europäischem
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | eu-ro-pä-i-schem |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (3)
-
Dänisch (6)
-
Englisch (6)
-
Estnisch (2)
-
Finnisch (3)
-
Französisch (1)
-
Griechisch (6)
-
Italienisch (4)
-
Litauisch (1)
-
Niederländisch (4)
-
Portugiesisch (8)
-
Rumänisch (1)
-
Schwedisch (6)
-
Slowakisch (6)
-
Slowenisch (5)
-
Spanisch (7)
-
Tschechisch (5)
-
Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
europäischem |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
европейска
![]() ![]() |
europäischem |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
европейска територия
|
europäischem Recht |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
европейското право
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
europäischem |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
europæisk
![]() ![]() |
europäischem Interesse |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
europæisk interesse
|
europäischem Boden |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
europæisk jord
|
von europäischem Interesse |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
europæisk interesse
|
auf europäischem Boden |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
på europæisk jord
|
von europäischem Interesse |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
af europæisk interesse
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
europäischem Interesse |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
European interest
|
europäischem Boden |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
European soil
|
europäischem Boden |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
on European soil
|
auf europäischem Boden |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
on European soil
|
von europäischem Interesse |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
European interest
|
auf europäischem Boden |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
European soil
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
europäischem Boden |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Euroopa pinnal
|
auf europäischem Boden |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Euroopa pinnal
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
europäischem Boden |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Euroopan maaperällä
|
auf europäischem Boden |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Euroopan maaperällä
|
auf europäischem Boden |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
maaperällä
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
europäischem Boden |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
sol européen
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
europäischem |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
ευρωπαϊκό
![]() ![]() |
europäischem Interesse |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
ευρωπαϊκού ενδιαφέροντος
|
europäischem Boden |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
ευρωπαϊκό έδαφος
|
auf europäischem |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
ευρωπαϊκό έδαφος
|
von europäischem Interesse |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
ευρωπαϊκού ενδιαφέροντος
|
auf europäischem Boden |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
ευρωπαϊκό έδαφος
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
europäischem Interesse |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
interesse europeo
|
auf europäischem |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
territorio europeo
|
auf europäischem Boden |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
suolo europeo
|
auf europäischem Boden |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
sul suolo europeo
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
auf europäischem |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Europos teritorijoje
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
europäischem Interesse |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Europees belang
|
auf europäischem |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Europees grondgebied
|
auf europäischem |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
op Europees grondgebied
|
auf europäischem Boden |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
op Europese bodem
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
europäischem |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
europeu
![]() ![]() |
europäischem Interesse |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
interesse europeu
|
europäischem Boden |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
solo europeu
|
auf europäischem |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
em solo europeu
|
auf europäischem |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
em território europeu
|
von europäischem Interesse |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
interesse europeu
|
auf europäischem Boden |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
em solo europeu
|
auf europäischem Boden |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
solo europeu
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
europäischem |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
european
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
europäischem |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
europeiskt
![]() ![]() |
europäischem Interesse |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
europeiskt intresse
|
europäischem Boden |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
europeisk mark
|
von europäischem Interesse |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
projekt av europeiskt intresse
|
auf europäischem Boden |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
på europeisk mark
|
auf europäischem Boden |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
europeisk mark
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
europäischem |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
európskeho
![]() ![]() |
europäischem Boden |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
európskej pôde
|
von europäischem Interesse |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
európskeho záujmu
|
auf europäischem Boden |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
európskej pôde
|
auf europäischem Boden |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
na európskej pôde
|
auf europäischem Boden |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
na európskej pôde .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
europäischem |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
evropskim
![]() ![]() |
europäischem |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
evropskem
![]() ![]() |
europäischem Interesse |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
evropskem interesu
|
europäischem Boden |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
evropskih tleh
|
auf europäischem Boden |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
na evropskih tleh
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
europäischem |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
europeo
![]() ![]() |
europäischem |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
territorio europeo
|
europäischem Interesse |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
interés europeo
|
europäischem Boden |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
suelo europeo
|
europäischem Boden |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
en suelo europeo
|
von europäischem Interesse |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
interés europeo
|
auf europäischem Boden |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
en suelo europeo
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
europäischem Boden |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
evropské půdě
|
europäischem Interesse |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
evropského zájmu
|
auf europäischem Boden |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
na evropské půdě
|
auf europäischem Boden |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
na evropské půdě .
|
auf europäischem Boden |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
evropské půdě
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
auf europäischem Boden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
európai földön
|
Häufigkeit
Das Wort europäischem hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 47531. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.00 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- amerikanischem
- französischem
- nationalem
- deutschem
- römischem
- geltende
- Außenwirkung
- ausschließliche
- Vorbild
- Staatswesen
- geltenden
- geltender
- originär
- beherrschenden
- weitgehende
- kontinentaleuropäische
- Rechtswesen
- kontinentaleuropäischen
- höchstem
- mithin
- Renommée
- Gestützt
- uneingeschränkt
- garantierten
- traditioneller
- landesweiter
- angelsächsischem
- moderner
- Kolonialmächte
- originären
- Einheitlichkeit
- traditionellem
- verankerten
- Erstmalig
- ausgerichteten
- angemessenes
- Maßstäben
- Zivilrechts
- uneingeschränkten
- verankert
- vorschreiben
- beherrschende
- Verleihen
- unbegrenzten
- Besonderer
- verankerte
- geprägtem
- ausübenden
- bevorzugte
- reglementieren
- weitreichender
- Aristokratie
- originärer
- originäre
- informeller
- reglementierte
- demgegenüber
- hochentwickelten
- zwischenstaatlichen
- herausragendes
- Staatenbund
- unbeschränkte
- wichtigstes
- Vorrang
- ausklingenden
- gleichrangig
- unbestritten
- Rechtsansprüche
- Exklusivität
- unverzichtbares
- etablierter
- bestimmend
- Präsenz
- Staatsbürgern
- uneingeschränkte
- maßgebenden
- Regularien
- besonderem
- weitestgehende
- bevorzugten
- strengere
- prägendes
- Prinzipien
- zeremonieller
- Spitzenstellung
- vorherrschte
- zeitgemäßen
- Maßgaben
- verbrieften
- auszuweisen
- besonderen
- Herkunftslandes
- Steuerprivilegien
- verleihen
- garantierte
- traditionellen
- dominierenden
- Rangordnung
- herausbildete
- Insoweit
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- nach europäischem
- von europäischem
- auf europäischem
- von europäischem Rang
- nach europäischem Vorbild
- auf europäischem Boden
- mit europäischem
- europäischem Recht
- und europäischem
- europäischem und
- europäischem Muster
- in europäischem
- europäischem Boden
- europäischem Standard
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˌɔɪ̯ʀoˈpɛːɪʃm̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- österreichischem
- frischem
- elektronischem
- jüdischem
- romanischem
- quadratischem
- klassischem
- britischem
- militärischem
- russischem
- elektrischem
- technischem
- französischem
- amerikanischem
- städtischem
- künstlerischem
- griechischem
- literarischem
- organischem
- heimischem
- polnischem
- italienischem
- römischem
- preußischem
- englischem
- politischem
- westlichem
- königlichem
- Klippen
- seitlichem
- nördlichem
- anfänglichem
- menschlichem
- erheblichem
- christlichem
- rötlichem
- künstlichem
- natürlichem
- persönlichem
- östlichem
- gotischem
- bürgerlichem
- staatlichem
- deutlichem
- südlichem
- falschem
- wissenschaftlichem
- zusätzlichem
- ähnlichem
- öffentlichem
- mittelalterlichem
- verschrieben
- vorhandenem
- Serben
- Treppen
- abzuheben
- übergeben
- Leben
- wiedergeben
- ergaben
- begaben
- vorgeschoben
- Welpen
- eben
- eingeben
- übergaben
- bleiben
- selben
- Volksglauben
- deutschem
- intensivem
- Schuppen
- neben
- flachem
- solchem
- zugegeben
- Stadtwappen
- religiösem
- Katakomben
- zusammengenommen
- Wasserbomben
- Tauben
- vergaben
- bloßem
- gleichem
- geworben
- orangefarben
- reichem
- verlieben
- Raben
- einfachem
- bestem
- daneben
- erheben
- schönem
- umgeben
- Hauben
- aktivem
- Schwalben
- Haufen
Unterwörter
Worttrennung
eu-ro-pä-i-schem
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- westeuropäischem
- mitteleuropäischem
- osteuropäischem
- nordeuropäischem
- zentraleuropäischem
- indoeuropäischem
- kontinentaleuropäischem
- gesamteuropäischem
- außereuropäischem
- christlich-europäischem
- südosteuropäischem
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
EP:
- Europäische Parlament
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Bildhauer |
|
|
Boxer |
|
|
Musiker |
|
|
Fußballspieler |
|