Säule
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Säulen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Säu-le |
Nominativ |
die Säule |
die Säulen |
---|---|---|
Dativ |
der Säule |
der Säulen |
Genitiv |
der Säule |
den Säulen |
Akkusativ |
die Säule |
die Säulen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (19)
- Dänisch (16)
- Englisch (14)
- Estnisch (11)
- Finnisch (21)
- Französisch (13)
- Griechisch (13)
- Italienisch (22)
- Lettisch (12)
- Litauisch (11)
- Niederländisch (12)
- Polnisch (13)
- Portugiesisch (17)
- Rumänisch (16)
- Schwedisch (15)
- Slowakisch (19)
- Slowenisch (18)
- Spanisch (20)
- Tschechisch (15)
- Ungarisch (10)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Säule |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
стълб
Deshalb wollen wir , dass der Leguminosenanbau ein fester Bestandteil zukünftiger Fruchtfolgen in der Gemeinsamen Agrarpolitik und auch in der ersten Säule verankert wird .
Ето защо бихме искали отглеждането на бобови растения да стане постоянен компонент на бъдещото сеитбообращение в Общата селскостопанска политика и да залегне в първия стълб .
|
Säule |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
втория стълб
|
Säule und |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
стълб и
|
ersten Säule |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
първия стълб
|
zweiten Säule |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
втория стълб
|
dritten Säule |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
третия стълб
|
Säule der |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
стълб на
|
zweite Säule |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
стълб
|
Säule der |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
стълб
|
zweite Säule |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
вторият стълб
|
zweite Säule |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
втори стълб
|
dritten Säule |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
третия стълб .
|
dritten Säule |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
стълб
|
zweiten Säule |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
стълб
|
zweiten Säule |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
втория стълб .
|
Die zweite Säule |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Вторият стълб
|
der dritten Säule |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
третия стълб
|
der ersten Säule |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
първия стълб
|
der zweiten Säule |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
втория стълб
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Säule |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
søjle
Die erste Säule bezog sich auf den Zugang zu Umweltinformationen und befindet sich derzeit im Schlichtungsverfahren .
Første søjle vedrørte miljøinformationens gennemskuelighed og befinder sig i øjeblikket i forligsfasen .
|
Säule |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
anden søjle
|
Säule |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
søjle .
|
Säule |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tredje søjle
|
Säule |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
første søjle
|
zweite Säule |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
anden søjle
|
Säule ist |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
søjle er
|
zweiten Säule |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
anden søjle
|
erste Säule |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
første søjle
|
ersten Säule |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
første søjle
|
dritte Säule |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
tredje søjle
|
dritten Säule |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
tredje søjle
|
zweiten Säule |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
anden søjle .
|
zweite Säule |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
søjle
|
die zweite Säule |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
anden søjle
|
der zweiten Säule |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
anden søjle
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Säule |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
pillar
Die Halbzeitbilanz der Lissabon-Strategie verweist ebenfalls nachdrücklich auf die Notwendigkeit der sozialen Säule .
The mid-term evaluation of the Lisbon Strategy also emphasises the need for the social pillar .
|
Säule |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
second pillar
|
Säule |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pillar .
|
zweiten Säule |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
second pillar
|
zweite Säule |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
second pillar
|
ersten Säule |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
first pillar
|
Säule der |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
pillar of
|
Säule . |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
pillar .
|
erste Säule |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
first pillar
|
dritten Säule |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
third pillar
|
dritten Säule |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
pillar
|
Die zweite Säule |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
The second pillar
|
der dritten Säule |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
third pillar
|
der zweiten Säule |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
second pillar
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Säule |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
samba
Deshalb waren unter den gültigen Verträgen zwei Parallelvorschläge erforderlich , da der Schengen-Besitzstand sowohl die erste als auch die dritte Säule umfasst .
Seega oli kehtivate lepingute kohaselt vaja kahte paralleelselt ettepanekut , sest Schengeni acquis katab nii esimese kui ka kolmanda samba .
|
Säule |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
sammas
Die zweite Säule ist die externe Agenda .
Teine sammas puudutab välissuhtlust .
|
Säule |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
kolmanda samba
|
dritten Säule |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
kolmanda samba
|
ersten Säule |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
|
zweiten Säule |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
teise samba
|
zweite Säule |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
sammas
|
zweite Säule |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
teine sammas
|
ersten Säule |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
samba
|
der dritten Säule |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
kolmanda samba
|
der ersten Säule |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
esimese samba
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Säule |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
pilarin
Gleichzeitig werden die Renten der ersten Säule - öffentliche , obligatorische und umlagefinanzierten Renten - durch den Stabilitäts - und Wachstumspakt und in naher Zukunft zusätzlich durch Frau Merkels Pakt abgebaut .
Samaan aikaan ensimmäisen pilarin mukaan maksettuja eläkkeitä - julkisia , pakollisia ja jakojärjestelmään perustuvia eläkkeitä - supistetaan vakaus - ja kasvusopimuksen seurauksena ja huomenna Angela Merkelin sopimuksen vaikutuksesta .
|
Säule |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
pilariin
Durch eine solche Modulation hätten die Mitgliedstaaten die Möglichkeit , Mittel von der ersten Säule der Gemeinsamen Agrarpolitik in die zweite Säule zu übertragen , um so die Mittel für ländliche Entwicklung aufzustocken , was die meisten von Ihnen ja sicher für erstrebenswert halten .
Vapaaehtoinen mukauttaminen oli keino , jolla jäsenvaltioille annettaisiin mahdollisuus siirtää varoja yhteisen maatalouspolitiikan ensimmäisestä pilarista toiseen pilariin maaseudun kehittämisen talousarvion vahvistamiseksi . Tämä on tavoite , jota useimmat teistä kannattaisivat .
|
Säule |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
pilari
Wichtig ist , dass wir die Direktzahlungen der ersten Säule in Zukunft in Richtung einer nachhaltigen Landwirtschaftspolitik qualifizieren , und dass wir eine starke zweite Säule brauchen für die Entwicklung der ländlichen Räume und dabei die Arbeitsplätze in den Vordergrund stellen .
On tärkeää , että me määrittelemme tulevaisuudessa suorat tuet ensimmäisestä pilarista kestävän maatalouspolitiikan mukaisesti ja että meillä on voimakas , työpaikkoihin keskittyvä toinen pilari maaseudun kehittämistä varten .
|
Säule |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
toisen pilarin
|
Säule |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
kolmannen pilarin
|
Säule |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
pilaria
Darüber hinaus werden wir Probleme datenschutzrechtlicher Natur haben , weil wir eben , abgesehen von der ersten Säule , über keinen wirksamen Datenschutz in der Europäischen Union verfügen , was bedeutet , dass in den Mitgliedstaaten erst einmal die datenschutzrechtlichen und gesetzgeberischen Voraussetzungen geschaffen werden müssen .
Esiin nousee myös tietosuojaa koskeviin lakeihin liittyviä ongelmia , sillä Euroopan unionilla ei ole – lukuun ottamatta ensimmäistä pilaria – todella tehokkaita keinoja tietojen suojaamiseksi , mikä tarkoittaa , että jäsenvaltioiden on tehtävä tietosuojaa ja lainsäädäntömenettelyä koskevia valmisteluja .
|
dritten Säule |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
kolmannen pilarin
|
zweiten Säule |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
toisen pilarin
|
ersten Säule |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
|
erste Säule |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
ensimmäinen pilari
|
dritte Säule |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Kolmatta pilaria
|
zweite Säule |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
|
zweite Säule |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
toiseen pilariin
|
zweite Säule |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
toisen pilarin
|
zweiten Säule |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
pilarin
|
ersten Säule |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ensimmäiseen pilariin
|
der ersten Säule |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
|
Die zweite Säule |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
|
der zweiten Säule |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
toisen pilarin
|
der dritten Säule |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
kolmannen pilarin
|
erste Säule . |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
ensimmäinen pilari .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Säule |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
pilier
Wir müssen raus aus dem Interventionssystem und stattdessen eine integrierte Entwicklung des ländlichen Raums betreiben , so wie sie in der Agenda 2000 in der zweiten Säule angedacht ist .
Nous devons absolument sortir de ce système d'intervention et oeuvrer pour un développement intégré de l'espace rural , comme le prévoit le deuxième pilier de l'Agenda 2000 .
|
Säule |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
premier pilier
|
Säule |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
deuxième pilier
|
Säule |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pilier .
|
Säule |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
troisième pilier
|
ersten Säule |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
premier pilier
|
erste Säule |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
premier pilier
|
zweite Säule |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
deuxième pilier
|
zweiten Säule |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
deuxième pilier
|
dritten Säule |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
troisième pilier
|
zweiten Säule |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
deuxième pilier .
|
Die zweite Säule |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Le deuxième pilier
|
die erste Säule |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
le premier pilier
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Säule |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
πυλώνα
Ich spreche nicht über die Anwendung von Artikel 42 , durch die Angelegenheiten der dritten Säule der ersten Säule zugeordnet werden können , obwohl das sehr wünschenswert wäre .
Δεν αναφέρομαι στην εφαρμογή του άρθρου 42 για τη μεταφορά θεμάτων του τρίτου πυλώνα στον πρώτο πυλώνα , αν και κάτι τέτοιο θα ήταν ιδιαίτερα ευπρόσδεκτο .
|
Säule |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
πυλώνας
Die Diversifizierung der Quellen , Strecken und Lieferländer ist eine echte Säule der europäischen Energiesicherheitspolitik und abgesehen von den politischen und wirtschaftlichen Interessen verschiedener , ganz direkt betroffener Länder muss das South-Stream-Nabucco-Projekt realistisch analysiert werden und zwar nicht durch die verzerrte Brille der Ideologie , sondern mit einer klaren Vorstellung davon , was getan werden muss .
" διαφοροποίηση των πηγών , των οδών ανεφοδιασμού και των προμηθευτριών χωρών είναι ο πραγματικός πυλώνας της ευρωπαϊκής πολιτικής για την ενεργειακή ασφάλεια , αφήνοντας δε κατά μέρος τα πολιτικά και οικονομικά συμφέροντα των διαφόρων χωρών που εμπλέκονται πιο άμεσα , η πρόκληση των αγωγών South Stream-Nabucco πρέπει να αναλυθεί με πραγματισμό , όχι μέσα από τον παραμορφωτικό φακό της ιδεολογίας , αλλά με σαφές όραμα αναφορικά με το τι δέον γενέσθαι .
|
Säule |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
πυλώνα .
|
Säule |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
τρίτο πυλώνα
|
ersten Säule |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
πρώτου πυλώνα
|
dritten Säule |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
τρίτου πυλώνα
|
dritte Säule |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
τρίτος πυλώνας
|
zweite Säule |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
δεύτερο πυλώνα
|
zweiten Säule |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
δεύτερου πυλώνα
|
zweite Säule |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
δεύτερος πυλώνας
|
zweiten Säule |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
δεύτερο πυλώνα
|
ersten Säule |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
του πρώτου πυλώνα
|
dritten Säule |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
πυλώνα
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Säule |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
pilastro
Die zweite Säule ist die externe Agenda .
Il secondo pilastro riguarda l'agenda esterna .
|
Säule |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
secondo pilastro
|
Säule |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pilastro .
|
Säule |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
primo pilastro
|
Säule |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
terzo pilastro
|
ersten Säule |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
primo pilastro
|
zweite Säule |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
secondo pilastro
|
zweiten Säule |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
secondo pilastro
|
dritte Säule |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
terzo pilastro
|
dritten Säule |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
terzo pilastro
|
erste Säule |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
primo pilastro
|
Säule der |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
pilastro
|
dritten Säule |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
pilastro
|
zweite Säule |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
pilastro
|
zweiten Säule |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
del secondo pilastro
|
zweiten Säule |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
secondo pilastro .
|
zweite Säule |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
il secondo pilastro
|
Die zweite Säule |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Il secondo pilastro
|
der zweiten Säule |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
secondo pilastro
|
die zweite Säule |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
secondo pilastro
|
der zweiten Säule |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
del secondo pilastro
|
der ersten Säule |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
primo pilastro
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Säule |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
pīlāra
Unser Vorschlag besteht darin , die wirtschaftliche Säule unserer Wirtschafts - und Währungsunion weiterzuentwickeln .
Mūsu priekšlikums ir turpmāka mūsu Ekonomikas un monetārās savienības ekonomikas pīlāra izstrāde .
|
Säule |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
pīlāru
Die Kommission sollte versuchen , Synergien zwischen der Säule Entwicklung und der Säule Stabilität und Sicherheit bei der Schaffung neuer außenpolitischer Instrumente für den Zeitraum nach 2013 zu stärken .
Komisijai jācenšas stiprināt sinerģiju starp attīstības pīlāru un drošības un attīstības pīlāru , sagatavojot jaunus ārējās darbības instrumentus periodam pēc 2013 . gada .
|
Säule |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
pīlārs
Die Anpassung der Fangkapazität an die Fangmöglichkeiten ist eine zentrale Säule der Gemeinsamen Fischereipolitik .
Zvejas jaudas piemērošana zvejniecības iespējām ir kopējās zivsaimniecības politikas galvenais pīlārs .
|
Säule |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
pīlārā
Mit Freude darf ich feststellen , dass mein Antrag auf eine größere Flexibilität innerhalb der zweiten Säule ebenfalls aufgegriffen wurde .
Ar prieku pamanīju , ka ir ņemts vērā arī mans lūgums pēc lielākas elastības otrajā pīlārā .
|
Säule |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pīlāru .
|
Säule |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
otro pīlāru
|
Säule |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
pirmajā pīlārā
|
Säule |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
otrā pīlāra
|
zweite Säule |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
pīlārs
|
ersten Säule |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
pirmā pīlāra
|
zweiten Säule |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
otro pīlāru
|
zweiten Säule |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
pīlāru
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Säule |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
ramsčio
Das ist die erste Säule .
Tai - pirmojo ramsčio sritis .
|
Säule |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
ramstis
Die zweite Säule ist die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten , die ebenso wie in vielen anderen Bereichen ein wesentliches Element ist .
Kitas ramstis susijęs su valstybių narių bendradarbiavimu , kuris iš esmės apima daugybę kitų sričių .
|
Säule |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
ramstį
Das ist meine Antwort auf die Bemerkungen des Kommissars und des Präsidenten der Kommission zur zweiten Säule .
Toks mano atsakymas į Komisijos nario ir Komisijos Pirmininko pastabas apie antrąjį ramstį .
|
Säule |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
pirmojo ramsčio
|
Säule |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ramstyje
Wir wollen das Greening , und wir wollen es in der ersten Säule .
Norime didesnio ekologiškumo ir norime , kad jis būtų numatytas pirmajame ramstyje .
|
Säule der |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
ramstis
|
ersten Säule |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
pirmojo ramsčio
|
dritten Säule |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
trečiojo ramsčio
|
zweiten Säule |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
antrojo ramsčio
|
zweite Säule |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
antrasis ramstis
|
zweite Säule |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
antrąjį ramstį
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Säule |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
pijler
Es muss in der zweiten Säule in der ländlichen Entwicklung Gleichheit bei der Finanzierung geben , also auch 75 % aus der Europäischen Union , und es muss sichergestellt werden , dass der ländliche Raum eine vernünftige Wirtschaftsentwicklung erfährt .
In de tweede pijler moeten we het plattelandsbeleid op dezelfde manier financieren , dus met 75 procent geld van de Europese Unie . We moeten garanderen dat ook het platteland zich economisch redelijk kan ontwikkelen .
|
Säule |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
tweede pijler
|
Säule |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
eerste pijler
|
zweite Säule |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
tweede pijler
|
ersten Säule |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
eerste pijler
|
zweiten Säule |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
tweede pijler
|
dritten Säule |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
derde pijler
|
dritte Säule |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
derde pijler
|
Säule der |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
pijler van
|
erste Säule |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
eerste pijler
|
dritten Säule |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
pijler
|
Die zweite Säule |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
De tweede pijler
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Säule |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
filaru
Die letzte beispielsweise war , dass die Zahlung der Kosten einer durch Ausschreibung organisierten Veranstaltung unter der zweiten Säule verweigert wurde , und zwar mit der Angabe , dass der fragliche Landwirt es versäumt hatte , drei Angebote für das von ihm den Teilnehmern gereichte Teegebäck einzuholen .
Ostatnia dotyczyła na przykład tego , że odmówiono pokrycia kosztów wydarzenia zorganizowanego przez oferenta w ramach drugiego filaru , po stwierdzeniu , że wspomniany rolnik nie zdołał zebrać trzech wycen za ciastka , którymi częstował uczestników .
|
Säule |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
filar
Zudem wird diese Methode auf die ehemalige Säule Justiz und Inneres ausgedehnt werden .
Ponadto metoda ta zostanie rozszerzona na dawny filar sprawiedliwości i spraw wewnętrznych .
|
Säule |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pierwszego filaru
|
Säule |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
drugiego filaru
|
Säule der |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
filarem
|
zweiten Säule |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
drugiego filaru
|
ersten Säule |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
pierwszego filaru
|
dritten Säule |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
trzeciego filaru
|
zweite Säule |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
filar
|
zweite Säule |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
drugi filar
|
ersten Säule |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
ramach pierwszego filaru
|
Die zweite Säule |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Drugi filar
|
der zweiten Säule |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
drugiego filaru
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Säule |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
pilar
Auch die Position des Europäischen Parlaments ist in dieser Säule bei der Justizpolitik zu schwach geblieben .
Também a posição do Parlamento Europeu neste pilar continua a ser demasiado fraca no que se prende com a política judicial .
|
Säule |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
segundo pilar
|
Säule |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pilar .
|
Säule |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
terceiro pilar
|
Säule |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
primeiro pilar
|
zweite Säule |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
segundo pilar
|
zweiten Säule |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
segundo pilar
|
erste Säule |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
primeiro pilar
|
ersten Säule |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
primeiro pilar
|
dritte Säule |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
terceiro pilar
|
dritten Säule |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
terceiro pilar
|
Säule der |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
pilar da
|
dritten Säule |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
pilar
|
der ersten Säule |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
do primeiro pilar
|
der zweiten Säule |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
segundo pilar
|
der dritten Säule |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
terceiro pilar
|
der ersten Säule |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
primeiro pilar
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Säule |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
pilon
Es gibt keine großen Probleme in Bezug auf die erste Säule , da sie etwa 90 % der Ausgaben ausmacht und zu etwa 100 % umgesetzt wird , weshalb wir die Erhöhung der Ausgaben um 3 % für 2012 begrüßen , da dies den Kosten der Ausweitung der GAP Rechnung trägt , die , wie wir wissen , schrittweise bis 2013 stattfinden wird .
Nu sunt probleme majore în ceea ce privește primul pilon , deoarece acesta reprezintă aproximativ 90 % din cheltuieli și este pus în aplicare în proporție de aproximativ 100 % , prin urmare salutăm creșterea cu 3 % a cheltuielilor pentru 2012 , întrucât aceasta acoperă perfect costurile de extindere a PAC , care , după cum știm , va avea loc treptat până în anul 2013 .
|
Säule |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
doilea pilon
|
zweiten Säule |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
doilea pilon
|
erste Säule |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
primul pilon
|
dritten Säule |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
treilea pilon
|
zweite Säule |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
doilea pilon
|
ersten Säule |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
primului pilon
|
dritte Säule |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
treilea pilon
|
Säule der |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
doilea pilon
|
ersten Säule |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
pilon
|
dritten Säule |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
treilea pilon .
|
zweite Säule |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
al doilea pilon
|
zweite Säule |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
pilon
|
starke zweite Säule |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
doilea pilon puternic
|
der zweiten Säule |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
de-al doilea pilon
|
der zweiten Säule |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
doilea pilon
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Säule |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
pelaren
Was eine potenzielle Zuständigkeit der Europäischen Union im Rahmen der dritten Säule betrifft , so gibt es derzeit keine EU-Vorschriften zur Regelung des Status von Behinderten in Strafanstalten .
I fråga om EU : s eventuella behörighet inom ramen för den tredje pelaren saknas för närvarande en EU-lagstiftning där de funktionshindrade internernas ställning regleras .
|
Säule |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
pelare
Allein die erste Säule bietet die Voraussetzungen für die Annahme europäischer Rechtsvorschriften unter Achtung der demokratischen Grundsätze und garantiert eine entsprechende gerichtliche Kontrolle .
Den första pelaren är den enda pelare som gör det möjligt att anta EU-lagstiftning utifrån demokratiska principer , och därigenom säkerställs en lämplig rättslig kontroll .
|
Säule |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
andra pelaren
|
Säule |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pelaren .
|
ersten Säule |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
första pelaren
|
erste Säule |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
första pelaren
|
zweite Säule |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
andra pelaren
|
zweiten Säule |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
andra pelaren
|
dritten Säule |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
tredje pelaren
|
zweite Säule |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
andra pelare
|
dritten Säule |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
pelaren
|
dritten Säule |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
tredje pelaren .
|
der ersten Säule |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
den första pelaren
|
der dritten Säule |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
tredje pelaren
|
der zweiten Säule |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
den andra pelaren
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Säule |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
piliera
Nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon wird der Bereich der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit der ersten Säule zugeordnet werden , er fällt dann unter das Gemeinschaftsrecht .
Po tom , ako Lisabonská zmluva vstúpi do platnosti , sa však policajná a justičná spolupráca stane súčasťou prvého piliera , teda piliera právnych predpisov Spoločenstva .
|
Säule |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
pilier
Es reicht nicht aus , eine monetäre Säule wie die Eurozone zu haben . In der Eurozone und in der Europäischen Union wird des Weiteren eine wirtschaftliche und soziale Säule benötigt .
Nestačí mať len menový pilier ako je eurozóna ; potrebujeme v eurozóne a Európskej únii aj hospodársky a sociálny pilier .
|
Säule |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pilieri
Jedoch müssen diese Systeme auf der ersten Säule basieren , der öffentlichen Säule der Umlagen , da nur auf diese Weise angemessene Bezüge grundsätzlich gewährleistet werden können .
Systémy sa však musia zakladať na prvom pilieri - verejnom , prerozdeľovacom pilieri - ako na jedinej základnej záruke primeraných dávok .
|
Säule |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pilierom
Die derzeitige Verordnung wird eine Säule der europäischen Forschungsentwicklung sein , da durch die Europäische Forschungsinfrastruktur wissenschaftliche Exzellenz in der Gemeinschaftsforschung und Wettbewerbsfähigkeit der Wirtschaft der Gemeinschaft gewährleistet werden . Dem liegen mittel - bis langfristige Prognosen zugrunde , und europäische Forschungsaktivitäten werden auf effektive Weise unterstützt .
Súčasné nariadenie bude pilierom rozvoja v oblasti európskeho výskumu , keďže Európska výskumná infraštruktúra bude zaručovať vynikajúci vedecký výskum v rámci Spoločenstva a konkurencieschopnosť hospodárstva Spoločenstva , založeného na strednodobých a dlhodobých prognózach a vychádzajúceho z efektívnej podpory činností v oblasti európskeho výskumu .
|
Säule |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
prvého piliera
|
die Säule |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
zostať pilier európskej
|
ersten Säule |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
prvého piliera
|
zweiten Säule |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
druhého piliera
|
dritten Säule |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
tretieho piliera
|
erste Säule |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
|
zweite Säule |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
druhý pilier
|
Säule der |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
pilier
|
zweite Säule |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
pilier
|
erste Säule |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
pilier
|
zweiten Säule |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
druhom pilieri
|
der dritten Säule |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
tretieho piliera
|
starke zweite Säule |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
silný druhý pilier
|
der ersten Säule |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
prvého piliera
|
erste Säule . |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
je prvý pilier .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Säule |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
steber
Ich habe zugunsten der Entschließung des Europäischen Parlaments gestimmt , weil die zweite Säule der gemeinsamen Agrarpolitik , namentlich die Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums , für die Verbesserung der Effektivität der GAP selbst , aber auch für die Erleichterung der Verwaltung des Landes mit naturbedingten Nachteilen , äußerst wichtig ist .
Za resolucijo Evropskega parlamenta sem glasoval , ker je drugi steber skupne kmetijske politike , namreč politika za razvoj podeželja , izjemno pomemben za izboljšanje učinkovitosti same SKP in tudi za olajšanje upravljanja zemljišč z naravnimi omejitvami .
|
Säule |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
stebra
Viele Punkte hätten aus unserer Sicht klarer formuliert werden können , was beispielsweise die Bedingungen für die Zahlungen im Rahmen der ersten Säule beinhaltet - Fruchtfolgen , Grünlandschutz - aber gut , das liegt jetzt an der Kommission , das mit Leben zu füllen , letztendlich bei der Ausgestaltung .
Po našem mnenju bi lahko bilo mnogo točk jasneje oblikovanih , kot so pojmi za plačila v okviru prvega stebra - kolobarjenje posevkov , zaščita travnikov - , ampak v redu , zdaj je na vrsti Komisija , da razširi končne rešitve .
|
Säule |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
stebru
Deshalb wollen wir , dass der Leguminosenanbau ein fester Bestandteil zukünftiger Fruchtfolgen in der Gemeinsamen Agrarpolitik und auch in der ersten Säule verankert wird .
Zato želimo , da postane gojenje stročnic stalna sestavina prihodnjega kolobarjenja posevkov v skupni kmetijski politiki in da se zakorenini v prvem stebru .
|
Säule |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
drugega stebra
|
erste Säule |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
prvi steber
|
ersten Säule |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
prvega stebra
|
dritten Säule |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
tretjega stebra
|
zweiten Säule |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
drugega stebra
|
zweite Säule |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
drugi steber
|
Säule der |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
steber
|
dritte Säule |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Tretjega stebra
|
dritte Säule |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
tretji steber
|
zweite Säule |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
steber
|
zweiten Säule |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
drugega stebra .
|
die erste Säule |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
prvi steber
|
Die zweite Säule |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Drugi steber
|
der zweiten Säule |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
drugega stebra
|
erste Säule . |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
je prvi steber .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Säule |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
pilar
Um ein wenig auf den Inhalt der Diskussion und die Frage der Einbeziehung der verstärkten Zusammenarbeit in die zweite Säule einzugehen , so zeigte sich in informellen Gesprächen , daß mehrheitlich die Auffassung besteht , sie sei für die gemeinsame Außen bzw . Sicherheitspolitik nicht notwendig . Man gestand jedoch ein , daß man die Möglichkeit ihrer Nutzung im Rahmen der Sicherheit und Verteidigung künftig in Erwägung ziehen könnte .
Entrando un poco en la substancia del debate en cuanto a la introducción en el segundo pilar de las cooperaciones reforzadas , en un debate oficioso se vio que la posición mayoritaria es la de no considerarla necesaria en la política exterior o de seguridad común , pero admitir que se puede llegar a examinar la posibilidad de su utilización en el ámbito de la seguridad y la defensa .
|
Säule |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
segundo pilar
|
Säule |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pilar .
|
Säule |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
primer pilar
|
Säule ist |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pilar es
|
zweite Säule |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
segundo pilar
|
ersten Säule |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
primer pilar
|
Säule . |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
pilar .
|
zweiten Säule |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
segundo pilar
|
erste Säule |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
primer pilar
|
dritte Säule |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
tercer pilar
|
dritten Säule |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
tercer pilar
|
Säule der |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
pilar de la
|
Säule der |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
pilar de
|
dritten Säule |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
pilar
|
zweiten Säule |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
segundo pilar .
|
Die zweite Säule |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
El segundo pilar
|
der ersten Säule |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
del primer pilar
|
der zweiten Säule |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
del segundo pilar
|
der dritten Säule |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
tercer pilar
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Säule |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
pilíře
Einige der Verantwortlichkeiten der zweiten Säule der gemeinsamen Agrarpolitik sollten auf die Kohäsionspolitik übertragen werden .
Některé úlohy druhého pilíře společné zemědělské politiky by měly být přesunuty do politiky soudržnosti .
|
Säule |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
pilíř
Es reicht nicht aus , eine monetäre Säule wie die Eurozone zu haben . In der Eurozone und in der Europäischen Union wird des Weiteren eine wirtschaftliche und soziale Säule benötigt .
Nestačí mít měnový pilíř , jako je eurozóna ; v eurozóně a v Evropské unii je nutný i ekonomický a sociální pilíř .
|
Säule |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
pilíři
Nach Ansicht der Kommission werden die Bestimmungen zum Datenschutz laut Beschluss vom Juni 2007 sowie gemäß dem derzeit diskutierten Entwurf ergänzt durch die Bestimmungen des Rahmenbeschlusses über den Datenschutz in der dritten Säule .
Podle názoru Komise budou ustanovení o ochraně údajů stanoveny v rozhodnutí z června 2007 , stejně tak v návrhu , o kterém se právě diskutuje , doplněné ustanoveními rámcového rozhodnutí o ochraně údajů v třetím pilíři .
|
Säule |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
pilířem
Die Kommission sollte versuchen , Synergien zwischen der Säule Entwicklung und der Säule Stabilität und Sicherheit bei der Schaffung neuer außenpolitischer Instrumente für den Zeitraum nach 2013 zu stärken .
Evropská komise by měla usilovat o posílení součinnosti mezi rozvojovým pilířem a pilířem stability a bezpečnosti , a to vytvořením nových nástrojů pro vnější činnost na období po roce 2013 .
|
Säule |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
prvního pilíře
|
Säule |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
druhého pilíře
|
zentrale Säule |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
ústředním pilířem
|
zweiten Säule |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
druhého pilíře
|
ersten Säule |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
prvního pilíře
|
zweite Säule |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
druhý pilíř
|
erste Säule |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
první pilíř
|
dritten Säule |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
třetího pilíře
|
dritten Säule |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
třetím pilíři
|
zweite Säule |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
pilíř
|
Das ist die erste Säule |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To je ten první pilíř
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Säule |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
pillér
Ich denke , dass eine gerechte Verteilung der GAP-Mittel zwischen der ersten und zweiten Säule erforderlich ist , und zwar sowohl unter den Mitgliedstaaten als auch den Landwirten innerhalb eines Mitgliedstaates .
Úgy vélem , hogy a KAP forrásait az első és a második pillér tekintetében is igazságosan kell elosztani mind a tagállamok , mind pedig a tagállamokon belüli mezőgazdasági termelők között .
|
Säule |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
pillére
Wir müssen uns weiterhin für eine starke zweite Säule in der GAP einsetzen , für den ländlichen Raum und für Europa .
A közös agrárpolitika ( KAP ) erős második pillére , a vidéki területek és Európa érdekében folytatnunk kell a munkát .
|
Säule |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
második
Ich denke , dass eine gerechte Verteilung der GAP-Mittel zwischen der ersten und zweiten Säule erforderlich ist , und zwar sowohl unter den Mitgliedstaaten als auch den Landwirten innerhalb eines Mitgliedstaates .
Úgy vélem , hogy a KAP forrásait az első és a második pillér tekintetében is igazságosan kell elosztani mind a tagállamok , mind pedig a tagállamokon belüli mezőgazdasági termelők között .
|
Säule |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
pillérbe
Mögliche Marktfluktuationen sind mit antizyklischen Maßnahmen anzugehen , welche in die erste Säule aufgenommen werden und in der Lage sein sollten , rasch und automatisch zu reagieren . -
Az esetleges piaci ingadozásokat anticiklikus intézkedésekkel kell kezelni , amelyeket bele kell foglalni az első pillérbe , és amelyeket gyorsan és automatikusan kell tudni alkalmazni .
|
Säule |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
második pillér
|
zweiten Säule |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
második pillér
|
ersten Säule |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
első pillér
|
dritten Säule |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
harmadik pillér
|
zweite Säule |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
második pillére
|
erste Säule . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
első pillér .
|
Häufigkeit
Das Wort Säule hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 8242. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 8.41 mal vor.
⋮ | |
8237. | Damm |
8238. | Verdienstorden |
8239. | Allan |
8240. | Schiller |
8241. | Verbandsgemeinde |
8242. | Säule |
8243. | Note |
8244. | besagt |
8245. | gefasst |
8246. | Per |
8247. | nördlicher |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Schaft
- Rückwand
- Rundsäule
- Weltkugel
- Muschelschale
- Christusfigur
- achteckige
- Säulchen
- vergoldeten
- Längsbalken
- Monstranz
- steinerne
- Kreuzigungsszene
- Wasserspeier
- Schalldeckel
- Abschrägung
- steinernen
- Putten
- konkaven
- Marienkrönung
- flankieren
- Wand
- thront
- gefasste
- sechseckigen
- rundbogig
- halbrunde
- Hauptportal
- Halbkreisen
- Pyramidenstumpf
- gewundener
- thronenden
- Altar
- Korpus
- viereckigen
- Kreisring
- keilförmigen
- Kreisform
- waagrechten
- strahlenförmigen
- hölzernen
- rechteckige
- kreisförmigem
- Umriss
- gearbeitete
- halbrunden
- versehene
- Brüstungen
- flankiert
- Mittelstück
- eingerahmten
- innen
- Figurenschmuck
- Entasis
- Baumstammes
- Orgelempore
- Geländer
- T-Form
- zugewandte
- Kreissegment
- eingerahmte
- Engeln
- Spitzbogen
- dreigeteilt
- Treppe
- Umrahmung
- Oberlippe
- schmücken
- rechteckiges
- verdickt
- Rundung
- aufgereihten
- freistehende
- Empore
- Köpfen
- geglätteten
- rechtwinklige
- Achsel
- Kegelspitze
- Kranz
- empor
- Taufkapelle
- Sechsecks
- Fischgrätmuster
- zeigende
- Halbbogen
- kugelförmige
- monolithisch
- Ostgiebel
- Kruzifixus
- Kreuzaltar
- Halbkreise
- Pyramidenspitze
- ruhen
- Seitenfläche
- gereihten
- Altarraum
- Rechteck
- angedeuteten
- Glockengeschoss
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Säule
- Die Säule
- die Säule
- Säule mit
- Säule ist
- einer Säule
- eine Säule
- Säule der
- Säule des
- Die Säule ist
- Säule und
- Säule , die
- Säule . Die
- eine Säule mit
- Säule ist kurz
- der Säule ist
- Säule mit einem
- Säule mit einer
- Säule .
- der Säule und
- mit Säule und
- Säule . Der
- Säule mit dem
- Säule , vierseitiger
- Säule ist ein
- = Säule mit
- die Säule mit
- Säule ,
- dritte Säule der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Säle
- Spule
- Säure
- Säume
- Säulen
- Sue
- Sul
- Jule
- Sure
- äure
- Rule
- Eule
- Mule
- rule
- Säge
- Sale
- Sole
- Sula
- Sulu
- Sulz
- Soul
- Saul
- Sälen
- Bälle
- Salle
- Säbel
- Fälle
- Selle
- Wälle
- Käufe
- Läufe
- Stufe
- Zäune
- Sault
- Saure
- Saale
- Sable
- Paule
- Sauce
- Säcke
- Scale
- Seile
- Souls
- Keule
- Seele
- Stele
- Sohle
- Boule
- Joule
- Gävle
- Skull
- Thule
- Style
- Stile
- Smile
- Stute
- Stube
- Sture
- Sätze
- Häute
- Särge
- Räume
- Bäume
- Mäuse
- Schule
- Spulen
- Ställe
- Säuger
- Säumen
- Säuren
- Stähle
- Zeige 21 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈzɔɪ̯lə
Ähnlich klingende Wörter
- Eule
- Seile
- Keule
- Säume
- Säure
- Seuche
- Säulen
- solle
- Eile
- eile
- eure
- neue
- Reue
- Zeile
- seine
- Teile
- teile
- Zäune
- zäune
- Beile
- Meile
- Weile
- weile
- Seiler
- Zeuge
- Scheune
- Seife
- Seide
- Seite
- Saite
- Royal
- Heute
- Häute
- heute
- scheute
- Beute
- Meute
- Leute
- Bäume
- Deutsche
- Deutscher
- deutsche
- Teufe
- Käufe
- Läufe
- Räume
- Mäuse
- Säuger
- Schäuble
- Seilen
- Keulen
- keulen
- Eulen
- Säumen
- Seuchen
- Säuchen
- Säuren
- Zeige 7 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Pestsäule
- Todesurteile
- Seile
- Wirbelsäule
- Abteile
- Landesteile
- Vorteile
- Erdteile
- mittlerweile
- Schlagzeile
- teile
- style
- Bestandteile
- Ortsteile
- Meile
- Nachteile
- Anteile
- Weile
- Pfeile
- Körperteile
- Einzelteile
- Urteile
- steile
- Marktanteile
- Elternteile
- Siegessäule
- Eule
- Bauteile
- Zeile
- Beile
- Stadtteile
- Teile
- Langeweile
- Pflanzenteile
- Eile
- Ersatzteile
- Vorurteile
- Keule
- Perle
- Pfähle
- volle
- Kabale
- Schwermetalle
- Relegationsspiele
- Stadthalle
- Endhaltestelle
- Stille
- Anlaufstelle
- Nahtstelle
- Burgkapelle
- Kartelle
- Signale
- spezielle
- Westerwelle
- kraftvolle
- Duale
- Anfälle
- Staatskapelle
- Wehle
- Gesamtschule
- Mühle
- Integrale
- Gefälle
- funktionale
- Halbfinale
- Krokodile
- Talsohle
- totale
- Elementarschule
- Kralle
- fühle
- Pille
- Hauskapelle
- Fälle
- Unfälle
- Portale
- Arbeitsstelle
- formelle
- Musikkapelle
- Friedhofskapelle
- Kunstschule
- Fachschule
- Säle
- Befehle
- Tolle
- sterile
- Wallfahrtskapelle
- Lehrstelle
- konzeptionelle
- Beratungsstelle
- Biennale
- Schelle
- Konsole
- Pastorale
- Auswanderungswelle
- Elementarzelle
- Baustelle
- föderale
- Geschäftsstelle
- unkonventionelle
Unterwörter
Worttrennung
Säu-le
In diesem Wort enthaltene Wörter
Säu
le
Abgeleitete Wörter
- Säulen
- Säulenhalle
- B-Säule
- Säulengang
- Säulenhallen
- C-Säule
- Säulenbildstock
- Säulenreihe
- Säulenreihen
- Säulenportal
- Säulenbasilika
- Säulenordnung
- Säulenfuß
- Säulenschaft
- Säulenportikus
- Säulenstellung
- Säulenordnungen
- Säulenpaaren
- Säulenschäfte
- Säulenkapitelle
- A-Säule
- Säulenstellungen
- Säulensaal
- Säulenachse
- Säulenvorhalle
- Drei-Säulen-Modell
- Säulengängen
- Säulengänge
- Säulenarchitektur
- Säulenhof
- Säulentrommeln
- Säulenpaar
- Säulenaltar
- Säulenaufbau
- Säulenretabel
- Säulenkapitell
- Säulenhöhe
- Säulenstumpf
- Säulenchromatographie
- Säulenvorbau
- Säulenbasis
- Säulenkranz
- Säulenumgang
- Säulenform
- Säulenschäften
- Säulenstraße
- Säulendiagramm
- Säulenvorlagen
- Mark-Aurel-Säule
- Säulenheiligen
- Säulenfront
- Säulengalerie
- Säulenädikula
- Säulenschaftes
- Säulenbündeln
- Säulengangs
- Drei-Säulen-System
- Säulengruppen
- Säulenfragmente
- Säulenhals
- Säulenheilige
- Säulenkreuz
- D-Säule
- Säulenreste
- Säulenfiguren
- Säulenstruktur
- Bismarck-Säule
- Säulenachsen
- Säulenbau
- Säulenstiege
- Säulensteher
- Säulenstümpfe
- Phokas-Säule
- Säulenpappeln
- Säulentyp
- Säulenschafts
- Zwei-Säulen-Modell
- Säulenloggia
- Säulenaltan
- Ashoka-Säule
- Säulensockel
- Säulengasse
- Säulenhaus
- Säulenbrunnen
- Säulengebälk
- Säulenganges
- Säulenjoche
- Säulengärtner
- Säulenmonument
- Säulengliederung
- Säulenenden
- Säulenstümpfen
- Säulengruppe
- Säulenkonstruktion
- Säulenmaterial
- Säulenteile
- Säuleck
- Säulenanordnung
- Säulenfragment
- Säulenspitze
- Säulengalerien
- Säulenbögen
- Säulenfigur
- Säulenresten
- Säulenwald
- Säulenkrypta
- Säulenzwischenräume
- Säulentempel
- Drei-Säulen-Systems
- Heliodoros-Säule
- Kongress-Säule
- Säulenfundamente
- Säulentypen
- Säulenelemente
- Zwei-Säulen-Modells
- Säulenlänge
- Lourdes-Säule
- Säulenstücken
- Winogradsky-Säule
- Säuleninschrift
- Säulenaufsatz
- Delius-Säule
- Säulenstraßen
- Säulenbluten
- Sandstein-Säule
- Säulenkonstruktionen
- Säulenbuch
- Säulenkopf
- Säulensäle
- Säulenstück
- Marcus-Säule
- Säulengebäude
- Säulenkörper
- Garuda-Säule
- Ansgar-Säule
- Säulenschmuck
- Säulenbüchern
- Vendôme-Säule
- Säulenstatuen
- Ecce-homo-Säule
- Nelson-Säule
- Säulensockeln
- Säulengefüge
- Säulenverhältnis
- Säule.jpg
- Säulenstücke
- Säulenjoch
- Säulenring
- Säulenteil
- Säulenpavillon
- GC-Säule
- Säulenstadt
- Marien-Säule
- Säulenfrontispiz
- Säulentor
- Säulenretabeln
- Säulentestament
- Säulenköpfe
- Sutren-Säule
- Säulenspolie
- Säulenhöhen
- Säulenkirche
- Säulenkopie
- Säulenkränzen
- Justinian-Säule
- Canossa-Säule
- Säulentrümmer
- Grenz-Säule
- Säulensälen
- Säulenhofs
- Säulenplastik
- Säulenfüße
- Konstantins-Säule
- Säulenfenster
- Konstantin-Säule
- Säulenflechte
- Dreifaltigkeits-Säule
- Kosovo-Säule
- Säulenringe
- Säulenart
- Immakulata-Säule
- Säulenbogen
- Säulenädikulen
- Marc-Aurel-Säule
- Koppe-Säule
- Säulenfundament
- Säulenplinthen
- Säulenstühlen
- Bildstock-Säule
- Stadt-Säule
- Markian-Säule
- Säulenmonuments
- Säulecks
- Säulenspolien
- Säulenkapiteln
- Säulenreliefs
- Säulenmodell
- Säulenlehre
- Säulenkonsolen
- Säulenhöfen
- Säulenkiosk
- Säulenzyklus
- Säulenglöckchen
- Säulenrahmen
- Tutz-Säule
- Jupiter-Säule
- Cupido-Säule
- Säulen-Modell
- Nepomuk-Säule
- Säulenwände
- Astoria-Säule
- Säulengipfel
- Säulenbäume
- Säulenmoschee
- Säulenwechsel
- Theodosius-Säule
- Säuleneuphorbie
- Säulendicke
- Säulengewebe
- Prinzen-Säule
- Säulenburg
- Säulenraum
- Säulenrund
- Säulenstärke
- Säulensarkophage
- Zeige 175 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Orchideen |
|
|
Orchideen |
|
|
Unterfranken |
|
|
Unterfranken |
|
|
Bildhauer |
|
|
Bildhauer |
|
|
Schweiz |
|
|
Dresden |
|
|
Dresden |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Film |
|
|
Wappentier |
|
|
Heilbronn |
|
|
Architektur |
|
|
Fluss |
|
|
Album |
|
|
Kaiser |
|
|
Paris |
|