ewige
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ewi-ge |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Spanisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
ewige |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
evige
Was mich stört , ist die ewige aktion .
Det , der irriterer mig , er den evige aktion .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
ewige |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
eternal
Zunächst muß man jenseits des Menschen an sich , der nicht der Herrscher über das Universum ist , zu den Ursprüngen jeden echten Rechts und zu den Grundwerten der Zivilisation zurückgehen , außerhalb derer die ewige Einforderung der Rechte letztlich immer in Tyrannei und zwar in blutiger Tyrannei endet .
We must start by going beyond man , who is not the master of the universe , to the source of all genuine rights and civilised values , without which the eternal claim to rights always ends in tyranny and bloodshed .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
ewige |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
ikuista
Für uns Ungarn symbolisiert dies das ewige Streben der ungarischen Nation nach Freiheit und Einheit sowie nach Versöhnung und Solidarität unter den Nationen .
Meille unkarilaisille se symboloi Unkarin kansan ikuista vapaudenkaipuuta ja yhtenäisyyttä sekä kansojen välistä sovintoa ja solidaarisuutta .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
ewige |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
éternelle
Ihre ewige Lösung heißt immer mehr Europa .
Votre éternelle solution : toujours plus d'Europe .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
ewige |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
αιώνια
Ihre ewige Lösung heißt immer mehr Europa .
" αιώνια λύση σας είναι να έχουμε ακόμη περισσότερη Ευρώπη .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
ewige |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
eterna
Die Antwort auf die ewige Frage - mehr Wettbewerb oder mehr Zusammenarbeit mit den USA - ist klar .
La risposta all ' eterna domanda - più concorrenza o più collaborazione con gli Stati Uniti ? - è chiara .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
ewige |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
eeuwige
Infolge des Modernisierungsauftrags der Bank kann sich der Effekt auch ins genaue Gegenteil verkehren und das ewige Dilemma zwischen Produktivitätssteigerung durch erstklassige Investitionen und Beschäftigung verschärfen .
Vanwege de moderniseringsopdracht van de Bank kan het effect ook precies omgekeerd zijn . Het eeuwige dilemma tussen productiviteitsverhoging door hoogwaardige investeringen en werkgelegenheid .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
ewige |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
eterna
Ihre ewige Lösung heißt immer mehr Europa .
A vossa eterna solução é ter ainda mais Europa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
ewige |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
eviga
Infolge des Modernisierungsauftrags der Bank kann sich der Effekt auch ins genaue Gegenteil verkehren und das ewige Dilemma zwischen Produktivitätssteigerung durch erstklassige Investitionen und Beschäftigung verschärfen .
På grund av bankens moderniseringsuppdrag kan effekten också bli den rakt motsatta . Här handlar det om det eviga dilemmat mellan att öka produktionen genom högkvalitativa investeringar och sysselsättning .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
ewige Pendeln |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Schôdzovanie
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
ewige |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
eterna
Herr Präsident , ich bin sicher , jeder würde gern die ewige Jugend genießen , und die Abgeordneten dieses Parlaments stellen keine Ausnahme dar .
. Señor Presidente , todos aspiraríamos a gozar de la eterna juventud , y desde luego , los honorables miembros de este Parlamento , claramente .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
ewige |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Zudem gibt es das ewige Problem der verheerenden Zustände mancher Gefängnisse , wie der heute von uns verabschiedete Bericht darlegt .
Örök problémát jelentenek az egyes börtönökben tapasztalható katasztrofális állapotok , amint arra a ma megszavazott jelentés rámutat .
|
Häufigkeit
Das Wort ewige hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 14821. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.22 mal vor.
⋮ | |
14816. | gekürzt |
14817. | Philharmonie |
14818. | vereinbarten |
14819. | Briefmarken |
14820. | Zero |
14821. | ewige |
14822. | Progressive |
14823. | 162 |
14824. | erfolglosen |
14825. | Peterson |
14826. | sprachlichen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Sünde
- Erlösung
- ewiges
- ewigen
- Seele
- unsterbliche
- Sünder
- Sünden
- Gnade
- Paradies
- Unheils
- ewig
- sündigen
- Tugend
- Demut
- Seligkeit
- Antlitz
- Böse
- verlorene
- Himmlische
- Ewigkeit
- fromme
- wunderbare
- Glücks
- Fegefeuer
- wahre
- Menschengeschlecht
- Zornes
- Verdammnis
- Segen
- Freuden
- Seelen
- Geschöpfe
- Wahrheit
- unvergängliche
- Weib
- Zwischenreich
- Irdische
- Herzens
- Schicksals
- Herzen
- himmlisches
- Leib
- Verwandlung
- barmherzige
- Erwachen
- Vergessens
- unseres
- Wunder
- Traum
- Erbarmen
- Wahre
- Beschwörung
- Erleuchtung
- Vergebung
- unsterblichen
- Möge
- höllische
- Himmel
- errettet
- Luzifer
- Lebenden
- Sünderin
- Einsamkeit
- meines
- Hoffnung
- Menschenseele
- Himmels
- Leidenschaften
- Sündern
- bewahre
- Lust
- verborgene
- Gottlosen
- Narren
- Heimkehr
- Sterben
- Sühne
- Apokalypse
- Nächstenliebe
- ewigem
- Weltuntergang
- Quell
- unser
- Glück
- Beichte
- wunderbaren
- Stille
- immerdar
- Sehnsucht
- törichte
- wundersame
- Gepriesen
- Treue
- Fremde
- Antichrist
- Gebote
- keuschen
- wunderbarer
- frohe
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Der ewige
- die ewige
- das ewige
- ewige Leben
- das ewige Leben
- Die ewige
- Das ewige
- Der ewige Jude
- der ewige
- Der ewige Gärtner
- ewige Zeiten
- eine ewige
- auf ewige
- ewige Profess
- die ewige Profess
- auf ewige Zeiten
- ewige Treue
- ewige Jugend
- ewige Profess ab
- ewige Gärtner ( The
- die ewige Profess ab
- für ewige Zeiten
- ewige Jude
- Das ewige Leben
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
ewi-ge
In diesem Wort enthaltene Wörter
ew
ige
Abgeleitete Wörter
- ewigem
- verewige
- ewige/dauerhafte
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Film | Jahr |
---|---|
Das ewige Leben | 2015 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Das Ich | Das Ewige Licht | 1997 |
Das Ich | Das Ewige Licht II | 1997 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Philosophie |
|
|
Familienname |
|
|
Mythologie |
|
|
Christentum |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
1940 |
|
|
Kafka |
|
|
Mathematik |
|
|
Fernsehserie |
|
|
Roman |
|
|
Schauspieler |
|
|