Lebenserwartung
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular (ohne Plural) |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Le-bens-er-war-tung |
Nominativ |
die Lebenserwartung |
- - |
---|---|---|
Dativ |
der Lebenserwartung |
- - |
Genitiv |
der Lebenserwartung |
- - |
Akkusativ |
die Lebenserwartung |
- - |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (7)
- Dänisch (9)
- Englisch (7)
- Estnisch (5)
- Finnisch (8)
- Französisch (1)
- Griechisch (7)
- Italienisch (6)
- Lettisch (9)
- Litauisch (5)
- Niederländisch (4)
- Polnisch (8)
- Portugiesisch (4)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (8)
- Slowakisch (13)
- Slowenisch (6)
- Spanisch (4)
- Tschechisch (5)
- Ungarisch (6)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Lebenserwartung |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
продължителност
Die niedrige Geburtenrate und gestiegene durchschnittliche Lebenserwartung lassen unsere Gesellschaft altern .
Ниската раждаемост и по-голямата средна продължителност на живота означават , че обществото ни застарява .
|
Lebenserwartung |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
продължителността
Impfstoffe sind die billigste und wirksamste Maßnahme im öffentlichen Gesundheitswesen , um die Europäer gegen ansteckende Krankheiten zu schützen . Es ist aber auch wichtig , dass die Gesundheitsversorgung Entwicklungsländer erreicht , um dazu beizutragen , die Lebenserwartung zu steigern und die Armut zu bekämpfen .
Ваксините са най-евтиното и най-ефективно средство в здравеопазването за предпазване на европейците от инфекциозни заболявания , но е важно също така здравеопазването да достигне до развиващите се страни , за да допринесе за увеличаване на продължителността на живота и справяне с бедността .
|
Lebenserwartung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
продължителност на живота
|
Lebenserwartung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
живота
Die niedrige Geburtenrate und gestiegene durchschnittliche Lebenserwartung lassen unsere Gesellschaft altern .
Ниската раждаемост и по-голямата средна продължителност на живота означават , че обществото ни застарява .
|
Lebenserwartung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
на живота
|
Lebenserwartung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
продължителността на живота
|
Lebenserwartung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
продължителност на
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Lebenserwartung |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
levealder
Die durchschnittliche Lebenserwartung liegt heute bei 80 Jahren , und die Zahl der Menschen im Rentenalter wird bis 2030 um 40 % ansteigen .
Den gennemsnitlige levealder er i dag 80 år , og antallet af personer i pensionsalderen vil stige med hele 40 % indtil 2030 .
|
Lebenserwartung |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
levetid
Psychische Störungen und Selbstmorde sind an der Tagesordnung , und die durchschnittliche Lebenserwartung liegt bei etwa 52 Jahren .
Psykologiske forstyrrelser og selvmord forekommer meget , og den gennemsnitlige forventede levetid ligger på omkring 52 år .
|
Lebenserwartung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
forventede levetid
|
Lebenserwartung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
forventede levealder
|
Lebenserwartung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
forventede
Psychische Störungen und Selbstmorde sind an der Tagesordnung , und die durchschnittliche Lebenserwartung liegt bei etwa 52 Jahren .
Psykologiske forstyrrelser og selvmord forekommer meget , og den gennemsnitlige forventede levetid ligger på omkring 52 år .
|
Lebenserwartung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
forventet levetid
|
Lebenserwartung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
forventet
Ich habe für den Bericht über die demografischen Herausforderungen und die Solidarität zwischen den Generationen gestimmt , da diese Themen vor dem derzeitigen Hintergrund beispielloser demografischer Probleme , die durch eine gestiegene Lebenserwartung und rückläufige Geburtenraten verursacht werden , zu den dringendsten Herausforderungen der Sozialpolitik in den kommenden Jahren zählen .
Jeg stemte for betænkningen om den demografiske udfordring og solidaritet mellem generationerne , fordi disse spørgsmål på grund af de hidtil usete demografiske problemer som f.eks . en længere forventet levetid og faldende fødselsrater udgør en af de mest presserende politiske udfordringer i de kommende år .
|
Lebenserwartung und |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
levetid og
|
durchschnittliche Lebenserwartung |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
gennemsnitlige levealder
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Lebenserwartung |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
life expectancy
|
Lebenserwartung |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
expectancy
Es sind dies die ständig zunehmende Lebenserwartung in Verbindung mit niedrigen Geburtenraten , erheblicher Langzeitarbeitslosigkeit und einem späten Eintritt ins Arbeitsleben .
These are the ever-increasing life expectancy rate combined with low birth rates , substantial long-term unemployment and people entering employment late in life .
|
Die Lebenserwartung |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
|
der Lebenserwartung |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
life expectancy
|
Lebenserwartung und |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
expectancy and
|
Lebenserwartung in |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
life expectancy
|
die Lebenserwartung |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
life expectancy
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Lebenserwartung |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
eluiga
Die durchschnittliche Lebenserwartung in der EU beträgt mittlerweile 80 Jahre , und der Anteil der über 65-Jährigen wird bald 40 % ausmachen .
ELi keskmine eluiga on praegu 80 aastat ja üle 65aastaste vanuserühm suureneb peagi ligikaudu 40 % võrra .
|
Lebenserwartung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
eluea
Die Mitgliedstaaten sollten konkrete Ziele mit konkreten Fristen festlegen , um die Lebenserwartung der Roma zu steigern , die Impfraten von Kindern auf das Level von Nicht-Roma zu erhöhen und die Säuglings - und Müttersterblichkeitsrate auf das Level von Nicht-Roma zu senken .
Liikmesriigid peavad seadma konkreetsed eesmärgid ja ajakavad romade keskmise eeldatava eluea tõstmiseks , laste vaktsineerituse taseme tõstmiseks mitteromadega samale tasemele ning imikute ja emade suremuse määra alandamiseks mitteromadest elanikkonnaga samale tasemele .
|
Lebenserwartung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
keskmine eluiga
|
Lebenserwartung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
oodatav eluiga
|
die Lebenserwartung |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
eluiga
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Lebenserwartung |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
eliniän
Über eines sollten wir uns aber schon im Klaren sein , nämlich dass staatliche Pensionssysteme nur durch gute betriebliche Pensionssysteme oder private Pensionsfonds und - regelungen ergänzt werden dürfen , ansonsten könnte uns die soziale Symmetrie bei steigender Lebenserwartung verloren gehen .
Yhden asian pitäisi olla kuitenkin jo meille selvää , nimittäin että valtiollisia eläkejärjestelmiä saadaan täydentää vain hyvillä työeläkejärjestelmillä tai yksityisillä eläkerahastoilla ja - järjestelyillä , muussa tapauksessa me voisimme menettää sosiaalisen symmetrian väestön odotetun eliniän noustessa .
|
Lebenserwartung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
elinajanodote
Physische und psychische Schwächen nehmen entsprechend der höheren Lebenserwartung mit dem Alter zu .
Fyysiset ja psyykkiset vaivat lisääntyvät iän myötä samalla kun elinajanodote pitenee .
|
Lebenserwartung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
elinikä
Die durchschnittliche Lebenserwartung der Nigerianer ist von 54 auf 47 Jahre gesunken .
Nigerialaisten keskimääräinen elinikä on laskenut 54 vuodesta 47 vuoteen .
|
Lebenserwartung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
keskimääräinen
Die durchschnittliche Lebenserwartung der Nigerianer ist von 54 auf 47 Jahre gesunken .
Nigerialaisten keskimääräinen elinikä on laskenut 54 vuodesta 47 vuoteen .
|
Lebenserwartung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
odotettavissa
Nach fünfjährigem Genuß dieses Tranks sind die tragischen Ergebnisse erkennbar : heruntergekommene Wirtschaft , gespaltene Gesellschaft , eine bis unter 60 Jahre gesunkene Lebenserwartung , Armut , Korruption , Gewalt , leere öffentliche Kassen und ein Staat , der sich hinter die Kreml-Mauern zurückgezogen hat .
Kun tätä sanomaa on kuunneltu viisi vuotta , traagiset tulokset ovat nyt nähtävillä : tuhottu talous , murtunut yhteiskunta , odotettavissa olevan eliniän äkillinen lasku jopa alle 60 vuoteen , köyhyys , kurjuus , korruptio , väkivalta , loppuun käytetyt julkiset varat ja Kremlin muurien sisään surkastunut valtio .
|
Lebenserwartung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
elinajanodotteen
Es stimmt , dass die Finanz - und Wirtschaftskrise und der demografische Wandel im Zusammenhang mit der höheren Lebenserwartung die Mitgliedstaaten dazu geführt haben , ihre Rentenpolitik zu stärken .
On totta , että kaikki jäsenvaltiot ovat pyrkineet vahvistamaan eläkepolitiikkaansa rahoitus - ja talouskriisin ja väestörakenteen muutoksen sekä elinajanodotteen pidentymisen vuoksi .
|
Die durchschnittliche Lebenserwartung ist gestiegen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Keskimääräinen eliniänodote on noussut
|
Gleichzeitig steigt die Lebenserwartung . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Samanaikaisesti elinajanodote on kasvamassa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Lebenserwartung |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Die Spar - und Rückstellungsmodelle stehen unter weniger Druck als die öffentlichen Finanzen , aber auch in diesem Fall stellt die längere Lebenserwartung ein Problem dar .
Les systèmes d'épargne et de capitalisation connaissent moins de pression que les finances publiques , mais là aussi l'accroissement de l'espérance de vie pose problème .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Lebenserwartung |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
προσδόκιμο
Die Lebenserwartung ist allein im letzten Jahrzehnt um zwei bis drei Jahre gestiegen .
Το προσδόκιμο ζωής την τελευταία δεκαετία , ανέρχεται κατά 1 ή 2 χρόνια .
|
Lebenserwartung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
προσδόκιμου
Dies erregt Besorgnis , wenn man den Anstieg der mittleren Lebenserwartung und das ungünstiger werdende Verhältnis der Zahl der Erwerbstätigen zur Zahl der Personen im Ruhestand bedenkt .
Αυτό προκαλεί ανησυχία , λαμβάνοντας υπόψη την αύξηση του μέσου προσδόκιμου ζωής και τη μείωση της αναλογίας εργαζομένων ανά συνταξιούχους .
|
Lebenserwartung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
προσδόκιμο ζωής
|
Lebenserwartung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ζωής
Gleichzeitig steigt die Lebenserwartung .
Την ίδια στιγμή , το προσδόκιμο ζωής βαίνει αυξανόμενο .
|
Lebenserwartung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
το προσδόκιμο
|
Lebenserwartung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
επιβίωσης
Wir unterstützen den Bericht über das Grünbuch " Angemessene , nachhaltige und sichere europäische Pensions - und Rentensysteme " , da die Europäische Kommission damit die Mitgliedstaaten unterstützen will , ohne den einzelnen Ländern die Verantwortung wegzunehmen . Sie müssen den Zusammenhang zwischen Lebenserwartung und obligatorischem Rentenalter selbst einschätzen .
Υποστηρίζουμε την έκθεση σχετικά με την Πράσινη Βίβλο για επαρκή , βιώσιμα και ασφαλή ευρωπαϊκά συνταξιοδοτικά συστήματα , καθώς η Ευρωπαϊκή Επιτροπή αποσκοπεί να βοηθήσει τα κράτη μέλη χωρίς να αφαιρεί αρμοδιότητες από τις επιμέρους χώρες , οι οποίες πρέπει να αξιολογήσουν τη σύνδεση μεταξύ του προσδόκιμου επιβίωσης και της υποχρεωτικής ηλικίας συνταξιοδότησης .
|
die Lebenserwartung |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
το προσδόκιμο ζωής
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Lebenserwartung |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
aspettativa
Diese Dokumente fordern sehr direkt , dass die erste Säule überdacht wird und sie fordern ebenfalls eine automatische Anhebung des gesetzlichen Renteneintrittsalters auf Grundlage der Lebenserwartung .
Questi documenti invocano molto esplicitamente una revisione del primo pilastro , nonché un aumento automatico dell ' età pensionabile in base all ' aspettativa di vita .
|
Lebenserwartung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
vita media
|
Lebenserwartung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
aspettativa di vita
|
Lebenserwartung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
l'aspettativa
Beispielsweise variierte laut Eurostat die Lebenserwartung von Männern bei der Geburt in den EU-Mitgliedstaaten im Jahr 2007 um 14,2 Jahre , und die entsprechende Zahl bei Frauen war 8,3 Jahre Gesundheit und Lebenserwartung hängen immer noch von sozialen Bedingungen und Armut ab .
Per esempio , secondo Eurostat , nel 2007 l'aspettativa di vita alla nascita per gli uomini variava di 14,2 anni da uno Stato membro all ' altro , mentre per le donne di 8,3 .
|
Lebenserwartung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
aspettativa di
|
Lebenserwartung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
di vita
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Lebenserwartung |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
ilgums
Dies erregt Besorgnis , wenn man den Anstieg der mittleren Lebenserwartung und das ungünstiger werdende Verhältnis der Zahl der Erwerbstätigen zur Zahl der Personen im Ruhestand bedenkt .
Tas rada bažas , ņemot vērā to , ka vidējais paredzamais dzīves ilgums palielinās un strādājošo skaits attiecībā pret pensionāru skaitu samazinās .
|
Lebenserwartung |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
dzīves ilgums
|
Lebenserwartung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
dzīves
Da die durchschnittliche Lebenserwartung der Bevölkerung steigt und altersbedingte chronische Krankheiten häufig die Gesundheit beeinträchtigen , wird die Anzahl der Menschen mit Behinderungen künftig weiter zunehmen .
Ņemot vērā cilvēka dzīves vidējā ilguma pieaugumu un to , ka ar vecumu saistītās hroniskās slimības nereti rada kaitējumu cilvēka veselībai , nākotnē paredzama invalīdu skaita palielināšanās .
|
Lebenserwartung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
dzīves ilgumu
|
Lebenserwartung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ilgumu
Darüber hinaus führt die Verbindung zwischen einem höheren Renteneintrittsalter und der Lebenserwartung keineswegs zu automatischen Anpassungen .
Turklāt lielāka pensionēšanās vecuma saistīšana ar dzīves ilgumu nekādā veidā nerada automātiskus pielāgojumus .
|
Lebenserwartung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
paredzamais
( LT ) Bereits heute ist jeder fünfte EU-Bürger älter als 60 Jahre , bei einer Lebenserwartung von über 80 Jahren .
- ( LT ) Šodien katrs piektais ES pilsonis ir vecāks par 60 gadiem , un viņa paredzamais dzīves ilgums ir pāri par 80 gadiem .
|
Lebenserwartung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
mūža ilgums
|
Lebenserwartung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
mūža
Die Verbesserungen von Lebenserwartung und Lebensstandards werden vielmehr zu einem Problem , und nicht so sehr zu einem Ziel für alle Menschen und damit für ganz Europa .
Uzlabojumi paredzamā mūža ilguma un dzīves kvalitātes jomā drīzāk kļūst par problēmu , nevis visas cilvēces un tādējādi Eiropas mērķi .
|
die Lebenserwartung |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
dzīves ilgums
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Lebenserwartung |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
gyvenimo trukmės
|
Lebenserwartung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
gyvenimo
Bekanntlich steigt die Lebenserwartung in unseren Gesellschaften immer weiter , was einen sehr positiven Trend darstellt .
Kaip žinome , mūsų bendruomenėse pastebimas gyvenimo trukmės didėjimas . Tai yra teigiama tendencija .
|
Lebenserwartung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
trukmė
Zu meinem großen Bedauern muss ich sagen , dass wir auch sehr genau wissen , dass die durchschnittliche Lebenserwartung der Roma in den Mitgliedstaaten 15 Jahre unter der Lebenserwartung der Unionsbürger liegt .
Deja , tenka konstatuoti , kad kaip mes gerai žinome , vidutinromų gyvenimo trukmkiekvienoje valstybėje narėje yra 15 metų trumpesnė , negu Europos Sąjungos piliečių gyvenimo trukmė .
|
Lebenserwartung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
vidutingyvenimo
Die Lebenserwartung der Europäer steigt Jahr für Jahr weiter an . Angesichts dieser Entwicklung ist jede neue Studie über die möglichen Auswirkungen elektromagnetischer Felder , die unbeantwortete Fragen aufwirft , völlig unverhältnismäßig .
Nors europiečių vidutingyvenimo trukmbėgant metams didėja , bet kokie nauji tyrimai dėl galimo elektromagnetinių laukų poveikio , kuriuose iškeliami neatsakyti klausimai , yra perdėtai išpučiami .
|
Gleichzeitig steigt die Lebenserwartung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tuo pačiu metu gyvenimo trukmilgėja
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Lebenserwartung |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
levensverwachting
Anders ausgedrückt : Ein Kind , das heute in einem von Aids stark betroffenen afrikanischen Land geboren wird , hat eine durchschnittliche Lebenserwartung von nur 43 Jahren - ohne Aids könnten es 60 Jahre sein .
Een kind dat vandaag in een zwaar door AIDS getroffen Afrikaans land wordt geboren , heeft nu een gemiddelde levensverwachting van 43 jaar , terwijl dat zonder aids 60 jaar zou zijn .
|
Lebenserwartung und |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
levensverwachting en
|
durchschnittliche Lebenserwartung |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
gemiddelde levensverwachting
|
die Lebenserwartung |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
de levensverwachting
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Lebenserwartung |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
długość życia
|
Lebenserwartung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
długość
Ich habe für diesen Bericht gestimmt , weil auch ich der Meinung bin , dass demografische Veränderungen und eine höhere Lebenserwartung bedeuten , dass die Arbeitsbiografie vielfältiger sein wird , und Weiterbildung und die Teilnahme am lebenslangen Lernen sind bereits unerlässlich geworden .
Głosowałam za przyjęciem tego sprawozdania , ponieważ zgadzam się z założeniem , że zmiany demograficzne i zwiększająca się długość życia powodują coraz większe zróżnicowanie w sferze życia zawodowego , a przekwalifikowywanie i uczenie się przez całe życie już teraz stały się koniecznością .
|
Lebenserwartung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
długości życia
|
Lebenserwartung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
długości
Die Verbesserungen von Lebenserwartung und Lebensstandards werden vielmehr zu einem Problem , und nicht so sehr zu einem Ziel für alle Menschen und damit für ganz Europa .
Poprawa oczekiwanej długości życia i standardów życia zaczynają stawać się raczej problemem , a nie wszechludzkim i w związku z tym ogólnoeuropejskim celem .
|
Lebenserwartung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
średniej długości życia
|
Lebenserwartung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
życia
Ich habe für diesen Bericht gestimmt , weil auch ich der Meinung bin , dass demografische Veränderungen und eine höhere Lebenserwartung bedeuten , dass die Arbeitsbiografie vielfältiger sein wird , und Weiterbildung und die Teilnahme am lebenslangen Lernen sind bereits unerlässlich geworden .
Głosowałam za przyjęciem tego sprawozdania , ponieważ zgadzam się z założeniem , że zmiany demograficzne i zwiększająca się długość życia powodują coraz większe zróżnicowanie w sferze życia zawodowego , a przekwalifikowywanie i uczenie się przez całe życie już teraz stały się koniecznością .
|
Lebenserwartung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
średniej długości
|
Lebenserwartung in |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
długość życia
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Lebenserwartung |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
esperança de vida
|
Lebenserwartung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
esperança
Die Fachleute listen eine ganze Reihe dramatischer Fakten auf : dazu gehören beispielsweise der erhebliche Bevölkerungsschwund , der besorgniserregende Rückgang der Lebenserwartung in Afrika , die bis zum Jahr 2015 unter 45 Jahre sinken wird ; in den afrikanischen Ländern südlich der Sahara werden gar 10 % der Bevölkerung von dieser Krankheit befallen werden .
Os especialistas enumeram uma série de dados dramáticos : por exemplo , a significativa queda demográfica e a dramática redução da esperança de vida em África , que descerá abaixo de quarenta e cinco anos até 2015 ; na região subsariana atingir-se-ão , inclusivamente , percentagens de 10 % da população atingida por esta doença .
|
Lebenserwartung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
da esperança
|
Lebenserwartung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
longevidade
Wenn man von dem oft voneinander abweichenden Charakter der Betreuung und Behandlung der Alzheimer-Krankheit in den Mitgliedstaaten ausgeht , von den ansteigenden Zahlen und dem wachsenden Anteil älterer europäischer Bürger sowie der Tatsache , daß die zunehmende Lebenserwartung nicht immer eine zunehmende Lebensqualität mit sich bringt , ist es absolut zu verstehen , daß wir dringend Maßnahmen zur Alzheimer-Krankheit lancieren und einfordern sollten .
Dada a natureza frequentemente errática dos cuidados e tratamento ministrados nos Estados-Membros a pessoas que sofrem da doença de Alzheimer , o número e percentagem crescentes de cidadãos idosos na Europa , e a realidade de que uma maior longevidade nem sempre representa uma melhor qualidade de vida , é absolutamente compreensível que estejamos a propor e exigir acções urgentes em relação a essa doença .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Lebenserwartung |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
speranţa
Die Lebenserwartung der Europäer steigt Jahr für Jahr weiter an . Angesichts dieser Entwicklung ist jede neue Studie über die möglichen Auswirkungen elektromagnetischer Felder , die unbeantwortete Fragen aufwirft , völlig unverhältnismäßig .
În timp ce speranţa de viaţă a europenilor creşte an de an , orice studiu nou al posibilelor efecte ale câmpurilor magnetice , care prezintă întrebări ce încă nu au un răspuns , are un efect absolut exagerat .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Lebenserwartung |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
livslängden
Man stellt natürlich fest , dass die Lebenserwartung in den letzten Jahren extrem gestiegen ist .
Vi ser att den förväntade livslängden har ökat markant under årens lopp .
|
Lebenserwartung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
förväntade livslängden
|
Lebenserwartung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
livslängd
In Portugal beispielsweise hat die längere Lebenserwartung von Frauen in der Bevölkerungsgruppe im erwerbsfähigen Alter dazu geführt , dass seit 1995 die Zahl der Älteren höher ist als die der Jungen desselben Geschlechts .
I Portugal gör till exempel kvinnors längre livslängd i den aktiva delen av befolkningen att antalet äldre har blivit fler än ungdomar av samma kön .
|
Lebenserwartung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
In Lesotho betrug die Lebenserwartung Mitte der 90er-Jahre 60 Jahre , heute sind es nur noch 41 Jahre .
I Lesotho var medellivslängden i mitten på 1990-talet 60 år , medan den nu bara är 41 år .
|
Lebenserwartung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
den förväntade livslängden
|
Lebenserwartung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
förväntade
Man stellt natürlich fest , dass die Lebenserwartung in den letzten Jahren extrem gestiegen ist .
Vi ser att den förväntade livslängden har ökat markant under årens lopp .
|
Lebenserwartung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
förväntad livslängd
|
Lebenserwartung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
förväntade livslängd
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Lebenserwartung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
dĺžka života
|
Lebenserwartung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
života
Als eines der ärmsten Länder und berüchtigt für seine niedrige Lebenserwartung , sieht sich Guinea-Bissau heute mit dem Drogenhandel konfrontiert .
Ako jedna z najchudobnejších z chudobných krajín , neslávne známa pre nízku priemernú dĺžku života svojho obyvateľstva , musí aktuálne Guinea-Bissau čeliť obchodu s drogami .
|
Lebenserwartung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
priemerná dĺžka života
|
Lebenserwartung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
priemernej dĺžky života
|
Lebenserwartung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
priemernej
Trotz des Anstiegs der Lebenserwartung der Bevölkerung besteht die Lösung nicht darin , das Pflichtrentenalter zu erhöhen .
Napriek nárastu priemernej dĺžky života obyvateľstva riešením nie je zvýšiť povinný vek odchodu do dôchodku .
|
Lebenserwartung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
dĺžka
Die Bevölkerung hat eine nur geringe Lebenserwartung , einen niedrigen Bildungsstand und einen hohen Analphabetismus , bei zugleich hohen demografischen Wachstumsraten .
Je tam nízka priemerná dĺžka života populácie , nízka úroveň vzdelanosti a gramotnosti a vysoký demografický rast .
|
Lebenserwartung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
dĺžky života
|
Lebenserwartung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
priemerná dĺžka
|
Lebenserwartung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
dĺžky
Eine erhöhte Lebenserwartung , eine Überalterung der Bevölkerung , ein schwaches Wirtschaftswachstum und steigende Arbeitslosigkeit sind Faktoren , die zu einem Ungleichgewicht in den Sozialversicherungssystemen geführt haben .
Nárast priemernej dĺžky života , starnúce obyvateľstvo , slabý hospodársky rast a zvýšená nezamestnanosť sú faktory , ktoré prispievajú k nerovnováhe systémov sociálneho zabezpečenia .
|
Lebenserwartung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
priemernej dĺžky
|
durchschnittliche Lebenserwartung |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
priemerná dĺžka života
|
die Lebenserwartung |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
dĺžka života
|
die Lebenserwartung |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
priemerná dĺžka života
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Lebenserwartung |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
življenjske dobe
|
Lebenserwartung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
življenjska doba
|
Lebenserwartung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
dobe
Die Auswirkungen zeigen sich besonders deutlich in der unterschiedlichen Lebenserwartung - bei Männern gibt es innerhalb der EU-27 Schwankungen von 5,6 Jahren , bei Frauen sogar von 6,6 Jahren .
Učinki so zlasti jasni , ko preučimo različne ravni pričakovane življenjske dobe , ki se razlikuje za 5,6 leta pri moških in kar 6,6 leta pri ženskah v 27 državah članicah EU .
|
Lebenserwartung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
pričakovana življenjska doba
|
Lebenserwartung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
pričakovane življenjske dobe
|
Lebenserwartung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
pričakovana življenjska
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Lebenserwartung |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
esperanza de vida
|
Lebenserwartung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
esperanza
Ohne Zweifel lässt der in den letzten Jahren zu beobachtende Rückgang des natürlichen Bevölkerungswachstums in Verbindung mit einem Anstieg der durchschnittlichen Lebenserwartung bis 2050 eine grundlegende Änderung der Bevölkerungsstruktur der Europäischen Union erwarten .
Es un hecho que la caída constante del crecimiento demográfico en los últimos años , sumada al aumento de la esperanza de vida media , producirá probablemente cambios importantes en la estructura demográfica de la Unión Europea de aquí a 2050 .
|
Lebenserwartung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
esperanza de vida de
|
Lebenserwartung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
envejecimiento
Bekanntlich hat es nun aber nicht an Katastrophenszenarien über die Zukunft des Sozialschutzes gefehlt , die sich auf die Bevölkerungsalterung und den Anstieg der Lebenserwartung berufen .
Ahora bien , como es sabido , no han faltado las visiones catastrofistas sobre el futuro de la protección social , basadas en el envejecimiento de la población y la prolongación de la esperanza de vida .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Lebenserwartung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
života
Neurodegenerative Krankheiten sind eine der Hauptursachen für die Behinderung unter älteren Menschen , und das Problem verschlimmert sich zusehends aufgrund der erhöhten mittleren Lebenserwartung .
Neurodegenerativní onemocnění patří k hlavním příčinám pracovní neschopnosti u starších lidí a tento problém se v důsledku zvyšování průměrné délky života zhoršuje .
|
Lebenserwartung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
délka života
|
Lebenserwartung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
délka
Die Lebenserwartung in Europa steigt kontinuierlich , während die Bevölkerungszahl schrumpft .
Průměrná délka života se v Evropě postupně zvyšuje , zatímco počet obyvatel klesá .
|
Lebenserwartung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
průměrné
Die unterschiedliche Lebenserwartung von Männern und Frauen wird zu wirtschaftlichen und sozialen Schwierigkeiten für alleinstehende , ältere Frauen führen .
Rozdíly v očekávané průměrné délce života mezi muži a ženami budou mít za následek zvýšení hospodářských a sociálních těžkostí pro starší svobodné ženy .
|
Lebenserwartung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
délky života
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Lebenserwartung |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
élettartam
Impfstoffe sind die billigste und wirksamste Maßnahme im öffentlichen Gesundheitswesen , um die Europäer gegen ansteckende Krankheiten zu schützen . Es ist aber auch wichtig , dass die Gesundheitsversorgung Entwicklungsländer erreicht , um dazu beizutragen , die Lebenserwartung zu steigern und die Armut zu bekämpfen .
A védőoltások jelentik a legolcsóbb és leghatékonyabb egészségügyi intézkedést az európai polgárok fertőző betegségekkel szembeni védelme tekintetében , de az is fontos , hogy az egészségügyi szolgáltatások elérjék a fejlődő országokat is , hogy hozzájáruljanak a várható élettartam növeléséhez és a szegénység elleni küzdelemhez .
|
Lebenserwartung |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
várható élettartam
|
Lebenserwartung |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
várható
Ich bestreite zwar nicht , dass die Mitgliedstaaten unterschiedliche Lebenshaltungskosten und Lohnniveaus haben , aber es muss langfristig sowohl eine interne Konvergenz in jedem Mitgliedstaat , also auch eine europaweite Konvergenz entstehen , um eine menschenwürdige und angemessene Lebenserwartung zu fördern .
Valójában miközben tudomásul veszem , hogy eltérőek a megélhetési költségek és a fizetések a tagállamok között , szükség van a hosszú távú konvergencia kialakítására mind az egyes tagállamokon belül mind az Unió egészén belül egy tisztességes és megfelelő várható élettartam elérése érdekében .
|
Lebenserwartung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
|
Lebenserwartung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
a várható
|
Gleichzeitig steigt die Lebenserwartung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
A várható élettartam ugyanakkor növekszik
|
Häufigkeit
Das Wort Lebenserwartung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 16818. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.64 mal vor.
⋮ | |
16813. | Xbox |
16814. | automatischen |
16815. | Anfangszeit |
16816. | Kreuzigung |
16817. | Mittelteil |
16818. | Lebenserwartung |
16819. | erziehende |
16820. | arbeitenden |
16821. | überlieferte |
16822. | Betätigung |
16823. | Andrés |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Neugeborenen
- Mortalitätsrate
- Säuglingssterblichkeit
- Überlebensrate
- Mortalität
- Prävalenz
- Sterberate
- Kindersterblichkeit
- Inzidenz
- Geburtsgewicht
- gebärfähigen
- Letalität
- Überlebenszeit
- Allgemeinbevölkerung
- Erfolgsrate
- altersabhängig
- Inkubationszeit
- Vergleichsgruppe
- Infektionsrate
- Erkrankungsrisiko
- Normalbevölkerung
- Morbidität
- Trächtigkeit
- Körpermasse
- erkranken
- Entwöhnung
- Ernährungszustand
- versterben
- beschwerdefrei
- Kontrollgruppe
- Sensitivität
- Körpertemperatur
- trächtigen
- Infektionsrisiko
- Blutzuckerwerte
- Hündinnen
- Giftmenge
- Diagnosestellung
- Frühgeburten
- Komplikationsrate
- Endemiegebieten
- Prognose
- Feten
- Kalorienrestriktion
- Gewichtszunahme
- heterozygote
- Skoliosen
- geimpften
- Krankheitsbeginn
- Stoffwechselrate
- Erkrankten
- Strahlendosen
- Körpergewichts
- Körpergewichtes
- Schwangerschaften
- Dialysepatienten
- homozygoten
- Mitralinsuffizienz
- Säuglingen
- Untergewicht
- Rauchern
- Sexualzyklus
- HIV-Infektionen
- Föten
- Schwangeren
- Kohortenstudie
- Muskelmasse
- Nierenfunktionseinschränkung
- Hypoglykämien
- Kleinkindern
- Spezifität
- Krebsarten
- heterozygoten
- Fertilität
- Futteraufnahme
- Gynäkomastie
- Krebsrisiko
- Dialysebehandlung
- Knochendichte
- fortgeschrittenem
- perinatale
- Latenzzeit
- infektiös
- Langzeitbehandlung
- Mutationsrate
- verminderte
- homozygote
- Mangelernährung
- Dysthymia
- Totgeburten
- Behandlungsdauer
- Testosteronspiegel
- Entwicklungsverzögerung
- Krankheitsverläufe
- Jodmangel
- unbehandelt
- Laktation
- Frühgeborenen
- Krankheitssymptome
- Erkrankung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Die Lebenserwartung
- Lebenserwartung der
- die Lebenserwartung
- Lebenserwartung der Neugeborenen
- Die Lebenserwartung der
- Lebenserwartung von
- Die Lebenserwartung der Neugeborenen
- Lebenserwartung der Neugeborenen lag
- durchschnittliche Lebenserwartung
- die Lebenserwartung der
- Lebenserwartung in
- Lebenserwartung beträgt
- Die Lebenserwartung der Neugeborenen lag im Jahr 2001 bei
- eine Lebenserwartung von
- der Lebenserwartung
- Lebenserwartung liegt
- Lebenserwartung ist
- Lebenserwartung und
- Lebenserwartung der Neugeborenen lag bei
- Lebenserwartung bei
- Die Lebenserwartung beträgt
- die Lebenserwartung der Neugeborenen lag bei
- Lebenserwartung liegt bei
- höhere Lebenserwartung
- Die Lebenserwartung der Neugeborenen betrug
- Lebenserwartung in freier
- Die Lebenserwartung in
- Die Lebenserwartung liegt
- Die Lebenserwartung ist
- die Lebenserwartung von
- Lebenserwartung der Neugeborenen liegt
- Die Lebenserwartung liegt bei
- Lebenserwartung in freier Wildbahn
- Lebenserwartung bei der
- Lebenserwartung von etwa
- Die Lebenserwartung von
- die Lebenserwartung in
- Die Lebenserwartung in freier
- durchschnittliche Lebenserwartung der
- Lebenserwartung beträgt in
- Lebenserwartung in der
- durchschnittliche Lebenserwartung bei
- die Lebenserwartung bei
- die Lebenserwartung ist
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈleːbn̩sʔɛɐ̯ˌvaʁtʊŋ
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Bewirtung
- Hartung
- Erwartung
- Verantwortung
- Wartung
- Anleitung
- Richtung
- Anmerkung
- Ausrottung
- Körperhaltung
- Festung
- Vermarktung
- Verhaltensforschung
- Vermietung
- Holzverarbeitung
- Schaltung
- Spaltung
- Vergeltung
- Ausweitung
- Nebenwirkung
- Raumforschung
- Beschriftung
- Gestaltung
- Wertung
- Auswertung
- Erwartungshaltung
- Abdichtung
- Blutvergiftung
- Sprachforschung
- Stiftung
- Vermutung
- Hornung
- Selbstversorgung
- Lebensgestaltung
- Enthauptung
- Geltung
- Ausschaltung
- Dienstleistung
- Wirkung
- Oberleitung
- Unterwerfung
- Schülerzeitung
- Verbreitung
- Vorbereitung
- Anfechtung
- Aufbereitung
- Verballhornung
- Pflanzengattung
- Entfernung
- Tageszeitung
- Haftung
- Vergiftung
- Ausbuchtung
- Stadtverwaltung
- Begutachtung
- Ausstattung
- Behauptung
- Inneneinrichtung
- Begleitung
- Vorwarnung
- Instandhaltung
- Andeutung
- Marktforschung
- Himmelsrichtung
- Nord-Süd-Richtung
- Bauleitung
- Umdeutung
- Unterhaltung
- Abarbeitung
- Einbettung
- Gegenleistung
- Lichtung
- Beratung
- Dichtung
- Vertretung
- Verhaftung
- Schulleitung
- Verwaltung
- Verkürzung
- Ost-West-Richtung
- Verdichtung
- Begattung
- Warnung
- Empfängnisverhütung
- Wortbedeutung
- Beobachtung
- Anwerbung
- Bewerbung
- Ermordung
- Wüstung
- Musikrichtung
- Veranstaltung
- Waffengattung
- Entrüstung
- Leitung
- Bewertung
- Färbung
- Ableitung
- Brüstung
- Bearbeitung
Unterwörter
Worttrennung
Le-bens-er-war-tung
In diesem Wort enthaltene Wörter
Lebens
erwartung
Abgeleitete Wörter
- Standard-Lebenserwartung
- Rest-Lebenserwartung
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Illinois |
|
|
Illinois |
|
|
Illinois |
|
|
Art |
|
|
Art |
|
|
Art |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
Mathematik |
|
|
New Jersey |
|
|
New Jersey |
|
|
Mond |
|
|
Distrikt |
|
|
Film |
|
|
Einheit |
|
|