kostet
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | kos-tet |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (19)
- Englisch (15)
- Estnisch (8)
- Finnisch (13)
- Französisch (7)
- Griechisch (10)
- Italienisch (16)
- Lettisch (4)
- Litauisch (7)
- Niederländisch (16)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (18)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (12)
- Slowakisch (10)
- Slowenisch (8)
- Spanisch (23)
- Tschechisch (7)
- Ungarisch (6)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
kostet |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
струва
Ich habe nicht genügend Informationen , um Stellung zu beziehen , aber ich denke , dass die Lösung gewählt werden sollte , welche die EU am wenigsten kostet und die größte Effizienz und Transparenz bietet .
Не разполагам с достатъчно информация , за да заема позиция , но считам , че трябва да се избере решение , което да струва най-малко на ЕС и да предлага най-голяма ефективност и прозрачност .
|
Jede öffentliche Institution kostet Geld |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Всяка публична институция струва пари
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
kostet |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
koster
Überlegen Sie einmal , was das alles kostet .
Forestil Dem , hvad alt dette koster .
|
Geld kostet |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
koster penge
|
Das kostet |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Det koster
|
kostet Geld |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
koster penge
|
kostet . |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
koster
|
kostet . |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
koster .
|
Untätigkeit kostet Menschenleben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mangel på handling koster liv
|
Das kostet Geld |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Det koster penge
|
Die Erweiterung kostet etwas |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Udvidelsen koster noget
|
Das kostet Geld . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Det koster penge .
|
Was kostet die Erweiterung |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Hvad koster udvidelsen
|
Diese Stichprobennahme kostet Zeit |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Denne udvælgelse tager tid
|
Was kostet die Erweiterung ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Hvad koster udvidelsen ?
|
Weil er nichts kostet . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Fordi den ingenting koster .
|
Das Abschalten kostet viel Geld |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
En lukning koster mange penge
|
Die Erweiterung kostet etwas . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Udvidelsen koster noget .
|
Das kostet wirklich nicht viel |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Det koster faktisk ikke noget
|
All dies kostet Geld . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Alt det koster penge .
|
Diese Stichprobennahme kostet Zeit . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Denne udvælgelse tager tid .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
kostet |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
costs
Jedes Jahr sterben 195 000 Menschen infolge von Alkoholmissbrauch - dies kostet die europäische Wirtschaft 125 Milliarden Euro .
Every year , alcohol abuse claims 195 000 lives and costs the European economy EUR 125 billion .
|
kostet |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
it costs
|
Das kostet |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
It has its price
|
kostet Geld |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
costs money
|
Untätigkeit kostet Menschenleben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Inaction is costing lives
|
Das kostet Geld |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
That costs money
|
Das kostet . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
It has its price .
|
kostet Geld . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
costs money .
|
Unsere Passivität kostet Leben |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Our inaction will cost lives
|
Das kostet Geld . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
That costs money .
|
Das aber kostet Geld |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
But that costs money
|
Untätigkeit kostet Menschenleben . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Inaction is costing lives .
|
Diese Stichprobennahme kostet Zeit |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
This sampling takes time
|
Das kostet Zeit und Geld |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
It takes time and money
|
All das kostet natürlich Geld |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
All this costs money
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
kostet |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
maksab
All das kostet natürlich Geld , und daher ist dieser Wettbewerb unlauter .
Kõik maksab raha , ja seega on konkurents ebaaus .
|
kostet |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
kulukas
Er führt zu einer riesigen Bürokratie , die viel Geld kostet und enorme Hindernisse für die Mitgliedstaaten schafft .
See tekitab tohutul hulgal bürokraatiat , mis on väga kulukas , ja tekitab liikmesriikidele hiiglaslikke takistusi .
|
Untätigkeit kostet Menschenleben |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Tegevusetus maksab elusid
|
Untätigkeit kostet Menschenleben . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Tegevusetus maksab elusid .
|
Unsere Passivität kostet Leben |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Tegevusetuse eest maksame eludega
|
Unsere Passivität kostet Leben . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tegevusetuse eest maksame eludega .
|
Was kostet das pro Jahr |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Palju see aastas maksab
|
Jede öffentliche Institution kostet Geld |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Igal avalikul institutsioonil on hind
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
kostet |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
maksaa
Natürlich , wenn wir so verhandeln würden , dass der gesamte Umwelt-acquis in den neuen Mitgliedsländern bis zum Jahre 2005 erreicht sein muss , dann kostet das 130 Mrd . Euro , und dann müssen diese 130 Mrd . Euro aufgebracht werden .
Tietysti , jos neuvottelisimme sellaisen tuloksen , että uusien jäsenvaltioiden on saatettava koko yhteisön ympäristölainsäädäntö osaksi lainsäädäntöään vuoteen 2005 mennessä , se maksaa 130 miljardia euroa , ja silloin näiden 130 miljardin euron on löydyttävä .
|
Das kostet |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Se maksaa
|
Das kostet . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Se maksaa .
|
Untätigkeit kostet Menschenleben |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Toimettomuus maksaa ihmishenkiä
|
Erweiterung kostet etwas |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Laajentuminen maksaa
|
Das kostet Geld |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Se vaatii rahaa
|
Die Erweiterung kostet etwas |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Laajentuminen maksaa
|
Untätigkeit kostet Menschenleben . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Toimettomuus maksaa ihmishenkiä .
|
Das kostet Geld . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Se vaatii rahaa .
|
Weil er nichts kostet |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Koska se ei maksa mitään
|
All dies kostet Geld |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Kaikki tämä maksaa rahaa
|
Unsere Passivität kostet Leben |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Toimettomuutemme johtaa ihmishenkien menetykseen
|
Diese Stichprobennahme kostet Zeit |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Otantatutkimus vie aikaa
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
kostet |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
coûte
Herr Präsident ! Lassen Sie mich die Bemerkungen von Herrn Allister in den Kontext bringen : das Europäische Parlament kostet jeden Bürger GBP 1,74 pro Jahr , und ich sage " Pfund " zu Gunsten von Herrn Allister .
( EN ) Monsieur le Président , laissez-moi remettre en contexte les propos de M. Allister : le Parlement européen coûte 1,74 livre par an à chaque citoyen - et je m ' exprime en " livres " à l'intention de M. Allister .
|
Das kostet |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Cela coûtera très cher
|
kostet . |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
coûte
|
Untätigkeit kostet Menschenleben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
L'inaction coûte des vies
|
Das kostet . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Cela coûtera très cher .
|
Untätigkeit kostet Menschenleben . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
L'inaction coûte des vies .
|
Was kostet die Erweiterung ? |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Que coûte l'élargissement ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
kostet |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
κοστίζει
Das kostet Geld .
Αυτό κοστίζει πολλά .
|
kostet |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
στοιχίζει
Ungenügende Sicherheit auf den Straßen kostet die Gesellschaft und die Mitgliedstaaten sehr viel Geld .
Η έλλειψη οδικής ασφάλειας στοιχίζει στην κοινωνία και στα κράτη μέλη πάρα πολλά χρήματα .
|
Das kostet Geld |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Αυτό κοστίζει πολλά
|
Das kostet Geld . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Αυτό κοστίζει πολλά .
|
Das aber kostet Geld |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Αυτό όμως κοστίζει χρήματα
|
Aber das kostet natürlich etwas |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Αυτό κοστίζει βέβαια κάτι
|
Das kostet wirklich nicht viel |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Αυτό δεν κοστίζει πραγματικά τίποτα
|
Die Erweiterung kostet etwas . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Η διεύρυνση έχει κόστος .
|
Das aber kostet Geld . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Αυτό όμως κοστίζει χρήματα .
|
Jede öffentliche Institution kostet Geld |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Κάθε θεσμικό όργανο κοστίζει
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
kostet |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
costa
Meines Erachtens kann die Europäische Union – wenn sie sich wirklich an diesem Kampf beteiligen will – bei den ersten beiden Bereichen das meiste unternehmen , d. h. sie muss in der Bildung und Aufklärung eine Rolle übernehmen und könnte auch die Kontrolle erleichtern , was übrigens ziemlich kostspielig ist ; ein modernes Labor kostet heutzutage über 1 Millionen Dollar .
Penso che l’Unione europea – se intende realmente apportare un contributo a tale lotta – possa fare il massimo sui primi due fronti , ovvero , deve assumere un ruolo nell ’ istruzione e nell ’ informazione e potrebbe inoltre agevolare il controllo che è un ’ operazione costosa ; un moderno laboratorio costa oggi più di un milione di dollari .
|
kostet |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
costano
Wenn man sich allerdings die Berichte in den Zeitungen von diesem Wochenende anschaut , wonach die EU einen Überschuss von vier Milliarden Flaschen Wein produziert , was den Steuerzahler jedes Jahr eine Milliarde kostet , dann kann man nur zu dem Schluss gelangen , dass in diesem Bereich offenbar nicht besonders viel dazugelernt wurde .
Ma , a giudicare dalle rivelazioni dei giornali dello scorso fine settimana , secondo i quali l’Unione europea ha un ’ eccedenza di quattro miliardi di bottiglie di vino , che costano ai contribuenti un miliardo all ’ anno , non si è imparato molto in questo campo .
|
Das kostet |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Comporterà dei costi
|
Untätigkeit kostet Menschenleben |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
L'inazione costa vite umane
|
Das kostet . |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Comporterà dei costi .
|
Das kostet Geld |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Questo costa
|
Das kostet . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Comporterà dei costi
|
Das kostet Geld . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Questo costa .
|
Das aber kostet Geld |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Ciò però costa
|
Diese Stichprobennahme kostet Zeit |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Un simile campionamento richiede tempo
|
Untätigkeit kostet Menschenleben . |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
L'inazione costa vite umane .
|
Das kostet sehr viel Geld |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Parliamo di somme da capogiro
|
All das kostet natürlich Geld |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tutto ciò costa denaro
|
Das aber kostet Geld . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Ciò però costa .
|
Das kostet wirklich nicht viel |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Non costa davvero nulla
|
Weil er nichts kostet . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Perché non costa nulla .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
kostet |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
izmaksā
Rauchen kostet die Gesellschaft viel Geld und darüber hinaus zahlen am Ende die 70 % der Europäer , die nicht rauchen , diese Rechnung .
Smēķēšana sabiedrībai izmaksā dārgi , un turklāt galu galā šīs izmaksas sedz 70 % eiropiešu , kuri nesmēķē .
|
kostet |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
maksā
Der Unterschiedsbetrag macht 45 EUR aus , denn bei einem Durchschnittsauto kostet eine Tankfüllung 60 EUR .
Starpība ir EUR 45 , jo vidusmēra automobiļa degvielas tvertnes uzpildīšana maksā EUR 60 .
|
Untätigkeit kostet Menschenleben |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Bezdarbība prasa cilvēku dzīvības
|
Untätigkeit kostet Menschenleben . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Bezdarbība prasa cilvēku dzīvības .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
kostet |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
kainuoja
In Portugal kostet dieses falsche Versprechen zum Beispiel das Dreieinhalbfache des monatlichen Mindestlohns .
Pvz. , Portugalijoje šis netikras pažadas kainuoja tris su puse kartų daugiau nei minimalus mėnesinis darbo užmokestis .
|
Untätigkeit kostet Menschenleben |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Neveikimas kainuoja gyvybes
|
Untätigkeit kostet Menschenleben . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Neveikimas kainuoja gyvybes .
|
Unsere Passivität kostet Leben |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Neveikimas kainuos gyvybes
|
Jede öffentliche Institution kostet Geld |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kiekvienos viešos institucijos išlaikymas kainuoja
|
Was kostet das pro Jahr |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kiek jie atsieina per metus
|
Unsere Passivität kostet Leben . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Neveikimas kainuos gyvybes .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
kostet |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
kost
Was kostet die Erweiterung ?
Wat kost de uitbreiding nu ?
|
kostet die |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
kost de
|
kostet . |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
kost .
|
kostet Geld |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
kost geld
|
Das kostet |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Dat gaat geld kosten
|
Das kostet |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Dat kost
|
kostet . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
kost
|
Untätigkeit kostet Menschenleben |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Niet handelen kost levens
|
Das kostet Geld |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Daar is geld voor nodig
|
Das kostet . |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Dat gaat geld kosten .
|
Das kostet . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Dat gaat geld kosten
|
Untätigkeit kostet Menschenleben . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Niet handelen kost levens .
|
Jede öffentliche Institution kostet Geld |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Elke publieke instelling kost geld
|
Weil er nichts kostet . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Omdat het niets kost .
|
Das aber kostet Geld . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Dat kost echter geld .
|
Die Erweiterung kostet etwas . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
De uitbreiding kost geld .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
kostet |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Das bedeutet : Klimaschutz kostet auch Geld !
Oznacza to , że ochrona klimatu kosztuje .
|
Was kostet das pro Jahr |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ile to kosztuje rocznie
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
kostet |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Die Überführung eines Bootes kostet maximal 4 000 Euro , und es handelt sich um Boote , die aufgrund ihrer Größe vor Ort nicht gebaut werden können .
A transferência de um navio custa , no máximo , 4000 euros , e são navios demasiado grandes para serem construídos no terreno .
|
kostet |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
custar
All das kostet Geld , und das ist der übliche Preis , der für eine ordnungsgemäß funktionierende europäische Demokratie zu zahlen ist .
O facto de tudo isto custar dinheiro é um preço normal a pagar para que a democracia europeia funcione devidamente .
|
kostet |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
custa dinheiro
|
Das kostet |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Vai ter custos
|
Geld kostet |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
custa dinheiro
|
kostet Geld |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
custa dinheiro
|
kostet Geld |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Isso custa dinheiro
|
Das kostet . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Vai ter custos .
|
Das kostet Geld |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Isso custa dinheiro
|
Das kostet Geld |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
É algo que custa dinheiro
|
Diese Stichprobennahme kostet Zeit |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Esta amostragem leva tempo
|
All dies kostet Geld |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Tudo isso envolve custos
|
Das kostet Geld . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Isso custa dinheiro .
|
All dies kostet Geld . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tudo isso envolve custos .
|
Weil er nichts kostet . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Ao seu carácter gratuito .
|
Was kostet die Erweiterung ? |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Quanto custa o alargamento ?
|
Diese Stichprobennahme kostet Zeit . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Esta amostragem leva tempo .
|
All das kostet natürlich Geld |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Tudo isso custa dinheiro
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
kostet |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
costă
Um ein paar Zahlen zu nennen : Gewalt gegen Frauen im Haushalt - um nur diese eine , leider sehr weit verbreitete , Art anzuführen - kostet uns heute jede halbe Stunde 1 Mio . EUR .
Potrivit statisticilor , violența domestică împotriva femeilor - ca să menționez doar acest tip de violență , care din păcate este foarte răspândit - ne costă în prezent 1 milion de euro la fiecare jumătate de oră .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
kostet |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
kostar
Die Ausführung von Politik kostet Zeit und Geld .
Att genomföra en politik tar tid och kostar pengar .
|
kostet . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
kostar
|
kostet Geld |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
kostar pengar
|
Das kostet Geld |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Det kostar pengar
|
Untätigkeit kostet Menschenleben |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Att inte agera kostar liv
|
Unsere Passivität kostet Leben |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Vår passivitet kostar liv
|
Was kostet die Erweiterung |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Vad kostar utvidgningen
|
Das kostet Geld . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Det kostar pengar .
|
Das aber kostet Geld . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Det kostar emellertid pengar .
|
Was kostet das pro Jahr |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vad kostar det per år
|
Was kostet die Erweiterung ? |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Vad kostar utvidgningen ?
|
Unsere Passivität kostet Leben . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Vår passivitet kostar liv .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
kostet |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
stojí
Es interessiert mich nicht , ob dieses Parlament weniger pro Kopf kostet als andere - obwohl ich glaube , dass es in der Europäischen Union ein oder zwei Menschen mehr gibt als im Vereinigten Königreich .
Veľmi ma nezaujíma , či tento Parlament stojí menej na hlavu ako iné parlamenty , hoci si myslím , že Európska únia má možno o pár ľudí viac ako Spojené kráľovstvo .
|
kostet |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
nestojí
Weil er nichts kostet .
Pretože nestojí nič .
|
mehr kostet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
stojí viac
|
Untätigkeit kostet Menschenleben |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Nečinnosť bude zaplatená životmi
|
Unsere Passivität kostet Leben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Naša nečinnosť bude stáť životy
|
Untätigkeit kostet Menschenleben . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nečinnosť bude zaplatená životmi .
|
Weil er nichts kostet |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Pretože nestojí nič
|
Jede öffentliche Institution kostet Geld |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Každá verejná inštitúcia niečo stojí
|
Weil er nichts kostet . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Pretože nestojí nič .
|
Was kostet das pro Jahr |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Aké sú ročné náklady
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
kostet |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
stane
Europa kostet bereits jetzt sehr viel .
Evropa že zdaj veliko stane .
|
kostet . |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
stane
|
Es kostet nichts |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Prepovedati nekaj ne stane nič
|
Unsere Passivität kostet Leben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Naše nedelovanje bo zahtevalo življenja
|
Weil er nichts kostet |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Ker nič ne stane
|
Was kostet das pro Jahr |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Koliko to znaša na leto
|
Jede öffentliche Institution kostet Geld |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Vsaka javna institucija nekaj stane
|
Weil er nichts kostet . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Ker nič ne stane .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
kostet |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Das kostet auch kein Geld , und darum verstehen wir nicht , warum der Kommissar gegen Änderungsantrag 13 der liberalen Fraktion ist .
Esto también cuesta dinero y por eso no entendemos porqué el Comisario está en contra de la enmienda 13 del grupo parlamentario liberal .
|
Das kostet |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Cuesta
|
kostet . |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
cuesta
|
kostet Geld |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
cuesta dinero
|
Das kostet . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Cuesta .
|
Sie kostet viel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Cuesta mucho
|
kostet Geld . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
cuesta dinero .
|
Untätigkeit kostet Menschenleben |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
La inacción está costando vidas
|
Das kostet Geld |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Esto cuesta dinero
|
Das kostet Geld |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Eso cuesta dinero
|
Die Erweiterung kostet etwas |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
La ampliación cuesta algo
|
Unsere Passivität kostet Leben |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Nuestra pasividad costará vidas
|
All dies kostet Geld |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Todo esto cuesta dinero
|
Diese Stichprobennahme kostet Zeit |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
El muestreo lleva su tiempo
|
Das kostet Geld . |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Esto cuesta dinero .
|
Das kostet Geld . |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Eso cuesta dinero .
|
All das kostet natürlich Geld |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Todo eso cuesta dinero
|
Die Erweiterung kostet etwas . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
La ampliación cuesta algo .
|
Jede öffentliche Institution kostet Geld |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Cualquier institución pública sale cara
|
Unsere Passivität kostet Leben . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Nuestra pasividad costará vidas .
|
Das aber kostet Geld . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Pero esto cuesta dinero .
|
All dies kostet Geld . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Todo esto cuesta dinero .
|
Weil er nichts kostet . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Porque no cuesta nada .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
kostet |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
stojí
Ich weiß daher , dass die Organisation von großen Sportereignissen Geld kostet , und dass Finanzierungsnetzwerke auf die eine oder andere Art mit dem Spielen verknüpft sind .
Proto vím , že organizace velkých sportovních akcí stojí hodně finančních prostředků a že v některých případech jsou finanční sítě spojené se sázením .
|
Untätigkeit kostet Menschenleben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nečinnost bude zaplacená životy
|
Unsere Passivität kostet Leben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Naše nečinnost bude stát životy
|
Untätigkeit kostet Menschenleben . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Nečinnost bude zaplacená životy .
|
Weil er nichts kostet |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Protože nestojí nic
|
Jede öffentliche Institution kostet Geld |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Každá veřejná instituce něco stojí
|
Weil er nichts kostet . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Protože nestojí nic .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
kostet |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
pénzbe
Wir müssen jedoch auch das Niveau der Betreuungsleistungen im Blick behalten , denn Qualität kostet Geld .
Mindazonáltal figyelnünk kell a szolgáltatásokra , mert a jó minőség pénzbe kerül .
|
kostet |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
kerül
Wie kann es sein , dass ein Land , in dem fünf Millionen Menschen auf Nahrungsmittelhilfe angewiesen sind , in dem die Inflationsrate über zehn Milliarden Prozent beträgt und in dem ein Laib Brot nunmehr 1 Milliarde ZWD kostet , immer noch eine der am besten ausgerüsteten Armeen des afrikanischen Kontinents hat und es dort vor Waffen nur so wimmelt ?
Hogyan lehetséges , hogy egy olyan ország , ahol 5 millió ember függ az élelmiszersegélyektől , ahol az infláció meghaladta a tízmilliárd százalékot és ahol egy kiló kenyér több mint 1 milliárd zimbabwei dollárba kerül , még mindig az egyik legjobban felszerelt hadsereggel rendelkezik az afrikai kontinensen , és teljesen el van árasztva fegyverekkel ?
|
kostet |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
költsége
Wie viel kostet dieses Parlament und kann es seine Kosten rechtfertigen ?
Mennyi ennek a Parlament költsége , és indokolt-e az ?
|
kostet |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
pénzbe kerül
|
Untätigkeit kostet Menschenleben |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
A cselekvés hiánya emberéletekbe kerülhet
|
Jede öffentliche Institution kostet Geld |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Minden közintézménynek ára van
|
Häufigkeit
Das Wort kostet hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 18243. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.30 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- kosten
- kostete
- zahlt
- €
- kosteten
- Euro
- EUR
- teure
- veranschlagt
- zuzüglich
- US$
- Gegenwert
- zahlen
- Mio
- DM
- Gesamtbudget
- Gesamtwert
- ausgezahlte
- Gesamtpreis
- Milliarde
- D-Mark
- Francs
- kalkuliert
- bezahlen
- fällig
- gekostet
- 125.000
- CHF
- belaufen
- Stundenlohn
- Betrag
- bezahlte
- Bearbeitungsgebühr
- 300.000
- Raten
- brutto
- Jahresabonnement
- gezahlt
- beziffert
- GBP
- Millionen
- Kwacha
- Mrd
- investiert
- Monatslohn
- Billionen
- Rubel
- Gesamteinnahmen
- Gesamtsumme
- Gebühr
- Lire
- aufwenden
- teuren
- zahlbar
- Jahresraten
- Prämie
- Verkaufspreis
- Stückpreis
- zahlte
- RM
- Jahresbudget
- inflationsbereinigt
- Milliarden
- aufgewandt
- Kaufkraft
- Gesamtbetrag
- SFr
- Reichsmark
- Zugkilometer
- Grundbetrag
- Kaufpreis
- Investitionsvolumen
- ausgeben
- Feinunze
- veranschlagte
- Pauschalbetrag
- Anzahlung
- Mehrwertsteuer
- Nebenkosten
- eingezahlt
- Tageskarte
- Versandkosten
- Wochenlohn
- HKD
- Fördervolumen
- zzgl
- Preisspanne
- Zuschuss
- ausgezahlt
- veranschlagten
- zahlende
- Forint
- Eintrittspreis
- Grundgehalt
- abgerechnet
- Rubeln
- Tickets
- Pfennig
- Eintrittskarten
- Jahresgehalt
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- und kostet
- kostet die
- Leben kostet
- Was kostet
- kostet etwa
- Was kostet die
- kostet . Die
- kostet die Welt
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈkoːstət
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- gewährleistet
- getestet
- ausgerüstet
- geröstet
- belastet
- gekostet
- gelistet
- gerüstet
- entlastet
- listet
- befristet
- zerrüttet
- eingeschaltet
- beobachtet
- startet
- beachtet
- überarbeitet
- schreitet
- bearbeitet
- verspätet
- deutet
- verwaltet
- unterrichtet
- betrachtet
- verschrottet
- ausgeweitet
- gefaltet
- geschaltet
- ausgestattet
- erwartet
- geachtet
- schaltet
- verachtet
- unerwartet
- getötet
- zusammenarbeitet
- befruchtet
- gesichtet
- gerichtet
- ausgewertet
- gewartet
- begleitet
- gleitet
- abgeleitet
- abgewertet
- gebuchtet
- eingerichtet
- geschichtet
- errichtet
- gerettet
- wartet
- bereitet
- aufgearbeitet
- fürchtet
- gestartet
- stiftet
- überschreitet
- ausgebreitet
- gefürchtet
- bedeutet
- vergiftet
- geschlachtet
- vernichtet
- ausgerichtet
- brütet
- arbeitet
- geortet
- verzichtet
- gemietet
- zusammengearbeitet
- verbreitet
- gepunktet
- beinhaltet
- erwirtschaftet
- beschriftet
- behauptet
- lautet
- streitet
- bewertet
- unverheiratet
- anbietet
- bestreitet
- leuchtet
- bewirtet
- bittet
- gearbeitet
- geerntet
- gewertet
- beheimatet
- verhaftet
- verbietet
- berichtet
- geleitet
- leitet
- beantwortet
- bietet
- gebetet
- richtet
- verheiratet
- beleuchtet
Unterwörter
Worttrennung
kos-tet
In diesem Wort enthaltene Wörter
kost
et
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Dankbarkeit kostet nichts und tut Gott und Menschen wohl.
- Umsonst ist nicht einmal der Tod - er kostet das Leben.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Harold Faltermeyer | Tango Cartier (was kostet die Welt) |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Schiff |
|
|
Physik |
|
|
Deutschland |
|
|
Illinois |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Band |
|
|
Automarke |
|
|
Texas |
|
|
North Carolina |
|
|
Software |
|
|
New Jersey |
|
|
Kartenspiel |
|