Glück
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular (ohne Plural) |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Glück |
Nominativ |
das Glück |
- - |
---|---|---|
Dativ |
des Glücks des Glückes |
- - |
Genitiv |
dem Glück dem Glücke |
- - |
Akkusativ |
das Glück |
- - |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (18)
- Dänisch (18)
- Englisch (20)
- Estnisch (16)
- Finnisch (17)
- Französisch (23)
- Griechisch (16)
- Italienisch (18)
- Lettisch (21)
- Litauisch (11)
- Niederländisch (19)
- Polnisch (21)
- Portugiesisch (17)
- Rumänisch (15)
- Schwedisch (21)
- Slowakisch (23)
- Slowenisch (15)
- Spanisch (18)
- Tschechisch (19)
- Ungarisch (20)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Glück |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
щастие
Wir wünschen Ihnen weiterhin viel Erfolg , eine Wiederwahl ins Parlament , Zufriedenheit bei Ihren öffentlichen Aufgaben und Glück im Privatleben .
Желаем Ви по-нататъшни успехи , преизбиране в Парламента , голямо удовлетворение във Вашата обществена дейност и щастие в личния живот .
|
Glück |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Ich wünsche beiden viel Glück !
Пожелавам и на двамата късмет .
|
Glück |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
За щастие
|
Glück |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
час
Viel Glück , Präsident Barroso , und Erfolg bei Ihrer Arbeit .
На добър час , г-н Барозу , и успех във Вашата работа .
|
Zum Glück |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
За щастие
|
viel Glück |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
късмет
|
Glück ! |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
!
|
Viel Glück |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Успех !
|
Viel Glück |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
|
Viel Glück |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Успех
|
Viel Glück |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Късмет !
|
Viel Glück |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
|
Viel Glück |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
На добър час !
|
Viel Glück |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
добър час
|
Viel Glück |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
час
|
Viel Glück morgen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Късмет утре
|
Viel Glück . |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Късмет !
|
Viel Glück ! |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Успех !
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Glück |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Herr Präsident , zum Glück leben wir in einer Zeit , in der unterdrückte Völker und Volksgruppen zu ihrem Recht kommen können , in der die Untaten der Henker und Tyrannen öffentlich gemacht und verurteilt werden .
Hr . formand , vi lever heldigvis i en tid , hvor undertrykte folk og folkegrupper kan få deres ret , og hvor bødler og tyranner kan få deres gerninger udstillet og fordømt .
|
Glück |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
lykke
Viel Glück bei der Fortsetzung Ihrer Arbeit .
Held og lykke med det fortsatte arbejde .
|
Glück |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Diese hatten allerdings möglicherweise nicht das Glück , dass sich Außenminister und Botschafter für sie einsetzen , die die Freilassung der Journalisten erwirkt haben .
Men de har måske ikke haft det held at nyde gavn af den indsats , der blev ydet fra udenrigsministres og ambassadørers side for at få frigivet journalisterne .
|
Glück |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
heldige
Für diejenigen unter uns , die im Unterschied zu den Schweizern nicht das Glück hatten , außerhalb der EU zu leben , besteht die Lehre darin : In der Schweiz funktioniert die Einwanderungspolitik deshalb , weil über sie entsprechend den lokalen und nationalen Bedürfnissen entschieden wird und weil die lokalen Gemeinschaften und nicht die gesichtslose , zentralisierte Bürokratie für die Integration von Migranten auf der Grundlage ihrer eigenen Bedürfnisse zuständig sind .
Læren for dem af os , der i modsætning til schweizerne ikke har været så heldige at forblive uden for EU , er følgende : Indvandringspolitikken virker i Schweiz , fordi den bliver bestemt på baggrund af lokale behov såvel som nationale , og fordi lokale samfund , ikke ansigtsløse centraliserede bureaukratier , er ansvarlige for integrationen af indvandrerne på basis af disse behov .
|
Glück |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
heldig
Frau Präsidentin , heute habe ich das Glück , daß Kommissar Oreja mir antwortet .
Fru formand , i dag er jeg så heldig , at det er kommissær Oreja , der svarer .
|
Glück |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
og lykke
|
Glück |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
|
zum Glück |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
heldigvis
|
Zum Glück |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
|
Viel Glück |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Held og lykke
|
viel Glück |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
held og lykke
|
das Glück |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
heldige
|
das Glück |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
så heldig
|
Viel Glück |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
|
Viel Glück |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
God arbejdslyst
|
Zum Glück |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Heldigvis har
|
Viel Glück |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Held og
|
Zum Glück |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Heldigvis er
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Glück |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
luck
Herr Barroso , ich wünsche Ihnen viel Glück mit Ihren Vorhaben zur gerechteren Besteuerung zum Ausweg aus der Krise .
Mr Barroso , I wish you luck with your plan for fairer taxation as a way out of the crisis .
|
Glück |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Zum Glück gab es Singapur .
Fortunately , we also had Singapore .
|
Glück |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
fortunate
Vieles konnte zum Glück durch die Stärkung der Binnenmarktkonjunktur im Tourismus aufgefangen werden .
It was fortunate that enhanced economic activity in the internal market in tourism made it possible to regain a great deal of ground .
|
Glück |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
lucky
Herr Medina sagte , viele von Ihnen haben das Glück , daß ihnen die Demokratie in die Wiege gelegt wurde , und sie betrachten sie als Selbstverständlichkeit .
As Mr Medina Ortega said , many of you have been lucky enough to have democracy handed to you as if it were completely natural and you value it just as naturally .
|
Glück |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
happiness
Vorher hätte ich mir nicht das Glück vorstellen können , das es bedeutete , durch die Straßen von Budapest zu laufen , weil ich dieses Gefühl einfach nicht kannte , schlichtweg nicht wusste , dass solch ein Glücksgefühl existierte . [ ... ]
I could not have imagined beforehand either the happiness of walking through the streets of Budapest , because I had not known , I simply had no idea that such happiness existed ...
|
Glück und |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
luck and
|
zum Glück |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
fortunately
|
Viel Glück |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Good luck
|
Zum Glück |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Fortunately
|
Glück ! |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
luck !
|
viel Glück |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
luck
|
Glück . |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
luck .
|
viel Glück |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
good luck
|
Zum Glück |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Fortunately ,
|
Glück ! |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
!
|
Zum Glück |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Thank God
|
Viel Glück |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Good luck !
|
viel Glück |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
luck .
|
Viel Glück |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
luck
|
viel Glück |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
of luck
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Glück |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
õnne
Wir kommen aus demselben Land , weshalb ich mich freue , Sie im europäischen Parlament begrüßen zu dürfen . Ich wünsche Ihnen viel Glück mit der Umsetzung der Ziele , die Sie uns vorgestellt haben .
- Peaminister , oleme endised kaasmaalased ja sel põhjusel on mul hea meel tervitada teid Euroopa Parlamendis ja soovida head õnne nende eesmärkide saavutamisel , mida te meile tutvustasite .
|
Glück |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Zum Glück war sie , sagen wir mal , umfassender und enthielt Beiträge aus verschiedenen Bereichen und mit unterschiedlichen Ansichten innerhalb der Europäischen Union .
Õnneks oli see , ütleme , laiahaardeline ja selles osalesid Euroopa Liidus erinevaid seisukohti ja vaatenurki esindavad inimesed .
|
Glück |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Ihnen viel Glück , Herr Präsident !
Austatud president , me soovime teile edu .
|
Glück und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
õnne ja
|
mehr Glück |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
rohkem õnne
|
zum Glück |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
|
Zum Glück |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Õnneks
|
Viel Glück |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Õnn kaasa
|
Viel Glück |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Õnn
|
Viel Glück |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
|
Viel Glück |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Soovin teile edu
|
Viel Glück morgen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Edu homseks !
|
Viel Glück . |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Õnn kaasa .
|
Viel Glück . |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Soovin teile edu !
|
Viel Glück dabei |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Õnn kaasa
|
Viel Glück ! |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Soovin teile edu !
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Glück |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
onnea
Viel Glück dabei !
Paljon onnea !
|
Glück |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Aber wegen der Vertragsänderungen auf dem Amsterdamer Gipfel mußte den Wünschen des Parlaments ganz klar Rechnung getragen werden , und zum Glück haben wir dann auch noch einen Kompromiß erzielt .
Amsterdamin huippukokouksessa tehtyjen perustamissopimuksen muutosten vuoksi parlamentin toiveet täytyy kuitenkin ottaa hyvin selkeästi huomioon , ja siksi olemme myös onneksi päässeet kompromissiin .
|
Glück |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
onni
Und ich mußte daran denken , daß wirklich wenige Parlamentarier das Glück und die Ehre hatten , ihre parlamentarische Laufbahn - zumal wenn sie mit ihrem Debüt in einem institutionalisierten politischen Forum zusammenfiel - mit der Richtlinie über das kommunale Wahlrecht der Bürger der Union mit Wohnsitz in anderen Mitgliedstaaten , deren Staatsbürgerschaft sie nicht besitzen , zu beginnen und sie mit diesem Bericht über die Folgen des Inkrafttretens des Vertrags von Amsterdam in bezug auf die anhängigen Legislativvorschläge zu beenden .
Ajattelin , että todellakin vain harvoilla parlamentin jäsenillä on ollut onni ja kunnia saada aloittaa parlamentaarinen työnsä - ja samalla esiintyä ensi kerran virallisella poliittisella foorumilla - niiden unionin kansalaisten kunnallisesta äänioikeudesta , jotka asuvat jäsenvaltiossa , jonka kansalaisia he eivät ole , annetulla direktiivillä ja päättää se tällä mietinnöllä Amsterdamin sopimuksen voimaantulon vaikutuksista vireillä oleviin lainsäädäntöehdotuksiin .
|
zum Glück |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
|
Zum Glück |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
|
ihr Glück |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
onneaan
|
viel Glück |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
onnea
|
Glück und |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
onnea ja
|
Viel Glück |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
|
Glück ! |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
!
|
Glück . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
onnea .
|
Viel Glück |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
|
Viel Glück |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
|
Glück . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
.
|
Viel Glück |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Toivotan onnea
|
viel Glück |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
paljon onnea
|
Viel Glück |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Lykkyä tykö !
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Glück |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
chance
Viel Glück und vielen Dank .
Bonne chance et merci .
|
Glück |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Dies war eine gute Entscheidung , die darauf hindeutet , dass sich viele meiner pessimistischsten Visionen zum Glück nicht bestätigen .
Bravo pour cette décision , qui montre qu'une bonne partie de mon pessimisme n'était heureusement pas justifiée .
|
Glück |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
bonheur
Ich will nicht Ihr Skalp , Frau Kommissarin , ich will nur , dass man das Volk der Winzer , das seit mehr als 2000 Jahren Glück produziert , in Frieden leben lässt .
Je ne veux pas , Madame la Commissaire , de votre scalp , je veux simplement qu'on laisse vivre en paix le peuple des vignerons qui produit du bonheur depuis plus de 2 000 ans .
|
Glück |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
|
Glück |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
la chance
|
zum Glück |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
heureusement
|
Glück und |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
chance et
|
Zum Glück |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
|
Glück ! |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
chance !
|
viel Glück |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
bonne chance
|
Glück wünschen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
souhaiter bonne chance
|
Viel Glück |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Bonne chance
|
Zum Glück |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Heureusement ,
|
Viel Glück |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Bonne
|
Viel Glück |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Bonne chance !
|
Zum Glück . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Heureusement .
|
Viel Glück morgen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Bonne chance pour demain
|
Viel Glück . |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Bonne chance !
|
Viel Glück ! |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
|
viel Glück . |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
bonne chance .
|
Viel Glück . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Bonne chance .
|
Viel Glück ! |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Bon courage !
|
Viel Glück ! |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Bonne chance .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Glück |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
τύχη
Viel Glück , Frau Descamps , mit Ihrer digitalen Bibliothek , aber in diesem Bereich würde ich mich , wie in so vielen anderen auch , eher auf den Schutz und die Pflege und die Weiterentwicklung eines Erbes konzentrieren , auf das ich stolz bin , als auf die Schaffung der Insignien eines neuen Staats auf den Ruinen gescheiterter Gebilde .
Καλή τύχη , κυρία Descamps , με την ψηφιακή σας βιβλιοθήκη , όμως σε αυτόν τον τομέα , όπως και σε πολλούς άλλους , προτιμώ να συγκεντρώσουμε την προσοχή μας στην προστασία και τη διατήρηση και καλλιέργεια μιας κληρονομιάς για την οποία είμαι υπερήφανος , αντί να δημιουργούμε τις προϋποθέσεις ενός νέου κράτους πάνω στα συντρίμμια αποτυχημένων κρατών .
|
Glück |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Das Parlament hat bei früheren Gelegenheiten nachdrücklich darauf hingewiesen , dass bestimmte Elemente nicht fehlen dürfen . Zum Glück hat der Rat , bisweilen auf gewisses Drängen hin , in vielen Fällen auch den Sinn dieser Elemente begriffen .
Το Κοινοβούλιο έχει τονίσει ήδη στο παρελθόν ότι υπάρχουν ορισμένα στοιχεία που έπρεπε να συνεκτιμηθούν οπωσδήποτε . Ευτυχώς , το Συμβούλιο αναγνώρισε τη σημασία των εν λόγω σημείων , σε ορισμένες περιπτώσεις μετά από αρκετή επιμονή εκ μέρους μας .
|
Glück |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
καλή τύχη
|
Glück |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Ευτυχώς ,
|
Glück und |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
τύχη και
|
zum Glück |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
|
Zum Glück |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Ευτυχώς
|
viel Glück |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
καλή τύχη
|
das Glück |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
τύχη να
|
Viel Glück |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
|
Glück ! |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
επιτυχία !
|
Viel Glück |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Καλή δουλειά
|
viel Glück |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
εύχομαι καλή
|
Viel Glück |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Καλή
|
Viel Glück |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Καλή τύχη !
|
Viel Glück morgen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Καλή τύχη αύριο
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Glück |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
fortuna
Du hast es verdient , du hast es gut gemacht , und wir hatten das große Glück , ganze Nächte mir dir verbringen zu dürfen - wer darf das schon ?
Te li sei meritati , hai fatto un buon lavoro e noi abbiamo avuto la grande fortuna di passare notti intere con te - non è mica concesso a tutti !
|
Glück |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Zum Glück wurde von den Tierschutzinspektoren aus den Niederlanden nachgewiesen - es ist zwar nicht erfreulich , was sie nachgewiesen , aber es ist gut , daß sie es getan haben und wir somit wieder einmal auf die Fakten aufmerksam gemacht werden - , daß von diesen 2.000 Pferden viele die Grenze tot oder mit gebrochenen Beinen oder sonstigen Verletzungen passieren .
Fortunatamente , gli ispettori olandesi della protezione animali hanno dimostrato - fortunatamente non si riferisce a quanto hanno constatato , bensì al fatto che il loro controllo sia servito a ricordarci la realtà - che di quei 2000 cavalli che arrivano ogni settimana molti attraversano il confine morti o con gli arti spezzati o altre lesioni .
|
Glück |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
felicità
Vielen Dank , Herr Jarzembowski , und ich wünsche Ihnen gutes Gelingen und Glück für die kommenden Jahre und Ihre künftigen Vorhaben .
La ringrazio , onorevole Jarzembowski , e le auguro ogni felicità e fortuna per i prossimi anni e le sue future imprese .
|
viel Glück |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
buona fortuna
|
Viel Glück |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
|
zum Glück |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
fortunatamente
|
Zum Glück |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Fortunatamente
|
Glück und |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
felicità e
|
Glück . |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
fortuna .
|
zum Glück |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
per fortuna
|
Glück ! |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
fortuna !
|
Viel Glück |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Auguri
|
Zum Glück |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Per fortuna
|
Glück . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
buona fortuna .
|
Zum Glück |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Fortunatamente ,
|
viel Glück |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
fortuna
|
Zum Glück |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
fortuna
|
viel Glück |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
auguro buona fortuna
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Glück |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
veiksmi
Die Delegation des MPF im Europäischen Parlament wünscht heute allen freiheitsliebenden Iren viel Glück : Ihr Referendum wird nicht allein das Ihre sein , sie werden für all jene abstimmen , die nicht das Glück hatten , dies tun zu können , insbesondere die Franzosen , deren Votum mit einer Handbewegung vom Tisch gewischt wurde .
Mouvement pour la France delegācija Eiropas Parlamentā tagad vēl veiksmi brīvību mīlošajai Īrijai : viņu referendums nebūs tikai viņu referendums , viņi balsos arī to vārdā , kuriem netiek dota iespēja balsot , jo īpaši franču vārdā , kuru balsojums tika atmests .
|
Glück |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
laimi
Zum Glück traf dieser Vorschlag in den Mitgliedstaaten auf Widerstand .
Par laimi šis priekšlikums ir sastapies ar dalībvalstu pretestību .
|
Glück |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
veicas
Ich wünsche Ihnen viel Glück .
Lai jums veicas !
|
Glück |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
vēlu veiksmi
|
Zum Glück |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Par laimi
|
zum Glück |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
par laimi
|
Viel Glück |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Labu veiksmi
|
viel Glück |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
veiksmi
|
viel Glück |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
veiksmi .
|
Viel Glück |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
veicas
|
Viel Glück |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Lai jums veicas !
|
Viel Glück |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Labu
|
Viel Glück |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Labu veiksmi !
|
Viel Glück |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Labu izdošanos
|
Viel Glück |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Lai veicas
|
Viel Glück morgen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Vēlu jums veiksmi !
|
Viel Glück . |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Lai jums veicas !
|
Viel Glück . |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Labu veiksmi !
|
Viel Glück dabei |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Labu veiksmi
|
Viel Glück ! |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Lai jums veicas !
|
Viel Glück ! |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Labu veiksmi !
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Glück |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Zum Glück konnte ich mich bei Treffen mit US-Regierungsvertretern , insbesondere Herrn David Cohen , dem stellvertretenden Sekretär für Terrorismusfinanzierung des US-Finanzministeriums , vor Kurzem in Washington von den mehrschichtigen Kontrollsystemen , Sicherheiten und der unabhängigen Aufsicht überzeugen , die hoffentlich zu einer Umsetzung dieser neuen Vereinbarung führen werden , die über jeden Tadel erhaben ist .
Laimei , neseniai Vašingtone susitinkant su JAV vyriausybės administracijos pareigūnais , konkrečiai su JAV iždo departamento sekretoriumi kovos su terorizmu finansavimo klausimais Davidu Cohenu , buvau patikintas , kad bus įgyvendintos daugiasluoksnės kontrolės sistemos ir apsaugos priemonės ir nepriklausoma priežiūra , kuri , kaip tikiuosi , leis be priekaištų įgyvendinti šią naująją sistemą .
|
Glück |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
sėkmės
Viel Glück , damit Sie diese Grundsätze umsetzen können !
Linkiu sėkmės įgyvendinant šiuos fundamentalius principus .
|
Glück |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Danke und viel Glück .
Dėkoju jums ir linkiu sėkmės .
|
Zum Glück |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Laimei ,
|
Viel Glück |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
|
Zum Glück |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Laimei
|
Viel Glück |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Linkiu jums sėkmės
|
Viel Glück |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Linkiu sėkmės
|
Viel Glück |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Linkiu sėkmės !
|
Viel Glück morgen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Linkiu sėkmės rytoj
|
Viel Glück . |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Sėkmės .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Glück |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
geluk
Das stimmt , aber was bedeutet eine enorme Finanzmasse , von der einige wenige profitieren , wenn die Mehrheit leidet und zusieht , wie ihre Träume vom kleinen Glück davonfliegen ?
Dat is waar , maar wat is de betekenis van een enorme financiële beloning die maar een handvol mensen ten goede komt , wanneer de meesten lijden en hun kleine dromen van geluk in rook zien opgaan ?
|
Glück |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Zum Glück hat die Kommission auch in dieser Frage die Initiative ergriffen und eine Beschleunigung der Entwicklung angedacht .
Gelukkig is de Commissie echter ook op dit gebied initiatiefrijk geweest en heeft zij de aandacht gevestigd op het versnellen van de ontwikkeling .
|
Glück |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Ich möchte die Gelegenheit nutzen , Herr Dumitrescu , um Ihnen viel Erfolg und Glück in Ihrer Tätigkeit zu wünschen , wenn Sie dann diesen Platz verlassen , den Sie über viele Monate mit so großer Würde ausgefüllt haben .
. - Ik zou van de gelegenheid gebruik willen maken , mijnheer Dumitrescu , om u alle succes en geluk te wensen bij uw verdere activiteiten wanneer u uiteindelijk de zetel moet verlaten die u al deze maanden met zoveel waardigheid hebt bekleed .
|
Glück |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
veel geluk
|
das Glück |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
het geluk
|
Glück haben |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
geluk hebben
|
Zum Glück |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Gelukkig
|
zum Glück |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
gelukkig
|
Glück und |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
geluk en
|
Glück ! |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
!
|
Viel Glück |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
|
Viel Glück |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Veel succes
|
viel Glück |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
veel succes
|
viel Glück |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
veel geluk
|
Viel Glück |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Succes !
|
Viel Glück |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Veel
|
Viel Glück |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
geluk
|
Viel Glück |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
|
Viel Glück |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Ik wens u veel geluk
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Glück |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
szczęście
Zum Glück fordert der Berichterstatter Vernola - im Unterschied zu seinem vorjährigen Jahresbericht - diesmal keinen raschen NATO-Beitritt und auch keine noch neoliberalere Wirtschaftspolitik , als sie im übrigen Europa üblich ist .
Na szczęście sprawozdawca , poseł Vernola nie apeluje - tak jak w swoim poprzednim sprawozdaniu rocznym - o szybkie przystąpienie do NATO ani o politykę gospodarczą jeszcze bardziej neoliberalną niż ta , która dominuje w pozostałej części Europy .
|
Glück |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
szczęścia
Herr Barroso , ich wünsche Ihnen viel Glück mit Ihren Vorhaben zur gerechteren Besteuerung zum Ausweg aus der Krise .
Panie Przewodniczący Barroso ! Życzę Panu szczęścia , jeżeli chodzi o Pana plan sprawiedliwszego opodatkowania mającego nas wyprowadzić z kryzysu .
|
Glück |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Ich wünsche Allen Glück und ich bin bereit , in der Zukunft erneut konstruktiv zusammenzuarbeiten .
Życzę wszystkim powodzenia i jestem gotowa do dalszej konstruktywnej współpracy .
|
Glück |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
powodzenia
Nun , da kann ich nur eines sagen : Viel Glück und auf dass Gott schonend mit uns umgeht .
Cóż , wszystko , co mogę powiedzieć , to : powodzenia , i niech Bóg ma nas w swojej opiece .
|
Glück |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
|
Glück |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
życzę powodzenia
|
Viel Glück |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Powodzenia
|
Zum Glück |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Na szczęście
|
Zum Glück |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
szczęście
|
Glück . |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
.
|
viel Glück |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
powodzenia
|
Viel Glück |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Życzę powodzenia
|
viel Glück |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
życzę powodzenia
|
Viel Glück . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Powodzenia .
|
Viel Glück morgen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Życzę panu powodzenia jutro
|
Viel Glück dabei |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Życzę powodzenia
|
viel Glück . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
powodzenia .
|
Viel Glück ! |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Życzę powodzenia !
|
Viel Glück ! |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Powodzenia .
|
Viel Glück ! |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Powodzenia !
|
viel Glück . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
i życzę
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Glück |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
sorte
Die Zahl 13 hat mir immer Glück gebracht .
O número 13 sempre me deu sorte .
|
Glück |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Auf der einen Seite haben wir das sehr berechtigte notwendige Interesse der meisten am politischen Prozess Beteiligten , sich zu informieren , gerade auch im Bereich der Unternehmen genauer zu wissen , schneller zu wissen , welche Zusammenschlüsse es gibt und in welcher Form sie funktionieren , vor allen Dingen über Grenzen hinweg , die wir ja zum Glück und erfolgreicherweise quer durch Europa schon zwischen vielen Ländern aufgegeben haben .
Por um lado , temos o interesse perfeitamente legítimo e necessário por parte da maioria das pessoas envolvidas no processo político de se informarem e se inteirarem de forma mais rápida e pormenorizada sobre as ligações que possam existir , especialmente no sector empresarial , e sobre o seu modo de funcionamento , sobretudo a nível transfronteiriço . Felizmente , as fronteiras já foram abolidas com êxito entre muitos países da Europa .
|
Glück |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
felicidade
Ihr Glück ist mein Glück .
A felicidade deles é a minha felicidade .
|
zum Glück |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
felizmente
|
Viel Glück |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
|
Zum Glück |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
|
Glück und |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
sorte e
|
Glück . |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
sorte .
|
zum Glück |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
, felizmente ,
|
viel Glück |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
boa sorte
|
Zum Glück |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Felizmente ,
|
viel Glück |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
sorte
|
Viel Glück |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
|
viel Glück |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
felicidades
|
Zum Glück |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Felizmente !
|
viel Glück |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
sorte .
|
Viel Glück |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Boa
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Glück |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
fericire
Zum Glück benötigen Sie diesen Preis heute nicht mehr , da wir kein altes und neues Europa mehr haben .
Din fericire , nu mai aveţi nevoie de acest premiu astăzi , întrucât nu mai există o Europă veche şi alta nouă .
|
Glück |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
noroc
Gerne nutze ich auch die Gelegenheit , um Cathy und ihrem neuen Dienst Glück und Erfolg und uns allen eine starke , kohärente und koordinierte EU-Außenpolitik zu wünschen , denn ich bin davon überzeugt , dass die EU mit Cathy und dem EAD ihren globalen Einfluss noch weiter ausbauen kann .
Aș dori să profit de această ocazie pentru a le ura lui Cathy și noului ei serviciu noroc și succes și pentru a ne ura nouă tuturor o politică externă europeană puternică , coerentă și coordonată , deoarece sunt sigur că , împreună cu Cathy și cu SEAE , UE își va spori și mai mult influența asupra afacerilor internaționale .
|
Glück |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
urez
Also Glück auf , Herr Zapatero .
Vă urez , aşadar , succes , domnule Zapatero .
|
Glück |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
norocul
Die Türkei hat das Glück , am Schnittpunkt zweier Welten gelegen zu sein : Sie steht mit einem Bein im europäischen Westen und mit dem anderen in Asien .
Turcia are norocul să se afle la granița dintre două lumi : aceasta este cu un picior în Occidentul European și cu unul în Asia .
|
Zum Glück |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Din fericire ,
|
Viel Glück |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Mult noroc
|
Viel Glück |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Mult noroc !
|
Viel Glück |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Mult
|
Viel Glück . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mult noroc !
|
Viel Glück morgen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mult noroc mâine
|
Viel Glück ! |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Mult noroc !
|
Glück dabei ! |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
noroc !
|
Viel Glück dabei |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Mult noroc !
|
Viel Glück dabei ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mult noroc !
|
Danke und viel Glück |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Vă mulţumesc şi mult succes
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Glück |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Wir neigen dazu , zu vergessen , dass alle Menschen trotz der Unterschiede in Rasse , Religion , Kultur , Sprache , Weltanschauung und so weiter gleich sind in ihrem elementaren Wunsch nach Frieden und Glück : Wir alle möchten glücklich sein und nicht leiden .
Vi tenderar att glömma att människor , trots mångfalden i fråga om ras , religion , kultur , språk , ideologi och så vidare , är jämlika i sin grundläggande strävan efter fred och lycka : vi vill alla ha lycka och inte lidande .
|
Glück |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Zum Glück wurde dies jetzt begriffen und mit einer Änderung des Systems begonnen .
Lyckligtvis har man nu förstått det och man har börjat att förändra det.
|
Glück |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
tur
Zum Glück hat jemand darauf hingewiesen - der Vorsitzende der S&D - Fraktion - , dass der Euro stabil ist , nicht nur nach außen , sondern auch nach innen , mit den niedrigsten Inflationsraten .
Vilken tur , påpekade någon - det var ordföranden för gruppen Progressiva förbundet av socialdemokrater och demokrater i Europaparlamentet - att euron är stabil , inte bara externt utan även internt , med den lägsta inflationstakten .
|
Glück |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
lycka till
|
Glück |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
turen
( EN ) Herr Präsident ! Ich hatte das große Glück , am Tag vor dem tragischen Anschlag auf die Sportler als Zuschauer bei den Olympischen Spielen in München zu sein .
( EN ) Herr talman ! Jag hade turen att få närvara som åskådare vid de olympiska spelen i München dagen innan de tragiska morden på idrottsmännen ägde rum .
|
zum Glück |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
lyckligtvis
|
Glück , |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
turen att
|
Viel Glück |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
|
viel Glück |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
lycka till
|
das Glück |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
turen
|
Glück ! |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
till !
|
Zum Glück |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Lyckligtvis
|
das Glück |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
turen att
|
Viel Glück |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Lycka till
|
viel Glück |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
lycka
|
Zum Glück |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Lyckligtvis har
|
Zum Glück |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Som tur är
|
Zum Glück |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Som tur
|
Zum Glück |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Men bara som enskilt land
|
Viel Glück morgen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Lycka till i morgon
|
Viel Glück . |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Lycka till !
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Glück |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
šťastia
Wenn der Normungsprozess zwangsläufig Veränderungen bei der Spurbreite und der Breite der Bahnsteige oder Veränderungen der Spannung auf den elektrifizierten Strecken beinhaltet , wie es in einigen Teilen der EU sein wird , dann Euch allen viel Glück , uns aber lasst aus dem Spiel .
Ak proces normalizácie skutočne nevyhnutne zahŕňa zmenu v rozchode koľajníc , šírke nástupíšť alebo zmeny elektrického napätia na elektrifikovaných tratiach , čo bude v niektorých častiach EÚ nutné , potom prajeme všetkým veľa šťastia , ale nás prosím vynechajte .
|
Glück |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
šťastie
Berichterstatter . - Frau Präsidentin ! Ich schätze mich glücklich , dass ich mich kurz fassen kann , nicht nur aufgrund des Geräuschpegels , sondern auch , weil ich das Glück hatte , im Großen und Ganzen von beiden Seiten dieses Parlaments unterstützt zu werden .
spravodajca . - Mám veľké šťastie , že sa môžem vyjadriť stručne , a to nielen pre hluk , ale aj preto , že som mal šťastie a že ma - vo všeobecnosti povedané - podporili obidve strany tohto Parlamentu .
|
Glück |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
|
Glück |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
( IT ) Herr Präsident , sehr verehrte Damen und Herren ! Zum Glück gibt es in Europa immer noch Patrioten , und wir werden selbstverständlich ein nationales Referendum fordern .
( IT ) Vážený pán predseda , dámy a páni , v Európe sú našťastie stále patrioti a zjavne budeme požadovať vnútroštátne referendum .
|
Glück |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Viel Glück , damit Sie diese Grundsätze umsetzen können !
Želám vám veľa šťastia pri zavádzaní týchto zásadných princípov .
|
Glück im |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
šťastie v
|
Viel Glück |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Veľa šťastia
|
Zum Glück |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Našťastie
|
viel Glück |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
veľa šťastia
|
zum Glück |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
našťastie
|
Glück und |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
šťastia a
|
Glück . |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
šťastia .
|
Glück ! |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
šťastia .
|
das Glück |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
šťastie
|
das Glück |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
to šťastie
|
Glück und |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
veľa šťastia a
|
Zum Glück |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Našťastie ,
|
Viel Glück |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
šťastia
|
viel Glück |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
veľa šťastia .
|
Viel Glück |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Veľa štastia !
|
viel Glück |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
želám
|
Viel Glück |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Veľa šťastia !
|
Viel Glück |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Veľa štastia
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Glück |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
srečo
Das war für Westeuropa seit 60 Jahren ein großes Glück . Seit 1990 ist dies für große Teile Europas nach der europäischen Wiedervereinigung ein Glück .
V zadnjih 60 letih je imela Zahodna Evropa srečo , od ponovne združitve Evrope v letu 1990 , so te sreče deležena velika območja Evrope .
|
Glück |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
sreče
Das war für Westeuropa seit 60 Jahren ein großes Glück . Seit 1990 ist dies für große Teile Europas nach der europäischen Wiedervereinigung ein Glück .
V zadnjih 60 letih je imela Zahodna Evropa srečo , od ponovne združitve Evrope v letu 1990 , so te sreče deležena velika območja Evrope .
|
Glück |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
vso srečo
|
Glück |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Na srečo
|
Glück dabei |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Veliko sreče
|
Viel Glück |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Veliko sreče
|
Zum Glück |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Na srečo
|
viel Glück |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
veliko sreče
|
Glück und |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
sreče in
|
viel Glück |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
vso srečo
|
Glück und |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
sreče
|
Viel Glück |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
sreče
|
Zum Glück |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
srečo
|
Viel Glück |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Veliko sreče !
|
viel Glück |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
želim veliko sreče
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Glück |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
suerte
Ich wünsche Ihnen viel Glück und Erfolg bei Ihrer Arbeit .
Le deseo buena suerte y que tenga éxito en su trabajo .
|
Glück |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Zum Glück ist unser Parlament konsequent , oder zumindest sind es die meisten Fraktionen , und das muss auch so bleiben .
Afortunadamente nuestro Parlamento es coherente , o al menos la mayoría de los partidos lo son , y seguir así .
|
Glück |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
fortuna
Zum Glück hat die übergroße Mehrheit dieses Hauses solche Äußerungen zurückgewiesen und mindestens zwei Mitgliedstaaten und rassistische Gewaltakte in anderen Staaten nachdrücklich kritisiert .
Por fortuna , la inmensa mayoría de esta Cámara ha rechazado tales manifestaciones y ha respaldado las críticas a dos Estados miembros por lo menos y a actos de racismo en otros .
|
Glück |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
|
Glück |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
felicidad
Ich habe für den Bericht von Frau Rosbach gestimmt , da er an die Kommission appelliert , ihre Untersuchungen auf diesem Gebiet fortzusetzen , indem sie den Unwillen der Konservativen hinterfragt , die der Meinung sind , dass nur das BIP zuverlässig ist , und die Illusionen eines Teils der Linken , die möchten , dass wir eigentlich ... Glück messen !
He votado a favor del informe de la señora Rosbach porque pide a la Comisión que continúe con su investigación en este campo desafiando la renuencia de los conservadores , que creen que solo el PIB es fiable , y las ilusiones de parte de la izquierda , a la que le gustaría que midiésemos con precisión ... ¡ la felicidad !
|
Glück und |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
suerte y
|
Zum Glück |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Afortunadamente
|
zum Glück |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
afortunadamente
|
Viel Glück |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Buena suerte
|
Glück . |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
suerte .
|
viel Glück |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
buena suerte
|
viel Glück |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
mucha suerte
|
Zum Glück |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Afortunadamente ,
|
Viel Glück |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
¡ Buena suerte !
|
zum Glück |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Afortunadamente ,
|
Viel Glück |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
|
viel Glück |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
suerte
|
Viel Glück |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Buena
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Glück |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
štěstí
Diesen möchte ich sagen : je mehr man übt , desto mehr Glück hat man .
Těmto lidem vzkazuji : čím déle se budete připravovat , tím více štěstí budete mít .
|
Glück |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Das bisherige System ist ein Anachronismus aus Zeiten der agrarischen Überproduktion , die zum Glück der Vergangenheit angehört .
Stávající systém je anachronismem ještě z dob zemědělské nadprodukce , která je v současnosti naštěstí už věcí minulosti .
|
Zum Glück |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Naštěstí
|
Glück und |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
štěstí a
|
das Glück |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
to štěstí
|
viel Glück |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
hodně štěstí
|
Viel Glück |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Mnoho štěstí
|
viel Glück |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
štěstí
|
Viel Glück |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Přeji Vám hodně štěstí
|
Viel Glück |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
štěstí
|
Viel Glück |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
|
viel Glück |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
štěstí .
|
Viel Glück |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Hodně štěstí !
|
Viel Glück morgen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hodně štěstí zítra
|
Viel Glück . |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Mnoho štěstí .
|
Viel Glück . |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Přeji Vám hodně štěstí .
|
viel Glück . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
hodně štěstí .
|
Viel Glück ! |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Hodně štěstí !
|
Viel Glück ! |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Mnoho štěstí .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Glück |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
szerencsét
Deshalb : Viel Glück für die Regierungskonferenz und für den Gipfel !
Így hát sok szerencsét kívánok a kormányközi konferenciához és a csúcshoz !
|
Glück |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Zum Glück haben wir in unserer Entschließung anerkannt , dass China eine Rolle spielen muss .
Szerencsére felismertük állásfoglalásunkban , hogy Kínának is van feladata .
|
Glück |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
|
Glück |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
szerencsét kívánok
|
Glück |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
sikert
Ich wünsche Ihnen viel Glück .
Sok sikert kívánok Önöknek !
|
Glück |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kívánok
Ich wünsche dem schwedischen Ratsvorsitz viel Glück dabei , diese wichtige Aufgabe tatkräftig anzugehen .
Sok szerencsét kívánok a svéd elnökségnek ahhoz , hogy lendületet adjon ennek az igen fontos feladatnak .
|
zum Glück |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
szerencsére
|
Zum Glück |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Szerencsére
|
Glück und |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
szerencsét és
|
Glück ! |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
szerencsét !
|
viel Glück |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
szerencsét
|
viel Glück |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
sok szerencsét kívánok
|
Viel Glück |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Sok szerencsét
|
viel Glück |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
sok szerencsét
|
Viel Glück |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
szerencsét
|
Viel Glück |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Sok szerencsét kívánok
|
Viel Glück |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Jó szerencsét
|
Viel Glück |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Sok sikert kívánunk
|
Viel Glück |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Sok szerencsét !
|
Viel Glück . |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Sok szerencsét kívánok !
|
Häufigkeit
Das Wort Glück hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3557. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 21.47 mal vor.
⋮ | |
3552. | Fahrt |
3553. | Eva |
3554. | Dreißigjährigen |
3555. | Ruhestand |
3556. | Andrew |
3557. | Glück |
3558. | entspringt |
3559. | Denkmalschutz |
3560. | HMS |
3561. | betrieb |
3562. | Ausgaben |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Liebe
- Traum
- Träume
- Herz
- Geheimnis
- Fremde
- Heimweh
- Endlich
- Paradies
- Mein
- Sehnsucht
- Nichts
- Alles
- Meine
- Und
- ewig
- Familienglück
- Vergnügen
- Sterben
- Wunder
- Lust
- Tränen
- uns
- Schweigen
- Lächeln
- bißchen
- Weib
- mein
- muß
- schöne
- Wiedersehen
- Liebenden
- Liebesglück
- mir
- Liebesleben
- Oma
- weint
- Opa
- träumen
- weinen
- Hoffentlich
- dürstet
- Wunderbares
- meiner
- Lügen
- drüben
- lügen
- fröhliche
- wärs
- Himmel
- meine
- Was
- schön
- lacht
- unsterbliche
- Zauberbuch
- kriegt
- Schrei
- geschehn
- lieben
- liebe
- Heiratsschwindler
- Teufel
- lügt
- Träumen
- Mut
- wunderbare
- Wahrheit
- Küssen
- wehe
- mich
- kriegen
- Schatten
- Paulas
- Liebste
- Träumer
- bange
- Zauberwort
- meinem
- Ich
- Fremder
- wüßte
- Mutig
- Elixier
- Schlafe
- draus
- Dasein
- Schatz
- Lügnerin
- Polterabend
- fröhliches
- erziehe
- Uns
- Weihnachtsmann
- Lachen
- lächeln
- Warum
- wunderbarer
- dran
- Scheusal
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- das Glück
- Glück und
- zum Glück
- sein Glück
- Das Glück
- Glück in
- ins Glück
- ihr Glück
- im Glück
- Glück zu
- Helmut Glück
- Helmut Glück ( Hrsg . )
- Glück in der
- Helmut Glück ( Hrsg
- sein Glück zu
- sein Glück in
- Helmut Glück ( Hrsg . ) : Metzler-Lexikon Sprache
- Glück , dass
- Glück und Ende
- ihr Glück in
- Ottokars Glück und Ende
- Glück zu versuchen
- Glück ( The
- Glück ( Hrsg . ) , unter
- und Glück
- Glück und Unglück
- ihr Glück zu
- Glück ( Hrsg . ) : Metzler Lexikon
- Das Glück in
- Glück zu suchen
- Glück ( Hsg
- das Glück und
- Glück zu machen
- von Glück und
- Glück zu finden
- Glück in den
- sein Glück in der
- das Glück zu
- nach Glück
- ihr Glück in der
- kein Glück
- vom Glück
- Glück in der Liebe
- Das Glück in der
- das Glück , dass
- Glück in kleinen
- Glück in der Mansarde
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɡlʏk
Ähnlich klingende Wörter
- glück
- Glücks
Reime
Unterwörter
Worttrennung
Glück
In diesem Wort enthaltene Wörter
G
lück
Abgeleitete Wörter
- Glücksspiel
- Glücks
- Glückstadt
- Glücksburg
- Glückauf
- Glückseligkeit
- Glückliche
- Glücksfall
- Glücklicherweise
- Glücklich
- Glücksbringer
- Glücksritter
- Glücksspiele
- Glückwünsche
- Glücksrad
- Glückwunsch
- Glücksspiels
- Glückes
- Glücklichen
- Glücksspielen
- Glücksspieler
- Glücksburger
- Glücksgriff
- Glückstädter
- Glückspilz
- Glücksstern
- Glücklicher
- Glücklichsein
- Glücksforschung
- Glückskinder
- Glücksgefühl
- Glückler
- Glücksbärchis
- Glückspilze
- Glückauf-Kampfbahn
- Glückwunschschreiben
- Glückwunschkarten
- Glücksmann
- Glückszahl
- Glückliches
- Glücke
- Glückskind
- Glückssymbol
- Glückwunschtelegramm
- Glückssache
- Glückert
- Glücksbrunn
- Glücksgöttin
- Glücksspielautomaten
- Glücksgefühle
- Glückwünschen
- Glückaufsegen
- Glückstreffer
- Glücksfaktor
- Glückel
- Glücksjäger
- GlücksSpirale
- Glücksspielstaatsvertrag
- Glückstein
- Glückskette
- Glückssträhne
- Glücksprinzip
- Glücksanfang
- Glücksdrachen
- Glücksklee
- Glückselig
- Karten-Glücksspiel
- Menke-Glückert
- Glücksfortgang
- Glückstag
- Glückauf-Brauerei
- Glücksfälle
- Glückskekse
- Glückstraße
- Glück-Auf
- Glücksspielmonopol
- Glücksmomente
- Glücksstreben
- Glücksempfinden
- Glücksdrache
- Glückauf-Bahn
- Glückszeichen
- Glücksgötter
- Glücksrittern
- Glücksspielsucht
- Glückstal
- Glückstadt-Wischhafen
- Glücksmädel
- Glücksspirale
- Glücksforscher
- Glücksthal
- Glückskeks
- Glücksgas-Stadion
- Glückseligen
- Glückaufhaus
- Glücklichkeit
- Glücksspielgesetz
- Glückwunschkantate
- Glücksbrunner
- Glücksspielrecht
- Glückselige
- Glückshaube
- Glücksmühle
- Glückwunschtelegramme
- Glückstadts
- Glückauf-Tiefbau
- Glückspost
- Glücksschwein
- Grober-Glück
- Glücklichseins
- Glückauf-Sarstedt
- Glückauf-Kaserne
- Glückssymbole
- Glückseligkeiten
- Glücksfee
- Glücksspielforschung
- Glückswinkelburg
- Glücksspielgesetzes
- Glücksucher
- Glückseligkeitslehre
- Glücksberg
- Glückstein-Quartier
- Glücksspielaktivitäten
- Glückaufstraße
- Glücklose
- Glücksbärchi
- Glücksschuhe
- Glücksmoment
- Glücksversprechen
- Glückspfennig
- Glückstern
- Glückstadt-Elmshorner
- Glücksvorstellungen
- Glückszustand
- Glücksrades
- Glückssuche
- Glückseeligkeit
- Glückspuppe
- Glücksspielers
- Glückwunschkarte
- Glücksvogel
- Glückauf-Schacht
- Glückshafen
- Glücksfinder
- Glückauf-Verlag
- Glückwunschadresse
- Glücksfällen
- Glückssucher
- Glückauf-Sondershausen
- Glückshormone
- Glücksfähigkeit
- Glückskuh
- Glücksspielindustrie
- Glückszehner
- Glückstaler
- Glücksindikatoren
- Glücksspielwesen
- Glücksgefühlen
- Glücklichste
- Glücklichere
- Glücksmomenten
- Glücksboten
- Glücksbegriff
- Glückher
- Spieler-Glück
- Glücksglanz
- Glücksspielgeschäft
- Glücksstadt
- Glücksbringern
- Glücksspielmonopols
- Glückssträhnen
- Glück-Wunsch
- Glückseligkeitstrieb
- Glücksrads
- Glücksmaschinen
- Glücksburgs
- Koller-Glück
- Glückslehren
- Glücksgöttern
- Glückhafte
- Glückaufkampfbahn
- Glücker
- Glückmann
- Glücksspielverbot
- Holstein-Glückstadt
- Glücksstein
- GlückAufFest
- Glücksumstand
- Glücksanteil
- Glücksspielbehörde
- Glücksbrunnen
- Glücksinsel
- Glückspiel
- Glücksache
- Glückauf-Arena
- Glücksspielbranche
- Glücksempfindungen
- Glücklos
- Glücksradfee
- Glücksstrebens
- Glückserleben
- Glücksspielmarkt
- Glücksrader
- Glückszahlen
- Glücksdrachens
- Glücklosen
- Glückauf-Halle
- Toto-Glück
- Glücksmasse
- Glücksgriffe
- Glücksformel
- Glücksspielmetropole
- Glückwinkelsburg
- Glücksspielern
- Glücksspiellizenz
- Glücksspieles
- Glückstopf
- Glückshaut
- Glückshaus
- Glücksbote
- Glücksphilosophie
- Glücksspielbetreiber
- Glückssymbolen
- Glückskarten
- Glückaufklippen
- Glücksspielkonzern
- Glücksfarbe
- Glücksfrage
- Glückaufschule
- Glückspostbote
- Glückszehners
- Glücksmaschine
- Glückshormon
- Glückskeksen
- Glücksehe
- Glücksritters
- Glückssonne
- Glückstraum
- Glück-Christmann
- Glückwunschgedichte
- Glücksverlangen
- Glückselemente
- Glücksmessung
- Glücksgefühls
- Glücklosigkeit
- Frisch-Glück
- Glückskäfer
- Glückbringer
- Glückspatrone
- Glückwunschadressen
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Doris Glück
- Judith Glück
- Alois Glück
- Gerhard Glück
- Ernst Glück
- Wolfgang Glück
- Anselm Glück
- Kilian Glück
- Christian Friedrich von Glück
- Christian Wilhelm von Glück
- Helmut Glück
- Gebhard Glück
- Christian Gottlob Glück
- Paul Glück
- Horst Glück
- Friedrich Glück
- Friedrich Gottfried Glück
- Harry Glück
- Otto Glück
- Christian Carl von Glück
- Gustav Glück
- Gerhard Glück (Erziehungswissenschaftler)
- Hans-Gerd Glück
- Andreas Glück
- Oskar Glück
- Hans Glück
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Glück und Glas - wie leicht bricht das.
- Glück hat auf die Dauer nur der Tüchtige
- Glück im Unglück haben.
- Pech im Spiel, Glück in der Liebe.
- Pech in der Liebe, Glück im Spiel.
- Spinne am Mittag - Glück am Dritttag.
- Trautes Heim, Glück allein.
- Tritt ein, bring Glück herein.
- Wer Glück hat, dem fohlt sogar der Wallach.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Film | Jahr |
---|---|
Glück | 2012 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
2raumwohnung | Mit viel Glück | 2001 |
Pohlmann. | Das Glück | 2007 |
In Extremo | Neues Glück | 2008 |
Mikroboy | Glück reimt sich auf Augenblick | 2009 |
Samsas Traum | Glück und Asche | 2002 |
PeterLicht | Das absolute Glück | 2006 |
Lunar Aurora | Glück | 2007 |
J.B.O. | Der Ossi sucht das Glück | 2009 |
Jupiter Jones | Alles Glück der Welt | 2005 |
Nicki | Irgendwann Steht's Glück Vor Deiner Tür |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Album |
|
|
Album |
|
|
Philosophie |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Mythologie |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Politiker |
|
|
Schiff |
|
|
Linguistik |
|
|
Familienname |
|
|
Komponist |
|
|
Roman |
|