tragische
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | tra-gi-sche |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (3)
-
Dänisch (8)
-
Englisch (7)
-
Estnisch (1)
-
Finnisch (8)
-
Französisch (3)
-
Griechisch (5)
-
Italienisch (8)
-
Lettisch (4)
-
Litauisch (1)
-
Niederländisch (4)
-
Polnisch (1)
-
Portugiesisch (7)
-
Rumänisch (4)
-
Schwedisch (8)
-
Slowakisch (6)
-
Slowenisch (4)
-
Spanisch (11)
-
Tschechisch (4)
-
Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
tragische |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
трагични
![]() ![]() |
tragische |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
трагично
![]() ![]() |
Das tragische |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Трагичният
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
tragische |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
tragiske
![]() ![]() |
tragische |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
tragisk
![]() ![]() |
tragische |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
den tragiske
|
die tragische |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
den tragiske
|
tragische Situation |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
tragiske situation
|
tragische Weise |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
tragisk
|
tragische Situation |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
tragisk situation
|
auf tragische Weise |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
på tragisk vis
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
tragische |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
tragic
![]() ![]() |
tragische |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
|
Der tragische |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
The tragic
|
tragische Schicksal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tragic fate
|
tragische Situation |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
tragic situation
|
tragische Beispiele |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
tragic examples
|
auf tragische Weise |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
tragically
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
tragische |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
traagiline
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
tragische |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
traaginen
![]() ![]() |
tragische |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
traagisen
![]() ![]() |
tragische |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
traagisia
![]() ![]() |
tragische |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
traagisesta
![]() ![]() |
tragische |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
traagista
![]() ![]() |
tragische Wahrheit |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
murheellinen totuus
|
tragische Weise |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
traagisesti
|
Das ist eine tragische Wahrheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tämä on murheellinen totuus
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
tragische |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
tragique
![]() ![]() |
tragische |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
tragiques
![]() ![]() |
auf tragische Weise |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
tragiquement
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
tragische |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
τραγική
![]() ![]() |
tragische |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
τραγικό
![]() ![]() |
tragische |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
τραγικές
![]() ![]() |
tragische |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
τραγικά
![]() ![]() |
tragische Situation |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
τραγική κατάσταση
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
tragische |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
tragica
![]() ![]() |
tragische |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
tragiche
![]() ![]() |
tragische |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
tragico
![]() ![]() |
tragische |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
tragici
![]() ![]() |
tragische Folgen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
conseguenze tragiche
|
tragische Situation |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
tragica situazione
|
auf tragische Weise |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
tragicamente
|
Das ist eine tragische Wahrheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Questa è la tragica verità
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
tragische |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
traģisko
![]() ![]() |
tragische |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
traģiskā
![]() ![]() |
tragische |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
traģiska
![]() ![]() |
tragische |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
traģiskais
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
tragische |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
tragiška
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
tragische |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
tragische
![]() ![]() |
tragische Geschichte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tragische geschiedenis
|
tragische Situation |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
tragische situatie
|
auf tragische Weise |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
op tragische wijze
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
tragische |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
tragiczne
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
tragische |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
trágica
![]() ![]() |
tragische |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
trágico
![]() ![]() |
tragische |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
trágicos
![]() ![]() |
auf tragische |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
tragicamente
|
die tragische |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
trágica
|
auf tragische Weise |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
tragicamente
|
Das ist eine tragische Wahrheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Esta é a trágica verdade
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
tragische |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
tragică
![]() ![]() |
tragische |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
tragice
![]() ![]() |
tragische |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
tragic
![]() ![]() |
tragische |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
tragică a
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
tragische |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
tragiska
![]() ![]() |
tragische |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
tragiskt
![]() ![]() |
tragische |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tragisk
![]() ![]() |
tragische |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
den tragiska
|
tragische Weise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tragiskt sätt
|
tragische Situation |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
tragiska situationen
|
auf tragische Weise |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
tragiskt sätt
|
auf tragische Weise |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
tragiskt
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
tragische |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
tragische |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
tragické
![]() ![]() |
tragische |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
tragickú
![]() ![]() |
tragische |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
tragický
![]() ![]() |
tragische Tod |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
tragická smrť
|
tragische Situation |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
tragická situácia
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
tragische |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
tragische |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
tragična
![]() ![]() |
tragische |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
tragično
![]() ![]() |
tragische |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
tragičen
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
tragische |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
trágica
![]() ![]() |
tragische |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
trágico
![]() ![]() |
tragische |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
trágicas
![]() ![]() |
tragische |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
trágicamente
![]() ![]() |
tragische |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
trágicos
![]() ![]() |
tragische Wahrheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
trágica verdad
|
tragische Tod |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
trágica muerte
|
auf tragische |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
trágicamente
|
tragische Situation |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
trágica situación
|
auf tragische Weise |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
trágicamente
|
Das ist eine tragische Wahrheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Esta es la trágica verdad
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
tragische |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
tragické
![]() ![]() |
tragische |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
tragickou
![]() ![]() |
tragische |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
tragická
![]() ![]() |
tragische Situation |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
tragická situace
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
tragische |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
tragikus
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort tragische hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 31512. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.68 mal vor.
⋮ | |
31507. | Salazar |
31508. | Radioaktivität |
31509. | Barbados |
31510. | 8,4 |
31511. | TNT |
31512. | tragische |
31513. | Lear |
31514. | Holzkirche |
31515. | diskutierten |
31516. | personellen |
31517. | Hochverrats |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- tragischen
- tragisch
- unglückliche
- Erzählers
- dramatische
- tragisches
- traurige
- Rückblenden
- Hauptperson
- unerfüllte
- Rahmenhandlung
- tragischer
- Hauptpersonen
- Protagonistin
- erzählt
- schicksalhafte
- Heldin
- Fabel
- schreckliche
- Ich-Erzähler
- unerwiderte
- traurigen
- Schicksal
- schicksalhaft
- Liebesbeziehung
- Familientragödie
- leidenschaftliche
- unheilvolle
- zärtliche
- Schweizerkas
- sentimentale
- aufregende
- erschütternden
- warmherzige
- lächerlichen
- Todessehnsucht
- merkwürdige
- mitfühlenden
- glückliche
- grausige
- rührenden
- Schwermut
- humorvolle
- warmherzigen
- unschuldigen
- verführerischen
- introvertierte
- Ich-Erzählerin
- Absurdität
- naive
- tragischem
- grausamen
- heroisch
- Trauer
- Tadzio
- Sterbeszene
- bezaubernden
- Selbstzweifel
- Sehnsüchte
- sinniert
- liebevolle
- phantasiert
- amouröse
- erlebt
- düsteren
- Phantasie
- lieblose
- heraufbeschwört
- Einsamkeit
- Fausts
- Vorahnung
- Gefühle
- melancholische
- Parzivals
- Haupthelden
- jugendlichen
- Rückblende
- unerfüllten
- Traumwelt
- trostlose
- verträumten
- Liebespaares
- unbeschwerten
- Charakterzüge
- Männerwelt
- boshaften
- Sinnkrise
- wahre
- Ausweglosigkeit
- erzählte
- liebevolles
- makabre
- spottet
- leidenschaftlichen
- Doppelgängers
- dämonische
- Erzählt
- unbeschwerte
- Verliebtheit
- tugendhaften
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die tragische
- das tragische
- eine tragische
- auf tragische Weise
- tragische Geschichte
- Die tragische
- tragische Ende
- Das tragische
- tragische Figur
- tragische Liebesgeschichte
- tragische Schicksal
- der tragische
- die tragische Geschichte
- Der tragische
- das tragische Ende
- und tragische
- als tragische
- tragische Ereignis
- tragische Oper
- tragische Weise ums
- Die tragische Geschichte
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈtʀaːɡɪʃə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- chronologische
- ontologische
- luxemburgische
- geologische
- magische
- ökologische
- anthropologische
- physiologische
- kosmologische
- chirurgische
- georgische
- ideologische
- theologische
- pathologische
- morphologische
- etymologische
- norwegische
- philologische
- pädagogische
- biologische
- phänomenologische
- karthagische
- zoologische
- archäologische
- liturgische
- logische
- strategische
- gallische
- periodische
- irische
- journalistische
- russische
- katalytische
- bretonische
- oberirdische
- semantische
- montenegrinische
- kulinarische
- heimische
- niederländische
- didaktische
- rechtsrheinische
- römisch-katholische
- juristische
- kroatische
- tschechoslowakische
- schweizerische
- kurdische
- außerirdische
- isländische
- sumerische
- ethische
- nordrhein-westfälische
- phonetische
- komische
- koreanische
- uruguayische
- literarische
- dynastische
- fantastische
- analytische
- mechanische
- basische
- chaotische
- mystische
- brasilianische
- Süßwasserfische
- kaufmännische
- archaische
- afghanische
- nautische
- babylonische
- klassische
- astronomische
- westfälische
- platonische
- demografische
- nordkoreanische
- programmatische
- symbolische
- ethnische
- syntaktische
- indonesische
- hebräische
- taktische
- weißrussische
- romantische
- bayerische
- ionische
- asiatische
- völkische
- serbische
- olympische
- sozialpolitische
- Meeresfische
- portugiesische
- Aufständische
- angelsächsische
- elliptische
- Altpreußische
Unterwörter
Worttrennung
tra-gi-sche
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- tragischem
- romantisch-tragische
- tragischere
- Lyrisch-tragische
- hochtragische
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Roman |
|
|
Roman |
|
|
Familienname |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Mond |
|
|
Oper |
|
|
León |
|