frischem
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | fri-schem |
Übersetzungen
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
frischem |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
прясна
Ich begrüße es , dass ebenfalls die Tätigkeit der handwerklichen Flotten , die sich traditionell zum Zweck des lokalen Verbrauchs von frischem Fisch auf diese Art der Fischerei spezialisiert haben , respektiert wurde , weshalb nicht zu weit von der Küste entfernt liegende Zonen festgelegt werden sollten .
Приветствам включването на зачитането на дейността на флотите за нестопански риболов , които традиционно са специализирани в този вид риболов за местна консумация на прясна риба , така че зоните не следва да се определят твърде далеч от брега .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
frischem |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
fersk
Allerdings stellt der Bericht auch eine Liste von Drittländern oder Teilen von Ländern auf , aus denen Mitgliedstaaten die Einführung von Rindern und Schweinen und von frischem Fleisch genehmigen sollen .
Betænkningen støtter imidlertid også listen over tredjelande og dele af tredjelande , hvorfra medlemsstaterne tillader import af kød fra kvæg , svin og fersk kød .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
frischem |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
fresco
Dieser Vorschlag , dessen Annahme im Interesse Portugals liegt , berücksichtigt auch die unterschiedlichen Merkmale und Zwecke der betroffenen Fischereiflotten , auch und nicht zuletzt der handwerklichen Flotten zur Versorgung der allgemeinen Bevölkerung mit frischem Fisch von hoher Qualität .
Esta proposta , de interesse para Portugal , toma ainda em conta a especificidade e os objectivos das frotas envolvidas , nomeadamente a artesanal , tendo em vista o abastecimento público de pescado fresco de elevada qualidade .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
frischem |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
färskt
Die Richtlinie 72/462 des Rates zur Regelung viehseuchenrechtlicher und gesundheitlicher Fragen bei der Einfuhr von Rindern und Schweinen und von frischem Fleisch aus Drittländern gilt nicht für Rind - , Schweine - und frisches Fleisch , das Teil des persönlichen Gepäcks der Reisenden und zu ihrem privaten Verzehr bestimmt ist , sofern die beförderte Menge 1 kg pro Person nicht überschreitet . Wir wissen nun aber , dass sich das MKS-Virus durch die von den Touristen mitgeführten aus infiziertem Fleisch hergestellten Lebensmittel verbreiten kann .
Rådets direktiv 72/462 om hälsoproblem och problem som rör veterinärbesiktning vid import från tredje land av nötkreatur , svin och färskt kött tillämpas inte för det kött som turisterna har med i sitt personliga bagage , under förutsättning att mängden inte överstiger ett kilo , och att det är kött från nötkreatur , svin eller färskt kött som är för personlig konsumtion .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
frischem |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
svežega
Das Programm wird mit dem Beginn des Schuljahres 2009/2010 erstmalig umgesetzt . Das Jahresbudget von 90 Millionen Euro ist für den Kauf von frischem Obst und Gemüse für die Schulen vorgesehen .
Začel se bo s šolskim letom 2009/2010 in bo z letnim zneskom 90 milijonov EUR financiral nakup in dobavo svežega sadja in zelenjave v šole .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
frischem |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
fresco
Es ist gelungen , es mit frischem Geld zu verbessern , wie wir damals gesagt haben , und es ist gelungen , die Vorrechte und Zuständigkeiten dieses Parlaments zu wahren .
Se ha conseguido mejorar con dinero fresco , como hablamos en su día , y se ha conseguido salvaguardando lo que son prerrogativas y competencias de este Parlamento .
|
Häufigkeit
Das Wort frischem hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 52824. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.87 mal vor.
⋮ | |
52819. | DBD |
52820. | CMS |
52821. | PLC |
52822. | Malschule |
52823. | Galerist |
52824. | frischem |
52825. | Prämisse |
52826. | Bridgeport |
52827. | biografische |
52828. | Marsberg |
52829. | Hochhäusern |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Milch
- aufgekocht
- Honig
- geröstet
- eingeweicht
- gekochten
- gerösteten
- Nüssen
- Saft
- gekocht
- abgeschmeckt
- Fleisch
- Zitronenschale
- getrocknete
- Brei
- getrocknetem
- frisches
- süßem
- gedünstet
- gekochte
- Kräutern
- aufgegossen
- geräuchertem
- getunkt
- zerkleinerten
- Sirup
- Zitronat
- Zitronensaft
- getrocknetes
- getrockneten
- angebraten
- mariniert
- gewürzten
- angemacht
- rohem
- schaumig
- geriebener
- getrockneter
- eingekocht
- gesüßt
- gemahlenen
- kandierten
- geschmort
- Brühe
- Marinade
- gesalzen
- Mandeln
- Säften
- gekochtem
- Gewürzt
- Paprikaschoten
- Gegessen
- Fleischbrühe
- Serviert
- Mehlschwitze
- Salzlake
- gekochter
- Schlagsahne
- geriebenem
- Puderzucker
- gehackten
- verzehrt
- garen
- eingerieben
- zubereitet
- Hackfleisch
- Tomatenmark
- püriert
- Eigelb
- Karotten
- Salzkartoffeln
- gebratenen
- gebraten
- Rosinen
- Brät
- verrührt
- gebratenem
- gegart
- Teig
- kochendem
- getrocknet
- Hülsenfrüchten
- frittiert
- geschälten
- Kokosmilch
- geräucherter
- überbacken
- Paniermehl
- Erdnüssen
- Kaffeebohnen
- Maismehl
- Suppe
- Chilischoten
- Marmelade
- gegrillt
- gehackte
- geräucherten
- Kompott
- gesalzener
- gemahlene
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- mit frischem
- von frischem
- frischem Wasser
- in frischem
- frischem Obst
- frischem Zustand
- nach frischem
- aus frischem
- mit frischem Wasser
- an frischem
- und frischem
- frischem Gemüse
- frischem Heu
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈfʀɪʃm̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- europäischem
- österreichischem
- elektronischem
- jüdischem
- romanischem
- quadratischem
- klassischem
- britischem
- militärischem
- russischem
- elektrischem
- technischem
- französischem
- amerikanischem
- städtischem
- künstlerischem
- griechischem
- literarischem
- organischem
- heimischem
- polnischem
- italienischem
- römischem
- preußischem
- englischem
- politischem
- westlichem
- königlichem
- Klippen
- seitlichem
- nördlichem
- anfänglichem
- menschlichem
- erheblichem
- christlichem
- rötlichem
- künstlichem
- natürlichem
- persönlichem
- östlichem
- gotischem
- bürgerlichem
- staatlichem
- deutlichem
- südlichem
- falschem
- wissenschaftlichem
- zusätzlichem
- ähnlichem
- öffentlichem
- mittelalterlichem
- verschrieben
- vorhandenem
- Serben
- Treppen
- abzuheben
- übergeben
- Leben
- wiedergeben
- ergaben
- begaben
- vorgeschoben
- Welpen
- eben
- eingeben
- übergaben
- bleiben
- selben
- Volksglauben
- deutschem
- intensivem
- Schuppen
- neben
- flachem
- solchem
- zugegeben
- Stadtwappen
- religiösem
- Katakomben
- zusammengenommen
- Wasserbomben
- Tauben
- vergaben
- bloßem
- gleichem
- geworben
- orangefarben
- reichem
- verlieben
- Raben
- einfachem
- bestem
- daneben
- erheben
- schönem
- umgeben
- Hauben
- aktivem
- Schwalben
- Haufen
Unterwörter
Worttrennung
fri-schem
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- postfrischem
- erntefrischem
- bergfrischem
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mathematik |
|
|
Art |
|
|
Kriegsmarine |
|