gesundes
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ge-sun-des |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (4)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
gesundes Altern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sund aldring
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
gesundes |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
healthy
Es kann doch kein gesundes Verhältnis sein , daß die Europäische Union heute mehr Kartoffeln nach Polen liefert , als die Polen Kartoffeln in die Europäische Union liefern .
It can not possibly be a healthy relationship when the European Union supplies more potatoes to Poland today than the Poles supply potatoes to the European Union .
|
gesundes Altern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
healthy ageing
|
gesundes Leben |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
healthy life
|
ein gesundes |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
healthy
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
gesundes |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
tervettä
Es kann doch kein gesundes Verhältnis sein , daß die Europäische Union heute mehr Kartoffeln nach Polen liefert , als die Polen Kartoffeln in die Europäische Union liefern .
Eihän voi olla tervettä , että Euroopan unioni vie nykyään enemmän perunaa Puolaan kuin tuo sieltä .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
gesundes |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
sain
Die Definition " guter Zustand " umfaßt ein gesundes Ökosystem und einen niedrigen Verschmutzungsgrad .
Un bon état signifie un écosystème sain et un faible niveau de pollution .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
gesundes |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
υγιές
Lassen Sie mich abschließend sagen , dass wir jedem kritischen Verbraucher leicht erklären können , dass gesundes Fleisch an einem gesunden Knochen Teil einer guten Ernährung ist .
Τελειώνοντας θα ήθελα να προσθέσω ότι μπορούμε να εξηγήσουμε εύκολα σε κάθε δύσπιστο καταναλωτή , ότι το υγιές κρέας σε ένα υγιές οστό αποτελεί μέρος της καλή διατροφής .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
gesundes |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
sano
Die Verwendung dieser Früchte bedeutet und macht es möglich , dass ein gesundes Erzeugnis mit hoher Qualität und Lebensmittelsicherheit für den Verbraucher gewonnen wird und überschüssige landwirtschaftliche Rohstoffe absorbiert werden , die ansonsten die Umwelt belasten und verschmutzen würden .
L'utilizzo di questa frutta implica e permette l'ottenimento di un prodotto sano , di elevata qualità e grande sicurezza alimentare per il consumatore , nonché l'assorbimento di eccedenze di materie prime agricole , evitando così un grave deterioramento ed inquinamento ambientale .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
gesundes |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
gezond
Wir brauchen eine verantwortungsbewusste Fischerei und Aquakultur , die ein gesundes marines Ökosystem ermöglicht .
Wij hebben een verantwoorde visserij en aquacultuur nodig voor een gezond marien ecosysteem .
|
gesundes Altern |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
gezond ouder worden
|
gesundes Altern |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
gezond ouder
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
gesundes |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
zdrowego
Die Preisverhandlungen zwischen Zulieferern und Einzelhändlern müssen die Verwendung unterschiedlicher Preise auf Einzelfallbasis ermöglichen und tragen somit dazu bei , für ein gesundes Wettbewerbsumfeld zu sorgen .
W ramach negocjowania cen między dostawcami a detalistami należy zapewnić możliwość stosowania różnych cen w zależności od indywidualnej sytuacji , co będzie przyczyniać się do stworzenia zdrowego klimatu dla konkurencji .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
gesundes |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
saudável
Ich weiß selber , was es bedeutet , ein gesundes Kind zu haben , das dann behindert wird .
Pessoalmente , sei o que é ter um filho saudável que depois fica inválido .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
gesundes |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
zdravého
Damit die europäischen Bürger ihre Gewohnheiten ändern , sich mehr bewegen und ein gesundes Leben führen , bedarf es gemeinsamer Anstrengungen im öffentlichen und privaten Sektor , um Denkweisen zu ändern , das Problembewusstsein zu schärfen , spezifische , praktische Initiativen zu ergreifen und die Infrastruktur zu entwickeln . Dabei spielen die kommunalen Verwaltungen eine besondere Rolle .
Aby európski občania zmenili svoje návyky v oblasti cvičenia a zdravého životného štýlu , bude potrebné zmeniť spôsob myslenia , zvýšiť informovanosť , vypracovať konkrétne praktické iniciatívy a rozvinúť infraštruktúru . Miestne vlády budú musieť v tomto procese zohrať osobitnú úlohu .
|
gesundes |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
zdravé
Ein gutes Beispiel ist das europäische Pilotprojekt der Innovationspartnerschaft im Bereich " Aktives und gesundes Altern " .
Výstižným príkladom tohto postoja je pilotný projekt známy ako európske partnerstvo v oblasti inovácií zamerané na aktívne a zdravé starnutie .
|
gesundes Altern |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
zdravého starnutia
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
gesundes |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
zdravo
Überall dort , wo man dieses System übernimmt , können mehr Menschen gerettet werden , können mehr Menschen ein gesundes Leben - unabhängig von Dialyse und anderen Beschwernissen - führen .
Kjer koli se uporablja ta sistem , je mogoče rešiti več ljudi in več ljudi lahko živi zdravo življenje , ne da bi morali trpeti zaradi dializ ali drugih težkih izkušenj .
|
gesundes Leben |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
zdravo življenje
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
gesundes |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
sano
Es ist eine sehr simple Idee . Sie geht davon aus , dass unsere wirtschaftlichen Verflechtungen viel enger sind , als wir wissen und als wir wahrnehmen , und dass diese wirtschaftlichen Verflechtungen dazu beitragen , dass auf beiden Seiten des Atlantik ein gesundes Wachstum herrscht , dass wir Jobs haben und dass wir damit auch der gesamten Welt helfen , an diesem Wohlstand teilzuhaben .
Es una idea de lo más simple , basada en la premisa de que nuestra integración económica es mucho más profunda de lo que creemos y de lo que percibimos , así como en la premisa de que esa integración económica facilita un crecimiento sano y asegura puestos de trabajo a ambos lados del Atlántico , y por lo tanto nos permite ayudar a todo el mundo a participar de esa prosperidad .
|
gesundes |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
saludable
Damit die europäischen Bürger ihre Gewohnheiten ändern , sich mehr bewegen und ein gesundes Leben führen , bedarf es gemeinsamer Anstrengungen im öffentlichen und privaten Sektor , um Denkweisen zu ändern , das Problembewusstsein zu schärfen , spezifische , praktische Initiativen zu ergreifen und die Infrastruktur zu entwickeln . Dabei spielen die kommunalen Verwaltungen eine besondere Rolle .
Para que los ciudadanos europeos cambien sus hábitos en materia de ejercicio y estilo de vida saludable , será necesario que los sectores público y privado emprendan esfuerzos conjuntos para modificar las mentalidades , incrementar la concienciación , crear iniciativas específicas y prácticas y desarrollar infraestructuras . A los gobiernos locales les corresponderá una función especial al respecto .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
gesundes |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
zdravý
Voraussetzung allen Wohlstands ist nach wie vor gesundes Wirtschaftswachstum .
Nezbytným předpokladem veškeré prosperity zůstává , jak tomu bylo vždycky , zdravý hospodářský růst .
|
gesundes Altern |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
zdravého stárnutí
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
gesundes |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
egészséges
Meiner Ansicht nach sollte die Einführung von Regeln für Marketing und Werbung jedoch auf nationaler Ebene geschehen , und Kritik an den Medien und ein gesundes Hinterfragen geschlechtsspezifischer Stereotypen beginnt mit Bildung und Erziehung .
Úgy vélem , hogy a marketing és reklám szabályait nemzeti szinten kell megállapítani , azonban a médiakritika és a nemi sztereotípiák egészséges megkérdőjelezése az oktatással és a neveléssel kezdődik .
|
und gesundes |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
és egészséges
|
Häufigkeit
Das Wort gesundes hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 68704. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.62 mal vor.
⋮ | |
68699. | Aschenputtel |
68700. | reaktive |
68701. | Celta |
68702. | Asienmeister |
68703. | Gerberei |
68704. | gesundes |
68705. | Seeminen |
68706. | Verteidigungspolitik |
68707. | Bekker |
68708. | Laffite |
68709. | Bengal |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- gesunde
- gesunder
- Wohlbefinden
- gesundheitliches
- gesundem
- gesunden
- Gesunde
- wirksames
- psychisches
- spezifisches
- Reaktionsvermögen
- körperliches
- Gesundheitsrisiko
- Hungern
- Selbstheilungskräfte
- Erinnerungsvermögen
- Neugeborene
- Fötus
- reifes
- angemessenes
- Abhärtung
- ungestörtes
- unangenehmes
- vitaler
- reichliches
- Sehvermögen
- ungesunde
- Körperhygiene
- schmerzhaft
- Bewegungsdrang
- Risiko
- bedingtes
- Stillens
- oberflächliches
- bösartiges
- Schwangere
- kindliche
- exzessives
- Gewöhnung
- Sprachvermögen
- potenzielles
- übermäßiges
- erlerntes
- Kräftigung
- pflegende
- unerwünschtem
- Entspannung
- Neugeborenes
- labiler
- kastrierte
- entspannend
- gesündere
- Einschlafen
- lebendes
- Bewegungsfähigkeit
- Veranlagungen
- Abwehrkräfte
- Zurückbleiben
- angeboren
- ungesund
- Gebärende
- Übergewicht
- lebenswichtiger
- gesünder
- kindlichem
- Streicheln
- Betroffene
- adäquater
- unkontrollierter
- beruhigend
- Trinken
- Voranschreiten
- geschädigter
- intaktes
- erregend
- Vergesslichkeit
- Handlungsbereitschaft
- Rauschzustand
- gelegentliches
- schädigend
- Appetit
- wirksamste
- Gesundheitsrisiken
- Augenkontakt
- spontanes
- tieferes
- Babys
- schädliche
- ideales
- übermäßigem
- nachlassen
- krankheitsbedingte
- Drohgebärde
- lindern
- anhaltendes
- Betroffenen
- körperliche
- betroffener
- häufiges
- Unterforderung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- ein gesundes
- und gesundes
- gesundes Leben
- gesundes Gewebe
- gesundes und
- gesundes Kind
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
ge-sun-des
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- kerngesundes
- gesundesten
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
FGÖ:
- Fonds Gesundes Österreich
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
LazyTown | Was gesundes | |
Olli Banjo | Gesundes Gift (Exclusive Bonustrack) | 2005 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Medizin |
|
|
Philosophie |
|
|
Psychologie |
|
|
Mathematik |
|
|
Deutschland |
|