Häufigste Wörter

Sitzung

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Sitzungen
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Sit-zung
Nominativ die Sitzung
die Sitzungen
Dativ der Sitzung
der Sitzungen
Genitiv der Sitzung
den Sitzungen
Akkusativ die Sitzung
die Sitzungen
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Sitzung
 
(in ca. 45% aller Fälle)
заседание
de Nicht nur dies , sondern er hat zudem keine außerordentliche Sitzung der Kommission anberaumt , da dies die letzte Sitzung der Amtsperiode des Parlaments war , sofern er sich nicht entscheidet , mein Mandat in die nächste Amtsperiode zu verlängern .
bg Освен това той не успя да свика извънредно заседание на Комисията , защото това беше последното заседание на парламентарния мандат , освен ако той не реши да удължи мандата ми и през следващия мандат на Парламента .
Sitzung
 
(in ca. 18% aller Fälle)
  • заседанието
  • Заседанието
de Somit wird die Sitzung am Mittwoch um 19.00 Uhr beendet .
bg По този начин заседанието в сряда ще приключи в 19,00 ч .
Sitzung
 
(in ca. 7% aller Fälle)
сесия
de Die endgültige Fassung des von der Konferenz der Präsidenten in der Sitzung am Donnerstag , den 5 . Februar gemäß den Regeln 130 und 131 der Geschäftsordnung erstellten Tagesordnungsentwurfs wurde verteilt .
bg Окончателният проект на дневен ред за тази месечна сесия , изготвен от Председателския съвет на неговото заседание от 5 февруари , вторник , съгласно членове 130 и 131 от Правилника за дейността , беше раздаден .
Sitzung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
сесията
de Nachdem ich der dieswöchigen Sitzung des Kooperationsausschusses EU-Russland beigewohnt habe , kam ich zu dem Schluss , dass wir nicht ignorieren können , was unser Kollege Herr Vatanen die " brutale Realität " nannte - nämlich den Umstand , dass das strategische Ziel der Russischen Föderation nach wie vor u. a. darin besteht , die EU-Partner in gute und schlechte Länder zu spalten , um die NATO zu schwächen .
bg След като участвах в сесията от тази седмица на Комитета за сътрудничество ЕС-Русия , стигнах до извода , че не можем да игнорираме това , което колегата ни , г-н Vatanen , нарече " брутална реалност " - а именно че стратегическата цел на Руската федерация все още е , уви , да раздели партньорите от ЕС на добри и лоши и да обезсили НАТО .
Sitzung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
съвет
de Die endgültige Fassung des von der Konferenz der Präsidenten in der Sitzung am Donnerstag , den 5 . Februar gemäß den Regeln 130 und 131 der Geschäftsordnung erstellten Tagesordnungsentwurfs wurde verteilt .
bg Окончателният проект на дневен ред за тази месечна сесия , изготвен от Председателския съвет на неговото заседание от 5 февруари , вторник , съгласно членове 130 и 131 от Правилника за дейността , беше раздаден .
heutigen Sitzung
 
(in ca. 89% aller Fälle)
днешното заседание
Sitzung :
 
(in ca. 75% aller Fälle)
заседание :
Feierliche Sitzung
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Тържествено заседание - Съединени щати
Die Sitzung
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Заседанието
Sitzung fortfahren
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Продължаваме по-нататък
vorangegangenen Sitzung
 
(in ca. 47% aller Fälle)
предишното заседание
Sitzung -
 
(in ca. 44% aller Fälle)
заседание -
nächsten Sitzung
 
(in ca. 44% aller Fälle)
следващото заседание
Sitzung wird
 
(in ca. 44% aller Fälle)
. )
Sitzung wird
 
(in ca. 38% aller Fälle)
( Заседанието
dieser Sitzung
 
(in ca. 37% aller Fälle)
това заседание
vorangegangenen Sitzung
 
(in ca. 37% aller Fälle)
от предишното заседание
Sitzung -
 
(in ca. 34% aller Fälle)
-
Feierliche Sitzung
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Тържествено заседание
der Sitzung
 
(in ca. 27% aller Fälle)
на
dieser Sitzung
 
(in ca. 20% aller Fälle)
заседание
der Sitzung
 
(in ca. 19% aller Fälle)
на заседанието
Die Sitzung
 
(in ca. 19% aller Fälle)
( Заседанието
der Sitzung
 
(in ca. 18% aller Fälle)
заседанието
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Sitzung
 
(in ca. 45% aller Fälle)
møde
de Ich möchte Ihnen mitteilen , daß ich zu einer ersten gemeinsamen Sitzung mit Ihnen Mitte März , d. h. nach Abschluß der Anhörung , absolut bereit bin .
da Jeg vil meddele Dem , at jeg er helt parat til at have et første møde med Dem midt i marts , dvs . så snart undersøgelsen er afsluttet .
Sitzung
 
(in ca. 26% aller Fälle)
  • mødet
  • Mødet
de Das Protokoll der letzten Sitzung wurde verteilt .
da Protokollen fra mødet i går er omdelt .
Feierliche Sitzung
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Højtideligt møde
eine Sitzung
 
(in ca. 93% aller Fälle)
et møde
erste Sitzung
 
(in ca. 89% aller Fälle)
første møde
gemeinsamen Sitzung
 
(in ca. 84% aller Fälle)
fælles møde
gemeinsame Sitzung
 
(in ca. 83% aller Fälle)
fælles møde
ersten Sitzung
 
(in ca. 77% aller Fälle)
første møde
unserer Sitzung
 
(in ca. 76% aller Fälle)
vores møde
feierliche Sitzung
 
(in ca. 76% aller Fälle)
højtidelige møde
Sitzung mit
 
(in ca. 75% aller Fälle)
møde med
einer Sitzung
 
(in ca. 74% aller Fälle)
et møde
wichtigen Sitzung
 
(in ca. 71% aller Fälle)
vigtigt møde
dieser Sitzung
 
(in ca. 70% aller Fälle)
dette møde
Sitzung wird
 
(in ca. 69% aller Fälle)
( Mødet
heutigen Sitzung
 
(in ca. 69% aller Fälle)
dagens møde
Sitzung :
 
(in ca. 67% aller Fälle)
møde :
nächsten Sitzung
 
(in ca. 64% aller Fälle)
næste møde
Sitzung -
 
(in ca. 63% aller Fälle)
møde -
letzten Sitzung
 
(in ca. 57% aller Fälle)
sidste møde
die Sitzung
 
(in ca. 54% aller Fälle)
mødet
Die Sitzung
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Mødet
Außerordentliche Sitzung
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Rådets esktraordinære samling
der Sitzung
 
(in ca. 47% aller Fälle)
mødet
seiner Sitzung
 
(in ca. 42% aller Fälle)
sit møde
Sitzung vom
 
(in ca. 39% aller Fälle)
mødet den
Deutsch Häufigkeit Englisch
Sitzung
 
(in ca. 78% aller Fälle)
sitting
de im Namen der PSE-Fraktion . - Herr Präsident ! Ich möchte nur festhalten : Es ist richtig , der Präsident , der die Sitzung am Vormittag geleitet hat , hat vergessen zu fragen , wer für bzw . gegen den Vorschlag sprechen will .
en on behalf of the PSE Group . - ( DE ) Mr President , I only wish to acknowledge that the President who chaired the sitting this morning did indeed forget to ask who wished to speak for and against the proposal .
Sitzung
 
(in ca. 10% aller Fälle)
the sitting
Sitzung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
meeting
de Leider mussten wir erfahren , dass die russische Regierung unseren Mitarbeitern keine Visa erteilt , so dass diese Sitzung nicht stattfinden kann .
en Unfortunately we discovered that the Russian Government would not be issuing visas to our colleagues and this meeting was not therefore able to take place .
Sitzung und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
sitting and
Feierliche Sitzung
 
(in ca. 96% aller Fälle)
  • Formal sitting
  • formal sitting
vorangegangenen Sitzung
 
(in ca. 94% aller Fälle)
previous sitting
Sitzung :
 
(in ca. 93% aller Fälle)
sitting :
gemeinsamen Sitzung
 
(in ca. 92% aller Fälle)
joint meeting
feierliche Sitzung
 
(in ca. 87% aller Fälle)
formal sitting
feierlichen Sitzung
 
(in ca. 85% aller Fälle)
formal sitting
Sitzung -
 
(in ca. 69% aller Fälle)
sitting -
Sitzung wurde
 
(in ca. 63% aller Fälle)
sitting have
Sitzung ist
 
(in ca. 61% aller Fälle)
sitting is
Sitzung für
 
(in ca. 61% aller Fälle)
sitting for
der Sitzung
 
(in ca. 59% aller Fälle)
of the sitting
nächsten Sitzung
 
(in ca. 59% aller Fälle)
next sitting
eine Sitzung
 
(in ca. 58% aller Fälle)
a meeting
jeder Sitzung
 
(in ca. 56% aller Fälle)
every sitting
ersten Sitzung
 
(in ca. 54% aller Fälle)
first meeting
die Sitzung
 
(in ca. 52% aller Fälle)
the sitting
Die Sitzung
 
(in ca. 51% aller Fälle)
The sitting
Sitzung am
 
(in ca. 45% aller Fälle)
its meeting
Sitzung vom
 
(in ca. 42% aller Fälle)
its meeting
seiner Sitzung
 
(in ca. 42% aller Fälle)
at its meeting
dieser Sitzung
 
(in ca. 40% aller Fälle)
this sitting
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Sitzung
 
(in ca. 23% aller Fälle)
  • Istung
  • istung
de ( Die Sitzung wird um 12.20 Uhr geschlossen . )
et ( Istung lõppes kell 12.20 . )
Sitzung
 
(in ca. 20% aller Fälle)
istungi
de ( Das Protokoll der vorangegangenen Sitzung wird genehmigt . )
et ( Kinnitati eelmise istungi protokoll )
Sitzung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
koosolekul
de ( PL ) Ich möchte gerne noch eine Frage stellen , da Sie , Herr Minister , sagten , man würde auf die sehr ernste Situation in Griechenland auf der Sitzung der Kommission im Februar dieses Jahres zurückkommen .
et ( PL ) Ma soovin esitada siiski veel ühe küsimuse , sest te ütlesite , minister , et Kreekas valitsev raske olukord tuleb käesoleva aasta veebruaris komisjoni koosolekul arutlusele .
Sitzung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
kohtumisel
de Wir möchten diese Frage bei der Sitzung nächste Woche angehen .
et Me kavatseme tegelda selle küsimusega järgmise nädala kohtumisel .
Sitzung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
istungil
de Allerdings hat der WTO-Generaldirektor Pascal Lamy am 12 . Dezember 2008 auf einer informellen Sitzung der Delegationsleiter angedeutet , dass er die Minister nicht zur endgültigen Festlegung der Modalitäten zum Jahresende einberufen würde , da die Voraussitzungen für eine erfolgreiche Ministerkonferenz trotz intensiver Beratungen nicht gegeben wären .
et Ent 12 . detsembril 2008 teatas WTO peadirektor Pascal Lamy delegatsioonijuhtide mitteametlikul istungil , et ta ei kutsu ministreid kokku , et aasta lõpuks juhendid lõplikult kinnitada , kuna intensiivsetele konsultatsioonidele vaatamata ei olnud tingimused veel sellised , et pidada edukas ministrite istung .
Sitzung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Istung katkestati
Sitzung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
istungjärgu
de Ich erkläre die am 22 . April 2010 unterbrochene Sitzung des Europäischen Parlaments für wieder aufgenommen .
et Kuulutan 22 . aprillil 2010 katkestatud Euroopa Parlamendi istungjärgu taasalanuks .
Feierliche Sitzung
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Pidulik istung
vorangegangenen Sitzung
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Eelmise istungi
Die Sitzung
 
(in ca. 61% aller Fälle)
( Istung
heutigen Sitzung
 
(in ca. 59% aller Fälle)
tänasel istungil
Sitzung -
 
(in ca. 54% aller Fälle)
-
Sitzung wird
 
(in ca. 41% aller Fälle)
( Istung
die Sitzung
 
(in ca. 40% aller Fälle)
istungi
Sitzung wird
 
(in ca. 34% aller Fälle)
. )
Die Sitzung
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Istung
nächsten Sitzung
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Järgmise istungi päevakord
nächsten Sitzung
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Järgmise istungi
Sitzung -
 
(in ca. 21% aller Fälle)
istung -
Sitzung des
 
(in ca. 21% aller Fälle)
istungjärgu
Sitzung des
 
(in ca. 15% aller Fälle)
koosolekul
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Sitzung
 
(in ca. 30% aller Fälle)
istunnon
de Herr Wijsenbeek , ich muß Ihnen sagen , daß die Reihenfolge in Übereinstimmung mit dem Parlamentspräsidenten und der Kommission vorher festgelegt wurde . Ich bin während der Sitzung nicht in der Lage , diese zu ändern .
fi Herra Wijsenbeek , minun on sanottava teille , että järjestys on jo vahvistettu aikaisemmin yhdessä parlamentin puhemiehen ja komission kanssa ja että tämän istunnon kuluessa tämän puhemiehen on mahdoton muuttaa ennalta vahvistettua järjestystä .
Sitzung
 
(in ca. 13% aller Fälle)
  • Istunto
  • istunto
de ( Die Sitzung wird um 09.05 Uhr eröffnet . )
fi ( Istunto avattiin klo 9.05 . )
Sitzung
 
(in ca. 10% aller Fälle)
kokouksessa
de Herr Kommissar , in unserer Sitzung einen Tag vor Ihrem Treffen mit der Europäischen Gruppe der Regulierungsbehörden für nukleare Sicherheit ( ENSREG ) hat meine Fraktion Ihnen unseren Standpunkt in dieser Angelegenheit erläutert .
fi Arvoisa komission jäsen , ryhmäni selvitti teille kantaamme asiaan kokouksessa , jonka pidimme päivää ennen kokoustanne Euroopan ydinturvallisuusviranomaisten ryhmän ( ENSREG ) kanssa .
Sitzung
 
(in ca. 6% aller Fälle)
istunnossa
de ( PL ) Frau Präsidentin ! In dieser Sitzung haben wir über den Bericht von Herrn Florenz über die Einschränkung des Rechts , Zigaretten zu rauchen , diskutiert .
fi ( PL ) Arvoisa puhemies , olemme keskustelleet tässä istunnossa Karl-Heinz Florenzin laatimasta mietinnöstä , joka pyrkii rajoittamaan oikeutta tupakoida .
Sitzung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
klo
de ( Die Sitzung wird um 09.05 Uhr eröffnet . )
fi ( Istunto avattiin klo 9.05 . )
Feierliche Sitzung
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Juhlaistunto
feierlichen Sitzung
 
(in ca. 89% aller Fälle)
juhlaistunnon
ersten Sitzung
 
(in ca. 83% aller Fälle)
ensimmäisessä istunnossa
Sitzung -
 
(in ca. 81% aller Fälle)
-
Die Sitzung
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Istunto
der Sitzung
 
(in ca. 52% aller Fälle)
  • istunnon
  • Istunnon
Sitzung wurde
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Eilisen istunnon
Sitzung wird
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Istunto
seiner Sitzung
 
(in ca. 45% aller Fälle)
kokouksessaan
dieser Sitzung
 
(in ca. 44% aller Fälle)
tämän istunnon
gestrigen Sitzung
 
(in ca. 42% aller Fälle)
  • Eilisen istunnon
  • eilisen istunnon
feierliche Sitzung
 
(in ca. 42% aller Fälle)
juhlaistunto
Deutsch Häufigkeit Französisch
Sitzung
 
(in ca. 73% aller Fälle)
séance
de Gestern konnte im Parlament Frau Fontaine den Vorsitz als Präsidentin übernehmen und die Sitzung in regelwidriger Weise fortführen .
fr Hier , l'Assemblée a accepté que Mme Fontaine , qui assurait alors la présidence de la séance , adopte une procédure assez inhabituelle .
Sitzung
 
(in ca. 6% aller Fälle)
réunion
de Sollten diese laufenden Initiativen die Bestimmung des Ursprungs der Erzeugnisse nicht ermöglichen , zieht die Kommission in Erwägung , die Durchführung einer Sitzung des Ausschusses für Zusammenarbeit im Zollwesen zu prüfen , in dessen Rahmen die Meinungsverschiedenheiten hinsichtlich der Verfahren zur Überprüfung in Abkommen dieser Art ausgeräumt werden können .
fr Si ces initiatives en cours ne permettent pas de déterminer l' origine des produits , la Commission envisage la possibilité d' organiser une réunion du Comité de Coopération douanière qui servirait précisément de cadre à la résolution des différends relatifs aux procédés de vérification lors d' accords de ce type .
Sitzung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
session
de Frau Präsidentin , es handelt sich eigentlich um ein Ereignis , das seit der letzten Sitzung passiert ist , und zwar hatte der Ausschuß für die Rechte der Frau eine Anhörung .
fr Madame la Présidente , c'est un événement qui s ' est produit après la dernière période de session , en fait , alors que la commission des droits de la femme et de l'égalité des chances tenait justement une audition .
Sitzung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
la séance
gemeinsamen Sitzung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
réunion commune
Feierliche Sitzung
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Séance solennelle
feierliche Sitzung
 
(in ca. 80% aller Fälle)
séance solennelle
Sitzung -
 
(in ca. 76% aller Fälle)
-
Die Sitzung
 
(in ca. 68% aller Fälle)
La séance
ersten Sitzung
 
(in ca. 50% aller Fälle)
première session
Sitzung wird
 
(in ca. 48% aller Fälle)
La séance
einer Sitzung
 
(in ca. 41% aller Fälle)
d'une réunion
dieser Sitzung
 
(in ca. 41% aller Fälle)
cette séance
Sitzung des
 
(in ca. 38% aller Fälle)
session du
die Sitzung
 
(in ca. 36% aller Fälle)
la séance
Sitzung wird
 
(in ca. 29% aller Fälle)
séance
Sitzung des
 
(in ca. 25% aller Fälle)
réunion
nächsten Sitzung
 
(in ca. 24% aller Fälle)
prochaine session
letzten Sitzung
 
(in ca. 21% aller Fälle)
dernière réunion
der Sitzung
 
(in ca. 21% aller Fälle)
la séance
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Sitzung
 
(in ca. 80% aller Fälle)
συνεδρίαση
de ( Die Sitzung wird um 20.25 Uhr unterbrochen und um 21.00 Uhr wieder aufgenommen . )
el ( Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 8.25 μ.μ . και επαναλαμβάνεται στις 9 μ.μ . ) .
Sitzung
 
(in ca. 8% aller Fälle)
συνεδρίασης
de Das Protokoll der gestrigen Sitzung wurde verteilt .
el Τα συνοπτικά πρακτικά της συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί .
Feierliche Sitzung
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Πανηγυρική συνεδρίαση
feierliche Sitzung
 
(in ca. 89% aller Fälle)
πανηγυρική συνεδρίαση
nächste Sitzung
 
(in ca. 83% aller Fälle)
επόμενη συνεδρίαση
Außerordentliche Sitzung
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Έκτακτη συνεδρίαση
Sitzung -
 
(in ca. 72% aller Fälle)
συνεδρίαση -
außerordentlichen Sitzung
 
(in ca. 67% aller Fälle)
έκτακτη συνεδρίαση
unserer Sitzung
 
(in ca. 67% aller Fälle)
συνεδρίασή μας
Sitzung :
 
(in ca. 65% aller Fälle)
συνεδρίασης :
Sitzung vom
 
(in ca. 55% aller Fälle)
διανεμηθεί .
Sitzung wird
 
(in ca. 52% aller Fälle)
συνεδρίαση
der Sitzung
 
(in ca. 28% aller Fälle)
της
Sitzung des
 
(in ca. 22% aller Fälle)
συνεδρίαση του
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Sitzung
 
(in ca. 79% aller Fälle)
seduta
de Ich unterbreche die Sitzung bis 17.30 Uhr . Wir werden dann mit den Anfragen an den Rat fortfahren .
it La seduta è sospesa fino alle 17.30 , quando riprenderà con le interrogazioni al Consiglio .
Sitzung
 
(in ca. 6% aller Fälle)
riunione
de Am kommenden Dienstag werde ich an einer Sitzung des Ausschusses für konstitutionelle Fragen teilnehmen . Ich werde dann diese Frage erörtern und etwas detaillierter darauf eingehen , wie die Vorbereitungsgruppe der Regierungskonferenz an diese Fragen und insbesondere die vom Europäischen Parlament vorgelegte Liste mit Forderungen und Vorschlägen herangeht , die wie wir hoffen , durch den am 23 . zu fassenden Beschluß noch vervollständigt wird .
it Martedì prossimo parteciperò ad una riunione della commissione per gli affari costituzionali nella quale non mancherò di aprire la discussione su tale proposta e di illustrare più nel dettaglio il modo in cui il Gruppo preparatorio della Conferenza intergovernativa sta affrontando questo genere di questioni nonché , in particolare , la lista di rivendicazioni e di proposte presentate dal Parlamento europeo , cui speriamo vada ad aggiungersi la risoluzione che sarà votata il giorno 23 .
Sitzung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
sessione
de . – Ich erkläre die Sitzung des Europäischen Parlaments für unterbrochen .
it Dichiaro interrotta la sessione del parlamento europeo .
Feierliche Sitzung
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Seduta solenne
feierliche Sitzung
 
(in ca. 90% aller Fälle)
seduta solenne
jeder Sitzung
 
(in ca. 88% aller Fälle)
ogni seduta
Die Sitzung
 
(in ca. 73% aller Fälle)
La seduta
die Sitzung
 
(in ca. 71% aller Fälle)
la seduta
heutigen Sitzung
 
(in ca. 67% aller Fälle)
seduta odierna
Sitzung wird
 
(in ca. 58% aller Fälle)
La seduta
feierlichen Sitzung
 
(in ca. 57% aller Fälle)
seduta solenne
Sitzung -
 
(in ca. 55% aller Fälle)
-
dieser Sitzung
 
(in ca. 47% aller Fälle)
questa seduta
der Sitzung
 
(in ca. 37% aller Fälle)
della seduta
feierlichen Sitzung
 
(in ca. 36% aller Fälle)
solenne .
Sitzung :
 
(in ca. 36% aller Fälle)
seduta :
Sitzung wurde
 
(in ca. 32% aller Fälle)
seduta
Sitzung .
 
(in ca. 32% aller Fälle)
seduta .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Sitzung
 
(in ca. 18% aller Fälle)
sēdes
de Genehmigung des Protokolls der vorangegangenen Sitzung
lv Iepriekšējās sēdes protokola apstiprināšana
Sitzung
 
(in ca. 14% aller Fälle)
  • Sēdi
  • sēdi
de ( Die Sitzung wird um 11.15 Uhr unterbrochen und um 11.30 Uhr wiederaufgenommen . )
lv ( Sēdi pārtrauca plkst . 11.15 un atsāka plkst .
Sitzung
 
(in ca. 9% aller Fälle)
sanāksmē
de Das Hauptthema bei der Sitzung des Europäischen Rates wird der Klimawandel sein .
lv Galvenais jautājums Eiropadomes sanāksmē būs klimata pārmaiņas .
Sitzung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • sēde
  • Sēde
de Feierliche Sitzung - Timor-Leste
lv Svinīgā sēde - Austrumtimora
Sitzung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
sēdē
de Auf meinen Vorschlag hin haben wir vor fünf Jahren diese Stellungnahme abgegeben , die der Rat in einer Sitzung am 25 . März nach den tragischen Anschlägen von Madrid annahm .
lv Pirms pieciem gadiem tas bija mans ierosinājums pieņemt šo nostāju , ko Padome apstiprināja 25 . marta sēdē pēc traģiskajiem uzbrukumiem Madridē .
Feierliche Sitzung
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Svinīgā sēde
vorangegangenen Sitzung
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Iepriekšējās sēdes
Sitzung -
 
(in ca. 68% aller Fälle)
-
Die Sitzung
 
(in ca. 54% aller Fälle)
( Sēdi
Sitzung wird
 
(in ca. 47% aller Fälle)
( Sēdi
Sitzung :
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Nākamās sēdes darba
Sitzung :
 
(in ca. 32% aller Fälle)
sēdes
Sitzung -
 
(in ca. 29% aller Fälle)
sēde -
nächsten Sitzung
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Nākamās sēdes
nächsten Sitzung
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Nākamās sēdes darba
Sitzung des
 
(in ca. 15% aller Fälle)
sesiju
Sitzung des
 
(in ca. 13% aller Fälle)
komitejas sanāksmē
Die Sitzung
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Sēdi
Die Sitzung
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Sēde
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Sitzung
 
(in ca. 23% aller Fälle)
  • Posėdis
  • posėdis
de ( Die Sitzung wird um 9.00 Uhr eröffnet . )
lt ( Posėdis pradėtas 9.00 val . )
Sitzung
 
(in ca. 15% aller Fälle)
  • posėdžio
  • Posėdžio
de Welchen Text werden wir auf unserer nächsten Sitzung billigen ?
lt Kuris tekstas bus patvirtintas kito posėdžio metu ?
Sitzung
 
(in ca. 7% aller Fälle)
posėdyje
de Wir haben ja eine Sitzung , die fortlaufend ist . Also , Mitglieder , die da waren und gesagt haben , wir wollen gerne feststellen , ob die Beschlussfähigkeit gegeben ist , sind meines Erachtens mitzuzählen , auch wenn sie jetzt heute Nachmittag nicht im Plenum sind .
lt Šiuo metu mes dalyvaujame posėdyje , kuris buvo pratęstas , ir , mano nuomone , nariai , kurie dalyvavo ir pareiškė , kad jie nori , jog būtų nustatytas kvorumas , turėtų būti laikomi dalyvaujančiais , net jeigu šią popietę nedalyvauja plenariniame posėdyje .
Sitzung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
baigtas
de ( Die Sitzung wird um 16.45 Uhr geschlossen . )
lt ( Posėdis baigtas 4.45 val . )
Sitzung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
d.
de In der Sitzung vom 10 . und 11 . September dieses Jahres haben wir die Mandate der 18 Abgeordneten Bulgariens sowie sieben weiterer Abgeordneter geprüft , die von den zuständigen einzelstaatlichen Behörden aufgrund von Rücktritten benannt worden sind .
lt Rugsėjo mėn . 10 ir 11 d. per mėnesinę sesiją patikrinome 18 narių iš Bulgarijos įgaliojimus , taip pat ir kitų septynių narių , kuriuos paskyrkompetentingos nacionalinės valdžios institucijos , dėl įvykusių atsistatydinimų .
Sitzung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
posėdį
de ( EL ) Frau Präsidentin , Frau Kommissarin , ich heiße Sie zu dieser Sitzung willkommen und danke Ihnen , dass sie gekommen sind .
lt ( EL ) Ponia pirmininke , ponia Komisijos nare , sveikinu atvykus į šį posėdį ir dėkoju už atvykimą .
Sitzung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
sesijos
de Ich erkläre die Sitzung des Europäischen Parlaments hiermit für unterbrochen .
lt Skelbiu Europos Parlamento sesijos pabaigą .
Sitzung vom
 
(in ca. 100% aller Fälle)
d. posėdyje
vorangegangenen Sitzung
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Ankstesnio posėdžio
Feierliche Sitzung
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Iškilmingas posėdis
Sitzung wird
 
(in ca. 74% aller Fälle)
( Posėdis
heutigen Sitzung
 
(in ca. 71% aller Fälle)
šiandienos posėdyje
Die Sitzung
 
(in ca. 65% aller Fälle)
( Posėdis
Sitzung fortfahren
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Tęskime sesiją
nächsten Sitzung
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Kito posėdžio
Sitzung -
 
(in ca. 29% aller Fälle)
-
Sitzung :
 
(in ca. 26% aller Fälle)
posėdžio
Sitzung -
 
(in ca. 22% aller Fälle)
.
Sitzung :
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Kito posėdžio darbotvarkė :
Sitzung des
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Tarybos susitikimo
Die Sitzung
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Posėdis
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Sitzung
 
(in ca. 81% aller Fälle)
vergadering
de ( Die Sitzung wird um 16.35 Uhr geschlossen ) .
nl ( De vergadering wordt om 16.35 uur gesloten )
Feierliche Sitzung
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Plechtige vergadering
feierlichen Sitzung
 
(in ca. 90% aller Fälle)
plechtige vergadering
unserer Sitzung
 
(in ca. 88% aller Fälle)
onze vergadering
feierliche Sitzung
 
(in ca. 86% aller Fälle)
plechtige vergadering
Außerordentliche Sitzung
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Buitengewone zitting
Sitzung -
 
(in ca. 79% aller Fälle)
vergadering -
Sitzung vom
 
(in ca. 75% aller Fälle)
rondgedeeld .
diese Sitzung
 
(in ca. 71% aller Fälle)
deze vergadering
nächsten Sitzung
 
(in ca. 71% aller Fälle)
volgende vergadering
Sitzung nicht
 
(in ca. 62% aller Fälle)
vergadering niet
Sitzung :
 
(in ca. 59% aller Fälle)
vergadering :
dieser Sitzung
 
(in ca. 57% aller Fälle)
deze vergadering
ersten Sitzung
 
(in ca. 54% aller Fälle)
eerste vergadering
Die Sitzung
 
(in ca. 50% aller Fälle)
De vergadering
ersten Sitzung
 
(in ca. 46% aller Fälle)
eerste zitting
der Sitzung
 
(in ca. 39% aller Fälle)
de vergadering
Sitzung wurde
 
(in ca. 38% aller Fälle)
vergadering
die Sitzung
 
(in ca. 32% aller Fälle)
de vergadering
Sitzung wurde
 
(in ca. 30% aller Fälle)
gisteren zijn
Sitzung wird
 
(in ca. 28% aller Fälle)
De vergadering wordt
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Sitzung
 
(in ca. 29% aller Fälle)
  • Posiedzenie
  • posiedzenie
de ( Die Sitzung wird um 14.30 Uhr beendet )
pl ( Posiedzenie zostało zamknięte o godz . 14.30 )
Sitzung
 
(in ca. 16% aller Fälle)
posiedzenia
de Dies nicht nur , weil 100 % unserer Märkte zugunsten ausländischer Nahrungsmittelimporte im Austausch für einen kleinen Bruchteil der den Landwirten in den alten Mitgliedstaaten gewährten Agrarbeihilfen geopfert werden mussten , sondern auch aufgrund des Themas unserer heutigen Sitzung , übertriebene Bürokratie und der entsetzliche Verwaltungsaufwand , die wie mehrmals erwähnt , die ungarischen Landwirte daran hindern , ihrer landwirtschaftlichen Tätigkeit nachzugehen .
pl Dzieje się tak nie tylko dlatego , że musieliśmy poświęcić 100 % naszych rynków na rzecz przywozu żywności z państw trzecich w zamian za małą część pomocy rolnej przyznawanej rolnikom ze starych państw członkowskich , ale również ze względu na temat dzisiejszego posiedzenia , czyli nadmierną biurokrację i potężne obciążenia administracyjne , które rzeczywiście przeszkadzają węgierskim rolnikom w wykonywaniu ich pracy , czyli w prowadzeniu gospodarstw rolnych , o czym już wielokrotnie wspominano .
Sitzung
 
(in ca. 15% aller Fälle)
posiedzeniu
de – Ich erkläre die Sitzung des Europäischen Parlaments für unterbrochen .
pl Ogłaszam przerwę w posiedzeniu Parlamentu Europejskiego .
Sitzung
 
(in ca. 7% aller Fälle)
sesji
de Einige Worte zur Politik in den Palästinensergebieten , die wir in der letzten Sitzung besprochen haben .
pl Kilka słów na temat policji na terytoriach palestyńskich - to temat , który poruszyliśmy podczas poprzedniej sesji .
Sitzung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Posiedzenie zostało
Feierliche Sitzung
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Uroczyste posiedzenie
vorangegangenen Sitzung
 
(in ca. 79% aller Fälle)
poprzedniego posiedzenia
Sitzung vom
 
(in ca. 71% aller Fälle)
posiedzeniu w
Sitzung :
 
(in ca. 57% aller Fälle)
posiedzenia :
Sitzung wird
 
(in ca. 53% aller Fälle)
( Posiedzenie zostało
Sitzung -
 
(in ca. 48% aller Fälle)
posiedzenie -
heutigen Sitzung
 
(in ca. 48% aller Fälle)
na dzisiejszym posiedzeniu
Sitzung -
 
(in ca. 46% aller Fälle)
-
Die Sitzung
 
(in ca. 43% aller Fälle)
( Posiedzenie zostało
der Sitzung
 
(in ca. 34% aller Fälle)
posiedzenia
Die Sitzung
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Posiedzenie
dieser Sitzung
 
(in ca. 26% aller Fälle)
tym posiedzeniu
nächsten Sitzung
 
(in ca. 23% aller Fälle)
następnego posiedzenia
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Sitzung
 
(in ca. 81% aller Fälle)
sessão
de ( Die Sitzung wird um 20.03 Uhr unterbrochen und um 21.00 Uhr wieder aufgenommen . )
pt ( A sessão , suspensa às 20H03 , é reiniciada às 21H00 )
Sitzung
 
(in ca. 7% aller Fälle)
reunião
de Hier wird eine gute Arbeit vorgelegt und es ist erfreulich , dass die Arbeit vor der nächsten Sitzung der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU in der nächsten Woche abgeschlossen worden ist .
pt É um trabalho excelente , que foi aqui desenvolvido , e é óptimo que fique concluído antes da próxima reunião da Assembleia Parlamentar Paritária ACP-UE , que irá ter lugar na próxima semana .
gemeinsamen Sitzung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
reunião conjunta
Feierliche Sitzung
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Sessão solene
diese Sitzung
 
(in ca. 91% aller Fälle)
esta sessão
feierliche Sitzung
 
(in ca. 85% aller Fälle)
sessão solene
feierlichen Sitzung
 
(in ca. 78% aller Fälle)
sessão solene
eine Sitzung
 
(in ca. 77% aller Fälle)
uma reunião
Sitzung unterbrochen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
sessão
Sitzung heute
 
(in ca. 75% aller Fälle)
sessão desta
Die Sitzung
 
(in ca. 71% aller Fälle)
A sessão
die Sitzung
 
(in ca. 66% aller Fälle)
a sessão
Sitzung -
 
(in ca. 62% aller Fälle)
-
unserer Sitzung
 
(in ca. 61% aller Fälle)
nossa sessão
seiner Sitzung
 
(in ca. 58% aller Fälle)
sua reunião
Sitzung am
 
(in ca. 57% aller Fälle)
sua reunião
Sitzung wird
 
(in ca. 50% aller Fälle)
A sessão
nächsten Sitzung
 
(in ca. 43% aller Fälle)
próxima sessão
der Sitzung
 
(in ca. 39% aller Fälle)
da sessão
Sitzung :
 
(in ca. 31% aller Fälle)
sessão :
letzten Sitzung
 
(in ca. 30% aller Fälle)
última sessão
Sitzung wurde
 
(in ca. 28% aller Fälle)
ontem já
Sitzung wurde
 
(in ca. 28% aller Fälle)
sessão
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Sitzung
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Şedinţa
de ( Die Sitzung wird um 19.25 Uhr unterbrochen und um 21.00 Uhr wieder aufgenommen )
ro ( Şedinţa a fost suspendată la ora 19.25 şi reluată la ora 21.00 )
Sitzung
 
(in ca. 9% aller Fälle)
sesiune
de Ich erkläre daher , dass ich für alle Punkte gestimmt habe , über die in der gegenwärtigen Sitzung abgestimmt wurde .
ro Declar , prin urmare , că am votat în favoarea tuturor punctelor asupra cărora s-a votat în această sesiune .
Sitzung
 
(in ca. 7% aller Fälle)
suspendată
de ( Die Sitzung wird um 19.25 Uhr unterbrochen und um 21.00 Uhr wieder aufgenommen )
ro ( Şedinţa a fost suspendată la ora 19.25 şi reluată la ora 21.00 )
Sitzung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
La
de ( Die Sitzung wird um 13.35 unterbrochen und um 15.00 wiederaufgenommen . )
ro ( La sesión , suspendida a las 13.35 horas , se reanuda a las 15.00 horas )
Sitzung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
a
de ( Die Sitzung wird um 13.25 Uhr unterbrochen und um 15.00 Uhr wiederaufgenommen . )
ro ( La sesión , suspendida a las 13.25 horas , se reanuda a las 15.00 horas )
Sitzung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
şedinţei
de Was die Sitzung am Donnerstag betrifft , hat die Fraktion der Sozialdemokraten im Europäischen Parlament den Antrag gestellt , die Abstimmung über den Bericht von Herrn Lehne über den Jahresabschluss von Gesellschaften bestimmter Rechtsformen im Hinblick auf Kleinstunternehmen zu vertagen .
ro În privinţa şedinţei de joi , Grupul Socialiştilor şi Democraţilor din Parlamentul European a prezentat o cerere de amânare a votului pentru raportul dlui Lehne privind conturile anuale ale anumitor forme de societăţi în ceea ce priveşte microentităţile .
Sitzung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
reuniune
de Derzeit - bei der letzten Sitzung des Ausschusses der Ständigen Vertreter - spricht er sich mehrheitlich für eine Frist für die endgültige Aufhebung dieser Beihilfen im Jahre 2018 aus , also später als von der Kommission vorgeschlagen .
ro În prezent - la ultima reuniune a Comitetului Reprezentanților Permanenți - s-a stabilit o poziție majoritară în favoarea termenului de 2018 pentru eliminarea permanentă a acestui ajutor , care nu este mai mare decât cel propus de Comisie .
Sitzung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
de-a
de Das wird natürlich die zweite ordentliche Sitzung sein , die während des schwedischen Ratsvorsitzes stattfindet und es wird auch das letzte Mal sein , dass sie von dem rotierenden Ratsvorsitz geleitet wird .
ro Cu siguranţă , va fi cea de-a doua reuniune ordinară care a avut loc pe perioada Preşedinţiei suedeze şi va fi , de asemenea , ultima dată când aceasta va fi condusă de o preşedinţie rotativă .
Sitzung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
şedinţe
de Übermittlung der in dieser Sitzung angenommenen Texte : siehe Protokol
ro Transmiterea textelor adoptate în cursul prezentei şedinţe : consultaţi procesul-verbal
Sitzung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
a fost
Sitzung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
reuniunii
de Der endgültige Entwurf der von der Konferenz der Präsidenten bei ihrer Sitzung am Montag , den 19 . April 2010 , gemäß Artikel 137 der Geschäftsordnung erstellten Tagesordnung , ist verteilt worden .
ro A fost distribuit proiectul final al ordinii de zi întocmit de Conferinţa preşedinţilor în cadrul reuniunii sale de luni , 19 aprilie 2010 , în conformitate cu articolul 137 din Regulamentul de procedură .
Feierliche Sitzung
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Şedinţă solemnă
Sitzung fortfahren
 
(in ca. 44% aller Fälle)
continua sesiunea .
dieser Sitzung
 
(in ca. 40% aller Fälle)
prezentei ședințe
Sitzung -
 
(in ca. 37% aller Fälle)
-
Sitzung -
 
(in ca. 37% aller Fälle)
solemnă -
der Sitzung
 
(in ca. 33% aller Fälle)
şedinţei
Sitzung des
 
(in ca. 19% aller Fälle)
sesiunea
Die Sitzung
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Şedinţa
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Sitzung
 
(in ca. 36% aller Fälle)
sammanträde
de Einige Kolleginnen und Kollegen haben anlässlich des Unabhängigkeitstages in West-Papua eine schriftliche Erklärung für diese Sitzung verfasst , und ich fordere meine Kolleginnen und Kollegen hier eindringlich auf , diese schriftliche Erklärung ebenfalls zu unterzeichnen .
sv Några av parlamentsledamöterna har tagit fram en skriftlig förklaring för detta sammanträde som sammanfaller med Västpapuas självständighetsdag , och jag uppmanar mina kolleger här att underteckna den skriftliga förklaringen .
Sitzung
 
(in ca. 28% aller Fälle)
  • sammanträdet
  • Sammanträdet
de Das Protokoll der letzten Sitzung wurde verteilt .
sv Protokollet från förra sammanträdet har delats ut .
Sitzung
 
(in ca. 6% aller Fälle)
möte
de Auf der Sitzung des Rates vom letzten Dezember legte die Kommission schließlich einen Plan zur Wiederauffüllung der Bestände vor , der sich schnell als undurchführbar erwies .
sv I slutänden lade kommissionen vid rådets möte i december förra året fram en återhämtningsplan med kvoter som snabbt visade sig ogenomförbar .
eine Sitzung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ett sammanträde
Feierliche Sitzung
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Högtidligt möte
diese Sitzung
 
(in ca. 78% aller Fälle)
detta sammanträde
heutigen Sitzung
 
(in ca. 71% aller Fälle)
dagens sammanträde
Sitzung fortfahren
 
(in ca. 67% aller Fälle)
med sammanträdet
dieser Sitzung
 
(in ca. 66% aller Fälle)
detta sammanträde
jeder Sitzung
 
(in ca. 64% aller Fälle)
varje sammanträde
Sitzung -
 
(in ca. 61% aller Fälle)
möte -
Die Sitzung
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Sammanträdet
feierliche Sitzung
 
(in ca. 53% aller Fälle)
högtidliga mötet
Sitzung wird
 
(in ca. 48% aller Fälle)
( Sammanträdet
ersten Sitzung
 
(in ca. 48% aller Fälle)
första sammanträdet
der Sitzung
 
(in ca. 45% aller Fälle)
sammanträdet
die Sitzung
 
(in ca. 44% aller Fälle)
sammanträdet
Sitzung wird
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Sammanträdet
Sitzung am
 
(in ca. 36% aller Fälle)
sammanträdet
Sitzung vom
 
(in ca. 33% aller Fälle)
har delats ut
nächsten Sitzung
 
(in ca. 32% aller Fälle)
nästa sammanträde
seiner Sitzung
 
(in ca. 32% aller Fälle)
sitt sammanträde
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Sitzung
 
(in ca. 23% aller Fälle)
zasadnutí
de Aber Zweck der heutigen Sitzung ist es , den kommenden Europäischen Rat zu diskutieren .
sk Cieľom dnešného zasadnutia je však diskusia o pripravovanom zasadnutí Európskej rady .
Sitzung
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Rokovanie
de ( Die Sitzung wird um 20.45 Uhr geschlossen . )
sk ( Rokovanie bolo prerušené o 20.45 hod . )
Sitzung
 
(in ca. 9% aller Fälle)
zasadnutie
de Herr Präsident , unsere Debatte über die Situation der europäischen Luftfahrt darf nicht auf die triviale Angelegenheit beschränkt werden , wie wir zur Sitzung des Europäisches Parlaments in Straßburg gelangen .
sk Vážený pán predseda , naša rozprava o situácii európskeho letectva sa nesmie obmedzovať na triviálnu záležitosť , ako sa dostať na zasadnutie Európskeho parlamentu v Štrasburgu .
Sitzung
 
(in ca. 9% aller Fälle)
zasadnutia
de Wenn sozialistische Parlamentarier verhindern wollen , dass ein MdEP bei der nächsten parlamentarischen Zusammenkunft die erste Sitzung leitet , ist dies ein Angriff auf die Redefreiheit , und zwar unabhängig davon , wie extrem die Meinung dieses Parlamentariers ist .
sk Ak sa socialistickí poslanci snažia zakázať poslancovi Európskeho parlamentu predsedať počas prvého zasadnutia budúceho Parlamentu , ide o útok na slobodu slova , bez ohľadu na to , aké má hrozné názory .
Sitzung
 
(in ca. 6% aller Fälle)
prerušené
de ( Die Sitzung wird um 13.05 Uhr unterbrochen und um 15.00 Uhr wiederaufgenommen . )
sk ( Rokovanie bolo prerušené o 13.05 h a pokračovalo sa v ňom od 15.00 h )
Sitzung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
stretnutí
de In der Sitzung des Kommissionskollegiums heute früh wurde in der Tat ein Dokumentenpaket verabschiedet .
sk Na dnešnom skoršom stretnutí kolégia sme v skutočnosti prijali balík dokumentov .
ersten Sitzung
 
(in ca. 86% aller Fälle)
prvom zasadnutí
Sitzung -
 
(in ca. 79% aller Fälle)
-
feierlichen Sitzung
 
(in ca. 75% aller Fälle)
slávnostnej
letzten Sitzung
 
(in ca. 67% aller Fälle)
poslednom zasadnutí
ihrer Sitzung
 
(in ca. 67% aller Fälle)
predsedov na svojom
heutigen Sitzung
 
(in ca. 62% aller Fälle)
dnešnom zasadnutí
Sitzung fortfahren
 
(in ca. 45% aller Fälle)
v zasadnutí
Die Sitzung
 
(in ca. 45% aller Fälle)
( Rokovanie
Feierliche Sitzung
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Slávnostná časť schôdze
vorangegangenen Sitzung
 
(in ca. 41% aller Fälle)
predchádzajúceho rokovania
vorangegangenen Sitzung
 
(in ca. 41% aller Fälle)
z predchádzajúceho rokovania
Feierliche Sitzung
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Slávnostná schôdza
dieser Sitzung
 
(in ca. 36% aller Fälle)
tohto zasadnutia
Sitzung :
 
(in ca. 36% aller Fälle)
rokovania :
Sitzung wird
 
(in ca. 33% aller Fälle)
. )
Die Sitzung
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Rokovanie
die Sitzung
 
(in ca. 29% aller Fälle)
zasadnutie
Sitzung wird
 
(in ca. 28% aller Fälle)
( Rokovanie
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Sitzung
 
(in ca. 23% aller Fälle)
  • Seja
  • seja
de ( Die Sitzung wird um 12.35 Uhr unterbrochen und um 15 . 00 Uhr wieder aufgenommen . )
sl ( Seja je bila prekinjena ob 12.35 in se je nadaljevala ob 15.00 )
Sitzung
 
(in ca. 21% aller Fälle)
zasedanju
de - Das Protokoll dieser Sitzung wird dem Parlament zu Beginn der nächsten Sitzung zur Genehmigung vorgelegt .
sl - Zapisnik o tem zasedanju bo Parlamentu predložen v odobritev na začetku naslednjega delnega zasedanja .
Sitzung
 
(in ca. 9% aller Fälle)
seje
de ( Das Protokoll der vorherigen Sitzung wird genehmigt )
sl ( Sprejet je bil zapisnik predhodne seje )
Sitzung
 
(in ca. 8% aller Fälle)
zasedanja
de - Das Protokoll dieser Sitzung wird dem Parlament zu Beginn der nächsten Sitzung zur Genehmigung vorgelegt .
sl - Zapisnik o tem zasedanju bo Parlamentu predložen v odobritev na začetku naslednjega delnega zasedanja .
Sitzung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
zasedanje
de In Anbetracht der knappen Redezeit für die Sitzung am Mittwoch Nachmittag hat die Sozialdemokratische Fraktion beantragt , die Aussprachen bis 18 Uhr zu verlängern .
sl Da bi skrajšali čas govora za zasedanje v sredo popoldne je skupina socialdemokratov predlagala , da se razprave podaljšajo do 18.00 .
Sitzung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
seji
de In der Sitzung vom 24 . April hat der Abgeordnete Hans-Peter Martin in meiner Abwesenheit während der Abstimmungen behauptet , es würde von meinem Platz von einer unbefugten Person widerrechtlich mit einer Stimmkarte abgestimmt .
sl Na seji 24 . aprila je med glasovanjem v moji odsotnosti HansPeter Martin trdil , da je z mojega sedeža nepooblaščena oseba nezakonito glasovala z glasovalno kartico .
Sitzung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
se
de ( Die Sitzung wird um 23.25 geschlossen )
sl ( Seja se je končala ob 23.25 . )
Sitzung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ob
de ( Die Sitzung wird um 12.35 Uhr unterbrochen und um 15 . 00 Uhr wieder aufgenommen . )
sl ( Seja je bila prekinjena ob 12.35 in se je nadaljevala ob 15.00 )
Sitzung gesprochen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
prejšnjem zasedanju
Feierliche Sitzung
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Slavnostna seja
Sitzung -
 
(in ca. 67% aller Fälle)
-
Sitzung :
 
(in ca. 64% aller Fälle)
seje :
Die Sitzung
 
(in ca. 61% aller Fälle)
( Seja
vorangegangenen Sitzung
 
(in ca. 59% aller Fälle)
predhodne seje
dieser Sitzung
 
(in ca. 55% aller Fälle)
tem zasedanju
Sitzung fortfahren
 
(in ca. 53% aller Fälle)
z zasedanjem
letzten Sitzung
 
(in ca. 48% aller Fälle)
zadnjem zasedanju
der Sitzung
 
(in ca. 44% aller Fälle)
seje
heutigen Sitzung
 
(in ca. 43% aller Fälle)
današnjem zasedanju
Sitzung wird
 
(in ca. 37% aller Fälle)
( Seja
Sitzung wird
 
(in ca. 35% aller Fälle)
. )
Sitzung -
 
(in ca. 22% aller Fälle)
seja -
nächsten Sitzung
 
(in ca. 22% aller Fälle)
red naslednje seje
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Sitzung
 
(in ca. 74% aller Fälle)
sesión
de Wir werden die Sitzung für eine knappe Viertelstunde unterbrechen , damit unsere Kolleginnen und Kollegen ihre Plätze wieder einnehmen können , damit die Abstimmung stattfinden kann .
es Vamos a interrumpir la sesión durante un cuarto de hora para que nuestros compañeros puedan ocupar su lugar y proceder a la votación .
Sitzung
 
(in ca. 11% aller Fälle)
la sesión
Sitzung
 
(in ca. 6% aller Fälle)
reunión
de Nach einer gemeinsamen Sitzung beider Seiten Anfang September sieht das Abkommen nach Auffassung der Europäischen Union vor , daß die Bezeichnungen " Portwein " und " Sherry " von den Südafrikanern nach dem vorgesehenen zwölfjährigen Zeitraum nicht mehr verwendet werden und es deshalb schon jetzt notwendig ist , über alternative Namen für die betreffenden südafrikanischen Erzeugnisse nachzudenken .
es Tras una reunión entre las dos partes , celebrada al comienzo de septiembre , la Unión Europea considera que el acuerdo dispone que los sudafricanos no deben seguir utilizando las denominaciones " Oporto " y " Jerez " después del período establecido de doce años , por lo que es necesario , desde ahora mismo , pensar en nombres substitutivos para los productos sudafricanos de que se trata .
Sitzung bis
 
(in ca. 95% aller Fälle)
sesión hasta
Feierliche Sitzung
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Sesión solemne
feierliche Sitzung
 
(in ca. 72% aller Fälle)
sesión solemne
dieser Sitzung
 
(in ca. 64% aller Fälle)
esta sesión
ersten Sitzung
 
(in ca. 62% aller Fälle)
primera sesión
Sitzung -
 
(in ca. 61% aller Fälle)
-
Sitzung fortfahren
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Prosigamos la
einer Sitzung
 
(in ca. 59% aller Fälle)
una reunión
seiner Sitzung
 
(in ca. 58% aller Fälle)
su reunión
feierlichen Sitzung
 
(in ca. 58% aller Fälle)
sesión solemne
diese Sitzung
 
(in ca. 50% aller Fälle)
esta sesión
die Sitzung
 
(in ca. 49% aller Fälle)
la sesión
Sitzung :
 
(in ca. 47% aller Fälle)
sesión :
ihrer Sitzung
 
(in ca. 44% aller Fälle)
su reunión
Sitzung wird
 
(in ca. 42% aller Fälle)
sesión
Sitzung wurde
 
(in ca. 38% aller Fälle)
la sesión
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Sitzung
 
(in ca. 79% aller Fälle)
  • zasedání
  • Zasedání
de Genehmigung des Protokolls der vorangegangenen Sitzung : siehe Protokoll
cs Schválení zápisu z předchozího zasedání : viz zápis
Sitzung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
bylo
de Ich beantrage nach Artikel 177 Absatz 4 die Vertagung der Abstimmung auf die nächste Sitzung und die Überprüfung der Zulässigkeit von Entschließung und Abstimmung .
cs V souladu s článkem 177 , odstavce 4 požaduji , aby bylo hlasování odloženo do příštího sezení a aby byla prošetřeno , zda je usnesení i hlasování legitimní .
Sitzung angenommen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dnešním zasedání
Feierliche Sitzung
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Slavnostní zasedání
Sitzung -
 
(in ca. 75% aller Fälle)
zasedání -
der Sitzung
 
(in ca. 70% aller Fälle)
zasedání
letzten Sitzung
 
(in ca. 69% aller Fälle)
posledním zasedání
vorangegangenen Sitzung
 
(in ca. 46% aller Fälle)
předchozího zasedání
Sitzung :
 
(in ca. 44% aller Fälle)
zasedání :
Sitzung wird
 
(in ca. 43% aller Fälle)
  • Zasedání
  • zasedání
vorangegangenen Sitzung
 
(in ca. 42% aller Fälle)
z předchozího zasedání
Die Sitzung
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Zasedání
Sitzung des
 
(in ca. 35% aller Fälle)
zasedání
Die Sitzung
 
(in ca. 35% aller Fälle)
( Zasedání bylo
dieser Sitzung
 
(in ca. 25% aller Fälle)
tohoto zasedání
Sitzung wird
 
(in ca. 21% aller Fälle)
. )
nächsten Sitzung
 
(in ca. 19% aller Fälle)
na příštím zasedání
nächsten Sitzung
 
(in ca. 19% aller Fälle)
příštího zasedání
nächsten Sitzung
 
(in ca. 19% aller Fälle)
příštím zasedání
Sitzung des
 
(in ca. 16% aller Fälle)
zasedání Evropského
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Sitzung
 
(in ca. 40% aller Fälle)
ülést
de ( Die Sitzung wird um 15.50 Uhr eröffnet . )
hu ( Az ülést 15,50-kor megnyitják . )
Sitzung
 
(in ca. 19% aller Fälle)
ülés
de Genehmigung des Protokolls der vorangegangenen Sitzung : siehe Protokoll
hu Az előző ülés jegyzőkönyveinek jóváhagyása : lásd a jegyzőkönyvet
Sitzung
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Az
de ( Die Sitzung wird um 20.30 Uhr unterbrochen und um 21.00 Uhr wieder aufgenommen . )
hu ( Az ülést 20.30-kor felfüggesztik és 21.00-kor folytatják . )
Sitzung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Az ülést
Sitzung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
ülésén
de Nach Diskussionen in verschiedenen Formationen des Rats wird der Prozess bei der Sitzung des Europäischen Rates im März kulminieren , die wesentliche politische Richtungsvorgaben für die Mitgliedstaaten geben werden , die in ihren Stabilitäts - und Konvergenzprogrammen wie auch in ihren nationalen Reformprogrammen überdacht werden sollen , welche beide für April erwartet werden .
hu A különböző tanácsi formációkban sorra kerülő vitákat követően a folyamat az Európai Tanács márciusi ülésén éri el csúcspontját , amely alapvető politikai iránymutatást nyújt majd a tagállamoknak , amelyet kifejezésre kell juttatniuk stabilitási és konvergenciaprogramjukban , valamint nemzeti reformprogramjukban , amelyek várhatóan áprilisban fognak elkészülni .
Sitzung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ülésen
de Frau Präsidentin , Herr Kommissar , meine Damen und Herren ! Frau Präsidentin , da Sie in dieser Sitzung den Vorsitz führen , werde ich die von Ihnen formulierte Stellungnahme stellvertretend vortragen .
hu . Elnök asszony , biztos úr , hölgyeim és uraim , elnök asszony , ön elnököl ezen az ülésen , ezért én az ön nevében beszélek arról az ügyről , amelyet a vélemény előadójaként követett nyomon .
außerordentlichen Sitzung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
rendkívüli ülésén
Feierliche Sitzung
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Ünnepi ülés
Die Sitzung
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Az ülést
vorangegangenen Sitzung
 
(in ca. 64% aller Fälle)
előző ülés
Sitzung -
 
(in ca. 57% aller Fälle)
ülés -
dieser Sitzung
 
(in ca. 55% aller Fälle)
ülésen
Sitzung des
 
(in ca. 53% aller Fälle)
ülésén
Sitzung -
 
(in ca. 31% aller Fälle)
-
der Sitzung
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Az
Sitzung wird
 
(in ca. 28% aller Fälle)
( Az
Sitzung wird
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Az ülést
Die Sitzung
 
(in ca. 11% aller Fälle)
ülést

Häufigkeit

Das Wort Sitzung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 7776. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 8.99 mal vor.

7771. Busse
7772. Holocaust
7773. Kommunistischen
7774. Kunstakademie
7775. 3.000
7776. Sitzung
7777. Niedersächsischen
7778. Regierungen
7779. komponiert
7780. Four
7781. ständigen

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Sitzung des
  • der Sitzung
  • Sitzung der
  • einer Sitzung
  • Sitzung am
  • konstituierenden Sitzung
  • ersten Sitzung
  • Sitzung vom
  • die Sitzung
  • erste Sitzung
  • seiner Sitzung
  • einer Sitzung des
  • der Sitzung des
  • konstituierenden Sitzung des
  • konstituierende Sitzung
  • eine Sitzung
  • seiner Sitzung am
  • der Sitzung vom
  • einer Sitzung der
  • der Sitzung der
  • konstituierenden Sitzung am
  • erste Sitzung des
  • ersten Sitzung des
  • konstituierende Sitzung des
  • der Sitzung am
  • konstituierenden Sitzung der
  • ersten Sitzung am
  • seiner Sitzung vom
  • Sitzung des Landtags
  • eine Sitzung des
  • erste Sitzung der
  • ersten Sitzung der
  • konstituierende Sitzung der
  • Sitzung am 30
  • letzte Sitzung des
  • konstituierenden Sitzung des Landtags
  • eine Sitzung der
  • Sitzung am 7
  • Sitzung des Landtags am
  • Sitzung am 10
  • öffentlichen Sitzung der
  • Sitzung am 23
  • Sitzung am 11
  • Sitzung am 5
  • Sitzung am 20
  • Sitzung am 6
  • Sitzung am 13
  • letzte Sitzung der
  • Sitzung am 26
  • Sitzung am 21
  • Sitzung am 24
  • Sitzung am 15
  • Sitzung am 19
  • Sitzung am 27
  • Sitzung am 12
  • ihrer Sitzung am
  • Sitzung am 22
  • Zeige 7 weitere
  • Zeige weniger

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈzɪʦʊŋ

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Sit-zung

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Sitzungen
  • Sitzungsperiode
  • Sitzungsberichte
  • Sitzungssaal
  • Sitzungsperioden
  • Sitzungsprotokolle
  • Sitzungstagen
  • Sitzungszimmer
  • Sitzungssäle
  • Sitzungsberichten
  • Sitzungstag
  • Sitzungssaales
  • Sitzungsort
  • Sitzungsraum
  • Sitzungsprotokoll
  • Sitzungsbericht
  • Sitzungsschlüssel
  • Sitzungs
  • Sitzungspräsident
  • Sitzungstage
  • Sitzungspause
  • Sitzungsgeld
  • IOC-Sitzung
  • Sitzungskarneval
  • Sitzungssälen
  • Sitzungsräume
  • Sitzungsjahr
  • Sitzungswochen
  • Sitzungsleitung
  • Sitzungsber
  • Sitzungsgebäude
  • Sitzungspolizei
  • Sitzungswoche
  • Sitzungsdaten
  • Sitzungsteilnehmer
  • Sitzungsleiter
  • Sitzungsprotokollen
  • Sitzungspräsidenten
  • Sitzungssaals
  • Sitzungsvorstand
  • Sitzungsräumen
  • Sitzungsverwaltung
  • Sitzungsdauer
  • Sitzungsvertreter
  • Sitzungspausen
  • Sitzungstermine
  • Sitzungsschicht
  • Jury-Sitzung
  • Sitzungsgelder
  • FIDE-Sitzung
  • Sitzungsdienst
  • Sitzungs-ID
  • Sitzungspartner
  • Sitzungsunterbrechung
  • Sitzungszimmern
  • Sitzungskalender
  • ZK-Sitzung
  • Sitzungsbeginn
  • Sitzungstisch
  • Sitzungsprotokolls
  • Telnet-Sitzung
  • Sitzungstermin
  • Sitzungstrakt
  • Sitzungszeiten
  • Sitzungsnummer
  • Sitzungsschlüsseln
  • Sitzungslokal
  • Sitzungsrhythmus
  • Sitzungsmanagement
  • Sitzungszeit
  • Sitzungshaus
  • Sitzungsorte
  • Sitzungsverlauf
  • Sitzungsmanager
  • Sitzungsschlüssels
  • Ausschuss-Sitzung
  • Sitzungprotokolle
  • Sitzungssaalbau
  • Sitzungszahl
  • Sitzungsphasen
  • Terminal-Sitzung
  • BDI-Sitzung
  • Sitzungsflügels
  • Smidt-Sitzung
  • FTP-Sitzung
  • Juni-Sitzung
  • Sitzungszimmers
  • Browser-Sitzung
  • X-Sitzung
  • Sitzungsboykott
  • WA-Sitzung
  • Sitzungsbeschluss
  • KAJUJA-Sitzung
  • Parlement-Sitzung
  • November-Sitzung
  • Internet-Sitzung
  • Marathon-Sitzung
  • VPN-Sitzung
  • Sitzungseröffnung
  • Sitzungsablauf
  • Académie-Sitzung
  • Shell-Sitzung
  • PICTIVE-Sitzung
  • EMS-Sitzung
  • US-Notenbank-Sitzung
  • Sitzungsparameter
  • Savoy-Sitzung
  • Brainstorming-Sitzung
  • Sitzungspasswort
  • Schluss-Sitzung
  • Sitzungsprogramm
  • Sitzungskonzepte
  • IOK-Sitzung
  • Sitzungprotokoll
  • SSH-Sitzung
  • Sitzungsende
  • Sitzungsplan
  • Netviewer-Sitzung
  • Experimental-Sitzung
  • Sitzungsakten
  • Sitzungsteilnehmern
  • Politbüro-Sitzung
  • SV-Sitzung
  • EMDR-Sitzung
  • Brownbag-Sitzung
  • DCC-Sitzung
  • Sitzungsgeldern
  • LSD-Sitzung
  • Sitzungsgebäudes
  • Sitzungszwang
  • Zeige 80 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Politiker
  • zusammen , der jedoch bereits bei der ersten Sitzung durch den Ausschluss aller NSDAP-Mitglieder zusammenbrach . Am
  • In Schittenhelms Amtszeit kam es aber zu keiner Sitzung des Reichstags . Wenige Tage nach der Kapitulation
  • der Kriegsgegner zu machen . Im Vorfeld dieser Sitzung , zu der der Reichstag am 2 .
  • Mitarbeiter der BN wurden in einer kurzfristig einberufenen Sitzung informiert . Die Fusion wurde als eine Verarmung
Politiker
  • wie möglich nach seiner Amtsübernahme in einer feierlichen Sitzung der vereinigten beiden Parlamentskammern ( Staten-General ) in
  • in Rom den Senat zusammentreten . Bei dieser Sitzung wird die Leichenfeier und die Aufnahme Augustus ’
  • Tod des Königs oder dessen Abdankung in gemeinsamer Sitzung mit Zweidrittelmehrheit einen neuen König .
  • Wahlberechtigte am Generalkapitel beherrschte den weiteren Verlauf dieser Sitzung . In der zweiten Sitzung wurde die Aufnahme
Politiker
  • vier Monate in offizieller Benutzung . Die dritte Sitzung des Zentralen Exekutivkomitees der Sowjetunion änderte am 12
  • 27 . November 1942 fand hier die erste Sitzung des Antifaschistischen Rats der Nationalen Befreiung Jugoslawiens (
  • 30 . November 1943 war auf der Zweiten Sitzung des „ Antifaschistischen Rats der Volksbefreiung Jugoslawiens “
  • . März 1991 kommt es zu einer dramatischen Sitzung des Präsidiums der SFRJ im Hauptquartier der Armee
Politiker
  • ein Arbeitsprogramm beschlossen . Zu seiner 2 . Sitzung traf sich der Ausschuss für Bildungszusammenarbeit am 20
  • . Der Ausschuss einigte sich in seiner ersten Sitzung am 21 . Januar 2010 darauf , in
  • ein . Nachdem sich in einer gemeinsamen nichtöffentlichen Sitzung beider Ausschüsse vom 24 . Februar 1910 der
  • Oktober . Der Interfraktionelle Ausschuss war in seiner Sitzung vom 17 . Oktober einmütig gegen die beiden
Politiker
  • und sein Stellvertreter werden vom Landtag in öffentlicher Sitzung gewählt . Die Fraktionen bilden die Brücke zwischen
  • allen Abgeordneten aus deren Mitte gewählt . Die Sitzung wird bis zur Wahl durch den Alterspräsidenten geleitet
  • November schließlich trat der Ausschuss zu seiner ersten Sitzung zusammen . Bei der Wahl des Vorsitzenden des
  • Landtagsfraktion gestellt . Daneben werden in der ersten Sitzung die Vizepräsidenten , die weiteren Mitglieder des Landtagspräsidiums
Politiker
  • zu vier Wochen Arrest vor . In einer Sitzung des Tiroler Landtages im November 2004 wurde der
  • durch einen Beschluss des Landtages in seiner letzten Sitzung . In der Folge wurden ab dem 9
  • erschweren “ würde . In der 53 . Sitzung des Landtages beschloss dieser am 9 . März
  • . Im Jahr 1847 hatte er an einer Sitzung des Vereinigten Landtages in Berlin teilgenommen , ohne
Politiker
  • ) Zur ehrenamtlichen Bürgermeisterin wurde in der konstituierenden Sitzung des Gemeinderates am 8 . November 2011 Sigrun
  • amtierende Bürgermeisterin von Riedbach . In der konstituierenden Sitzung des Gemeinderates vom 9 . Mai 2008 wurde
  • ) Zum ehrenamtlichen Bürgermeister wurde in der konstituierenden Sitzung des Gemeinderates am 17 . November 2011 Gerhard
  • ) Zum ehrenamtlichen Bürgermeister wurde in der konstituierenden Sitzung des Gemeinderates am 1 . November 2011 Fritz
Politiker
  • der Angelobung der Landtagsabgeordneten erfolgte in der konstituierenden Sitzung am 11 . Dezember 1954 die Wahl der
  • der Angelobung der Landtagsabgeordneten erfolgte in der konstituierenden Sitzung am 19 . Juni 1964 die Wahl der
  • der Angelobung der Landtagsabgeordneten erfolgte in der konstituierenden Sitzung am 14 . Juni 1969 die Wahl der
  • der Angelobung der Landtagsabgeordneten erfolgte in der konstituierenden Sitzung am 1 . Dezember 1949 die Wahl der
Deutsches Kaiserreich
  • Function und Begriff . Vortrag gehalten in der Sitzung vom 9 . Januar 1891 der Jenaischen Gesellschaft
  • der Begriffsschrift . Vortrag , gehalten in der Sitzung vom 24 . Januar 1879 der Jenaischen Gesellschaft
  • Begriff . ( Vortrag , gehalten in der Sitzung am 9 . Januar 1891 der Jenaischen Gesellschaft
  • der „ Berliner medicinischen Gesellschaft “ anlässlich einer Sitzung am 26 . Februar 1873 mitgeteilt . Im
Deutsches Kaiserreich
  • . Sie war auf dem Wege zu einer Sitzung der Nordelbischen Synode in Winterhude beim Überqueren eines
  • zum Auslöser der Novemberrevolution wurde . Während einer Sitzung am 4 . November 1918 zwischen Gewerkschaften ,
  • Unter Führung Tölckes sprengten seine Leute die erste Sitzung des Gründungsparteitag der SDAP in Eisenach . Es
  • in München während der Novemberrevolution in der ersten Sitzung der Arbeiter - und Soldatenräte im Mathäser die
Deutsches Kaiserreich
  • der Vereinten Nationen wurde auf dessen 5082 . Sitzung am 2 . September 2004 verabschiedet . In
  • Dubai Fountain und zum Neujahrskonzert der 67 . Sitzung der Generalversammlung der Vereinten Nationen . Der Text
  • und Zentralasien 17.-18 . Juni 2002 : Eine Sitzung der Generalversammlung der Vereinten Nationen war dem Thema
  • wohnte Fidel Castro , der sich anlässlich einer Sitzung der Vereinten Nationen in New York aufhielt ,
Deutsches Kaiserreich
  • Sicherheitsrat der Vereinten Nationen auf seiner 5514 . Sitzung am 20 . August 2006 einstimmig angenommen wurde
  • Sicherheitsrat der Vereinten Nationen auf seiner 5579 . Sitzung am 6 . Dezember 2006 einstimmig angenommen hat
  • Sicherheitsrat der Vereinten Nationen auf seiner 5551 . Sitzung am 14 . Oktober 2006 einstimmig angenommen .
  • Sicherheitsrat der Vereinten Nationen auf seiner 5511 . Sitzung am 11 . August 2006 einstimmig angenommen .
Deutsches Kaiserreich
  • wurde Bad Kissingen im Anschluss an eine konstituierende Sitzung vom 17 . Juli 1945 der amerikanischen Militärregierung
  • bereits im Mai 1910 veranlasste er die konstituierende Sitzung des Gründungskomitees . Unter Leitung des Dresdner Bürgermeisters
  • Bürgerwehr ( 1848 ) . Die erste öffentliche Sitzung des Gemeinderates fand 1849 statt . Hilden hatte
  • an die Aachener Bürgerschaft richteten , dessen konstituierende Sitzung er am 27 . Mai 1879 noch miterleben
Deutsches Kaiserreich
  • . Dem schloss sich das Gemeindekollegium in seiner Sitzung vom 22 . Dezember 1903 an . Als
  • in Prag einreichte , wo es in der Sitzung vom 6 . Mai 1886 behandelt und daraufhin
  • worden waren kam es in der 2 . Sitzung am 14 . Oktober 1879 zur Wahl der
  • . September 1957 gewählt . Auf seiner ersten Sitzung , die zunächst wiederum von Alterspräsidentin Marie Elisabeth
Deutschland
  • der zuletzt im Plenum gutgeheißen wird . Die Sitzung endet pünktlich um halb neun . Die lexikografische
  • und die SP benötigten Bedenkzeit , worauf die Sitzung um eine Woche vertagt wurde . Die Nichtwahl
  • 1348 beschlossen , dass mindestens wöchentlich eine öffentliche Sitzung stattzufinden hat , in der sich die Asesores
  • , also 168 Pfennig . Zu Beginn der Sitzung wurden die Vogtordnung und weitere Statuten verlesen .
Informatik
  • Session-Key generiert , der nur für diese eine Sitzung gültig ist . Das hat den Vorteil ,
  • werden . Dieser kann allerdings für eine einzelne Sitzung bzw . einen einzelnen Vorgang überschrieben werden .
  • eingestuft wird , ist er nur für diese Sitzung gültig und wird weder gespeichert , noch können
  • abzurechnen . Das Entfernen harter Zahnbeläge wird je Sitzung berechnet , kann aber pro Jahr nur einmal
Film
  • die um die Sinnlosigkeit eines Streites , einer Sitzung oder einer wundersamen Geldvermehrung wissen , doch den
  • Streit geriet und dieser anschließend bei ihr eine Sitzung machen musste , weil ihn Bykow dazu verdonnert
  • , als seine Schwester auf der vermeintlich letzten Sitzung des Vereins auftaucht . Sie hat nicht nur
  • “ sei . Da Wolf zufällig in die Sitzung des Clubs hineinplatzt , wird er kurzerhand -
Vereinigtes Königreich
  • 1972 an der Macht blieb . Die erste Sitzung des Parlaments wurde von Princess Margaret eröffnet .
  • der Provinz Kanada findet sich zu seiner ersten Sitzung im Gebäude auf dem Parliament Hill in Ottawa
  • gelegentlich mit dem Island Council zu einer gemeinsamen Sitzung . In Edinburgh existieren eine anglikanische und eine
  • als er sich auf dem Weg zu einer Sitzung des House of Lords befand . Steinberg war
Papst
  • 1900 fand im Gasthaus „ Bäckerhöfl “ eine Sitzung der Fußballabteilung des MTV München statt . Es
  • und anderswo . Im Jahr 2013 wurde die Sitzung an 17 Terminen im Kölner Bürgerhaus Stollwerck vor
  • Jugendparlament sein 20-jähriges Bestehen und seine 40 . Sitzung im Rahmen einer Jubiläumssitzung . Sankt Augustin unterhält
  • Fastnachtskampagne 1982 wurde die Halle nun mit einer Sitzung des langjährigen Dauermieters Mombacher Carneval Verein „ Die
Kriegsmarine
  • Nationalausschusses
  • IOC
  • Babice
  • Handballföderation
  • vergab
  • beschloss am 10 . Dezember 2009 auf der Sitzung in Lausanne , die Einerverfolgung und das Punktefahren
  • . Dezember 2008 beschloss das FIFA-Exekutivkomitee auf seiner Sitzung in Tokio , die WM 2018 und die
  • . Dezember 2008 beschloss das FIFA-Exekutivkomitee auf seiner Sitzung in Tokio , die beiden Weltmeisterschaften 2018 und
  • beiden Ausrichtern für 2015 und 2016 auf der Sitzung des UEFA-Exekutivkomitee am 20 . März 2012 in
Iran
  • im Land . Moskau/Russland . Bei der ersten Sitzung der neuen Duma hat der russische Präsident Wladimir
  • Der russische Außenminister Lawrow regte ferner während einer Sitzung des NATO-Russland-Rates im April 2011 an , bei
  • . Im Oktober 1996 sprach er bei einer Sitzung der russischen Duma in Moskau , wobei er
  • . Januar begonnen . Stevan Moljević eröffnete die Sitzung als Vertreter der Jugoslawischen Armee im Vaterland mit
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK