de Fractie Unie voor een Europa van Nationale Staten betuig ik mijn medeleven en respect aan de familie van de Italiaanse politieofficieren , die hetzelfde lot hebben ondergaan als Amerikaanse en Engelse soldaten , en gedood werden door terroristen in Irak sinds het Parlement voor het laatst bijeen was .
|
Soldaten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
militairen
Ich habe gehört , daß Frau Green auch von 50.000 Soldaten sprach . Ich selbst halte die Zahl ehrlich gesagt für weniger wichtig .
Ik hoor mevrouw Green ook het aantal noemen van 50.000 militairen . Ik vind het aantal eerlijk gezegd minder belangrijk .
|
unsere Soldaten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
onze soldaten
|
britischen Soldaten |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Britse soldaten
|
israelische Soldaten |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Israëlische soldaten
|
Soldaten und |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
soldaten en
|
000 Soldaten |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
000 soldaten
|
israelischen Soldaten |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Israëlische soldaat
|
Soldaten in |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
soldaten
|
israelischen Soldaten |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Israëlische soldaten
|
Die Täter : Soldaten . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
De daders zijn soldaten .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Soldaten |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
żołnierzy
Die gleichen Behörden müssen außerdem sicherstellen , dass die Soldaten umgehend in Kasernen untergebracht werden .
Te same władze muszą również zapewnić natychmiastowe zakwaterowanie żołnierzy w koszarach .
|
Soldaten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Es ist traurig , dass einige israelische Soldaten T-Shirts mit einer schwangeren Palästinenserin im Fadenkreuz und dem Slogan " Ein Schuss , zwei Tote " bedruckt haben .
Smutne jest to , że niektórzy izraelscy żołnierze przygotowali koszulki z wizerunkiem palestyńskiej kobiety w ciąży z punktem na tarczy i hasłem : " Jeden nabój , dwoje zabitych . ”
|
Soldaten und |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
żołnierzy i
|
000 Soldaten |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
tysięcy żołnierzy
|
000 Soldaten |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
żołnierzy
|
Die Täter : Soldaten . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kim byli sprawcy ?
|
Das wären 60 000 Soldaten |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
To byłoby 60 000 żołnierzy
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Soldaten |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
soldados
In der Entschließung des Europäischen Parlaments ist die Rede davon , dass ein „ starkes Mandat “ der Libanon-Truppe begrüßt werde . Eine Entwaffnung der Hisbollah als eine mögliche Aufgabe der Soldaten der UNIFIL und damit auch der Soldaten aus den EU-Mitgliedstaaten wird in der Entschließung des Europäischen Parlaments nicht explizit ausgeschlossen .
A proposta de resolução desta Câmara fala em termos de saudar um “ mandato forte ” para a força a enviar para o Líbano ; não exclui explicitamente a possibilidade de o desarmamento do Hezbollah ser uma tarefa para os soldados da UNIFIL e , consequentemente , para os soldados dos Estados-Membros da UE .
|
zwei Soldaten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dois soldados
|
britischen Soldaten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
soldados britânicos
|
000 Soldaten |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
000 soldados
|
britische Soldaten |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
soldados britânicos
|
die Soldaten |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
os soldados
|
Soldaten und |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
soldados e
|
israelische Soldaten |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
soldados israelitas
|
Soldaten der |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
soldados
|
israelischen Soldaten |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
soldado israelita
|
Die Täter : Soldaten . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Quem foram os perpetradores ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Soldaten |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
soldaţi
Der erste , vertreten durch den früheren US-Präsidenten George W. Bush , lautet , dass der Beitritt sehr wünschenswert ist , da die Türkei eine Menge billiger Arbeit sowie Soldaten bereitstellen kann und ein loyales NATO-Mitglied ist .
Primul , susţinut de fostul preşedinte al SUA , George W. Bush , este acela că aderarea este de dorit întrucât Turcia poate furniza foarte multă forţă ieftină de lucru şi soldaţi şi este un membru loial al NATO .
|
Soldaten |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
soldaţii
Sogar israelische Soldaten haben bezeugt , dass sie den Befehl erhielten , auf Zivilisten zu schießen .
Chiar soldaţii israelieni au mărturisit că au primit ordine să tragă în civili .
|
Soldaten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
soldați
Wir können auf diesen militärischen Einsatz nur stolz sein , in dem Tausende junger Soldaten der Einheiten der Internationalen Sicherheitsunterstützungstruppe ihr Leben lassen mussten , darunter auch viele Europäer und viele junge Menschen aus meinem Heimatland , denn es handelt sich nicht um einen rein militärischen Einsatz , sondern um einen Einsatz für den Wiederaufbau .
Nu putem decât să fim mândri de acest angajament militar , pentru care s-au sacrificat mii de tineri soldați ai contingentului Forței internaționale de asistență pentru securitate , printre care s-au numărat mulți europeni și mulți tineri din țara mea , pentru că nu este vorba doar de un angajament militar , ci și de un angajament de reconstrucție .
|
israelische Soldaten |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
soldaţii israelieni
|
000 Soldaten |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
000 de soldaţi
|
000 Soldaten |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
de soldaţi
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Soldaten |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
soldater
Könnten britische Soldaten zum Beispiel Spanien bei dem Schutz seiner Außengrenzen helfen , oder könnten französische Soldaten Schweden dabei unterstützen , seine Grenzen zu Norwegen oder die Seegrenze zu Russland zu bewachen ?
Skulle brittiska soldater exempelvis kunna tänkas bistå Spanien med dess yttre gränsskydd eller skulle franska soldater kunna hjälpa Sverige med gränsskyddet mot Norge eller mot Ryssland när det gäller havsgränsen .
|
unsere Soldaten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
våra soldater
|
israelische Soldaten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
israeliska soldater
|
Soldaten und |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
soldater och
|
000 Soldaten |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
000 soldater
|
türkische Soldaten |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
turkiska soldater
|
Soldaten aus |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
soldater från
|
Soldaten , |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
soldater ,
|
Die Täter : Soldaten . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Vem var förövarna ?
|
Das wären 60 000 Soldaten |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Det motsvarar 60 000 soldater
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Soldaten |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
vojakov
Die Entsendung noch weiterer russischer Soldaten nach Abchasien - angeblich als Friedenstruppen , die jedoch zweifelsohne zum Kampf bereit sind - sowie der kürzliche Abschuss einer georgischen Drohne hat auf provokatorische Weise die Spannungen in der Region erhöht .
Napätie v regióne vyostril aj príchod ďalších ruských vojakov do Abcházska , ktorí majú údajne pôsobiť ako mierové jednotky , no je evidentné , že sú pripravení na boj , ale aj zostrelenie gruzínskeho špionážneho lietadla .
|
Soldaten |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
vojaci
Was werden die europäischen Soldaten im Einsatzgebiet darüber denken , dass das Europäische Parlament den Einsatz einer derartig effektiven Waffe in ihrem Kampf gegen die Aufständischen verurteilt ?
Čo si pomyslia európski vojaci v teréne , ak Európsky parlament odsúdi takúto účinnú zbraň v ich boji proti povstalectvu ?
|
Soldaten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
vojakov .
|
Soldaten und |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
vojakov a
|
000 Soldaten |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
000 vojakov
|
Soldaten in |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
vojakov v
|
israelische Soldaten |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
izraelskí vojaci
|
Die Täter : Soldaten . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Kto boli páchatelia ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Soldaten |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
vojakov
Millionen von armen Mädchen und Jungen gehen zur Schule , Milliarden von Kleinkindern werden gegen tödliche Krankheiten geimpft und Tausende von Soldaten erhalten den Frieden in zahlreichen Gebieten wie dem Libanon , Zentralafrika und Zypern , und darüber hinaus . All dies ist auf unsere Partnerschaft und Europas außerordentliche Großzügigkeit und Führung zurückzuführen .
Več milijonov revnih deklic in dečkov je v šolah , več milijard majhnih otrok se cepi proti smrtonosnim boleznim , več tisoč vojakov pa ohranja mir vse od Libanona , do Osrednje Afrike , Cipra in naprej , vse to pa je rezultat naših partnerstev in izjemne velikodušnosti ter vodstva Evrope .
|
Soldaten |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
vojaki
Medienberichten zufolge können afghanische Soldaten von Glück reden , wenn sie 20 US-Dollar verdienen .
Po navedbah medijev imajo afganistanski vojaki srečo , če zaslužijo 20 USD .
|
Soldaten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
vojake
Die EU möchte eigene Soldaten , Waffen , Panzer , Flugzeuge und Bomben , um " ihren internationalen Verpflichtungen nachzukommen " .
EU želi lastne vojake , topove , tanke , letala in bombe , da bi lahko " izpolnjevala svoje naloge po svetu " .
|
Soldaten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vojaka
Ebenso bekunden wir der Familie dieses Soldaten , der Opfer einer schwierigen Mission wurde , unser Beileid .
Radi bi izrazili sožalje družini tega vojaka , ki je bil žrtev težavne misije .
|
Soldaten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vojakov .
|
000 Soldaten |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
000 vojakov
|
Soldaten und |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
vojakov in
|
Die Täter : Soldaten . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Kdo so bili storilci ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Soldaten |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
soldados
Sogar israelische Soldaten haben bezeugt , dass sie den Befehl erhielten , auf Zivilisten zu schießen .
Incluso los soldados israelíes han reconocido que recibieron órdenes e disparar a los civiles .
|
zwei Soldaten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dos soldados
|
britische Soldaten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
soldados británicos
|
israelische Soldaten |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
soldados israelíes
|
türkischen Soldaten |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
soldados turcos
|
israelischen Soldaten |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
soldado israelí
|
000 Soldaten |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
000 soldados
|
Soldaten , |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
soldados
|
Soldaten und |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
soldados y
|
unsere Soldaten |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
nuestros soldados
|
und Soldaten |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
y soldados
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Soldaten |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
vojáků
Die Regierung von Präsident Calderón hat Tausende von Soldaten in die am schlimmsten betroffenen Gebiete geschickt .
Vláda prezidenta Calderóna vyslala do nejhůře postižených oblastí tisíce vojáků .
|
Soldaten |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
vojáci
Unsere Rentner , Soldaten und Krebserkrankten brauchen das Geld nötiger als die EU .
Naši důchodci , vojáci a oběti rakoviny potřebují peníze víc než EU .
|
Soldaten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
vojáky
In Erwiderung auf die vierte Frage zu Sicherheitsvorkehrungen für an Operationen der Europäischen Union beteiligte Soldaten und Zivilisten möchte ich darauf hinweisen , dass es der Befehlshaber des Einsatzes ist , der im Rahmen des vom Europäischen Rat befürworteten operativen Planes die Verantwortung für Sicherheitsvorkehrungen trägt und der jede Maßnahme , die er für notwendig erachtet , durchführen muss .
Pokud jde o čtvrtou otázku , která se týká bezpečnostních záruk pro vojáky a civilisty zapojené do operací Evropské unie , v této souvislosti bych chtěl zdůraznit , že za bezpečnostní záruky nese odpovědnost velitel operace v rámci operačního plánu schváleného Evropskou radou a tento velitel musí přijmout opatření , která považuje za nezbytné .
|
Soldaten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vojáků .
|
Soldaten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vojákům
Ich kann Ihnen sagen , wenn Sie unseren Soldaten morgen sagen würden : " Ihr könnt keine Drohnen verwenden " , wäre es für sie gleichbedeutend mit den Worten : " Nähert euch dem Feind , geht Risiken ein . "
Mohu vám říci , že pokud zítra řeknete našim vojákům : " Nemůžete používat bezpilotní letouny " , znamená to , jako byste řekli : " Běžte se potkat s nepřítelem zblízka , riskujte " .
|
000 Soldaten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
000 vojáků
|
zwei Soldaten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dva vojáci
|
Soldaten und |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
vojáky a
|
Die Täter : Soldaten . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kdo byli pachatelé ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Soldaten |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
katonák
Die endgültige Zahl der Todesopfer ist weiterhin unbekannt , weil die Soldaten die Leichen eingesammelt haben , um deren Zählung in öffentlichen Leichenhallen zu verhindern .
A halálos áldozatok végleges száma még nem ismeretes , mivel a katonák mindjárt össze is gyűjtötték a holttesteket , hogy ne lehessen megszámolni őket a nyilvános hullaházban .
|
Soldaten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
katona
( RO ) Ich möchte Ihre Aufmerksamkeit während der heutigen Aussprache auf den Fall des israelischen Soldaten Ghilad Shalit lenken , der im Juni 2006 , im Alter von nur 19 Jahren , in Kerem Shalom entführt wurde .
( RO ) A mai vita során szeretném felhívni a figyelmüket Ghilad Shalit izraeli katona esetére , akit 2006 . júniusban , mindössze 19 éves korában raboltak el Kerem Shalomban .
|
Soldaten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
katonát
Liebe Kolleginnen und Kollegen , ich habe gerade erfahren , dass in Afghanistan zwei spanische Soldaten durch eine Mine getötet und weitere - auch Spanier - schwer verletzt worden sind .
Hölgyeim és uraim , most értesültem róla , hogy két spanyol katonát megölt egy akna Afganisztánban , mások pedig - szintén spanyolok - komolyan megsérültek .
|
Die Täter : Soldaten . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Kik voltak az elkövetők ?
|
Das wären 60 000 Soldaten |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Ez 60 000 katonát jelentene
|
Häufigkeit
Das Wort Soldaten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1076. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 72.57 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Zivilisten
- Verwundeten
- Milizionäre
- Offiziere
- US-Soldaten
- desertierten
- Infanteristen
- Truppen
- Rekruten
- verwundete
- verwundeten
- Aufständische
- Armee
- Kavalleristen
- Marinesoldaten
- Rotarmisten
- Verwundete
- Offizieren
- Truppe
- Gendarmen
- Freischärler
- eingekesselt
- Milizionären
- Scharfschützen
- Militäreinheiten
- Armeen
- entwaffnet
- Bewaffneten
- US-Truppen
- Regierungssoldaten
- entwaffneten
- zwangsrekrutiert
- kampffähigen
- Berittenen
- Freischärlern
- versprengte
- Tross
- Reservetruppen
- Gefangenen
- Sepoys
- Schützengräben
- Fußsoldaten
- Milizsoldaten
- Militärangehörigen
- desertiert
- Hilfstruppen
- Eliteeinheiten
- umzingelten
- Polizeieinheiten
- gefangengenommene
- Askaris
- gefangengenommenen
- Deserteure
- kriegsgefangene
- Koalitionstruppen
- bewaffnete
- töteten
- Bewaffnete
- massakriert
- unbewaffneten
- Deserteuren
- Nordvietnamesen
- Gewehrfeuer
- kämpfenden
- Aufständischen
- Milizeinheiten
- Lazarette
- Militärpolizisten
- aufgerieben
- versprengten
- Bataillone
- kampferprobte
- Kampfhandlungen
- Elitesoldaten
- erbeuteten
- berittenen
- berittene
- einrückenden
- niedergemetzelt
- Truppenverbände
- Nationalgardisten
- Schillschen
- requirierten
- Reitern
- Linientruppen
- Rebellen
- verschanzten
- erbeutete
- Militärangehörige
- Besatzungstruppen
- nachrückenden
- Invasionstruppen
- kriegsgefangenen
- entwaffnete
- Armeeeinheiten
- verwundeter
- Fußtruppen
- Elitetruppen
- meuternden
- kämpften
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Soldaten der
- Soldaten und
- die Soldaten
- Soldaten in
- der Soldaten
- von Soldaten
- Soldaten , die
- Soldaten . Die
- die Soldaten der
- Soldaten in der
- Soldaten der Bundeswehr
- Soldaten in den
- Soldaten der Roten
- Soldaten in die
- Soldaten . Der
- von Soldaten der
- von Soldaten und
- Soldaten und Zivilisten
- Soldaten , die in
- Soldaten , die sich
- die Soldaten in
- Soldaten in diesem
- deutschen Soldaten
- und Soldaten
- Soldaten der Wehrmacht
- Soldaten und Offiziere
- der Soldaten und
- den Soldaten der
- Die Soldaten der
- der Soldaten , die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
zɔlˈdaːtən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Kapazitäten
- Straftaten
- Heiraten
- mieten
- Favoriten
- Hüten
- Raketen
- Voluten
- Staaten
- raten
- Universitäten
- Automaten
- verraten
- Fußnoten
- Renditen
- Fakultäten
- adäquaten
- Raten
- Parasiten
- Lymphknoten
- Ruten
- Anekdoten
- Roten
- Mieten
- Aufsichtsräten
- Aristokraten
- Banditen
- Minuten
- Piloten
- erraten
- Instituten
- geraten
- eintreten
- Attributen
- Banknoten
- Piraten
- Primaten
- Schildkröten
- Extremitäten
- Leukozyten
- Magneten
- Raritäten
- Konsultationen
- Gattungsnamen
- Emporen
- wären
- säkularen
- siebenten
- Direktionen
- Stationen
- Unteroffizieren
- borealen
- Aktionen
- Emissionen
- widerfahren
- amtieren
- Prozeduren
- synchronisieren
- Afghanen
- Turbinen
- letzten
- Arbeitszeiten
- primären
- funktionalen
- etablieren
- haben
- konsumieren
- Konstruktionen
- Eigenschaften
- Signaturen
- Haftstrafen
- Delegationen
- unsichtbaren
- belebten
- charakterisieren
- kühnen
- Motoren
- Skulpturen
- Möhren
- angefahren
- Rollenspielen
- sterilen
- Drehzahlen
- annehmen
- bezahlen
- Invasionen
- analogen
- Horen
- Stilen
- Dämonen
- besagen
- lokalisieren
- Tieren
- Festnahmen
- transferieren
- Achänen
- axialen
- akzeptieren
- Kommentaren
- Damen
Unterwörter
Worttrennung
Sol-da-ten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Sol
daten
Abgeleitete Wörter
- US-Soldaten
- Soldatenfriedhof
- Soldatenrat
- Soldatenräte
- Soldatenrates
- Soldatenkönig
- Soldatenkaiser
- Soldatensender
- Soldatenleben
- Soldatenfriedhöfe
- Soldatenlied
- Soldatenkönigs
- Soldatenrats
- UN-Soldaten
- Soldatengesetz
- Soldatensprache
- Soldatenkameradschaft
- SS-Soldaten
- Soldatenhandel
- Soldatenräten
- Soldatengräber
- KFOR-Soldaten
- Soldatenlieder
- Soldatentum
- Soldatenverein
- Soldatenzeit
- Soldatenfriedhöfen
- NVA-Soldaten
- Soldatengeschichte
- Soldatengrab
- Soldatenjahrbuch
- Soldatensenders
- Soldatenfriedhofs
- Soldatenberuf
- Blauhelm-Soldaten
- Ex-Soldaten
- Soldatenglück
- Soldatenfamilie
- Soldatenfamilien
- Soldatenheim
- Soldatenzeitung
- Soldatenlaufbahnverordnung
- Soldatenkinder
- Soldaten-Zeitung
- Soldatentums
- Soldatenlebens
- Soldatengräbern
- Soldatenbund
- Soldatenkaisern
- ISAF-Soldaten
- Soldatenjargon
- Soldatenfriedhofes
- Soldatenversorgungsgesetz
- Soldatengeschichten
- Soldatengruppe
- Soldatenmütter
- UNO-Soldaten
- NATO-Soldaten
- KSK-Soldaten
- Soldatenbetreuung
- Soldatenfrauen
- Soldatenclubs
- Soldatenzopf
- Soldatendenkmal
- ARVN-Soldaten
- Soldatendienst
- Soldatenara
- Soldatenelf
- Soldatenbriefe
- Soldatenchor
- SAS-Soldaten
- Soldatenmord
- Soldatenverbände
- Soldatengesetzes
- Soldatenstand
- Soldatenliedern
- Soldatenfigur
- Soldatentod
- Soldatenbundes
- Soldatenkaiserzeit
- Freikorps-Soldaten
- Soldatenwehr
- Elite-Soldaten
- Soldatenstandes
- Soldatenfreund
- Soldatenlaufbahn
- Soldatenfiguren
- Soldatendeputierten
- Soldatenschicksale
- Soldatenaufstand
- Soldatenbühne
- Bundeswehr-Soldaten
- Soldatenmantel
- Marine-Soldaten
- Soldatenalltag
- Soldatenhilfswerk
- Soldatenunterkunft
- Soldatenzeitungen
- Soldatenko
- Wehrmacht-Soldaten
- Soldatenversorgung
- Soldatenkalender
- Soldatenehre
- Soldatenlager
- Soldatenunterkünfte
- Soldatenwallfahrt
- Soldateneid
- Soldatenstuben
- Wehrmachts-Soldaten
- Soldatenfrau
- Soldatenliedes
- Soldatenwohl
- Soldatenrock
- Soldatenmarken
- UNPROFOR-Soldaten
- Soldatenuniform
- Soldatenseelsorge
- Soldatenhalle
- Soldatenheime
- UÇK-Soldaten
- Soldatenbraut
- Soldatenaras
- Soldatenturm
- Soldatenbeteiligungsgesetz
- Soldatenmannschaften
- Soldatenkaisers
- Soldatenpflicht
- Soldatenmannschaft
- Army-Soldaten
- Soldatenhorden
- Soldatenheiligen
- Soldatenfische
- Soldatenfibel
- Soldatenausbildung
- Soldatenkind
- Soldatenblut
- Super-Soldaten
- KNIL-Soldaten
- Soldatenschicksal
- Soldatenauszeichnungen
- Soldatenabschied
- Soldatenverbänden
- Soldatenmesser
- Soldatenhandwerk
- Commonwealth-Soldaten
- Soldatenfisch
- Soldatenstatus
- Nato-Soldaten
- Soldatenkomitees
- Soldatentreffen
- Soldatenkasten
- Soldatenführer
- Soldatenidol
- Soldatenmaler
- Soldatenspitals
- Soldatengruppen
- Soldatenbücherei
- Soldatenmutter
- Soldatendasein
- Soldatenläuse
- UNIFIL-Soldaten
- Soldatenbilder
- Soldatenkleidung
- Soldatenkirche
- Soldatentrupps
- Soldatentruppe
- Soldatenstadt
- Gurkha-Soldaten
- Wlassow-Soldaten
- EUFOR-Soldaten
- Soldatenvertreter
- Soldatenmedaille
- Soldatenheims
- Soldatenskulptur
- Soldatenkarriere
- Soldatenaushebungen
- SFOR-Soldaten
- Soldatenhure
- Soldatengott
- AK-Soldaten
- Soldatenkopf
- Soldatenberufes
- Soldatenfilm
- Soldatenheilige
- Soldatensiedlung
- Soldatenpost
- Soldatengüter
- Unions-Soldaten
- Soldatenhilfswerks
- Soldatensänger
- INTERFET-Soldaten
- Südstaaten-Soldaten
- Dahomey-Soldaten
- Soldatenliederbuch
- Soldatenwerbern
- Bronze-Soldaten
- US-Soldatenfriedhof
- Soldatenverhältnis
- Soldatenuniformen
- Soldatengürtel
- Soldatenstiefel
- Soldatenvereinigung
- Soldatentyp
- Soldatensystemen
- Soldatengeist
- Allianz-Soldaten
- Soldatenarbeit
- Soldaten-Kaindl
- Soldatenbusch
- Luftwaffen-Soldaten
- Flak-Soldaten
- Soldatenhaufen
- Soldatendelegierten
- Soldatenbuch
- Soldatengrabsteine
- Soldatenliebe
- Soldatenlieds
- Soldatenlohn
- ANREF-Soldaten
- Soldatenbildern
- Sowjet-Soldaten
- Miliz-Soldaten
- Infanterie-Soldaten
- Soldatennamen
- Hutu-Soldaten
- Soldatenzeitschrift
- SPLA-Soldaten
- UNAMIR-Soldaten
- Soldatensportvereine
- Soldatenpflichten
- Soldatenstreiche
- Soldatenstandbild
- Soldatenklassen
- Soldatenunterkünften
- Soldatenquartier
- Waffen-SS-Soldaten
- Soldatenanzahl
- Soldatentodes
- Soldatenstiefelchen
- Soldaten-Rates
- Train-Soldaten
- Hadar-Soldaten
- Soldatens
- Soldatenwitwe
- Soldatenbäder
- Soldatenwohnungen
- Kommando-Soldaten
- Soldatentag
- Soldatenhelmen
- Soldatengrabsteinen
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Fünf Minuten vor der Zeit, ist des Soldaten (Deutschen) Pünktlichkeit.
- Soldaten holen nur und bringen nichts.
- Soldaten sind des Feindes Trutz, Des Landes Schutz.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Die Apokalyptischen Reiter | Soldaten dieser Erde | 2006 |
Eko Fresh feat. G-Style | Gefallene Soldaten | 2007 |
Bass Tech DXJ | Bass Soldaten | 1996 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
U.S. |
|
|
U.S. |
|
|
Kaiser |
|
|
Volk |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Schiff |
|
|
Militär |
|
|
Oper |
|
|
Bundeswehr |
|
|
Spanien |
|
|
Deutschland |
|
|