gestorben
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ge-stor-ben |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (5)
- Englisch (9)
- Estnisch (3)
- Finnisch (9)
- Französisch (6)
- Griechisch (2)
- Italienisch (6)
- Lettisch (3)
- Litauisch (4)
- Niederländisch (5)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (5)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (9)
- Slowakisch (5)
- Slowenisch (7)
- Spanisch (11)
- Tschechisch (4)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
gestorben |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
загинали
Laut UN sind in Libyen bereits 1 000 Menschen gestorben , und laut Menschenrechtsorganisationen könnte diese Zahl sogar bei bis zu 6 000 liegen .
Според ООН в Либия вече са загинали 1 000 души , а според организациите за защита на правата на човека цифрата може да достигне 6 000 души .
|
gestorben |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
души
12 000 Menschen sind gestorben , 17 000 werden vermisst , Hunderttausende sind obdachlos und Millionen arbeitslos .
Дванадесет хиляди души загинаха , седемнадесет хиляди изчезнаха , стотици хиляди останаха без дом , милиони са без работа .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
gestorben |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
døde
Mosambik hat heute 19 Millionen Einwohner , aber in neun Jahren werden nur noch 13 Millionen von ihnen leben ; die übrigen 6 werden an AIDS gestorben sein .
Mozambique har i dag 19 millioner indbyggere , men om ni år vil der kun være 13 millioner i live . De øvrige seks vil være døde af aids .
|
gestorben |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
er døde
|
gestorben |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
døde af
|
Das Kind ist gestorben |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Barnet døde
|
Das Kind ist gestorben . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Barnet døde .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
gestorben |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
died
Herr Präsident ! Ich möchte darauf hinweisen , daß es auf Seite 5 unter der Rubrik " Nachruf " heißt , daß Sir James Goldsmith am 19 . Juni 1997 gestorben sei .
Mr President , I wanted to draw your attention to the fact that on page 5 , under the item ' Tribute ' , it is stated that Sir James Goldsmith died on 19 June 1997 .
|
gestorben |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
have died
|
gestorben . |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
died
|
gestorben sind |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
died
|
Ist jemand gestorben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Did someone die
|
Ist jemand gestorben ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Did someone die ?
|
Das Kind ist gestorben |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
The child died
|
Sie sind an Austrocknung gestorben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
They died of dehydration
|
Das Kind ist gestorben . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
The child died .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
gestorben |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
suri
Fünfzigtausend Rentner sind diesen Winter an der Kälte gestorben , da sie es sich nicht leisten konnten , ihre Häuser zu heizen .
Viiskümmend tuhat meie pensionäri suri tänavusel külmal talvel , sest nad ei saanud endale oma kodu kütmist lubada .
|
gestorben |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
surnud
Sechs Menschen sind bereits gestorben und es kursieren Gerüchte über die Entnahme von Organen und deren Verkauf auf dem Schwarzmarkt .
Kuus inimest on juba surnud ning lisaks liiguvad ringi kuulujutud inimorganite eemaldamisest eesmärgiga need mustal turul maha müüa .
|
gestorben sind |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
surid
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
gestorben |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
kuollut
Herr Präsident ! Der Diktator Abacha ist zwar gestorben , die Diktatur besteht jedoch weiterhin , obgleich mit einem anderen Militär als führenden Kopf : Abubakar .
Arvoisa puhemies , diktaattori Abacha on todellakin kuollut , mutta diktatuuri on yhä jaloillaan ; sen uutena , näkyvänä johtohahmona on toinen sotilas : Abubakar .
|
gestorben |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
on kuollut
|
gestorben |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
kuolleet
Diese Menschen könnten Strahlungsdosen ausgesetzt sein , die sie gefährden , und die Anzahl der Menschen , die an Strahlung gestorben sind oder daran leiden mußten , welche aus Sellafield , Kernwaffentests , dem Tschernobyl-Unfall und medizinischen Röntgenstrahlen sowie Radon in Gebäuden freigesetzt wurde , ist möglicherweise viel höher , als irgend jemand bisher einzugestehen gewagt hat .
Nämä ihmiset saattavat olla alttiina säteilyn tasoille , jotka voivat vahingoittaa heitä , ja niiden ihmisten määrä , jotka ovat kuolleet Sellafieldin , ydinasekokeiden , Tsernobylin onnettomuuden ja lääketieteen röntgensäteiden aiheuttamaan säteilyyn tai kärsivät niistä , voisi olla paljon suurempi kuin kukaan on uskaltanut tunnustaa .
|
Verbrennungen gestorben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nainen kuoli palovammoihinsa
|
Austrocknung gestorben |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
kuivuivat kuoliaiksi
|
Das Kind ist gestorben |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Lapsi kuoli
|
Sie sind an Austrocknung gestorben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
He kuivuivat kuoliaiksi
|
22 Menschen sind schon gestorben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kaksikymmentäkaksi ihmistä on jo kuollut
|
Das Kind ist gestorben . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Lapsi kuoli .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
gestorben |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
mortes
Laut internen Schätzungen sind bisher über 6 Millionen Menschen gestorben .
Selon des estimations internes , près de 6 millions de personnes sont mortes à ce jour .
|
gestorben |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
morts
Diese Erweiterung zeigt , dass der kalte Krieg endgültig vorbei ist , und wir sollten nicht vergessen , dass in den Revolutionen der Jahre 1989 und 1990 etliche Menschen dafür gestorben sind , dass ihr Land Organisationen wie der EU beitreten kann .
Cet élargissement est la preuve que la guerre froide est enfin terminée et nous devrions nous souvenir que , lors des révolutions de 1989 et 1990 , des gens sont morts pour avoir la liberté de rejoindre des organisations telles que l’UE .
|
gestorben |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
décédées
An den EHEC-Erregern sind bisher in Deutschland mindestens 22 Menschen gestorben , es gibt mehr als 1 500 Infektionsfälle .
Jusqu'ici , 22 personnes au moins sont décédées en Allemagne à cause de l'agent pathogène ECEH et plus de 1 500 cas d'infection ont été dénombrés .
|
gestorben |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
sont morts
|
22 Menschen sind schon gestorben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vingt-deux personnes sont déjà décédées
|
Das Kind ist gestorben . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
L'enfant est mort .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
gestorben |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
πεθάνει
Wir können froh darüber sein , dass noch keiner der mit dem Virus infizierten Patienten in der EU gestorben ist .
Ωστόσο , μπορούμε να είμαστε χαρούμενοι που κανένας από τους ασθενείς που έχουν προσβληθεί από αυτό τον ιό στην ΕΕ δεν έχει πεθάνει .
|
gestorben sind |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
πέθαναν
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
gestorben |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
morto
Ich bedauere , dass Slobodan Milosevic gestorben ist , bevor den Hunderttausenden Opfern der Verbrechen , die ihm zur Last gelegt wurden , Gerechtigkeit widerfahren konnte .
Deploro che Milošević sia morto prima che sia stato possibile rendere giustizia alle centinaia di migliaia di vittime dei crimini di cui era accusato .
|
gestorben |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
sono morte
|
gestorben |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
morte
Wenn wir nicht schnell die Lehren aus diesem Fehlschlag ziehen , werden 23 Menschen umsonst gestorben sein . -
Se non impariamo in fretta la lezione da questo fallimento , 23 persone saranno morte invano .
|
Die Verfassung ist somit gestorben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Questa Costituzione ora è morta
|
22 Menschen sind schon gestorben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Si contano già 22 vittime
|
Das Kind ist gestorben . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Il bambino è morto .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
gestorben |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
miruši
Sechs Menschen sind bereits gestorben und es kursieren Gerüchte über die Entnahme von Organen und deren Verkauf auf dem Schwarzmarkt .
Seši cilvēki jau ir miruši , un klīst baumas arī par orgānu izņemšanu pārdošanai melnajā tirgū .
|
gestorben |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
nomira
Fast alle Menschen , die gestorben sind , waren entweder behindert oder alt und wohnten in Pflegeheimen oder nahmen häusliche Pflege bzw . Kurzzeitpflege in Anspruch , während ihre Familienangehörigen Urlaub machten .
Gandrīz visi cilvēki , kas nomira , bija invalīdi vai vecāka gadu gājuma cilvēki , cilvēki aprūpes pansionātos vai stacionārās aprūpes iestādēs , vai pagaidu aprūpē , kamēr viņu ģimenes bija atvaļinājumā .
|
gestorben |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
miris
Die einzige offizielle Information , die herausgegeben wurde , ist , dass er gestorben ist , weil er in einen angeblichen Anschlag auf den Präsident von Bolivien verwickelt war , um diesen zu töten .
Vienīgā oficiāli sniegtā informācija vēsta , ka viņš esot miris , būdams iesaistīts iespējamā sazvērestībā , lai nogalinātu Bolīvijas prezidentu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
gestorben |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
žuvo
Es ist bedauerlich , dass Hunderte gestorben sind , andere ihre Angehörigen verloren haben und viele weitere verletzt wurden .
Gaila , kad šimtai žuvo , kiti neteko savo mylimųjų ir daug daugiau buvo sužeista .
|
Ist jemand gestorben |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Ar kas nors mirė
|
Ist jemand gestorben ? |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Ar kas nors mirė ?
|
22 Menschen sind schon gestorben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jau mirdvidešimt du žmonės
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
gestorben |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
gestorven
Die Menschen haben dafür gekämpft und sind dafür gestorben , dass wir eine unabhängige , sich selbst regierende demokratische Nation werden konnten , die ihre Oberhäupter einsetzen und absetzen kann .
Mensen hebben gevochten en zijn gestorven zodat wij een onafhankelijk , soeverein democratisch land kunnen zijn dat zijn leiders kan aanstellen en ontslaan .
|
gestorben |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
overleden
In Ermangelung jeglicher Versorgung sind bereits zwei Häftlinge gestorben .
Twee gevangenen zijn al overleden doordat ze geen medische zorg kregen .
|
gestorben sind |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
gestorven
|
Die Verfassung ist somit gestorben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Die Grondwet is nu dood
|
Das Kind ist gestorben . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Het kind is gestorven .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
22 Menschen sind schon gestorben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zmarły już dwadzieścia dwie osoby
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
gestorben |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
morreram
Vorige Woche wurden sechs Gefangene zum Tode verurteilt , die von Amnesty International eindeutig als politische Gefangene bezeichnet werden , aber davor sind bereits zwanzig andere Gefangene , die auch als politische Gefangene betrachtet werden müssen , in der Haft gestorben .
Na passada semana , seis prisioneiros , que a Amnistia Internacional considerou claramente estarem detidos por razões políticas , foram condenados à morte mas , já antes , outros vinte prisioneiros - que devem igualmente ser considerados prisioneiros políticos - morreram na prisão .
|
gestorben |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
morrido
Bis heute gibt es keine direkten Opfer , die aufgrund der Strahlung in Fukushima gestorben wären .
Mesmo agora , não há , efectivamente , vítimas que tenham morrido em razão da radiação em Fukushima .
|
gestorben |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
morreu
Die Frau ist an ihren Verbrennungen gestorben .
A mulher , de 50 anos , morreu queimada .
|
gestorben sind |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
morreram
|
Die Verfassung ist somit gestorben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Esta Constituição está agora morta
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
gestorben |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
murit
Jetzt , angesichts der tragischen Geschehnisse der letzten Stunden in Athen , bei denen drei Personen aufgrund der Gewalt gestorben sind und die durch die strikten wirtschaftlichen Maßnahmen hervorgerufen wurde , erinnere ich mich daran , was Herr Rasmussen vor Kurzem gesagt hat : Die Abwertung der Bonitätseinstufung Griechenlands auf Ramsch-Status ist eine Anklage der Politik der Ausflüchte .
Acum , în lumina evenimentelor tragice din ultimele ore din Atena , unde trei persoane au murit ca urmare a violenţei generate de măsurile economice dure , îmi reamintesc cuvintele rostite recent de dl Rasmussen : retrogradarea ratingului capacităţii suverane de împrumut a Greciei la categoria " junk ” este o incriminare a politicii eschivării .
|
gestorben |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
au murit
|
gestorben sind |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
au murit
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
gestorben |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
dött
Diese Menschen könnten Strahlungsdosen ausgesetzt sein , die sie gefährden , und die Anzahl der Menschen , die an Strahlung gestorben sind oder daran leiden mußten , welche aus Sellafield , Kernwaffentests , dem Tschernobyl-Unfall und medizinischen Röntgenstrahlen sowie Radon in Gebäuden freigesetzt wurde , ist möglicherweise viel höher , als irgend jemand bisher einzugestehen gewagt hat .
Dessa människor kan exponeras för stålning på nivåer som kan skada dem , och det antal människor som dött , eller vållats lidande , till följd av strålning från Sellafield , kärnvapenprov , Tjernobylolyckan , medicinsk röntgen och radon i byggnader kan vara betydligt högre än vad någon har vågat tillstå .
|
gestorben |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
dog
Der offiziellen Version der kubanischen Regierung zufolge ist er an Pankreatitis gestorben , Dissidenten in Kuba zufolge ist Juan Soto jedoch durch Schläge von Polizeikräften des kommunistischen Regimes von Castro umgekommen .
Den kubanska regeringens officiella förklaring är att han dog av bukspottkörtelinflammation , men enligt dissidenter på Kuba dog Juan Soto av att han misshandlades av polisen i Castros kommunistregim .
|
gestorben |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
avlidit
Niemand ist in Irland bislang deshalb gestorben , weil ihm das Recht verwehrt wurde , für eine Behandlung in einen anderen Mitgliedstaat zu reisen - vielmehr gibt es einen Fonds , der für diejenigen verfügbar ist , die eine derartige Behandlung benötigen .
Ingen i Irland har avlidit till följd av att ha vägrats rätten att resa till en annan medlemsstat för att få vård - det finns faktiskt en fond för dem som behöver sådan vård .
|
gestorben sind |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
har dött
|
Das Kind ist gestorben |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Barnet dog
|
Sie sind an Austrocknung gestorben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
De dog av uttorkning
|
22 Menschen sind schon gestorben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
22 personer har redan avlidit
|
Menschen sind schon gestorben . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
personer har redan avlidit .
|
Das Kind ist gestorben . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Barnet dog .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
gestorben |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
zomrelo
Wenn wir nicht schnell die Lehren aus diesem Fehlschlag ziehen , werden 23 Menschen umsonst gestorben sein . -
Ak si z týchto neúspechov rýchlo nevezmeme ponaučenie , 23 ľudí zomrelo zbytočne .
|
gestorben |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
mŕtva
Sie haben die Gelegenheit und die Macht erhalten , nach dem Referendum in Irland öffentlich zu verkünden , dass der Vertrag von Lissabon gestorben ist und dass er uns in eine Sackgasse geführt hat .
Máte príležitosť a právomoc na to , aby ste verejne prehlásili , že Lisabonská zmluva je po írskom referende mŕtva a že bola slepou uličkou .
|
gestorben sind |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
zomreli
|
gestorben sind |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
zomrelo
|
22 Menschen sind schon gestorben |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Dvadsaťdva osôb už zomrelo
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
gestorben |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
umrlo
Gestern sind 150 Menschen gestorben , in den letzten zehn Jahren waren es 12 000 .
Včeraj je umrlo 150 ljudi , pri čemer je v zadnjih desetih letih tako umrlo 12 000 ljudi .
|
gestorben |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
umrl
Ist jemand gestorben ?
Je kdo umrl ?
|
gestorben |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
umrli
Ich möchte zu Protokoll geben , dass ich den Familien jener , die gelitten haben , und jener , die gestorben sind sowie deren Angehörigen mein tiefes Mitgefühl ausdrücke .
Želim , da se zabeleži moje najgloblje sožalje družinam tistih , ki so trpeli , in tistih , ki so umrli , ter njihovih bližnjih .
|
gestorben sind |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
umrli
|
Ist jemand gestorben |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Je kdo umrl
|
Ist jemand gestorben ? |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Je kdo umrl ?
|
22 Menschen sind schon gestorben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dvaindvajset ljudi je že umrlo
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
gestorben |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
muerto
Viele sind seither an Krebs gestorben , Tiere sind mit Defekten geboren worden , die sich vermutlich auf den Unfall zurückführen lassen .
Desde entonces , muchos han muerto de cáncer , mientras que hay animales que han nacido con defectos que probablemente pueden atribuirse al accidente .
|
gestorben |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
han muerto
|
gestorben |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
murió
Vergangene Woche ist ein Mann gestorben , weil ihm in unserem Krankenhaussystem eine einfache Operation verwehrt blieb .
Un hombre murió la semana pasada porque no le practicaron una sencilla operación en nuestro sistema hospitalario .
|
gestorben |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
murieron
Ich frage mich : Worin besteht der Unterschied zwischen diesem Polizeibeamten und den Männern der Royal Ulster Constabulary , die dafür gekämpft haben und dafür gestorben sind , die Menschen in Nordirland zu schützen ?
Y digo yo , ¿ Qué diferencia hay entre él y los hombres del Royal Ulster Constabulary , que lucharon y murieron para proteger al pueblo de Irlanda del Norte ?
|
Austrocknung gestorben |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Murieron deshidratados
|
Ist jemand gestorben |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Había muerto alguien
|
Ist jemand gestorben ? |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
¿ Había muerto alguien ?
|
Das Kind ist gestorben |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
El niño murió
|
Sie sind an Austrocknung gestorben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Murieron deshidratados
|
Das Kind ist gestorben . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
El niño murió .
|
22 Menschen sind schon gestorben |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Ya han muerto veintidós personas
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
gestorben |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
zemřelo
Laut UN sind in Libyen bereits 1 000 Menschen gestorben , und laut Menschenrechtsorganisationen könnte diese Zahl sogar bei bis zu 6 000 liegen .
Podle údajů OSN v Libyi již zemřelo 1 000 lidí a podle organizací pro lidská práva může tento počet ve skutečnosti být až 6 000 .
|
gestorben |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
zemřely
Infolge des nuklearen Unfalls in Japan sind Tausende von Menschen gestorben und spurlos verschwunden .
Po jaderné havárii v Japonsku tisíce lidí zemřely či beze stopy zmizely .
|
Ist jemand gestorben |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Zemřel někdo
|
Ist jemand gestorben ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zemřel někdo ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
gestorben |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
halt meg
|
Häufigkeit
Das Wort gestorben hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4998. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 14.75 mal vor.
⋮ | |
4993. | qualifizierte |
4994. | Aufhebung |
4995. | verbinden |
4996. | Public |
4997. | 74 |
4998. | gestorben |
4999. | Lediglich |
5000. | Stadtmauer |
5001. | sofern |
5002. | Las |
5003. | Zusammensetzung |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- verstorben
- starb
- verstarb
- verschied
- verstorbene
- leiblicher
- gestorbenen
- verstarben
- gestorbene
- verstorbenen
- Großmutter
- hochbetagt
- begraben
- überlebende
- gegangen
- verwitweten
- ermordet
- Leichnam
- hinterließ
- verstorbener
- Begraben
- Eltern
- Vetter
- heiratete
- bestattet
- Tante
- Beigesetzt
- Todesjahr
- starben
- Ableben
- zugegen
- Ehemann
- Tod
- Adoptivsohn
- beerdigt
- einbalsamiert
- verflucht
- wohnhaft
- eingeäschert
- Enkels
- verlobte
- Beerdigt
- Starb
- gestorbener
- Vorfahren
- Bestattet
- Todesdatum
- überlebender
- Beisetzung
- aufgebahrt
- Freitod
- Vorfahr
- Sterbeort
- getauft
- Todesort
- Tode
- Heirat
- adoptierten
- Sterbedatum
- Geburtsjahr
- Vorfahre
- beisetzen
- Lebensjahre
- wohnte
- Trauerfeier
- entsetzt
- Verwandter
- Abreise
- schuld
- geglaubt
- ererbt
- Schicksalsschläge
- Ablebens
- verzog
- Sterbejahr
- beigesetzt
- Kammerdiener
- Kuraufenthalts
- Lebensgefährtin
- Minderjährigkeit
- Begräbnisses
- Kuraufenthalt
- zuvor
- mitbekommen
- hinterlassen
- sein
- Abkömmling
- Geburtsdatum
- sterblichen
- Sterbetag
- Landbesitzers
- bestattete
- vergessen
- exhumiert
- Kuraufenthaltes
- Zeuge
- sterbliche
- Ruhestätte
- Verstorbenen
- bestatten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- gestorben war
- gestorben ist
- gestorben sein
- gestorben und
- gestorben sind
- gestorben waren
- gestorben sei
- gestorben )
- gestorben war , wurde
- gestorben . In
- gestorben war , heiratete
- gestorben , und
- gestorben ist und
- Jahren gestorben
- gestorben sein soll
- Vater gestorben war
- gestorben war , übernahm
- gestorben war , heiratete er
- gestorben war . Die
- jung gestorben
- gestorben ist . Die
- gestorben , sondern
- nicht gestorben sind
- ist gestorben
- gestorben ist . Der
- gestorben war , wurde er
- gestorben ist . Er
- nicht gestorben
- Jahren gestorben ist
- Erben gestorben war
- zuvor gestorben war
- gestorben sei und
- Mutter gestorben ist
- gestorben war .
- gestorben sein . Die
- ist gestorben und
- gestorben ist , ist
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɡəˈʃtɔʁbm̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Serben
- geworben
- orangefarben
- verschrieben
- abzuheben
- übergeben
- Leben
- wiedergeben
- ergaben
- begaben
- vorgeschoben
- eben
- eingeben
- übergaben
- bleiben
- selben
- Volksglauben
- neben
- zugegeben
- Katakomben
- Wasserbomben
- Tauben
- vergaben
- verlieben
- Raben
- daneben
- erheben
- umgeben
- Hauben
- Schwalben
- sieben
- eingeschoben
- Atombomben
- hoben
- umgaben
- halben
- festgeschrieben
- schwarzem
- kleben
- Rundschreiben
- westlichem
- europäischem
- vorhandenem
- Treppen
- königlichem
- österreichischem
- frischem
- Klippen
- seitlichem
- elektronischem
- nördlichem
- anfänglichem
- menschlichem
- erheblichem
- jüdischem
- Welpen
- romanischem
- quadratischem
- klassischem
- christlichem
- britischem
- deutschem
- intensivem
- Schuppen
- militärischem
- flachem
- rötlichem
- solchem
- Stadtwappen
- religiösem
- zusammengenommen
- künstlichem
- natürlichem
- bloßem
- persönlichem
- gleichem
- östlichem
- gotischem
- bürgerlichem
- reichem
- staatlichem
- deutlichem
- südlichem
- einfachem
- russischem
- bestem
- schönem
- elektrischem
- falschem
- aktivem
- technischem
- wissenschaftlichem
- französischem
- Haufen
- zusätzlichem
- amerikanischem
- städtischem
- erfolgreichem
- unmittelbarem
- künstlerischem
Unterwörter
Worttrennung
ge-stor-ben
In diesem Wort enthaltene Wörter
ges
tor
ben
Abgeleitete Wörter
- ausgestorben
- ausgestorbenen
- gestorbenen
- abgestorbenen
- ausgestorbener
- gestorbene
- abgestorben
- abgestorbener
- ausgestorbenes
- abgestorbenem
- gestorbener
- abgestorbenes
- Ausgestorben
- Ausgestorbener
- Abgestorbener
- Abgestorbenen
- weggestorben
- gestorbenes
- Abgestorbenes
- ausgestorbenem
- gestorbenene
- gestorben.
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Besser schnell gestorben als langsam verdorben.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Samsas Traum | Und wenn sie erst gestorben sind& | 2000 |
Melotron | Für dich gestorben | 2007 |
Faust | Für den der nncht gestorben ist |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Texas |
|
|
Heiliger |
|
|
Historiker |
|
|
HRR |
|
|
Album |
|
|
Granada |
|
|
SS-Mitglied |
|