enger
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | en-ger |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (15)
-
Dänisch (17)
-
Englisch (18)
-
Estnisch (11)
-
Finnisch (18)
-
Französisch (13)
-
Griechisch (12)
-
Italienisch (17)
-
Lettisch (10)
-
Litauisch (5)
-
Niederländisch (20)
-
Polnisch (9)
-
Portugiesisch (19)
-
Rumänisch (10)
-
Schwedisch (22)
-
Slowakisch (25)
-
Slowenisch (21)
-
Spanisch (16)
-
Tschechisch (8)
-
Ungarisch (8)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
enger |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
тясно
![]() ![]() |
enger |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
по-тясно
![]() ![]() |
enger |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
сътрудничество с
|
enger |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
сътрудничество
![]() ![]() |
viel enger |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
много по-тясно
|
enger Zusammenarbeit |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
тясно сътрудничество
|
enger mit |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
по-тясно с
|
Gürtel enger |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
коланите
|
in enger |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
в тясно
|
in enger |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
тясно
|
in enger |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
в тясно сътрудничество с
|
in enger Zusammenarbeit |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
в тясно сътрудничество
|
Gürtel enger schnallen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
затягат коланите
|
Gürtel enger schnallen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
коланите
|
in enger Zusammenarbeit |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
в тясно
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
enger |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
tættere
![]() ![]() |
enger |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
tæt
![]() ![]() |
enger |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
samarbejde
![]() ![]() |
enger |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tæt samarbejde
|
enger |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
samarbejde med
|
enger |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
nært
![]() ![]() |
noch enger |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
endnu tættere
|
enger zusammenarbeiten |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
tættere sammen
|
in enger |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
i tæt
|
enger mit |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
tættere sammen med
|
enger Zusammenarbeit |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
tæt samarbejde
|
enger Zusammenarbeit |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
i tæt
|
in enger |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
i tæt samarbejde
|
in enger |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
tæt samarbejde
|
in enger Zusammenarbeit |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
i tæt samarbejde
|
enger Zusammenarbeit mit |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
tæt samarbejde med
|
in enger Zusammenarbeit |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
i tæt
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
enger |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
close
![]() ![]() |
enger |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
more closely
|
enger |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
closer
![]() ![]() |
enger |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
in close
|
in enger |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
in close
|
enger mit |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
more closely with
|
enger Zusammenarbeit |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
close cooperation
|
enger Zusammenarbeit |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
in close
|
enger Zusammenarbeit |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
in close cooperation
|
in enger |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
in close cooperation
|
in enger |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
in close cooperation with
|
in enger Zusammenarbeit |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
in close
|
enger Zusammenarbeit mit |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
close cooperation with
|
in enger Zusammenarbeit |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
in close cooperation
|
in enger Zusammenarbeit |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
close cooperation
|
in enger Zusammenarbeit mit |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
in close
|
in enger Zusammenarbeit mit |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
in close cooperation with
|
in enger Zusammenarbeit mit |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
in close cooperation
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
enger |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
tihedas koostöös
|
enger |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
tihedas
![]() ![]() |
enger |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
tihedamat koostööd
|
enger |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
tihedamalt
![]() ![]() |
Gürtel enger |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
püksirihma
|
in enger |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
tihedas koostöös
|
enger Zusammenarbeit |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
tihedas koostöös
|
in enger |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
tihedas
|
in enger Zusammenarbeit |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
tihedas koostöös
|
enger Zusammenarbeit mit |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
tihedas koostöös
|
in enger Zusammenarbeit mit |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
tihedas koostöös
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
enger |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
tiiviissä
![]() ![]() |
enger |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
yhteistyössä
![]() ![]() |
enger |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
tiiviissä yhteistyössä
|
enger |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
läheisessä
![]() ![]() |
enger |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
yhteistyötä
![]() ![]() |
enger |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tiiviimmin
![]() ![]() |
enger |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tiiviimpää
![]() ![]() |
enger mit |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
tiiviimpää yhteistyötä
|
enger Zusammenarbeit |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
tiiviissä yhteistyössä
|
in enger |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
tiiviissä yhteistyössä
|
in enger |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
tiiviissä
|
in enger |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
yhteistyössä
|
in enger |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
läheisessä yhteistyössä
|
in enger Zusammenarbeit |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
tiiviissä yhteistyössä
|
enger Zusammenarbeit mit |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
tiiviissä yhteistyössä
|
in enger Zusammenarbeit |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
läheisessä yhteistyössä
|
in enger Zusammenarbeit |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
yhteistyössä
|
in enger Zusammenarbeit mit |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
tiiviissä yhteistyössä
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
enger |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
étroite
![]() ![]() |
enger |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
étroitement
![]() ![]() |
enger |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
étroite collaboration
|
enger |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
plus étroitement
|
Gürtel enger |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
la ceinture
|
enger Zusammenarbeit |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
étroite
|
in enger |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
en étroite
|
in enger |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
étroite
|
enger Zusammenarbeit |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
étroite collaboration
|
enger Zusammenarbeit mit |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
étroite collaboration avec
|
in enger Zusammenarbeit |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
étroite collaboration
|
in enger Zusammenarbeit |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
étroite
|
in enger Zusammenarbeit |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
en étroite collaboration avec
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
enger |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
στενή
![]() ![]() |
enger |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
στενότερα
![]() ![]() |
in enger |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
σε στενή
|
enger Zusammenarbeit |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
στενή συνεργασία
|
enger Zusammenarbeit |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
σε στενή
|
in enger |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
σε στενή συνεργασία
|
in enger |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
σε στενή συνεργασία με
|
enger Zusammenarbeit mit |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
στενή συνεργασία με
|
in enger Zusammenarbeit |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
σε στενή συνεργασία
|
in enger Zusammenarbeit |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
σε στενή
|
in enger Zusammenarbeit |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
στενή συνεργασία
|
in enger Zusammenarbeit mit |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
σε στενή συνεργασία με
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
enger |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
stretta
![]() ![]() |
enger |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
stretta collaborazione
|
enger |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
stretto
![]() ![]() |
enger |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
in stretta
|
enger |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
strettamente
![]() ![]() |
in enger |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
in stretta
|
enger Zusammenarbeit |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
in stretta
|
enger Zusammenarbeit |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
stretta
|
enger Zusammenarbeit |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
stretta collaborazione
|
in enger |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
in stretta collaborazione con
|
enger Zusammenarbeit |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
in stretta collaborazione
|
in enger |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
stretta collaborazione
|
in enger |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
in stretta collaborazione
|
den Gürtel enger |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
la cinghia
|
in enger Zusammenarbeit |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
in stretta
|
Gürtel enger schnallen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
la cinghia
|
in enger Zusammenarbeit mit |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
in stretta
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
enger |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
ciešāk
![]() ![]() |
enger |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
ciešā
![]() ![]() |
enger |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
vēl
![]() ![]() |
enger |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ciešā sadarbībā
|
Gürtel enger |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
jostas
|
in enger |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
ciešā
|
enger Zusammenarbeit |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
ciešā sadarbībā
|
in enger |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
ciešā sadarbībā
|
in enger Zusammenarbeit |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
ciešā sadarbībā
|
in enger Zusammenarbeit mit |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
ciešā sadarbībā ar
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
enger |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
glaudžiau
![]() ![]() |
enger |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
glaudžiai
![]() ![]() |
in enger |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
glaudžiai
|
enger Zusammenarbeit |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
glaudžiai
|
Gürtel enger schnallen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
susiveržti diržą
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
enger |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
nauwe
![]() ![]() |
enger |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
nauwer
![]() ![]() |
enger |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
nauw
![]() ![]() |
enger |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
samenwerken
![]() ![]() |
enger |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
samenwerking
![]() ![]() |
enger |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
in nauwe samenwerking met
|
enger |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
nauwe samenwerking
|
noch enger |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
nog nauwer
|
enger mit |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
nauwer
|
immer enger |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
steeds nauwere
|
in enger |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
in nauwe
|
enger Zusammenarbeit |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
nauwe samenwerking
|
enger Zusammenarbeit |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
in nauwe
|
enger zusammenarbeiten |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
nauwer
|
in enger |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
in nauwe samenwerking
|
in enger |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
in nauwe samenwerking met
|
in enger |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
nauw
|
in enger |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
nauwe samenwerking
|
in enger Zusammenarbeit |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
in nauwe samenwerking
|
in enger Zusammenarbeit |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
in nauwe
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
enger |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
ścisłej
![]() ![]() |
enger |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
współpracy
![]() ![]() |
enger |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
ściślej
![]() ![]() |
enger Zusammenarbeit |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
ścisłej współpracy
|
Gürtel enger |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
pasa
|
in enger |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
w ścisłej
|
in enger Zusammenarbeit |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
w ścisłej współpracy
|
in enger Zusammenarbeit |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
w ścisłej
|
Gürtel enger schnallen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
zacisnąć pasa
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
enger |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
estreita
![]() ![]() |
enger |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
mais estreita
|
enger |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
estreita colaboração
|
enger |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
colaboração
![]() ![]() |
enger |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
mais estreitamente
|
in enger |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
em estreita
|
Gürtel enger |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
apertar o cinto
|
Gürtel enger |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
o cinto
|
enger Zusammenarbeit |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
estreita cooperação
|
enger Zusammenarbeit |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
em estreita
|
enger Zusammenarbeit |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
estreita colaboração
|
enger Zusammenarbeit |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
estreita
|
in enger |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
estreita
|
in enger Zusammenarbeit |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
em estreita
|
enger Zusammenarbeit mit |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
em estreita
|
in enger Zusammenarbeit |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
em estreita cooperação
|
in enger Zusammenarbeit |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
estreita cooperação
|
in enger Zusammenarbeit |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
em estreita colaboração
|
in enger Zusammenarbeit mit |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
em estreita
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
enger |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
strânsă
![]() ![]() |
Gürtel enger |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
cureaua
|
in enger |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
în strânsă
|
enger Zusammenarbeit |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
strânsă cooperare
|
in enger |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
strânsă
|
enger Zusammenarbeit mit |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
strânsă cooperare cu
|
Gürtel enger schnallen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
strângă cureaua
|
in enger Zusammenarbeit |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
în strânsă
|
in enger Zusammenarbeit |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
strânsă cooperare
|
in enger Zusammenarbeit |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
în strânsă cooperare
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
enger |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
nära
![]() ![]() |
enger |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
nära samarbete
|
enger |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
i nära
|
enger |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
samarbete med
|
enger |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
närmare
![]() ![]() |
enger |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
samarbete
![]() ![]() |
immer enger |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
allt närmare
|
in enger |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
i nära
|
enger Zusammenarbeit |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
nära samarbete
|
enger Zusammenarbeit |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
i nära
|
in enger |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
i nära samarbete
|
in enger |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
i nära samarbete med
|
in enger |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
nära samarbete
|
in enger Zusammenarbeit |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
i nära
|
enger Zusammenarbeit mit |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
nära samarbete med
|
in enger Zusammenarbeit |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
i nära samarbete
|
Gürtel enger schnallen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
dra åt
|
Gürtel enger schnallen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
åt svångremmen
|
enger Zusammenarbeit mit |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
i nära samarbete
|
in enger Zusammenarbeit |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
nära samarbete
|
in enger Zusammenarbeit mit |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
i nära samarbete
|
in enger Zusammenarbeit mit |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
i nära samarbete med
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
enger |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
úzkej
![]() ![]() |
enger |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
užšie
![]() ![]() |
enger |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
úzko
![]() ![]() |
enger |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
úzkej spolupráci
|
enger |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
spolupráci
![]() ![]() |
noch enger |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
ešte užšie
|
enger Zusammenarbeit |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
úzkej
|
in enger |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
v úzkej
|
in enger |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
v úzkej spolupráci
|
enger Zusammenarbeit |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
v úzkej spolupráci
|
enger Zusammenarbeit |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
úzkej spolupráci
|
in enger |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
v úzkej spolupráci s
|
in enger |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
úzkej
|
in enger |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
úzkej spolupráci
|
enger Zusammenarbeit |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
v úzkej
|
Gürtel enger schnallen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
opasky
|
in enger Zusammenarbeit |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
v úzkej spolupráci
|
enger Zusammenarbeit mit |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
úzkej spolupráci s
|
Gürtel enger schnallen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
utiahnuť opasok
|
in enger Zusammenarbeit |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
v úzkej
|
enger Zusammenarbeit mit |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
v úzkej spolupráci s
|
in enger Zusammenarbeit |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
v úzkej spolupráci s
|
in enger Zusammenarbeit |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
úzkej spolupráci
|
in enger Zusammenarbeit mit |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
v úzkej spolupráci s
|
in enger Zusammenarbeit mit |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
v úzkej spolupráci
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
enger |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
tesnem
![]() ![]() |
enger |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
tesneje
![]() ![]() |
enger |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
tesnem sodelovanju
|
enger |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
tesno
![]() ![]() |
enger Zusammenarbeit |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
tesnem sodelovanju
|
in enger |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
v tesnem sodelovanju
|
enger zusammenarbeiten |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
tesneje
|
enger zusammenarbeiten |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
tesneje sodelovati
|
in enger |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
v tesnem
|
enger Zusammenarbeit |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
v tesnem sodelovanju
|
in enger |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
tesnem
|
in enger |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
tesnem sodelovanju
|
in enger Zusammenarbeit |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
v tesnem sodelovanju
|
enger Zusammenarbeit mit |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
tesnem sodelovanju
|
enger Zusammenarbeit mit |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
v tesnem sodelovanju
|
in enger Zusammenarbeit |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
tesnem sodelovanju
|
Gürtel enger schnallen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
zategniti pas
|
enger Zusammenarbeit mit |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
v tesnem sodelovanju z
|
in enger Zusammenarbeit |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
v tesnem
|
in enger Zusammenarbeit mit |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
v tesnem sodelovanju
|
in enger Zusammenarbeit mit |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
v tesnem sodelovanju z
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
enger |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
estrecha
![]() ![]() |
enger |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
estrechamente
![]() ![]() |
enger |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
más estrechamente
|
enger |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
estrecha colaboración
|
In enger |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
En estrecha
|
in enger |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
en estrecha
|
enger Zusammenarbeit |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
en estrecha
|
enger Zusammenarbeit |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
estrecha colaboración
|
enger Zusammenarbeit |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
estrecha
|
enger Zusammenarbeit |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
en estrecha colaboración
|
in enger Zusammenarbeit |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
en estrecha
|
enger Zusammenarbeit mit |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
en estrecha
|
in enger Zusammenarbeit |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
en estrecha colaboración
|
in enger Zusammenarbeit |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
estrecha colaboración
|
in enger Zusammenarbeit |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
estrecha cooperación
|
in enger Zusammenarbeit mit |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
en estrecha
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
enger |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
úzké
![]() ![]() |
enger Zusammenarbeit |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
úzké spolupráci
|
in enger |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
v úzké
|
in enger |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
v úzké spolupráci
|
in enger |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
úzké spolupráci
|
in enger Zusammenarbeit |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
v úzké spolupráci
|
enger Zusammenarbeit mit |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
úzké spolupráci s
|
in enger Zusammenarbeit |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
úzké spolupráci
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
enger |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
szoros
![]() ![]() |
enger |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
szorosabban
![]() ![]() |
enger |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
együttműködésben
![]() ![]() |
enger |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
szoros együttműködésben
|
enger Zusammenarbeit |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
szoros együttműködésben
|
in enger |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
szoros együttműködésben
|
in enger Zusammenarbeit |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
szoros együttműködésben
|
in enger Zusammenarbeit mit |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
szoros együttműködésben
|
Häufigkeit
Das Wort enger hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 6880. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 10.39 mal vor.
⋮ | |
6875. | verlangt |
6876. | Pest |
6877. | antike |
6878. | Vertretung |
6879. | Steuern |
6880. | enger |
6881. | präsentierte |
6882. | ausländische |
6883. | Kunsthistoriker |
6884. | Bundesministerium |
6885. | Moskauer |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- enge
- eng
- engen
- engem
- befreundet
- Kontakt
- Kontakte
- engste
- gemeinsamer
- engere
- beider
- verband
- Bindeglied
- unterhielt
- engerer
- verbundener
- untereinander
- Absprache
- intensiver
- Kontakten
- loyaler
- dessen
- zusammenarbeiten
- direkter
- zusammenzuarbeiten
- persönlicher
- Verhältnis
- Verbindung
- gespanntes
- ständiger
- knüpfen
- Verbündeter
- bestrebt
- maßgeblicher
- Zusammentreffen
- verbunden
- typischer
- gewisser
- intensive
- strenger
- Austausch
- förderte
- pflegt
- Partnerschaft
- langjährige
- Partner
- Einvernehmen
- kooperieren
- wichtiger
- ständigem
- geführten
- wichtigster
- näher
- gemeinsames
- involviert
- Hinsicht
- zusammenarbeitet
- ähnlicher
- gemeinsam
- Dessen
- kooperierte
- Deren
- letzterer
- deren
- unterhalten
- Letzterer
- gemeinsame
- wichtiges
- auseinander
- guter
- Annäherung
- Gemeinsam
- bemüht
- offen
- zumal
- aufzubauen
- langjähriger
- bedeutender
- späteren
- zeitweilig
- schwieriger
- vieler
- unmittelbarem
- offenbar
- überaus
- langjährigen
- intensiv
- rege
- konkurrierenden
- eingegangen
- zwischen
- damaliger
- bestens
- lebhafter
- regelmäßiger
- beauftragt
- führenden
- schwieriges
- jüngerer
- weitläufig
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- in enger
- ein enger
- enger Freund
- enger Zusammenarbeit mit
- in enger Zusammenarbeit mit
- enger Vertrauter
- in enger Verbindung
- ein enger Freund
- enger Mitarbeiter
- und enger
- In enger
- in enger Beziehung
- ein enger Vertrauter
- in enger Verbindung mit
- als enger
- enger Freund von
- enger an
- enger Zusammenarbeit mit dem
- immer enger
- enger Zusammenarbeit mit der
- in enger Kooperation mit
- in enger Zusammenarbeit mit der
- in enger Zusammenarbeit mit dem
- enger Freund des
- ein enger Freund von
- enger Vertrauter des
- enger Mitarbeiter von
- In enger Zusammenarbeit mit
- enger Vertrauter von
- ein enger Mitarbeiter
- ein enger Freund des
- enger Zusammenarbeit mit den
- und enger Freund
- enger Freund und
- als enger Vertrauter
- in enger Beziehung zu
- in enger Zusammenarbeit mit den
- und enger Vertrauter
- in enger Verbindung zu
- ein enger Vertrauter des
- in enger Verbindung mit der
- ein enger Vertrauter von
- enger Kooperation mit der
- enger Mitarbeiter des
- in enger Verbindung mit dem
- enger an die
- enger Verbindung zur
- in enger Kooperation mit der
- ein enger Freund und
- enger Freund der
- in enger Beziehung zum
- als enger Freund
- in enger Beziehung zur
- enger Vertrauter und
- und enger Mitarbeiter
- ein enger Mitarbeiter von
- in enger Verbindung zur
- sein enger Freund
- in enger Verbindung zum
- In enger Zusammenarbeit mit dem
- ein enger Freund der
- enger an das
- enger Kooperation mit dem
- als enger Mitarbeiter
- In enger Verbindung
- enger Verbindung mit den
- noch enger an
- und enger Freund von
- In enger Zusammenarbeit mit der
- als enger Vertrauter des
- und enger Vertrauter des
- ein enger Mitarbeiter des
- enger Freund der Familie
- Als enger Freund
- In enger Verbindung mit
- enger Kooperation mit den
- enger Beziehung zu den
- und enger Mitarbeiter von
- enger Verbindung zu den
- enger an den
- als enger Vertrauter von
- enger Mitarbeiter und
- enger an sich
- In enger Kooperation mit
- Zeige 34 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- enge
- engen
- Enger
- Unger
- Anger
- Inger
- enges
- engem
- Menger
- Wenger
- Senger
- Renger
- Zenger
- engere
- eng
- Inge
- Enge
- engl
- Ager
- ende
- euer
- Eger
- eher
- ever
- Engen
- eigen
- enden
- Egger
- Eiger
- Alger
- Engel
- Enver
- Enter
- Ender
- Roger
- Ärger
- Giger
- reger
- Lager
- Mager
- Hager
- Sager
- Leger
- Luger
- Léger
- Seger
- Reger
- Neger
- Heger
- Jäger
- Zuger
- Auger
- Rüger
- Tiger
- Niger
- niger
- Agger
- Höger
- never
- neuer
- Jener
- jener
- Unser
- unser
- Under
- Unter
- Unzer
- einer
- Inner
- inner
- edler
- inter
- Anker
- Inter
- unter
- Inder
- under
- Angel
- Ángel
- endet
- engl.
- Menge
- Ungar
- ungar
- entre
- Manger
- Mengen
- Mezger
- Menges
- Jenaer
- Bengel
- Ringer
- Winger
- Singer
- Ginger
- Finger
- Binger
- einher
- Wengen
- Wegner
- Wenner
- Hegner
- Henner
- Henker
- Engler
- Angler
- center
- Center
- Genter
- Nenner
- Fender
- Sender
- Gender
- Zender
- Bender
- Tender
- Fenner
- Denner
- Denker
- Denver
- Kenner
- Jenner
- Renner
- Lenker
- Zenker
- Genfer
- Geiger
- Zeiger
- Seeger
- Perger
- Berger
- Gegner
- Ledger
- Junger
- Hunger
- junger
- ewiger
- Angers
- Engers
- Jünger
- Tanger
- langer
- Ranger
- Sanger
- Danger
- Langer
- jünger
- Dünger
- länger
- Sänger
- ungern
- Ingwer
- einiger
- engeren
- Stenger
- Avenger
- weniger
- Weniger
- engster
- Zeige 109 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈɛŋɐ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Grenzgänger
- Rattenfänger
- Doppelgänger
- Fußgänger
- Walfänger
- Einzelgänger
- länger
- Draufgänger
- Spaziergänger
- Anhänger
- Empfänger
- strenger
- Anfänger
- Vorgänger
- Minnesänger
- Schlagersänger
- Blindgänger
- Parteigänger
- Sänger
- Anger
- Zeigefinger
- Mittelfinger
- junger
- Fallschirmspringer
- Schwinger
- Finger
- geringer
- Skispringer
- jünger
- Göttinger
- Merowinger
- Dünger
- Autobahnzubringer
- Wikinger
- Zwinger
- Pranger
- Springer
- jahrelanger
- Thüringer
- Handlanger
- jahrzehntelanger
- Steininger
- Karolinger
- Hunger
- Ringer
- Spranger
- Glücksbringer
- langer
- schwanger
- Jünger
Unterwörter
Worttrennung
en-ger
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- engeren
- engere
- Boulenger
- Avenger
- Passenger
- Stenger
- Berenger
- engerer
- engeres
- Fraenger
- Scavenger
- Gsaenger
- Erdmenger
- Westerenger
- Spenger
- passenger
- Spengergasse
- Pittenger
- Linenger
- Metzengerstein
- Zahlengeraden
- Bellenger
- Schlenger
- Krengerup
- Kirchlengerns
- Absenger
- Avenger-Klasse
- Frenger
- Revenger
- Wallenger
- Salenger
- Csenger
- Dwenger
- Beisswenger
- Ballenger
- Feuersenger
- Winenger
- Genenger
- Strohmenger
- Erkenger
- Haenger
- Krenger
- scavenger
- Prenger
- Dürrengerbisdorf
- Laenger
- Pfrenger
- Dienger
- Baier-Fraenger
- kantengerundeten
- Gutengermendorf
- Pupillenverenger
- Sühl-Strohmenger
- Pottenger
- avenger
- Stromenger
- Berrenger
- Verengerung
- Draenger
- Elsenwegenger
- Bessemsbenger
- Mezenger
- Levenger
- Empfaenger
- Slienger
- Shrenger
- Burgenger
- Thienger
- Sleisenger
- Jehlenger
- Trienger
- Doullenger
- laenger
- Leibengerstraße
- Perenger
- Sullenger
- Barrenger
- Zeige 27 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Babben Enger
- Gyda Enger
- Anne Enger
- Ole Christen Enger
- Richard L. Van Enger
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
WGE:
- Widukind-Gymnasium Enger
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Black Debbath | Grønn Dame_ Rød Klut (Sangen Om Boken Om Damen Anne Enger Lahnstein) |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Philosophie |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Mathematik |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Familienname |
|
|
2. Wahlperiode |
|
|
Fluss |
|
|
Politiker |
|
|
Uruguay |
|
|
Iran |
|
|
Unternehmen |
|
|
Sprache |
|
|
Fußballspieler |
|
|
HRR |
|
|
Komponist |
|
|
Volkstribun |
|
|
China |
|
|