Wunder
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Wun-der |
Nominativ |
das Wunder |
die Wunder |
---|---|---|
Dativ |
des Wunders |
der Wunder |
Genitiv |
dem Wunder |
den Wundern |
Akkusativ |
das Wunder |
die Wunder |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (9)
- Dänisch (11)
- Englisch (14)
- Estnisch (8)
- Finnisch (20)
- Französisch (4)
- Griechisch (5)
- Italienisch (7)
- Lettisch (7)
- Litauisch (6)
- Niederländisch (14)
- Polnisch (6)
- Portugiesisch (15)
- Rumänisch (8)
- Schwedisch (10)
- Slowakisch (8)
- Slowenisch (9)
- Spanisch (11)
- Tschechisch (7)
- Ungarisch (7)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Wunder |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
чудеса
Wir dürfen uns auf diesem Weg keine raschen Wunder erwarten , wie das Frau Beer tut . Aber wenn heute die Chance besteht , dass wir tatsächlich Schritt für Schritt diese Bedrohung vermindern können , dann müssen wir diese Chance auch ergreifen .
Не трябва да очакваме мигновено да се случват някакви чудеса , както прави г-жа Beer , но ако днес съществува възможност наистина да намалим тази заплаха , стъпка по стъпка , то ние трябва да се възползваме от нея .
|
Wunder |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
чудо
Es ist kein Wunder , dass die alten systemischen kommunistischen Parteien der COMECON-Länder die " Ja " Kampagnen anführten , als sich ihre Länder um Aufnahme in der Evropeyskiy soyuz bewarben .
Цяло чудо е , че старите комунистически партии в страните от Съвета за икономическа взаимопомощ ( СИВ ) застанаха начело на " да " кампанията , когато техните държави кандидатстваха за присъединяване към Evropeyskiy soyuz .
|
keine Wunder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
чудеса
|
Wunder bewirken |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
чудеса
|
Wunder vollbringen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
чудо
|
ein Wunder |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
чудо
|
Wunder geschehen nur selten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Чудеса се случват рядко
|
Wir können keine Wunder vollbringen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Няма как да стане чудо
|
Wunder geschehen nur selten . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Чудеса се случват рядко .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Wunder |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
mirakel
Ich hoffe , daß es in Florenz zum Wunder des " Rinderwahnsinns " kommt . Und ich hoffe auch , daß es in Florenz zum MEDA-Wunder kommt .
Jeg håber , at der sker et mirakel i Firenze med kogalskaben . Jeg håber også , at der sker et mirakel i Firenze med MEDA .
|
Wunder |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Obwohl die effektive Harmonisierung der zusammengelegten Wirtschaftskraft von 27 Staaten Wunder bewirken könnte , ist die Eurogruppe , trotz der lobenswerten Bemühungen von Jean-Claude Juncker , immer noch eine informelle Diskussionsgruppe .
Selv om en effektiv harmonisering af de 27 staters samlede økonomiske kræfter kunne udrette mirakler , er Eurogruppen på trods af Jean-Claude Junckers prisværdige indsats fortsat kun en uformel diskussionsgruppe .
|
ein Wunder |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
et mirakel
|
keine Wunder |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
mirakler
|
Wunder vollbringen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
mirakel
|
Kein Wunder |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Det er ikke så mærkeligt
|
Kein Wunder |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
mærkeligt
|
Kein Wunder . |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
ikke så mærkeligt .
|
Kein Wunder . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
er ikke så mærkeligt .
|
Wunder geschehen nur selten |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Mirakler sker sjældent
|
Wunder geschehen nur selten . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mirakler sker sjældent .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Wunder |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
miracle
Wenn das kein Wunder ist , dann gibt es keine Wunder .
If this is not a miracle , then there is no such thing as a miracle .
|
Wunder |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
miracles
schriftlich . - Von den Partnerschaftsabkommen zur weltweiten nachhaltigen Nutzung forstwirtschaftlicher Ressourcen können keine Wunder erwartet werden .
We can not expect the partnership agreements on the worldwide sustainable use of forest resources to produce any miracles .
|
Wunder |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
a miracle
|
keine Wunder |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
miracles
|
ein Wunder |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
miracle
|
Kein Wunder |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
No wonder
|
ein Wunder |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
a miracle
|
Kein Wunder |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
wonder
|
Kein Wunder |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
But that is no surprise
|
Niemand erwartet Wunder |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
No one expects any miracles
|
Kein Wunder , |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
No wonder
|
Wunder geschehen nur selten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Miracles rarely happen
|
Wir können keine Wunder vollbringen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
There can be no miracle
|
Wunder geschehen nur selten . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Miracles rarely happen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Wunder |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
ime
Kein Wunder , dass Europa ein Problem hat .
Pole ime , et Euroopa seisab probleemi ees .
|
Wunder |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
imet
schriftlich . - Von den Partnerschaftsabkommen zur weltweiten nachhaltigen Nutzung forstwirtschaftlicher Ressourcen können keine Wunder erwartet werden .
Me ei saa loota , et partnerluslepingud metsaressursside säästliku kasutamise kohta kogu maailmas imet teeksid .
|
Wunder |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ime ,
|
Wunder , |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
ime ,
|
Wunder , dass |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
ime , et
|
Kein Wunder , |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
ime ,
|
Wunder geschehen nur selten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Imesid juhtub harva
|
Wunder geschehen nur selten . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Imesid juhtub harva .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Wunder |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
ihme
Wenn das kein Wunder ist , dann gibt es keine Wunder .
Jos tämä ei ole ihme , niin mikä sitten ?
|
Wunder |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ihmeitä
Daher gebe ich mich nicht der Illusion hin , dass die europäische Strukturpolitik Wunder bewirken kann .
Siksi en elättele harhakuvitelmia siitä , että unionin rakennepolitiikalla voitaisiin tehdä ihmeitä .
|
Wunder |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ihmeen
Die Beharrlichkeit und das Verhandlungsgeschick des Berichterstatters Philippe Monfils haben das Wunder bewirkt , daß sich der Rat gezwungen sah , seine anfänglich an den Tag gelegte und wenig demokratische Überheblichkeit abzulegen und zu verhandeln .
Parlamentin lujuus ja esittelijä Philippe Monfilsin neuvottelutaidot saivat aikaan sen ihmeen , että neuvosto näki viimein parhaaksi luopua siitä kopeasta ja kovin epädemokraattisesta asenteesta , jota se oli aluksi osoittanut , ja ryhtyi neuvottelemaan asiasta .
|
Wunder |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ihmettä
Es grenzt beinahe an ein Wunder , im Europäischen Parlament gesagt zu bekommen , dass man über ausreichend Redezeit verfügt , wenn man selbst immerhin zehn Jahre Abgeordnete gewesen ist .
Todellakin , se lähentelee ihmettä , että saa kuulla sanottavan Euroopan parlamentille , että on aikaa puhumiseen , kun on kuitenkin ollut edustajana kymmenen vuoden ajan .
|
Wunder |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ihme ,
|
keine Wunder |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
ihmeitä
|
Wunder , |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
ihme ,
|
Kein Wunder |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
ihme
|
Kein Wunder |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Ei ihme
|
Kein Wunder |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Se ei ole ihme
|
Wunder , |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
ihme , että
|
anderes Wunder gibt |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
olemassa muuta ihmehoitoa .
|
echtes slowakisches Wunder |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
slovakialainen ihme
|
Kein Wunder . |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Se ei ole ihme .
|
Kein Wunder , |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
ihme ,
|
Kein Wunder . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
ei ole ihme .
|
Kein Wunder . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
ole ihme .
|
Wunder geschehen nur selten |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Ihmeitä tapahtuu harvoin
|
Wir können keine Wunder vollbringen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ihmeitä ei voi tapahtua
|
Wunder geschehen nur selten . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Ihmeitä tapahtuu harvoin .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Wunder |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
miracle
Seien wir dabei behilflich und tragen wir zum Auffinden von Lösungen für diese komplexen Probleme bei , was vor allem zur Anhebung der Standards derer führen wird , die ganz unmittelbar an dem chinesischen Wunder beteiligt sind .
Tendons une main secourable et participons à la recherche de solutions à ces problèmes complexes qui permettront avant tout d’améliorer les conditions de travail de tous ceux qui participent directement à ce miracle chinois .
|
Wunder |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
miracles
All das deutet darauf hin , dass die Entwicklung so verläuft , wie ein wenig befürchtet wurde , jedoch auch halbwegs vorauszusehen war : In der Region können keine Wunder vollbracht werden , es ist schwierig , immer und überall eine verantwortungsvolle Regierungsführung zu gewährleisten , doch müssen selbstverständlich alle erdenklichen Anstrengungen unternommen werden , um die Möglichkeiten für die Zahlung und die Entgegennahme von Bestechungsgeldern zu verringern .
Tout cela indique que l'évolution est un peu celle que l'on craignait , mais qu'elle était aussi assez prévisible ; on ne peut pas faire de miracles dans la région , il est difficile de garantir toujours et en toute occasion la bonne gouvernance , mais il faut évidemment faire tous les efforts possibles pour réduire les possibilités d'offrir et de recevoir des compensations illicites .
|
ein Wunder |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
miracle
|
Wunder geschehen nur selten . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Les miracles sont rares .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Wunder |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
θαύμα
Es ist vielleicht an der Zeit , dass die Mitgliedstaaten der Europäischen Union ihre Einstellung ändern und die Interessen der Bürgerinnen und Bürger , deren Taschen immer leerer werden , vor diejenigen der Banken stellen , die wie durch ein Wunder immer noch riesige Profite erzielen .
Ενδέχεται να έχει έρθει ο καιρός να αλλάξουν οι κυβερνήσεις των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης τη νοοτροπία τους βάζοντας τα συμφέροντα των πολιτών με τις ολοένα πιο άδειες τσέπες πάνω από εκείνα των τραπεζών , που εξακολουθούν να κατορθώνουν , μέσα από κάποιο θαύμα να σημειώνουν μεγάλα κέρδη .
|
Wunder |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
θαύματα
Verlangen Sie bitte keine Wunder von mir , wenn hier alle 30 Sekunden die Standpunkte wechseln .
Μη μου ζητάτε να κάνω θαύματα όταν εδώ οι θέσεις αλλάζουν κάθε 30 δευτερόλεπτα .
|
keine Wunder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
θαύματα
|
Wunder geschehen nur selten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Σπάνια γίνονται θαύματα
|
Wunder geschehen nur selten . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Σπάνια γίνονται θαύματα .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Wunder |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
miracolo
Entweder war das der schnellste Abschluss in der Geschichte der Rechnungsführung oder es ist ein Wunder geschehen .
O si è trattato della contabilità più veloce della storia , oppure è accaduto un miracolo .
|
Wunder |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
miracoli
Auch wenn von dem Abkommen keine Wunder erwartet werden können , ist es doch ein Schritt in die richtige Richtung , weshalb der Bericht meine Stimme bekommen hat .
Anche se non ci si può attendere miracoli dall ' accordo , esso rappresenta un passo nella direzione giusta , motivo per cui ho votato a favore della relazione in oggetto .
|
dieses Wunder |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
il miracolo
|
keine Wunder |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
miracoli
|
Wunder vollbringen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
miracoli
|
ein Wunder |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
un miracolo
|
ein Wunder |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
miracolo
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Wunder |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
brīnums
Kein Wunder also , Herr Barroso , dass Sie so glücklich aussehen heute Morgen .
Kungs , nav brīnums , ka jūs šorīt izskatāties tik laimīgs .
|
Wunder |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
brīnumiem
Auch wenn von dem Abkommen keine Wunder erwartet werden können , ist es doch ein Schritt in die richtige Richtung , weshalb der Bericht meine Stimme bekommen hat .
Kaut arī mēs nevaram cerēt uz brīnumiem no šī nolīguma , tas ir solis pareizajā virzienā , un tāpēc es esmu balsojis par šo ziņojumu .
|
Kein Wunder |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
brīnums
|
Wunder , |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
brīnums ,
|
Wunder geschehen nur selten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Brīnumi notiek reti
|
Wir können keine Wunder vollbringen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Brīnumi nav iespējami
|
Wunder geschehen nur selten . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Brīnumi notiek reti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Wunder |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
stebuklas
Die Tatsache , dass nur ein mutiger Mann in den Fluten ums Leben kam , kann beinah ein Wunder genannt werden , aber derartige Katastrophen werden häufiger geschehen , da mehr und mehr öffentliche Dienste durch gierige Aktiengesellschaften geplündert werden .
Tai , kad tik vienas drąsus žmogus žuvo potvynio metu , iš tikrųjų nėra stebuklas , tačiau tokių nelaimių tik padaugės , kadangi godžios bendrovės perima vis daugiau ir daugiau viešųjų paslaugų .
|
Wunder |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
stebuklų
Auch wenn vom Abkommen keine Wunder erwartet werden können , ist es doch ein Schritt in die richtige Richtung , weshalb der Bericht meine Stimme bekommen hat .
Nors iš šio susitarimo negalime tikėtis stebuklų , vis dėlto tai žingsnis tinkama kryptimi , todėl balsavau už šį pranešimą .
|
keine Wunder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
stebuklų
|
echtes slowakisches Wunder |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Slovakijos stebuklas
|
Wir können keine Wunder vollbringen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Čia negali būti jokių stebuklų
|
Wunder geschehen nur selten . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Stebuklai pasitaiko retai .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Wunder |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
wonder
Kein Wunder also , dass er auf politischen Widerstand stößt .
Geen wonder dan ook dat het politieke weerstand oproept .
|
Wunder |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
wonderen
Frau Guinebertière , Wunder dauern etwas länger !
Mevrouw Guinebertière , wonderen vergen wat meer tijd .
|
ein Wunder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
een wonder
|
keine Wunder |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
geen wonderen
|
Wunder vollbringen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
wonderen
|
Kein Wunder |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Geen wonder
|
Wunder , |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
wonder
|
Wunder , |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
wonder dat
|
Kein Wunder |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Geen wonder dat
|
Kein Wunder |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
wonder dat
|
Kein Wunder . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Geen wonder .
|
Wunder , dass |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
wonder dat
|
Kein Wunder , |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
|
Wunder geschehen nur selten . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Wonderen gebeuren zelden .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Wunder |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
cudów
Es hat allerdings keine Wunder gegeben ; es wurde einfach nur die Verantwortung für eine drastische Situation übernommen , die sich seit über 15 Jahren durch uneffektives Handeln oder Nichtstun manifestiert hatte .
Jednak nie zobaczyliśmy cudów ; po prostu ktoś wziął odpowiedzialność za dramatyczną sytuację , do której doprowadziło 15 lat nieskutecznych działań lub braku działań .
|
keine Wunder |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
cudów
|
Kein Wunder |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Nic dziwnego
|
anderes Wunder gibt |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
innego cudownego rozwiązania
|
echtes slowakisches Wunder |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
prawdziwy słowacki cud
|
Wunder geschehen nur selten . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Cuda zdarzają się rzadko .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Wunder |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
milagre
Gute Miene zum bösen Spiel machen , sich über kleine Fortschritte freuen , dem Berichterstatter für seine gute Arbeit danken und auf das Wunder warten , dass der Konvent in 15 Monaten alles anders und besser machen wird .
Fazer boa cara apesar do desagrado , regozijar-se com os pequenos progressos , agradecer ao relator o seu bom trabalho , e esperar que se produza o milagre que fará com que , em 15 meses , a Convenção mudará tudo para melhor .
|
Wunder |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
milagres
Und hier gibt es keine Wunder : um die Inlandsnachfrage zu beleben , muß man als erstes die Löhne stützen .
E aí , não há milagres : para relançar a procura interna , há primeiro que apoiar os salários .
|
Wunder |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
admira
Es ist dann kein Wunder , dass sich die Leute von der EU-Politik abwenden und sie als etwas sehen , das nicht zu ihnen gehört oder sie sogar rundheraus ablehnen .
Então , não admira que as pessoas virem as costas à política da UE , considerando-a algo que não lhes pertence ou que a rejeitem , pura e simplesmente .
|
Wunder |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
um milagre
|
ein Wunder |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
um milagre
|
keine Wunder |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
milagres
|
Wunder vollbringen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
milagres
|
ein Wunder |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
milagre
|
Kein Wunder |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Não admira
|
Kein Wunder |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Não
|
Kein Wunder |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Não admira que
|
keine Wunder |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
milagres .
|
echtes slowakisches Wunder |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
milagre eslovaco
|
Wunder geschehen nur selten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Raramente acontecem milagres
|
Wunder geschehen nur selten . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Raramente acontecem milagres .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Wunder |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
miracole
Wir dürfen uns auf diesem Weg keine raschen Wunder erwarten , wie das Frau Beer tut . Aber wenn heute die Chance besteht , dass wir tatsächlich Schritt für Schritt diese Bedrohung vermindern können , dann müssen wir diese Chance auch ergreifen .
Nu trebuie să ne aşteptăm la miracole imediate pe această cale , după cum face dna Beer , dar , dacă astăzi există o şansă pentru noi de a putea reduce această ameninţare cu adevărat , pas cu pas , atunci ar trebui să nu o lăsăm să ne scape .
|
keine Wunder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
miracole
|
Wunder vollbringen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
miracole
|
ein Wunder |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
miracol
|
ein Wunder |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
un miracol
|
Wunder geschehen nur selten |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Miracolele se întâmplă rar
|
Wir können keine Wunder vollbringen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nu există miracole
|
Wunder geschehen nur selten . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Miracolele se întâmplă rar .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Wunder |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
mirakel
Und hier gibt es keine Wunder : um die Inlandsnachfrage zu beleben , muß man als erstes die Löhne stützen .
Och där finns inga mirakel : för att stimulera den inhemska efterfrågan måste man till att börja med höja lönerna .
|
Wunder |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
underverk
Diskutieren Sie dies mit allen Akteuren und erwarten Sie weder Wunder noch einzelne Heilsbringer .
Debattera den med alla aktörer och vänta inte på underverk eller på enskilda räddare .
|
ein Wunder |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
ett mirakel
|
keine Wunder |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
några mirakel
|
Kein Wunder |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
undra på
|
Kein Wunder |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
undra
|
Kein Wunder |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Inte undra
|
Niemand erwartet Wunder |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Ingen väntar sig några under
|
Kein Wunder . |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
inte att undra på .
|
Wunder geschehen nur selten . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Mirakler är sällsynta .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Wunder |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Obwohl die effektive Harmonisierung der zusammengelegten Wirtschaftskraft von 27 Staaten Wunder bewirken könnte , ist die Eurogruppe , trotz der lobenswerten Bemühungen von Jean-Claude Juncker , immer noch eine informelle Diskussionsgruppe .
Hoci by účinná harmonizácia kumulatívnej hospodárskej moci 27 štátov mohla robiť zázraky , Euroskupina i napriek chvályhodnej snahe Jeana-Clauda Junckera stále zostáva len neformálnym diskusným klubom .
|
Wunder |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
zázrak
Sicherlich hoffen wir alle , dass die meisten Bestimmungen dieser Verordnung generell seit dem Tag ihres Inkrafttretens eingehalten werden , doch das würde fast an ein Wunder grenzen . Schließlich ist diese Verordnung sehr detailliert und stellt - berechtigterweise - gewaltige Anforderungen an die Mitgliedstaaten und die betroffenen Betriebe und Unternehmungen .
Myslím si , že všetci sme dúfali , že sa požiadavky nariadenia budú dodržiavať od prvého dňa , bol by to však zázrak , pretože nariadenie je veľmi podrobné a oprávnene kladie vysoké požiadavky na členské štáty aj prevádzkovateľov .
|
Wunder |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
zázraku
Es ist an der Zeit , dass wir anfangen , über das Wunder zu reden , das die Europäische Union darstellt .
Je čas , aby sme začali hovoriť o zázraku , akým je Európska únia .
|
ein Wunder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
zázrak
|
Kein Wunder |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Žiadne prekvapenie
|
Wunder geschehen nur selten |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Zázraky sú zriedkavé
|
Wunder geschehen nur selten . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Zázraky sú zriedkavé .
|
Wir können keine Wunder vollbringen |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Neexistuje žiadne zázračné riešenie
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Wunder |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
čudež
( FR ) Frau Präsidentin , das Wunder des Freihandels und des Grundsatzes des freien und fairen Wettbewerbs bedeutet , dass ein Verbraucher , der ein Messer mit der Aufschrift Laguiole in dessen Herkunftsregion kauft zu 90 % sicher sein kann , dass er eine Klinge niederer Qualität aus China oder Pakistan erworben hat . Und das ist nur eines von zahlreichen Beispielen .
( FR ) Gospa predsednica , čudež proste trgovine ter svobodne in neizkrivljene konkurence pomeni , da ima kupec , ki v Aveyronu , regiji porekla , kupi nož z oznako Laguiole , 90 % možnosti , da bo dobil rezilo slabe kakovosti , narejeno na Kitajskem ali v Pakistanu , kar je le eden od mnogih primerov .
|
Wunder |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
čudnega
Kein Wunder , dass die Iren mit " Nein " gestimmt haben .
Nič čudnega , da so Irci glasovali proti .
|
Wunder |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
čudežu
Für viele europäische Länder und Regionen war dies eine wirtschaftliche Erfolgsgeschichte , sodass mitunter sogar von einem Wunder gesprochen wurde , und dank einer wirksamen Umsetzung der Kohäsionspolitik konnten viele unserer Bürgerinnen und Bürger ihren Lebensstandard verbessern .
To je bila gospodarska zgodba o uspehu za veliko držav članic ; v nekaterih primerih se je govorilo celo o čudežu in zaradi ustreznega izvajanja kohezijske politike se je izboljšala kakovost življenja veliko naših državljanov .
|
keine Wunder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
čudežev
|
ein Wunder |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
čudež
|
Wunder vollbringen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Nobenega čudeža
|
echtes slowakisches Wunder |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
slovaški čudež
|
Wunder geschehen nur selten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Čudeži se le redko dogajajo
|
Wir können keine Wunder vollbringen |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Nobenega čudeža ne bo
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Wunder |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
milagro
Möge uns das eine Lehre sein : Der multilaterale Rahmen vermag zwar einiges , aber einzig und allein dann , wenn wie durch ein Wunder die Interessen der Nationen zusammenfallen .
Esto nos debería servir por tanto de lección : el marco multilateral puede hacer ciertas cosas , pero única y exclusivamente donde coinciden , por obra de algún milagro , los intereses de las naciones .
|
Wunder |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
milagros
Verlangen Sie bitte keine Wunder von mir , wenn hier alle 30 Sekunden die Standpunkte wechseln .
No me pidan que haga milagros cuando aquí se está cambiando de posición cada 30 segundos .
|
Wunder |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
extrañar
Kein Wunder , dass eine Mitwirkung am Internationalen Strafgerichtshof bei ihnen nicht gerade auf helle Begeisterung stößt .
No es de extrañar que no les guste la idea de verse implicados ante la Corte Penal internacional .
|
Wunder |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
un milagro
|
keine Wunder |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
milagros
|
ein Wunder |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
un milagro
|
das Wunder |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
el milagro
|
ein Wunder |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
milagro
|
keine Wunder |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
esperar milagros
|
Wunder geschehen nur selten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Los milagros escasean
|
Wunder geschehen nur selten . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Los milagros escasean .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Wunder |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
zázraky
Wir haben so etwas wie ein kleines politisches Wunder , und einmal mehr bewahrheitet sich der Spruch von Walter Hallstein , dem ersten Kommissionspräsidenten : " Wer in europäischen Angelegenheiten nicht an Wunder glaubt , ist kein Realist . "
To je něco jako malý politický zázrak , a opět se tak prokázala pravdivost slov Waltera Hallsteina , prvního předsedy Komise : " Kdo v evropských záležitostech nevěří na zázraky , není realista . "
|
Kein Wunder |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Žádné překvapení
|
Kein Wunder |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Není divu
|
echtes slowakisches Wunder |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
skutečný slovenský zázrak
|
Wunder geschehen nur selten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zázraky se dějí vzácně
|
Wir können keine Wunder vollbringen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Není možné očekávat žádné zázraky
|
Wunder geschehen nur selten . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zázraky se dějí vzácně .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Wunder |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
csoda
Wir haben so etwas wie ein kleines politisches Wunder , und einmal mehr bewahrheitet sich der Spruch von Walter Hallstein , dem ersten Kommissionspräsidenten : " Wer in europäischen Angelegenheiten nicht an Wunder glaubt , ist kein Realist . "
Ez egy kisebb politikai csoda , és Walter Hallsteinnek , a Bizottság első elnökének szavai megint beigazolódta : " Aki az európai ügyekben nem hisz a csodákban , az nem realista . ”
|
Wunder , |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
csoda ,
|
Wunder vollbringen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
számíthatunk csodákra
|
Kein Wunder |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Nem csoda
|
Wunder geschehen nur selten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Csodák csak ritkán történnek
|
Wir können keine Wunder vollbringen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nem számíthatunk csodákra
|
Wunder geschehen nur selten . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Csodák csak ritkán történnek .
|
Häufigkeit
Das Wort Wunder hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 7284. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 9.72 mal vor.
⋮ | |
7279. | Bundesstaaten |
7280. | Leon |
7281. | mitten |
7282. | Gymnasiums |
7283. | Dichte |
7284. | Wunder |
7285. | Verarbeitung |
7286. | Orientierung |
7287. | Bakterien |
7288. | Mitwirkung |
7289. | Ostseite |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Geheimnis
- Paradies
- wunderbare
- Glück
- Träume
- Herz
- Sünde
- Engel
- Geheimnisse
- Schweigen
- Traum
- Herzen
- Teufel
- Wahre
- Christkind
- Böse
- Versuchung
- Sterben
- Nichts
- Bösen
- verlorene
- Liebe
- Alles
- Stille
- sündige
- Lächeln
- himmlisches
- Dein
- Gnade
- ewige
- Meine
- Erbarmen
- Hölle
- wundersame
- wunderbaren
- unsichtbare
- Zauberbuch
- Sünder
- uns
- Fremde
- ewig
- Schutzengel
- Himmel
- Seele
- Himmels
- Tränen
- Sehnsucht
- Rätsel
- Scheusal
- Weib
- Spuk
- verdammt
- verschwundene
- wunderbares
- Mein
- Geister
- Fegefeuer
- schön
- geheimnisvolle
- Toter
- Schläfer
- Familienglück
- Zauberwort
- wilde
- Teufels
- schönste
- Haltet
- Heimweh
- Finsternis
- Träumer
- fröhliche
- Lüge
- mein
- wunderbarer
- Lügen
- unsterbliche
- Freuden
- Erlösung
- Ewigkeit
- Unsre
- Lust
- meines
- meine
- Dich
- Willkommen
- Seelen
- Kälbchen
- Besessenen
- Himmlischer
- Lachen
- Verfluchte
- mich.
- meiner
- Unmögliche
- dürstet
- Schatz
- mir
- köstlich
- Höllenfeuer
- meinem
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Das Wunder
- Wunder von
- Das Wunder von
- ein Wunder
- Wunder der
- Wunder des
- der Wunder
- das Wunder
- Wunder von Bern
- Das Wunder von Bern
- Das Wunder des
- Wunder , dass
- Das Wunder der
- Das Wunder von Lengede
- Das Wunder von Manhattan
- kein Wunder
- Wunder “
- Die Wunder des
- Wunder , die
- Kein Wunder
- das Wunder von
- das Wunder der
- kein Wunder , dass
- Wunder des Malachias
- Wunder von Manhattan ( Miracle
- Wunder der Liebe
- Kein Wunder , dass
- Die Wunder der
- Wunder der Prärie
- Wunder der Natur
- Wunder der Welt
- Wunder von Narnia
- Wunder von Loch
- Wunder des heiligen
- Wunder des Lebens
- das Wunder des
- Wunder von Wolbeck
- Wunder ( The
- die Wunder des
- Wunder . Die
- und Wunder
- die Wunder der
- Wunder , dass die
- Wunder des Heiligen
- Wunder der Heliane
- Wunder des Schneeschuhs
- und Wunder des
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- under
- Wunde
- Winder
- Wunden
- Wonder
- Wander
- runder
- Wundern
- Ender
- Wader
- Ruder
- Weder
- unser
- Under
- Wider
- unter
- Inder
- Wundt
- Kunde
- Wende
- Winde
- Wurde
- Funde
- Hunde
- runde
- Lunde
- Bunde
- Munde
- Runde
- Wände
- Wandel
- Winden
- Murder
- Münder
- Mulder
- Wendel
- Winzer
- Winger
- Finder
- Rinder
- Binder
- Linder
- Kinder
- minder
- Zinder
- Winter
- Winner
- Windes
- Gundel
- Widder
- Wieder
- Wilder
- Werder
- Wenden
- Wenner
- Wenger
- Wurden
- Wänden
- Wälder
- Walder
- Fender
- Sender
- Gender
- Zender
- Bender
- Tender
- Wanner
- Wupper
- Gander
- Gunter
- rundes
- Bundes
- Hundes
- Fundes
- Bunker
- Junger
- Junker
- Runden
- runden
- Funden
- Kunden
- Hunden
- bunter
- Runner
- Funker
- runter
- Hunger
- Hunter
- junger
- Quader
- rundem
- Dundee
- Sander
- Kander
- Vander
- Zander
- Lander
- Bänder
- Sonder
- Sünder
- Sønder
- Zünder
- Ränder
- Länder
- Tønder
- Hundert
- Wandern
- Wenders
- Sundern
- hundert
- wundert
- Wonders
- Thunder
- Wendler
- Wandler
- Wounded
- Zeige 66 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈvʊndɐ
Ähnlich klingende Wörter
- wunder
- Wunde
- runder
- wundern
- Wundern
- wundert
- Widder
- Wupper
- Inder
- unter
- Unter
- unter-
- unser
- Wälder
- Länder
- Lunde
- Funde
- Munde
- wurde
- Kunde
- Hunde
- Runde
- runde
- winde
- Winde
- Wände
- Wende
- wende
- wennde
- wände
- bunter
- runter
- Gunther
- Finder
- Rinder
- Kinder
- minder
- Winter
- Winzer
- Fender
- Sender
- Ränder
- Bänder
- Tender
- Münder
- Sünder
- Zander
- wilder
- weder
- wieder
- wider
- wieder-
- wider-
- wandern
- Sundern
- wandert
- Wandler
- hundert
- Hundert
- Wunden
- Zeige 10 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Dortmunder
- Burgunder
- Weltwunder
- runder
- Spätburgunder
- Holunder
- Blender
- miteinander
- Engländer
- dringender
- Koriander
- Bänder
- gravierender
- Fernsehsender
- nacheinander
- Gründer
- Ständer
- Zylinder
- Mitbegründer
- minder
- Sender
- Vierzylinder
- folgender
- Ausländer
- Waisenkinder
- Fassbinder
- Spender
- Rinder
- Blinder
- Inder
- Durcheinander
- Kinder
- Hörfunksender
- auseinander
- hintereinander
- Finder
- Entwicklungsländer
- Studierender
- Straßenkinder
- durcheinander
- gegeneinander
- weitgehender
- Allrounder
- Neuseeländer
- Münder
- fallender
- Isländer
- zusammenhängender
- Pfadfinder
- Zander
- Länder
- Fender
- Ränder
- Absender
- Holländer
- untereinander
- Rechtshänder
- aneinander
- Mäander
- Waadtländer
- vorübergehender
- Alexander
- blinder
- Mailänder
- verheerender
- Gewänder
- Buchbinder
- Linkshänder
- Sünder
- einander
- Schulkinder
- Radiosender
- Nachbarländer
- wachsender
- Rheinländer
- Steckverbinder
- Kleinkinder
- Kalender
- Waldränder
- kommender
- Transgender
- Rundfunksender
- Fahnder
- beieinander
- Geländer
- Salamander
- Blattränder
- Erfinder
- Sechszylinder
- überraschender
- Bundesländer
- füreinander
- Mittelwellensender
- Enkelkinder
- Tender
- Niederländer
- Eider
- Abbilder
- glänzender
- jedweder
Unterwörter
Worttrennung
Wun-der
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Wunderlich
- Wunderland
- Wunderkind
- Wunderhorn
- Wunderbare
- Wundern
- Wunderwelt
- Wunders
- Wunderkinder
- Wunderheilungen
- Wunderkammer
- Wunderer
- Wunderheiler
- Wunderbar
- Wundertäter
- Wunderlampe
- Wundertaten
- Wunderteams
- Wunderbaren
- Wunderteam
- Wunderwaffe
- Wunderheilung
- Wunderkammern
- Wunderbares
- Wundertüte
- Wunderwerk
- Wundermittel
- Wundergeschichten
- Wundermann
- Wunderliche
- Wunderbaum
- Wunderzeichen
- Düll-Wunder
- Wunderdoktor
- Wunderwaffen
- Wunderwald
- Wunderschön
- Wunderwerke
- Wunderlin
- Wunderblume
- Wunderburg
- Wundertätigkeit
- Wunderpferd
- Wundersame
- Wunderblutkirche
- Wunderglauben
- Wunderink
- Wunderdinge
- Wundersleben
- Wunderthausen
- Wunderschöne
- Wundererzählungen
- Wunderknabe
- Wunderkindes
- Wunderle
- Wunderberichte
- Wunderauto
- Wunderkräfte
- Wunderman
- Wundertheater
- Wunderdroge
- Wunderbarer
- Wunderkerzen
- Wundervölker
- Wunderkraft
- Wunderbaldinger
- Wunderelf
- Wundertäters
- Wunderlandes
- Wunderblumengewächse
- Wunderheilerin
- Wundergeschichte
- Wunderbuch
- Wundervolle
- Wunderwelten
- Wunderjahre
- Wundervogel
- Wundervoll
- Wunderheilers
- Wunderwirkung
- Wunderblumen
- Wunderklingen
- Wundermannschaft
- Wundernetz
- Wunderladen
- Wundertätigen
- Wunderstute
- Wundertiere
- Wundersylphe
- Wundergaben
- Wunderbrunnen
- Wundertat
- Wunderschöner
- Wundertätige
- Wunderglaube
- Wunderhaus
- Wunderkuren
- WunderBar
- Wunderberichten
- Wundertüten
- Wundersames
- Wunderschönes
- Wunderlich-Verlag
- Wunderbaums
- Wunderkäfer
- Wunderwarzenschwein
- Wunderlist
- Wunderkerze
- Miniatur-Wunderland
- Wunderliches
- Wundershöhle
- Wunderbeere
- Wunderhund
- Wunderbericht
- Wunderquelle
- Wunderli
- Wunderuhr
- Wunderteamspieler
- Wundergarten
- Wunderlicher
- Wunder-Haus
- Wunderautos
- Wunderblock
- Wunderlands
- Wunderhold
- Wunderli-Allenspach
- Wundersam
- Wunderpus
- Wundererzählung
- Wunderdoktors
- Wunderkindern
- Wunderknäuel
- Wunderglaubens
- Wundernetze
- Wunderhölzern
- Wunderbau
- Wunderwesen
- Wundermedizin
- Wunderstein
- Wunderreich
- Wunderwege
- Wunderl
- Wunderding
- Wunder-Bar
- Wunderhirsch
- Wunderkraut
- Wunder-Veilchen
- Wundervollen
- Wunderläufer
- Wundermädchen
- Wunderlichkeiten
- Wunderhirschen
- Wundermaschine
- Wunderrabbi
- Wundermärchen
- Wunderbild
- Wunderjahr
- Söregi-Wunderlich
- Wunderknaben
- Wundermitteln
- Wundertexte
- Wunderbuntd
- Wunderlegenden
- Wunderhündchen
- Wundermänner
- Wundert
- Wunderaffe
- Wunderberg
- WunderWerk
- Wunderflöte
- Wunder-Bücher
- Wundergecko
- Wunderwasser
- Wunderkur
- Wunderheilmittel
- Wunderwerken
- Wunderstürmer
- Wundersucht
- Wundergläubigkeit
- Wunder-Lauch
- Wundervölkern
- Wunderwirker
- Wunderelixier
- Wunderaltar
- Wunderpferdchen
- Wundertier
- Wunderblut
- Wunderhorns
- Wunderkugeln
- Wunderfrage
- Wunderlampen
- Wunderkit
- WunderWelten
- Wunderburger
- Wunderwerck
- Wunderer-Gosch
- Wunderbarliche
- Wunderpflanze
- Wunderhorn-Sinfonien
- Wunderdingen
- Wunderlich-Rowohlt
- Wunderpille
- Wunderthätigen
- Wunderwassers
- Löwen-Wunder
- Wunderbarlich
- Wunderbarem
- Wunderschläger
- Wunderhand
- Wundergeckos
- Wundergeiger
- Wunderinsel
- Wundertätigkeiten
- Wundergeige
- Wunder-Herrschaft
- Wunderthaten
- Wundererscheinungen
- Wundervogels
- Wundervolles
- Wunderns
- Wunderblutkapelle
- Wunderworte
- Wunderschrank
- Wunderrabbis
- Wundertropolis
- Wunderschwert
- Wunderuhren
- Wunderwalds
- Wunderwagen
- Wundercharakter
- WasserWunderWelt
- Wundersturm
- Wundermittels
- Wunderbahren
- Wunderbüttel
- Wunderwirtschaft
- Wunderwirken
- Wundertrommel
- Wunderzeit
- Wunderlichstraße
- Wunderbluthostien
- Wunderborn
- Wundererde
- Wunderfitz
- Wunderfeld
- Wunderlande
- Wunderhuhn
- Wunderling
- Wunder-Rabbi
- Wunderfenster
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Heide Wunder
- Klaus Wunder
- Alois Wunder
- Dietmar Wunder
- Gerd Wunder
- George Wunder
- Karl Friedrich Wunder
- Gustav Wunder
- Edgar Wunder
- Friedrich Karl Wunder
- Ludwig Wunder
- Ingolf Wunder
- Otto Wunder
- Michael Wunder
- Dieter Wunder
- Bernd Wunder
- Eduard Wunder
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Film | Jahr |
---|---|
Das Wunder von Bern | 2003 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Jupiter Jones | Luft Malen Und Wunder Erklären | 2007 |
Plüsch | Wunder Passiere | 2006 |
Lys Assia | Jedes Lächeln ist ein Wunder | |
Fernando Express | Solang noch Wunder möglich sind | |
Rex Gildo | Du bist mein Wunder | |
Guru Guru | Wunder | 1995 |
Zarah Leander | Ich weiß_ es wird einmal ein Wunder gescheh'n | |
Zarah Leander | Ich wei_ es wird einmal ein Wunder geschehn' | |
Karat | Die sieben Wunder der Welt | 1994 |
Marcel | Jeder Tag ist wie ein Wunder |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Heiliger |
|
|
Fernsehsendung |
|
|
Roman |
|
|
Christentum |
|
|
Argentinien |
|
|
Band |
|
|
Palermo |
|
|
Dresden |
|
|
Maler |
|
|
Theologe |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Familienname |
|
|
Uruguay |
|