Träumen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Träu-men |
Übersetzungen
- Dänisch (3)
- Englisch (3)
- Finnisch (5)
- Französisch (2)
- Italienisch (2)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (2)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (1)
- Spanisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Träumen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
drømme
Eine Wirtschaft , die auf Träumen errichtet wird , erinnert uns an Herrn Chruschtschow , der vor 50 Jahren in der UNO versprochen hat , dass die Sowjetunion innerhalb von 10 Jahren den Lebensstandard der USA übertreffen werde .
En økonomi bygget på drømme minder en om hr . Kruschov , som for 50 år siden i FN lovede , at Sovjetunionen ville overgå levestandarden i USA inden for 10 år .
|
Träumen Sie weiter |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Drøm bare videre
|
Träumen Sie weiter ! |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Drøm bare videre !
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Träumen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
dreams
Eine Wirtschaft , die auf Träumen errichtet wird , erinnert uns an Herrn Chruschtschow , der vor 50 Jahren in der UNO versprochen hat , dass die Sowjetunion innerhalb von 10 Jahren den Lebensstandard der USA übertreffen werde .
An economy built on dreams reminds one of Mr Khrushchev , who 50 years ago in the UN promised that the Soviet Union would surpass the standard of living in the United States of America within 10 years .
|
Träumen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Dream
Träumen Sie weiter !
Dream on !
|
Träumen Sie weiter ! |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Dream on !
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Träumen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Tuskinpa
Träumen Sie weiter !
Tuskinpa vain !
|
Träumen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Nationalistisen
Im Gegensatz zu den weit verbreiteten nationalen Träumen brauchen wir nicht weniger Europa , sondern mehr Europa !
Nationalistisen yleisen käsityksen vastaisesti me tarvitsemme enemmän Eurooppaa , emme vähemmän .
|
Träumen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
unelmista
Nun ist diese historische Chance gekommen , aus diesen Träumen von gestern die Wirklichkeit von morgen zu machen .
Nyt on tullut historiallinen tilaisuus tehdä näistä eilisen unelmista huomisen totta .
|
kühnsten Träumen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
rohkeimmissa unelmissa
|
Träumen Sie weiter ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tuskinpa vain !
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Träumen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
rêves
Ich finde , es muss Schluss sein mit dieser Debatte , die von Träumen und Glaubenssätzen geprägt ist .
Je crois qu’il faut cesser de débattre sur la base de rêves et de dogmes .
|
Träumen Sie weiter ! |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Vous pouvez toujours rêver !
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Träumen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
sogni
Wenn wir keinen Richtungswechsel vornehmen , werden wir nicht nur hinter die anderen zurückfallen , sondern auch unseren eigenen Möglichkeiten und Träumen hinterherhinken .
Se non cambiamo direzione , non solo rimarremo indietro rispetto ad altri , ma anche rispetto alle nostre opportunità e ai nostri sogni .
|
Träumen Sie weiter ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Continuate a sognare !
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Träumen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
sapņiem
Es gibt in armen Ländern Menschen mit Träumen und Fähigkeiten genug .
Nabadzīgajās valstīs ir cilvēki ar pietiekamiem sapņiem un prasmēm .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Träumen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
dromen
Und trotzdem stellt er dar , was wir in der heutigen Zeit auf dem Weg zwischen Träumen und Realität in der Europäischen Union haben .
Desalniettemin is dit hetgeen waarmee we op het moment te maken hebben , op de weg tussen de dromen en de werkelijkheid van de Europese Unie .
|
Träumen Sie weiter ! |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Droom maar lekker verder .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Träumen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
sonhos
In einem davon saßen im Casino des Palais de l'Europe - das es in Wahrheit nicht gibt , wohl aber in meinen Träumen - vier Spieler am Spieltisch : Herr Jarzembowski , Herr Sterckx , Frau Ainardi und Herr Savary .
Num desses sonhos , no casino do Palais de l'Europe - que não existe na realidade mas existe nos meus sonhos - à mesa de jogo estavam sentados quatro jogadores : o senhor deputado Jarzembowski , o senhor deputado Sterckx , a senhora deputada Ainardi e o senhor deputado Savary .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Träumen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
drömmar
Wäre er bereit , für jemanden zu stimmen und zu zahlen , der sagt : „ Ich betrete diesen Saal oder diese Institution mit Ehrgeiz und Hoffnungen und Träumen , und verspreche , mein Bestes zu tun und mich für die Zukunft der Europäischen Union einzusetzen “ ?
Skulle han rösta på och vilja betala för någon som säger : ” Jag går in i detta rum eller denna institution med ambitioner , förhoppningar och drömmar , och jag lovar att göra mitt bästa och arbeta för att EU ska ha en framtid ” ?
|
Träumen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Dröm
Träumen Sie weiter !
Dröm vidare !
|
Träumen Sie weiter ! |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Dröm vidare !
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Träumen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
snami
Und trotzdem stellt er dar , was wir in der heutigen Zeit auf dem Weg zwischen Träumen und Realität in der Europäischen Union haben .
Napriek tomu je tým , čo v súčasnosti máme na ceste medzi snami a skutočnosťou v Európskej únii .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Träumen |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
sueños
Die Bürger wollen ein Europa , das keinen föderalen Träumen nachhängt , sondern grenzüberschreitende Probleme energisch in Angriff nimmt .
Los ciudadanos quieren una Europa que no se pierda en sueños federales , sino que sepa abordar las cuestiones transfronterizas de una forma dinámica .
|
Träumen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Sigan soñando
|
Träumen Sie weiter ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
¡ Sigan soñando !
|
Häufigkeit
Das Wort Träumen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 29605. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.82 mal vor.
⋮ | |
29600. | 8,3 |
29601. | Berengar |
29602. | ungünstig |
29603. | Mimi |
29604. | h.c. |
29605. | Träumen |
29606. | Kriminalpolizei |
29607. | numerischen |
29608. | ausreichen |
29609. | Trent |
29610. | Arzneimitteln |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Träume
- Traum
- Einsamkeit
- Liebe
- Freuden
- erwachen
- Liebeskummer
- Lust
- Traurigkeit
- traurigen
- träumen
- Verzweiflung
- Entzücken
- Tränen
- Fesseln
- Wehmut
- weint
- Sehnsucht
- Leidenschaften
- sehne
- finsteren
- Zauber
- beschwört
- Schlummer
- Wonnen
- ruhelosen
- Trauer
- Wahnsinn
- Liebenden
- lächeln
- Geschöpfe
- geliebten
- Geister
- zärtlich
- Geistern
- Lächeln
- Lachen
- Liebesglück
- Träumer
- trunken
- Schlaf
- Gespenstern
- dämonisches
- spüre
- wagt
- Abenteuern
- ewig
- Kuss
- seltsamer
- Übermut
- Mögen
- zärtlicher
- böse
- Menschenkinder
- redet
- Wollust
- gespenstische
- wunderbaren
- wunderbar
- Liebste
- weinen
- Lügengeschichten
- seltsamen
- wunderlich
- Weihnachtsmann
- Qual
- blitzt
- Glück
- Geheimnisse
- erschafft
- Zärtlichkeit
- Elixier
- Atem
- unsterblich
- Liebesgedicht
- Vampir
- lacht
- seltsame
- Weibe
- Gemüt
- Böses
- beben
- Verwandlung
- geheimnisvolle
- höllischen
- lachen
- wunderlichen
- Helden
- Heimweh
- Dämon
- Gerdas
- heile
- Vorahnung
- Weib
- schlummert
- Blicke
- Abgründe
- Nichts
- Liebesleben
- lüsternen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Träumen und
- seinen Träumen
- von Träumen
- in Träumen
- den Träumen
- zum Träumen
- ihren Träumen
- und Träumen
- Träumen von
- meinen Träumen
- mit Träumen
- Träumen Androiden
- von Träumen und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈtʀɔɪ̯mən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- träumen
- Leimen
- Ausstellungsräumen
- Nebenräumen
- Nadelbäumen
- Heimen
- Obstbäumen
- Reimen
- Bäumen
- einräumen
- Ballungsräumen
- Zeiträumen
- Pflaumen
- räumen
- Daumen
- Gaumen
- Säumen
- Innenräumen
- Hohlräumen
- geheimen
- Räumen
- Laubbäumen
- Keimen
- Klassenräumen
- Lebensräumen
- Wohnräumen
- Gattungsnamen
- Anteilen
- Behörden
- Arbeitszeiten
- Ulmen
- Blaubeuren
- verteilen
- Vorurteilen
- annehmen
- Backsteinen
- Festnahmen
- Damen
- umsteigen
- Einnahmen
- Grundformen
- Amtszeiten
- Beinen
- gelehrten
- Weinen
- Eiszeiten
- deuten
- Markennamen
- übereinstimmen
- bekamen
- erzeugen
- Spielfilmen
- Durchschnittseinkommen
- Gesamtvolumen
- gemeinsamen
- Zeilen
- vorbereiten
- verlangsamen
- Einkommen
- einen
- steilen
- Pärchen
- draußen
- Vorbauten
- Einvernehmen
- Maiden
- gekommen
- Rauschen
- Pharmaunternehmen
- Zweitstimmen
- landesweiten
- Dogmen
- Einzelunternehmen
- verweilen
- Pflanzenteilen
- Nomen
- Ortsnamen
- Öffnungszeiten
- Loipen
- Beinamen
- widmen
- Spezialeinheiten
- Flurnamen
- übernahmen
- mitteilen
- Berühmtheiten
- Mikroorganismen
- entkommen
- zunahmen
- Rufnamen
- Keulen
- unterteilen
- Ehrennamen
- kommen
- Staatsunternehmen
- Mechanismen
- Gegenmaßnahmen
- verurteilen
- Kalksteinen
- Straßennamen
Unterwörter
Worttrennung
Träu-men
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Träumenden
- Träumende
- Träumender
- Träumend
- Träumendes
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Sportfreunde Stiller | 1. Wahl / Träumen dürfen (Hidden Track) | 2004 |
Tina Rainford | Wie soll ich träumen ohne dich | |
Die Prinzen | Geh bitte raus aus meinen Träumen | 2006 |
Silvia | Alle Macht den Träumen | |
Hubert Kah | Lass Mich Träumen | 1982 |
Geier Sturzflug | Träumen | |
Bernd Begemann & die Befreiung | Wir träumen von Liebe | 2004 |
Jürgen von der Lippe | Versunkenes Träumen | |
Angelina | Denn in meinen Träumen | |
Two 4 Pop | Es gibt Jungs_ so zum Träumen |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Psychologie |
|
|
Psychologie |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Album |
|
|
Mathematik |
|
|
Roman |
|
|
Volk |
|
|
Mythologie |
|