wundersame
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | wun-der-sa-me |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (2)
- Italienisch (2)
- Lettisch (1)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
wundersame |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
mirakuløs
Man kann nicht erwarten , daß das Problem durch eine wundersame technische Entdeckung oder eine konkrete steuerliche Maßnahme gelöst wird .
Man kan ikke foregive , at man ved en mirakuløs teknisk opdagelse eller en konkret skattemæssig foranstaltning når til en løsning af problemet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
wundersame |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
miraculously
Es gab auch Probleme mit der Briefwahl . Die entsprechenden Unterlagen wurden am Donnerstag an die Armee im Kongo geschickt und kehrten auf wundersame Weise am Sonnabend zurück , natürlich alle zugunsten zahlreicher Wahlbezirke mit knapper Stimmenmehrheit .
There were problems too with the fact that the postal votes , which were sent directly to the army in the Congo on Thursday , miraculously returned on Saturday , all in due form going into many marginal constituencies .
|
auf wundersame Weise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
miraculously
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
wundersame |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
miracolosamente
Peter Mandelson traute sich damals jedoch kaum , uns überhaupt zu antworten , weil es für ihn hauptsächlich darum ging , den Handel anzukurbeln . Als ob allein durch das Aufheben von Zollschranken auf wundersame Weise Entwicklung stattfinden würde .
In quel momento , però , il commissario Mandelson , osò appena risponderci , convinto com ' era che la cosa più importante fosse stimolare gli scambi - come se la semplice rimozione delle barriere doganali fosse miracolosamente destinata a produrre sviluppo .
|
auf wundersame Weise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
miracolosamente
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
wundersame |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
brīnumainā
Nach dem Wahlsieg der Linken 2006 ist das Problem dann auf wundersame Weise verschwunden .
Pēc kreiso uzvaras 2006 . gadā šī problēma brīnumainā kārtā pazuda .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
wundersame |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
miraculos
Nach dem Wahlsieg der Linken 2006 ist das Problem dann auf wundersame Weise verschwunden .
Ca urmare a victoriei stângii în 2006 , problema a dispărut în mod miraculos .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
wundersame |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
mirakulöst
Peter Mandelson traute sich damals jedoch kaum , uns überhaupt zu antworten , weil es für ihn hauptsächlich darum ging , den Handel anzukurbeln . Als ob allein durch das Aufheben von Zollschranken auf wundersame Weise Entwicklung stattfinden würde .
Peter Mandelson vågade emellertid knappt besvara våra frågor då , eftersom det för honom huvudsakligen handlade om att stimulera handeln , som om själva borttagandet av tullhinder i sig självt på något mirakulöst sätt skulle skapa utveckling .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
wundersame |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
zázrakom
Da wir auf fast wundersame Weise mit dem Rat zu einer Übereinkunft gekommen sind , befinden sich die Berichte von Emanuel Jardim Fernandes und mir erst in zweiter Lesung . Dieser Erfolg ist darauf zurückzuführen , dass die anderen Berichterstatter so freundlich waren , in ihren eigenen Berichten für ein Medium zu sorgen , durch das der Rat zustimmen wird und seine eigene Haltung darlegen muss .
Keďže sme takmer zázrakom dosiahli dohodu s Radou , vzhľadom na skutočnosť , že naši spravodajcovia z radov kolegov nám láskavo poskytli nástroj v rámci svojich vlastných správ , aby Rada súhlasila a mohla byť požiadaná o stanovisko , správa pána Fernandesa a moja správa sa nachádzajú len v druhom čítaní .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
wundersame |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
milagrosamente
Verschwunden , in alle Winde zerstreut , über 600 dieser illegalen Einwanderer haben sich auf wundersame Weise in Luft aufgelöst , haben sich aus dem Staub gemacht .
Desaparecidos , dispersos por la naturaleza , más de 600 de estos ilegales se han esfumado milagrosamente , han puesto pies en polvorosa .
|
auf wundersame Weise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
milagrosamente
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
wundersame |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
zázrakem
Dies bedeutet , dass es nicht einfach sein wird , einen neuen Vorschlag einzureichen , der die Schwierigkeiten auf wundersame Weise beheben wird .
To znamená , že není jednoduché předložit nový návrh , který bude situaci zázrakem řešit .
|
Häufigkeit
Das Wort wundersame hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 52717. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.87 mal vor.
⋮ | |
52712. | Zarathustra |
52713. | stürmt |
52714. | Altertumswissenschaften |
52715. | falsches |
52716. | Mentalität |
52717. | wundersame |
52718. | Zwischenstationen |
52719. | Bundestagsabgeordneten |
52720. | Cyclocross |
52721. | Lindbergh |
52722. | Henle |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- wunderbare
- wundersamen
- rätselhafte
- abenteuerliche
- seltsame
- sterbende
- geheimnisvolle
- Visionen
- fantastische
- Prophezeiung
- verwunschene
- Geheimnisse
- merkwürdige
- märchenhafte
- unheimliche
- Geister
- höllische
- Unhold
- Träume
- Wunder
- Luzifer
- standhafte
- sonderbare
- verfluchte
- Tadzio
- Ulldart
- Einsamen
- Blicke
- dämonische
- Parzivals
- Verfluchte
- Wiedergänger
- versunkene
- Geschöpfe
- zornige
- Zauberbuch
- märchenhafter
- Verzauberung
- Feen
- schaurige
- verwunschenen
- Märchenwelt
- Schneewittchens
- wunderliche
- Plagen
- tragische
- Verwandlung
- schlafende
- wunderbaren
- bösen
- erzählt
- Ausgestoßenen
- grausige
- Träumen
- grauenvolle
- Legenden
- Weihnachtsnacht
- Zauber
- verzauberten
- Heldentaten
- Jungbrunnen
- erzählen
- Magiers
- Luzifers
- lüsternen
- Schicksals
- listige
- wundervolle
- ewige
- haust
- einsamen
- geisterhafte
- Höllenfeuer
- Fesseln
- entrückt
- Sterben
- Traum
- Verderbens
- Einsamkeit
- traurige
- Paradies
- Zigeunermädchen
- pfiffige
- Zwischenreich
- Begebenheit
- Gespenstern
- magische
- Elixier
- geheimnisvollen
- unsterblich
- Heimsuchungen
- Tränen
- Zauberers
- sinniert
- seltsamen
- huldigt
- böse
- gruselige
- unsterbliche
- Helden
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- auf wundersame Weise
- Die wundersame
- die wundersame
- wundersame Geschichte
- wundersame Welt
- wundersame Reise
- Schlemihls wundersame Geschichte
- wundersame Leben
- eine wundersame
- wundersame Schustersfrau
- Das wundersame
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈvʊndɐzaːmə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Dahme
- Same
- Straßenname
- Leichname
- Nahrungsaufnahme
- Beschlagnahme
- Notaufnahme
- Ortsname
- Anteilnahme
- Zunahme
- Stellungnahme
- Geiselnahme
- Aufnahme
- Festnahme
- Rufname
- Deckname
- Trivialname
- Reklame
- Wiederaufnahme
- Zuhilfenahme
- Kontaktaufnahme
- Inbetriebnahme
- Übernahme
- Beiname
- Wiederinbetriebnahme
- Rücksichtnahme
- gewaltsame
- einsame
- Gattungsname
- Abnahme
- Maßnahme
- Bestandsaufnahme
- Familienname
- Taufname
- Spitzname
- seltsame
- Bezugnahme
- Nachname
- Gefangennahme
- Gegenmaßnahme
- bedeutsame
- Markenname
- Annahme
- Einnahme
- Vorname
- Suriname
- Personenname
- Künstlername
- langsame
- Eigenname
- Entnahme
- Dame
- grausame
- Machtübernahme
- Name
- Firmenname
- gemeinsame
- Flurname
- Ausnahme
- Teilnahme
- Flame
- wirksame
- Systeme
- Genome
- Wasserstoffatome
- Autonome
- nehme
- Axiome
- Dome
- Böhme
- Mime
- Polynome
- maritime
- Atome
- Maxime
- bequeme
- Arme
- Pantomime
- angenehme
- Kostüme
- Palme
- Epitome
- Extreme
- Gnome
- posthume
- extreme
- legitime
- Ströme
- unangenehme
- Embleme
- Syndrome
- Kohlenstoffatome
- Ökosysteme
- Pseudonyme
- Betriebssysteme
- Pogrome
- Probleme
- Blume
- Metronome
- Halme
Unterwörter
Worttrennung
wun-der-sa-me
In diesem Wort enthaltene Wörter
wunder
same
Abgeleitete Wörter
- wundersamem
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Autor |
|
|
Psychologie |
|
|
Heiliger |
|
|