Häufigste Wörter

Säule

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Säulen
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Säu-le
Nominativ die Säule
die Säulen
Dativ der Säule
der Säulen
Genitiv der Säule
den Säulen
Akkusativ die Säule
die Säulen
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Säule
 
(in ca. 93% aller Fälle)
стълб
de Deshalb wollen wir , dass der Leguminosenanbau ein fester Bestandteil zukünftiger Fruchtfolgen in der Gemeinsamen Agrarpolitik und auch in der ersten Säule verankert wird .
bg Ето защо бихме искали отглеждането на бобови растения да стане постоянен компонент на бъдещото сеитбообращение в Общата селскостопанска политика и да залегне в първия стълб .
Säule
 
(in ca. 2% aller Fälle)
втория стълб
Säule und
 
(in ca. 96% aller Fälle)
стълб и
ersten Säule
 
(in ca. 90% aller Fälle)
първия стълб
zweiten Säule
 
(in ca. 68% aller Fälle)
втория стълб
dritten Säule
 
(in ca. 63% aller Fälle)
третия стълб
Säule der
 
(in ca. 59% aller Fälle)
стълб на
zweite Säule
 
(in ca. 35% aller Fälle)
стълб
Säule der
 
(in ca. 32% aller Fälle)
стълб
zweite Säule
 
(in ca. 24% aller Fälle)
вторият стълб
zweite Säule
 
(in ca. 19% aller Fälle)
втори стълб
dritten Säule
 
(in ca. 11% aller Fälle)
третия стълб .
dritten Säule
 
(in ca. 11% aller Fälle)
стълб
zweiten Säule
 
(in ca. 10% aller Fälle)
стълб
zweiten Säule
 
(in ca. 7% aller Fälle)
втория стълб .
Die zweite Säule
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Вторият стълб
der dritten Säule
 
(in ca. 84% aller Fälle)
третия стълб
der ersten Säule
 
(in ca. 77% aller Fälle)
първия стълб
der zweiten Säule
 
(in ca. 70% aller Fälle)
втория стълб
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Säule
 
(in ca. 80% aller Fälle)
søjle
de Die erste Säule bezog sich auf den Zugang zu Umweltinformationen und befindet sich derzeit im Schlichtungsverfahren .
da Første søjle vedrørte miljøinformationens gennemskuelighed og befinder sig i øjeblikket i forligsfasen .
Säule
 
(in ca. 6% aller Fälle)
anden søjle
Säule
 
(in ca. 2% aller Fälle)
søjle .
Säule
 
(in ca. 2% aller Fälle)
tredje søjle
Säule
 
(in ca. 2% aller Fälle)
første søjle
zweite Säule
 
(in ca. 87% aller Fälle)
anden søjle
Säule ist
 
(in ca. 86% aller Fälle)
søjle er
zweiten Säule
 
(in ca. 73% aller Fälle)
anden søjle
erste Säule
 
(in ca. 70% aller Fälle)
første søjle
ersten Säule
 
(in ca. 68% aller Fälle)
første søjle
dritte Säule
 
(in ca. 61% aller Fälle)
tredje søjle
dritten Säule
 
(in ca. 50% aller Fälle)
tredje søjle
zweiten Säule
 
(in ca. 12% aller Fälle)
anden søjle .
zweite Säule
 
(in ca. 7% aller Fälle)
søjle
die zweite Säule
 
(in ca. 56% aller Fälle)
anden søjle
der zweiten Säule
 
(in ca. 41% aller Fälle)
anden søjle
Deutsch Häufigkeit Englisch
Säule
 
(in ca. 84% aller Fälle)
pillar
de Die Halbzeitbilanz der Lissabon-Strategie verweist ebenfalls nachdrücklich auf die Notwendigkeit der sozialen Säule .
en The mid-term evaluation of the Lisbon Strategy also emphasises the need for the social pillar .
Säule
 
(in ca. 4% aller Fälle)
second pillar
Säule
 
(in ca. 3% aller Fälle)
pillar .
zweiten Säule
 
(in ca. 89% aller Fälle)
second pillar
zweite Säule
 
(in ca. 87% aller Fälle)
second pillar
ersten Säule
 
(in ca. 87% aller Fälle)
first pillar
Säule der
 
(in ca. 82% aller Fälle)
pillar of
Säule .
 
(in ca. 59% aller Fälle)
pillar .
erste Säule
 
(in ca. 58% aller Fälle)
first pillar
dritten Säule
 
(in ca. 58% aller Fälle)
third pillar
dritten Säule
 
(in ca. 13% aller Fälle)
pillar
Die zweite Säule
 
(in ca. 83% aller Fälle)
The second pillar
der dritten Säule
 
(in ca. 59% aller Fälle)
third pillar
der zweiten Säule
 
(in ca. 57% aller Fälle)
second pillar
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Säule
 
(in ca. 77% aller Fälle)
samba
de Deshalb waren unter den gültigen Verträgen zwei Parallelvorschläge erforderlich , da der Schengen-Besitzstand sowohl die erste als auch die dritte Säule umfasst .
et Seega oli kehtivate lepingute kohaselt vaja kahte paralleelselt ettepanekut , sest Schengeni acquis katab nii esimese kui ka kolmanda samba .
Säule
 
(in ca. 6% aller Fälle)
sammas
de Die zweite Säule ist die externe Agenda .
et Teine sammas puudutab välissuhtlust .
Säule
 
(in ca. 2% aller Fälle)
kolmanda samba
dritten Säule
 
(in ca. 88% aller Fälle)
kolmanda samba
ersten Säule
 
(in ca. 87% aller Fälle)
  • esimese samba
  • Esimese samba
zweiten Säule
 
(in ca. 85% aller Fälle)
teise samba
zweite Säule
 
(in ca. 49% aller Fälle)
sammas
zweite Säule
 
(in ca. 30% aller Fälle)
teine sammas
ersten Säule
 
(in ca. 11% aller Fälle)
samba
der dritten Säule
 
(in ca. 96% aller Fälle)
kolmanda samba
der ersten Säule
 
(in ca. 62% aller Fälle)
esimese samba
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Säule
 
(in ca. 63% aller Fälle)
pilarin
de Gleichzeitig werden die Renten der ersten Säule - öffentliche , obligatorische und umlagefinanzierten Renten - durch den Stabilitäts - und Wachstumspakt und in naher Zukunft zusätzlich durch Frau Merkels Pakt abgebaut .
fi Samaan aikaan ensimmäisen pilarin mukaan maksettuja eläkkeitä - julkisia , pakollisia ja jakojärjestelmään perustuvia eläkkeitä - supistetaan vakaus - ja kasvusopimuksen seurauksena ja huomenna Angela Merkelin sopimuksen vaikutuksesta .
Säule
 
(in ca. 10% aller Fälle)
pilariin
de Durch eine solche Modulation hätten die Mitgliedstaaten die Möglichkeit , Mittel von der ersten Säule der Gemeinsamen Agrarpolitik in die zweite Säule zu übertragen , um so die Mittel für ländliche Entwicklung aufzustocken , was die meisten von Ihnen ja sicher für erstrebenswert halten .
fi Vapaaehtoinen mukauttaminen oli keino , jolla jäsenvaltioille annettaisiin mahdollisuus siirtää varoja yhteisen maatalouspolitiikan ensimmäisestä pilarista toiseen pilariin maaseudun kehittämisen talousarvion vahvistamiseksi . Tämä on tavoite , jota useimmat teistä kannattaisivat .
Säule
 
(in ca. 7% aller Fälle)
pilari
de Wichtig ist , dass wir die Direktzahlungen der ersten Säule in Zukunft in Richtung einer nachhaltigen Landwirtschaftspolitik qualifizieren , und dass wir eine starke zweite Säule brauchen für die Entwicklung der ländlichen Räume und dabei die Arbeitsplätze in den Vordergrund stellen .
fi On tärkeää , että me määrittelemme tulevaisuudessa suorat tuet ensimmäisestä pilarista kestävän maatalouspolitiikan mukaisesti ja että meillä on voimakas , työpaikkoihin keskittyvä toinen pilari maaseudun kehittämistä varten .
Säule
 
(in ca. 3% aller Fälle)
toisen pilarin
Säule
 
(in ca. 2% aller Fälle)
kolmannen pilarin
Säule
 
(in ca. 2% aller Fälle)
pilaria
de Darüber hinaus werden wir Probleme datenschutzrechtlicher Natur haben , weil wir eben , abgesehen von der ersten Säule , über keinen wirksamen Datenschutz in der Europäischen Union verfügen , was bedeutet , dass in den Mitgliedstaaten erst einmal die datenschutzrechtlichen und gesetzgeberischen Voraussetzungen geschaffen werden müssen .
fi Esiin nousee myös tietosuojaa koskeviin lakeihin liittyviä ongelmia , sillä Euroopan unionilla ei ole – lukuun ottamatta ensimmäistä pilaria – todella tehokkaita keinoja tietojen suojaamiseksi , mikä tarkoittaa , että jäsenvaltioiden on tehtävä tietosuojaa ja lainsäädäntömenettelyä koskevia valmisteluja .
dritten Säule
 
(in ca. 77% aller Fälle)
kolmannen pilarin
zweiten Säule
 
(in ca. 61% aller Fälle)
toisen pilarin
ersten Säule
 
(in ca. 60% aller Fälle)
  • ensimmäisen pilarin
  • Ensimmäisen pilarin
erste Säule
 
(in ca. 36% aller Fälle)
ensimmäinen pilari
dritte Säule
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Kolmatta pilaria
zweite Säule
 
(in ca. 27% aller Fälle)
  • toinen pilari
  • Toinen pilari
zweite Säule
 
(in ca. 22% aller Fälle)
toiseen pilariin
zweite Säule
 
(in ca. 13% aller Fälle)
toisen pilarin
zweiten Säule
 
(in ca. 13% aller Fälle)
pilarin
ersten Säule
 
(in ca. 12% aller Fälle)
ensimmäiseen pilariin
der ersten Säule
 
(in ca. 93% aller Fälle)
  • ensimmäisen pilarin
  • Ensimmäisen pilarin
Die zweite Säule
 
(in ca. 68% aller Fälle)
  • Toinen pilari
  • toinen pilari
der zweiten Säule
 
(in ca. 63% aller Fälle)
toisen pilarin
der dritten Säule
 
(in ca. 62% aller Fälle)
kolmannen pilarin
erste Säule .
 
(in ca. 59% aller Fälle)
ensimmäinen pilari .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Säule
 
(in ca. 83% aller Fälle)
pilier
de Wir müssen raus aus dem Interventionssystem und stattdessen eine integrierte Entwicklung des ländlichen Raums betreiben , so wie sie in der Agenda 2000 in der zweiten Säule angedacht ist .
fr Nous devons absolument sortir de ce système d'intervention et oeuvrer pour un développement intégré de l'espace rural , comme le prévoit le deuxième pilier de l'Agenda 2000 .
Säule
 
(in ca. 4% aller Fälle)
premier pilier
Säule
 
(in ca. 3% aller Fälle)
deuxième pilier
Säule
 
(in ca. 3% aller Fälle)
pilier .
Säule
 
(in ca. 2% aller Fälle)
troisième pilier
ersten Säule
 
(in ca. 80% aller Fälle)
premier pilier
erste Säule
 
(in ca. 76% aller Fälle)
premier pilier
zweite Säule
 
(in ca. 71% aller Fälle)
deuxième pilier
zweiten Säule
 
(in ca. 58% aller Fälle)
deuxième pilier
dritten Säule
 
(in ca. 47% aller Fälle)
troisième pilier
zweiten Säule
 
(in ca. 17% aller Fälle)
deuxième pilier .
Die zweite Säule
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Le deuxième pilier
die erste Säule
 
(in ca. 58% aller Fälle)
le premier pilier
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Säule
 
(in ca. 73% aller Fälle)
πυλώνα
de Ich spreche nicht über die Anwendung von Artikel 42 , durch die Angelegenheiten der dritten Säule der ersten Säule zugeordnet werden können , obwohl das sehr wünschenswert wäre .
el Δεν αναφέρομαι στην εφαρμογή του άρθρου 42 για τη μεταφορά θεμάτων του τρίτου πυλώνα στον πρώτο πυλώνα , αν και κάτι τέτοιο θα ήταν ιδιαίτερα ευπρόσδεκτο .
Säule
 
(in ca. 7% aller Fälle)
πυλώνας
de Die Diversifizierung der Quellen , Strecken und Lieferländer ist eine echte Säule der europäischen Energiesicherheitspolitik und abgesehen von den politischen und wirtschaftlichen Interessen verschiedener , ganz direkt betroffener Länder muss das South-Stream-Nabucco-Projekt realistisch analysiert werden und zwar nicht durch die verzerrte Brille der Ideologie , sondern mit einer klaren Vorstellung davon , was getan werden muss .
el " διαφοροποίηση των πηγών , των οδών ανεφοδιασμού και των προμηθευτριών χωρών είναι ο πραγματικός πυλώνας της ευρωπαϊκής πολιτικής για την ενεργειακή ασφάλεια , αφήνοντας δε κατά μέρος τα πολιτικά και οικονομικά συμφέροντα των διαφόρων χωρών που εμπλέκονται πιο άμεσα , η πρόκληση των αγωγών South Stream-Nabucco πρέπει να αναλυθεί με πραγματισμό , όχι μέσα από τον παραμορφωτικό φακό της ιδεολογίας , αλλά με σαφές όραμα αναφορικά με το τι δέον γενέσθαι .
Säule
 
(in ca. 3% aller Fälle)
πυλώνα .
Säule
 
(in ca. 3% aller Fälle)
τρίτο πυλώνα
ersten Säule
 
(in ca. 60% aller Fälle)
πρώτου πυλώνα
dritten Säule
 
(in ca. 44% aller Fälle)
τρίτου πυλώνα
dritte Säule
 
(in ca. 38% aller Fälle)
τρίτος πυλώνας
zweite Säule
 
(in ca. 36% aller Fälle)
δεύτερο πυλώνα
zweiten Säule
 
(in ca. 34% aller Fälle)
δεύτερου πυλώνα
zweite Säule
 
(in ca. 34% aller Fälle)
δεύτερος πυλώνας
zweiten Säule
 
(in ca. 24% aller Fälle)
δεύτερο πυλώνα
ersten Säule
 
(in ca. 19% aller Fälle)
του πρώτου πυλώνα
dritten Säule
 
(in ca. 18% aller Fälle)
πυλώνα
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Säule
 
(in ca. 75% aller Fälle)
pilastro
de Die zweite Säule ist die externe Agenda .
it Il secondo pilastro riguarda l'agenda esterna .
Säule
 
(in ca. 7% aller Fälle)
secondo pilastro
Säule
 
(in ca. 4% aller Fälle)
pilastro .
Säule
 
(in ca. 3% aller Fälle)
primo pilastro
Säule
 
(in ca. 2% aller Fälle)
terzo pilastro
ersten Säule
 
(in ca. 84% aller Fälle)
primo pilastro
zweite Säule
 
(in ca. 84% aller Fälle)
secondo pilastro
zweiten Säule
 
(in ca. 74% aller Fälle)
secondo pilastro
dritte Säule
 
(in ca. 60% aller Fälle)
terzo pilastro
dritten Säule
 
(in ca. 55% aller Fälle)
terzo pilastro
erste Säule
 
(in ca. 50% aller Fälle)
primo pilastro
Säule der
 
(in ca. 40% aller Fälle)
pilastro
dritten Säule
 
(in ca. 18% aller Fälle)
pilastro
zweite Säule
 
(in ca. 7% aller Fälle)
pilastro
zweiten Säule
 
(in ca. 6% aller Fälle)
del secondo pilastro
zweiten Säule
 
(in ca. 6% aller Fälle)
secondo pilastro .
zweite Säule
 
(in ca. 4% aller Fälle)
il secondo pilastro
Die zweite Säule
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Il secondo pilastro
der zweiten Säule
 
(in ca. 50% aller Fälle)
secondo pilastro
die zweite Säule
 
(in ca. 36% aller Fälle)
secondo pilastro
der zweiten Säule
 
(in ca. 33% aller Fälle)
del secondo pilastro
der ersten Säule
 
(in ca. 32% aller Fälle)
primo pilastro
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Säule
 
(in ca. 28% aller Fälle)
pīlāra
de Unser Vorschlag besteht darin , die wirtschaftliche Säule unserer Wirtschafts - und Währungsunion weiterzuentwickeln .
lv Mūsu priekšlikums ir turpmāka mūsu Ekonomikas un monetārās savienības ekonomikas pīlāra izstrāde .
Säule
 
(in ca. 23% aller Fälle)
pīlāru
de Die Kommission sollte versuchen , Synergien zwischen der Säule Entwicklung und der Säule Stabilität und Sicherheit bei der Schaffung neuer außenpolitischer Instrumente für den Zeitraum nach 2013 zu stärken .
lv Komisijai jācenšas stiprināt sinerģiju starp attīstības pīlāru un drošības un attīstības pīlāru , sagatavojot jaunus ārējās darbības instrumentus periodam pēc 2013 . gada .
Säule
 
(in ca. 15% aller Fälle)
pīlārs
de Die Anpassung der Fangkapazität an die Fangmöglichkeiten ist eine zentrale Säule der Gemeinsamen Fischereipolitik .
lv Zvejas jaudas piemērošana zvejniecības iespējām ir kopējās zivsaimniecības politikas galvenais pīlārs .
Säule
 
(in ca. 12% aller Fälle)
pīlārā
de Mit Freude darf ich feststellen , dass mein Antrag auf eine größere Flexibilität innerhalb der zweiten Säule ebenfalls aufgegriffen wurde .
lv Ar prieku pamanīju , ka ir ņemts vērā arī mans lūgums pēc lielākas elastības otrajā pīlārā .
Säule
 
(in ca. 3% aller Fälle)
pīlāru .
Säule
 
(in ca. 2% aller Fälle)
otro pīlāru
Säule
 
(in ca. 2% aller Fälle)
pirmajā pīlārā
Säule
 
(in ca. 2% aller Fälle)
otrā pīlāra
zweite Säule
 
(in ca. 50% aller Fälle)
pīlārs
ersten Säule
 
(in ca. 33% aller Fälle)
pirmā pīlāra
zweiten Säule
 
(in ca. 31% aller Fälle)
otro pīlāru
zweiten Säule
 
(in ca. 24% aller Fälle)
pīlāru
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Säule
 
(in ca. 31% aller Fälle)
ramsčio
de Das ist die erste Säule .
lt Tai - pirmojo ramsčio sritis .
Säule
 
(in ca. 25% aller Fälle)
ramstis
de Die zweite Säule ist die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten , die ebenso wie in vielen anderen Bereichen ein wesentliches Element ist .
lt Kitas ramstis susijęs su valstybių narių bendradarbiavimu , kuris iš esmės apima daugybę kitų sričių .
Säule
 
(in ca. 21% aller Fälle)
ramstį
de Das ist meine Antwort auf die Bemerkungen des Kommissars und des Präsidenten der Kommission zur zweiten Säule .
lt Toks mano atsakymas į Komisijos nario ir Komisijos Pirmininko pastabas apie antrąjį ramstį .
Säule
 
(in ca. 5% aller Fälle)
pirmojo ramsčio
Säule
 
(in ca. 4% aller Fälle)
ramstyje
de Wir wollen das Greening , und wir wollen es in der ersten Säule .
lt Norime didesnio ekologiškumo ir norime , kad jis būtų numatytas pirmajame ramstyje .
Säule der
 
(in ca. 75% aller Fälle)
ramstis
ersten Säule
 
(in ca. 70% aller Fälle)
pirmojo ramsčio
dritten Säule
 
(in ca. 69% aller Fälle)
trečiojo ramsčio
zweiten Säule
 
(in ca. 56% aller Fälle)
antrojo ramsčio
zweite Säule
 
(in ca. 38% aller Fälle)
antrasis ramstis
zweite Säule
 
(in ca. 38% aller Fälle)
antrąjį ramstį
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Säule
 
(in ca. 85% aller Fälle)
pijler
de Es muss in der zweiten Säule in der ländlichen Entwicklung Gleichheit bei der Finanzierung geben , also auch 75 % aus der Europäischen Union , und es muss sichergestellt werden , dass der ländliche Raum eine vernünftige Wirtschaftsentwicklung erfährt .
nl In de tweede pijler moeten we het plattelandsbeleid op dezelfde manier financieren , dus met 75 procent geld van de Europese Unie . We moeten garanderen dat ook het platteland zich economisch redelijk kan ontwikkelen .
Säule
 
(in ca. 5% aller Fälle)
tweede pijler
Säule
 
(in ca. 3% aller Fälle)
eerste pijler
zweite Säule
 
(in ca. 95% aller Fälle)
tweede pijler
ersten Säule
 
(in ca. 87% aller Fälle)
eerste pijler
zweiten Säule
 
(in ca. 81% aller Fälle)
tweede pijler
dritten Säule
 
(in ca. 62% aller Fälle)
derde pijler
dritte Säule
 
(in ca. 61% aller Fälle)
derde pijler
Säule der
 
(in ca. 59% aller Fälle)
pijler van
erste Säule
 
(in ca. 58% aller Fälle)
eerste pijler
dritten Säule
 
(in ca. 26% aller Fälle)
pijler
Die zweite Säule
 
(in ca. 100% aller Fälle)
De tweede pijler
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Säule
 
(in ca. 55% aller Fälle)
filaru
de Die letzte beispielsweise war , dass die Zahlung der Kosten einer durch Ausschreibung organisierten Veranstaltung unter der zweiten Säule verweigert wurde , und zwar mit der Angabe , dass der fragliche Landwirt es versäumt hatte , drei Angebote für das von ihm den Teilnehmern gereichte Teegebäck einzuholen .
pl Ostatnia dotyczyła na przykład tego , że odmówiono pokrycia kosztów wydarzenia zorganizowanego przez oferenta w ramach drugiego filaru , po stwierdzeniu , że wspomniany rolnik nie zdołał zebrać trzech wycen za ciastka , którymi częstował uczestników .
Säule
 
(in ca. 16% aller Fälle)
filar
de Zudem wird diese Methode auf die ehemalige Säule Justiz und Inneres ausgedehnt werden .
pl Ponadto metoda ta zostanie rozszerzona na dawny filar sprawiedliwości i spraw wewnętrznych .
Säule
 
(in ca. 4% aller Fälle)
pierwszego filaru
Säule
 
(in ca. 3% aller Fälle)
drugiego filaru
Säule der
 
(in ca. 77% aller Fälle)
filarem
zweiten Säule
 
(in ca. 70% aller Fälle)
drugiego filaru
ersten Säule
 
(in ca. 62% aller Fälle)
pierwszego filaru
dritten Säule
 
(in ca. 42% aller Fälle)
trzeciego filaru
zweite Säule
 
(in ca. 41% aller Fälle)
filar
zweite Säule
 
(in ca. 34% aller Fälle)
drugi filar
ersten Säule
 
(in ca. 14% aller Fälle)
ramach pierwszego filaru
Die zweite Säule
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Drugi filar
der zweiten Säule
 
(in ca. 78% aller Fälle)
drugiego filaru
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Säule
 
(in ca. 77% aller Fälle)
pilar
de Auch die Position des Europäischen Parlaments ist in dieser Säule bei der Justizpolitik zu schwach geblieben .
pt Também a posição do Parlamento Europeu neste pilar continua a ser demasiado fraca no que se prende com a política judicial .
Säule
 
(in ca. 7% aller Fälle)
segundo pilar
Säule
 
(in ca. 3% aller Fälle)
pilar .
Säule
 
(in ca. 3% aller Fälle)
terceiro pilar
Säule
 
(in ca. 2% aller Fälle)
primeiro pilar
zweite Säule
 
(in ca. 92% aller Fälle)
segundo pilar
zweiten Säule
 
(in ca. 73% aller Fälle)
segundo pilar
erste Säule
 
(in ca. 70% aller Fälle)
primeiro pilar
ersten Säule
 
(in ca. 69% aller Fälle)
primeiro pilar
dritte Säule
 
(in ca. 69% aller Fälle)
terceiro pilar
dritten Säule
 
(in ca. 53% aller Fälle)
terceiro pilar
Säule der
 
(in ca. 46% aller Fälle)
pilar da
dritten Säule
 
(in ca. 14% aller Fälle)
pilar
der ersten Säule
 
(in ca. 46% aller Fälle)
do primeiro pilar
der zweiten Säule
 
(in ca. 39% aller Fälle)
segundo pilar
der dritten Säule
 
(in ca. 36% aller Fälle)
terceiro pilar
der ersten Säule
 
(in ca. 31% aller Fälle)
primeiro pilar
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Säule
 
(in ca. 87% aller Fälle)
pilon
de Es gibt keine großen Probleme in Bezug auf die erste Säule , da sie etwa 90 % der Ausgaben ausmacht und zu etwa 100 % umgesetzt wird , weshalb wir die Erhöhung der Ausgaben um 3 % für 2012 begrüßen , da dies den Kosten der Ausweitung der GAP Rechnung trägt , die , wie wir wissen , schrittweise bis 2013 stattfinden wird .
ro Nu sunt probleme majore în ceea ce privește primul pilon , deoarece acesta reprezintă aproximativ 90 % din cheltuieli și este pus în aplicare în proporție de aproximativ 100 % , prin urmare salutăm creșterea cu 3 % a cheltuielilor pentru 2012 , întrucât aceasta acoperă perfect costurile de extindere a PAC , care , după cum știm , va avea loc treptat până în anul 2013 .
Säule
 
(in ca. 4% aller Fälle)
doilea pilon
zweiten Säule
 
(in ca. 70% aller Fälle)
doilea pilon
erste Säule
 
(in ca. 62% aller Fälle)
primul pilon
dritten Säule
 
(in ca. 53% aller Fälle)
treilea pilon
zweite Säule
 
(in ca. 52% aller Fälle)
doilea pilon
ersten Säule
 
(in ca. 52% aller Fälle)
primului pilon
dritte Säule
 
(in ca. 52% aller Fälle)
treilea pilon
Säule der
 
(in ca. 32% aller Fälle)
doilea pilon
ersten Säule
 
(in ca. 21% aller Fälle)
pilon
dritten Säule
 
(in ca. 14% aller Fälle)
treilea pilon .
zweite Säule
 
(in ca. 11% aller Fälle)
al doilea pilon
zweite Säule
 
(in ca. 10% aller Fälle)
pilon
starke zweite Säule
 
(in ca. 88% aller Fälle)
doilea pilon puternic
der zweiten Säule
 
(in ca. 38% aller Fälle)
de-al doilea pilon
der zweiten Säule
 
(in ca. 35% aller Fälle)
doilea pilon
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Säule
 
(in ca. 71% aller Fälle)
pelaren
de Was eine potenzielle Zuständigkeit der Europäischen Union im Rahmen der dritten Säule betrifft , so gibt es derzeit keine EU-Vorschriften zur Regelung des Status von Behinderten in Strafanstalten .
sv I fråga om EU : s eventuella behörighet inom ramen för den tredje pelaren saknas för närvarande en EU-lagstiftning där de funktionshindrade internernas ställning regleras .
Säule
 
(in ca. 7% aller Fälle)
pelare
de Allein die erste Säule bietet die Voraussetzungen für die Annahme europäischer Rechtsvorschriften unter Achtung der demokratischen Grundsätze und garantiert eine entsprechende gerichtliche Kontrolle .
sv Den första pelaren är den enda pelare som gör det möjligt att anta EU-lagstiftning utifrån demokratiska principer , och därigenom säkerställs en lämplig rättslig kontroll .
Säule
 
(in ca. 5% aller Fälle)
andra pelaren
Säule
 
(in ca. 4% aller Fälle)
pelaren .
ersten Säule
 
(in ca. 71% aller Fälle)
första pelaren
erste Säule
 
(in ca. 67% aller Fälle)
första pelaren
zweite Säule
 
(in ca. 65% aller Fälle)
andra pelaren
zweiten Säule
 
(in ca. 58% aller Fälle)
andra pelaren
dritten Säule
 
(in ca. 52% aller Fälle)
tredje pelaren
zweite Säule
 
(in ca. 18% aller Fälle)
andra pelare
dritten Säule
 
(in ca. 17% aller Fälle)
pelaren
dritten Säule
 
(in ca. 10% aller Fälle)
tredje pelaren .
der ersten Säule
 
(in ca. 64% aller Fälle)
den första pelaren
der dritten Säule
 
(in ca. 42% aller Fälle)
tredje pelaren
der zweiten Säule
 
(in ca. 42% aller Fälle)
den andra pelaren
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Säule
 
(in ca. 56% aller Fälle)
piliera
de Nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon wird der Bereich der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit der ersten Säule zugeordnet werden , er fällt dann unter das Gemeinschaftsrecht .
sk Po tom , ako Lisabonská zmluva vstúpi do platnosti , sa však policajná a justičná spolupráca stane súčasťou prvého piliera , teda piliera právnych predpisov Spoločenstva .
Säule
 
(in ca. 23% aller Fälle)
pilier
de Es reicht nicht aus , eine monetäre Säule wie die Eurozone zu haben . In der Eurozone und in der Europäischen Union wird des Weiteren eine wirtschaftliche und soziale Säule benötigt .
sk Nestačí mať len menový pilier ako je eurozóna ; potrebujeme v eurozóne a Európskej únii aj hospodársky a sociálny pilier .
Säule
 
(in ca. 3% aller Fälle)
pilieri
de Jedoch müssen diese Systeme auf der ersten Säule basieren , der öffentlichen Säule der Umlagen , da nur auf diese Weise angemessene Bezüge grundsätzlich gewährleistet werden können .
sk Systémy sa však musia zakladať na prvom pilieri - verejnom , prerozdeľovacom pilieri - ako na jedinej základnej záruke primeraných dávok .
Säule
 
(in ca. 3% aller Fälle)
pilierom
de Die derzeitige Verordnung wird eine Säule der europäischen Forschungsentwicklung sein , da durch die Europäische Forschungsinfrastruktur wissenschaftliche Exzellenz in der Gemeinschaftsforschung und Wettbewerbsfähigkeit der Wirtschaft der Gemeinschaft gewährleistet werden . Dem liegen mittel - bis langfristige Prognosen zugrunde , und europäische Forschungsaktivitäten werden auf effektive Weise unterstützt .
sk Súčasné nariadenie bude pilierom rozvoja v oblasti európskeho výskumu , keďže Európska výskumná infraštruktúra bude zaručovať vynikajúci vedecký výskum v rámci Spoločenstva a konkurencieschopnosť hospodárstva Spoločenstva , založeného na strednodobých a dlhodobých prognózach a vychádzajúceho z efektívnej podpory činností v oblasti európskeho výskumu .
Säule
 
(in ca. 2% aller Fälle)
prvého piliera
die Säule
 
(in ca. 100% aller Fälle)
zostať pilier európskej
ersten Säule
 
(in ca. 81% aller Fälle)
prvého piliera
zweiten Säule
 
(in ca. 68% aller Fälle)
druhého piliera
dritten Säule
 
(in ca. 58% aller Fälle)
tretieho piliera
erste Säule
 
(in ca. 57% aller Fälle)
  • prvý pilier
  • Prvý pilier
zweite Säule
 
(in ca. 55% aller Fälle)
druhý pilier
Säule der
 
(in ca. 40% aller Fälle)
pilier
zweite Säule
 
(in ca. 26% aller Fälle)
pilier
erste Säule
 
(in ca. 22% aller Fälle)
pilier
zweiten Säule
 
(in ca. 13% aller Fälle)
druhom pilieri
der dritten Säule
 
(in ca. 90% aller Fälle)
tretieho piliera
starke zweite Säule
 
(in ca. 85% aller Fälle)
silný druhý pilier
der ersten Säule
 
(in ca. 81% aller Fälle)
prvého piliera
erste Säule .
 
(in ca. 54% aller Fälle)
je prvý pilier .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Säule
 
(in ca. 48% aller Fälle)
steber
de Ich habe zugunsten der Entschließung des Europäischen Parlaments gestimmt , weil die zweite Säule der gemeinsamen Agrarpolitik , namentlich die Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums , für die Verbesserung der Effektivität der GAP selbst , aber auch für die Erleichterung der Verwaltung des Landes mit naturbedingten Nachteilen , äußerst wichtig ist .
sl Za resolucijo Evropskega parlamenta sem glasoval , ker je drugi steber skupne kmetijske politike , namreč politika za razvoj podeželja , izjemno pomemben za izboljšanje učinkovitosti same SKP in tudi za olajšanje upravljanja zemljišč z naravnimi omejitvami .
Säule
 
(in ca. 38% aller Fälle)
stebra
de Viele Punkte hätten aus unserer Sicht klarer formuliert werden können , was beispielsweise die Bedingungen für die Zahlungen im Rahmen der ersten Säule beinhaltet - Fruchtfolgen , Grünlandschutz - aber gut , das liegt jetzt an der Kommission , das mit Leben zu füllen , letztendlich bei der Ausgestaltung .
sl Po našem mnenju bi lahko bilo mnogo točk jasneje oblikovanih , kot so pojmi za plačila v okviru prvega stebra - kolobarjenje posevkov , zaščita travnikov - , ampak v redu , zdaj je na vrsti Komisija , da razširi končne rešitve .
Säule
 
(in ca. 3% aller Fälle)
stebru
de Deshalb wollen wir , dass der Leguminosenanbau ein fester Bestandteil zukünftiger Fruchtfolgen in der Gemeinsamen Agrarpolitik und auch in der ersten Säule verankert wird .
sl Zato želimo , da postane gojenje stročnic stalna sestavina prihodnjega kolobarjenja posevkov v skupni kmetijski politiki in da se zakorenini v prvem stebru .
Säule
 
(in ca. 2% aller Fälle)
drugega stebra
erste Säule
 
(in ca. 78% aller Fälle)
prvi steber
ersten Säule
 
(in ca. 71% aller Fälle)
prvega stebra
dritten Säule
 
(in ca. 63% aller Fälle)
tretjega stebra
zweiten Säule
 
(in ca. 60% aller Fälle)
drugega stebra
zweite Säule
 
(in ca. 58% aller Fälle)
drugi steber
Säule der
 
(in ca. 53% aller Fälle)
steber
dritte Säule
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Tretjega stebra
dritte Säule
 
(in ca. 48% aller Fälle)
tretji steber
zweite Säule
 
(in ca. 32% aller Fälle)
steber
zweiten Säule
 
(in ca. 10% aller Fälle)
drugega stebra .
die erste Säule
 
(in ca. 85% aller Fälle)
prvi steber
Die zweite Säule
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Drugi steber
der zweiten Säule
 
(in ca. 67% aller Fälle)
drugega stebra
erste Säule .
 
(in ca. 43% aller Fälle)
je prvi steber .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Säule
 
(in ca. 77% aller Fälle)
pilar
de Um ein wenig auf den Inhalt der Diskussion und die Frage der Einbeziehung der verstärkten Zusammenarbeit in die zweite Säule einzugehen , so zeigte sich in informellen Gesprächen , daß mehrheitlich die Auffassung besteht , sie sei für die gemeinsame Außen bzw . Sicherheitspolitik nicht notwendig . Man gestand jedoch ein , daß man die Möglichkeit ihrer Nutzung im Rahmen der Sicherheit und Verteidigung künftig in Erwägung ziehen könnte .
es Entrando un poco en la substancia del debate en cuanto a la introducción en el segundo pilar de las cooperaciones reforzadas , en un debate oficioso se vio que la posición mayoritaria es la de no considerarla necesaria en la política exterior o de seguridad común , pero admitir que se puede llegar a examinar la posibilidad de su utilización en el ámbito de la seguridad y la defensa .
Säule
 
(in ca. 10% aller Fälle)
segundo pilar
Säule
 
(in ca. 3% aller Fälle)
pilar .
Säule
 
(in ca. 3% aller Fälle)
primer pilar
Säule ist
 
(in ca. 100% aller Fälle)
pilar es
zweite Säule
 
(in ca. 85% aller Fälle)
segundo pilar
ersten Säule
 
(in ca. 81% aller Fälle)
primer pilar
Säule .
 
(in ca. 80% aller Fälle)
pilar .
zweiten Säule
 
(in ca. 71% aller Fälle)
segundo pilar
erste Säule
 
(in ca. 69% aller Fälle)
primer pilar
dritte Säule
 
(in ca. 55% aller Fälle)
tercer pilar
dritten Säule
 
(in ca. 48% aller Fälle)
tercer pilar
Säule der
 
(in ca. 35% aller Fälle)
pilar de la
Säule der
 
(in ca. 32% aller Fälle)
pilar de
dritten Säule
 
(in ca. 17% aller Fälle)
pilar
zweiten Säule
 
(in ca. 8% aller Fälle)
segundo pilar .
Die zweite Säule
 
(in ca. 100% aller Fälle)
El segundo pilar
der ersten Säule
 
(in ca. 48% aller Fälle)
del primer pilar
der zweiten Säule
 
(in ca. 47% aller Fälle)
del segundo pilar
der dritten Säule
 
(in ca. 40% aller Fälle)
tercer pilar
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Säule
 
(in ca. 49% aller Fälle)
pilíře
de Einige der Verantwortlichkeiten der zweiten Säule der gemeinsamen Agrarpolitik sollten auf die Kohäsionspolitik übertragen werden .
cs Některé úlohy druhého pilíře společné zemědělské politiky by měly být přesunuty do politiky soudržnosti .
Säule
 
(in ca. 16% aller Fälle)
pilíř
de Es reicht nicht aus , eine monetäre Säule wie die Eurozone zu haben . In der Eurozone und in der Europäischen Union wird des Weiteren eine wirtschaftliche und soziale Säule benötigt .
cs Nestačí mít měnový pilíř , jako je eurozóna ; v eurozóně a v Evropské unii je nutný i ekonomický a sociální pilíř .
Säule
 
(in ca. 7% aller Fälle)
pilíři
de Nach Ansicht der Kommission werden die Bestimmungen zum Datenschutz laut Beschluss vom Juni 2007 sowie gemäß dem derzeit diskutierten Entwurf ergänzt durch die Bestimmungen des Rahmenbeschlusses über den Datenschutz in der dritten Säule .
cs Podle názoru Komise budou ustanovení o ochraně údajů stanoveny v rozhodnutí z června 2007 , stejně tak v návrhu , o kterém se právě diskutuje , doplněné ustanoveními rámcového rozhodnutí o ochraně údajů v třetím pilíři .
Säule
 
(in ca. 7% aller Fälle)
pilířem
de Die Kommission sollte versuchen , Synergien zwischen der Säule Entwicklung und der Säule Stabilität und Sicherheit bei der Schaffung neuer außenpolitischer Instrumente für den Zeitraum nach 2013 zu stärken .
cs Evropská komise by měla usilovat o posílení součinnosti mezi rozvojovým pilířem a pilířem stability a bezpečnosti , a to vytvořením nových nástrojů pro vnější činnost na období po roce 2013 .
Säule
 
(in ca. 6% aller Fälle)
prvního pilíře
Säule
 
(in ca. 3% aller Fälle)
druhého pilíře
zentrale Säule
 
(in ca. 92% aller Fälle)
ústředním pilířem
zweiten Säule
 
(in ca. 76% aller Fälle)
druhého pilíře
ersten Säule
 
(in ca. 73% aller Fälle)
prvního pilíře
zweite Säule
 
(in ca. 71% aller Fälle)
druhý pilíř
erste Säule
 
(in ca. 62% aller Fälle)
první pilíř
dritten Säule
 
(in ca. 60% aller Fälle)
třetího pilíře
dritten Säule
 
(in ca. 21% aller Fälle)
třetím pilíři
zweite Säule
 
(in ca. 17% aller Fälle)
pilíř
Das ist die erste Säule
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To je ten první pilíř
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Säule
 
(in ca. 57% aller Fälle)
pillér
de Ich denke , dass eine gerechte Verteilung der GAP-Mittel zwischen der ersten und zweiten Säule erforderlich ist , und zwar sowohl unter den Mitgliedstaaten als auch den Landwirten innerhalb eines Mitgliedstaates .
hu Úgy vélem , hogy a KAP forrásait az első és a második pillér tekintetében is igazságosan kell elosztani mind a tagállamok , mind pedig a tagállamokon belüli mezőgazdasági termelők között .
Säule
 
(in ca. 7% aller Fälle)
pillére
de Wir müssen uns weiterhin für eine starke zweite Säule in der GAP einsetzen , für den ländlichen Raum und für Europa .
hu A közös agrárpolitika ( KAP ) erős második pillére , a vidéki területek és Európa érdekében folytatnunk kell a munkát .
Säule
 
(in ca. 6% aller Fälle)
második
de Ich denke , dass eine gerechte Verteilung der GAP-Mittel zwischen der ersten und zweiten Säule erforderlich ist , und zwar sowohl unter den Mitgliedstaaten als auch den Landwirten innerhalb eines Mitgliedstaates .
hu Úgy vélem , hogy a KAP forrásait az első és a második pillér tekintetében is igazságosan kell elosztani mind a tagállamok , mind pedig a tagállamokon belüli mezőgazdasági termelők között .
Säule
 
(in ca. 5% aller Fälle)
pillérbe
de Mögliche Marktfluktuationen sind mit antizyklischen Maßnahmen anzugehen , welche in die erste Säule aufgenommen werden und in der Lage sein sollten , rasch und automatisch zu reagieren . -
hu Az esetleges piaci ingadozásokat anticiklikus intézkedésekkel kell kezelni , amelyeket bele kell foglalni az első pillérbe , és amelyeket gyorsan és automatikusan kell tudni alkalmazni .
Säule
 
(in ca. 4% aller Fälle)
második pillér
zweiten Säule
 
(in ca. 78% aller Fälle)
második pillér
ersten Säule
 
(in ca. 74% aller Fälle)
első pillér
dritten Säule
 
(in ca. 71% aller Fälle)
harmadik pillér
zweite Säule
 
(in ca. 42% aller Fälle)
második pillére
erste Säule .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
első pillér .

Häufigkeit

Das Wort Säule hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 8242. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 8.41 mal vor.

8237. Damm
8238. Verdienstorden
8239. Allan
8240. Schiller
8241. Verbandsgemeinde
8242. Säule
8243. Note
8244. besagt
8245. gefasst
8246. Per
8247. nördlicher

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der Säule
  • Die Säule
  • die Säule
  • Säule mit
  • Säule ist
  • einer Säule
  • eine Säule
  • Säule der
  • Säule des
  • Die Säule ist
  • Säule und
  • Säule , die
  • Säule . Die
  • eine Säule mit
  • Säule ist kurz
  • der Säule ist
  • Säule mit einem
  • Säule mit einer
  • Säule .
  • der Säule und
  • mit Säule und
  • Säule . Der
  • Säule mit dem
  • Säule , vierseitiger
  • Säule ist ein
  • = Säule mit
  • die Säule mit
  • Säule ,
  • dritte Säule der

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈzɔɪ̯lə

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Säu-le

In diesem Wort enthaltene Wörter

Säu le

Abgeleitete Wörter

  • Säulen
  • Säulenhalle
  • B-Säule
  • Säulengang
  • Säulenhallen
  • C-Säule
  • Säulenbildstock
  • Säulenreihe
  • Säulenreihen
  • Säulenportal
  • Säulenbasilika
  • Säulenordnung
  • Säulenfuß
  • Säulenschaft
  • Säulenportikus
  • Säulenstellung
  • Säulenordnungen
  • Säulenpaaren
  • Säulenschäfte
  • Säulenkapitelle
  • A-Säule
  • Säulenstellungen
  • Säulensaal
  • Säulenachse
  • Säulenvorhalle
  • Drei-Säulen-Modell
  • Säulengängen
  • Säulengänge
  • Säulenarchitektur
  • Säulenhof
  • Säulentrommeln
  • Säulenpaar
  • Säulenaltar
  • Säulenaufbau
  • Säulenretabel
  • Säulenkapitell
  • Säulenhöhe
  • Säulenstumpf
  • Säulenchromatographie
  • Säulenvorbau
  • Säulenbasis
  • Säulenkranz
  • Säulenumgang
  • Säulenform
  • Säulenschäften
  • Säulenstraße
  • Säulendiagramm
  • Säulenvorlagen
  • Mark-Aurel-Säule
  • Säulenheiligen
  • Säulenfront
  • Säulengalerie
  • Säulenädikula
  • Säulenschaftes
  • Säulenbündeln
  • Säulengangs
  • Drei-Säulen-System
  • Säulengruppen
  • Säulenfragmente
  • Säulenhals
  • Säulenheilige
  • Säulenkreuz
  • D-Säule
  • Säulenreste
  • Säulenfiguren
  • Säulenstruktur
  • Bismarck-Säule
  • Säulenachsen
  • Säulenbau
  • Säulenstiege
  • Säulensteher
  • Säulenstümpfe
  • Phokas-Säule
  • Säulenpappeln
  • Säulentyp
  • Säulenschafts
  • Zwei-Säulen-Modell
  • Säulenloggia
  • Säulenaltan
  • Ashoka-Säule
  • Säulensockel
  • Säulengasse
  • Säulenhaus
  • Säulenbrunnen
  • Säulengebälk
  • Säulenganges
  • Säulenjoche
  • Säulengärtner
  • Säulenmonument
  • Säulengliederung
  • Säulenenden
  • Säulenstümpfen
  • Säulengruppe
  • Säulenkonstruktion
  • Säulenmaterial
  • Säulenteile
  • Säuleck
  • Säulenanordnung
  • Säulenfragment
  • Säulenspitze
  • Säulengalerien
  • Säulenbögen
  • Säulenfigur
  • Säulenresten
  • Säulenwald
  • Säulenkrypta
  • Säulenzwischenräume
  • Säulentempel
  • Drei-Säulen-Systems
  • Heliodoros-Säule
  • Kongress-Säule
  • Säulenfundamente
  • Säulentypen
  • Säulenelemente
  • Zwei-Säulen-Modells
  • Säulenlänge
  • Lourdes-Säule
  • Säulenstücken
  • Winogradsky-Säule
  • Säuleninschrift
  • Säulenaufsatz
  • Delius-Säule
  • Säulenstraßen
  • Säulenbluten
  • Sandstein-Säule
  • Säulenkonstruktionen
  • Säulenbuch
  • Säulenkopf
  • Säulensäle
  • Säulenstück
  • Marcus-Säule
  • Säulengebäude
  • Säulenkörper
  • Garuda-Säule
  • Ansgar-Säule
  • Säulenschmuck
  • Säulenbüchern
  • Vendôme-Säule
  • Säulenstatuen
  • Ecce-homo-Säule
  • Nelson-Säule
  • Säulensockeln
  • Säulengefüge
  • Säulenverhältnis
  • Säule.jpg
  • Säulenstücke
  • Säulenjoch
  • Säulenring
  • Säulenteil
  • Säulenpavillon
  • GC-Säule
  • Säulenstadt
  • Marien-Säule
  • Säulenfrontispiz
  • Säulentor
  • Säulenretabeln
  • Säulentestament
  • Säulenköpfe
  • Sutren-Säule
  • Säulenspolie
  • Säulenhöhen
  • Säulenkirche
  • Säulenkopie
  • Säulenkränzen
  • Justinian-Säule
  • Canossa-Säule
  • Säulentrümmer
  • Grenz-Säule
  • Säulensälen
  • Säulenhofs
  • Säulenplastik
  • Säulenfüße
  • Konstantins-Säule
  • Säulenfenster
  • Konstantin-Säule
  • Säulenflechte
  • Dreifaltigkeits-Säule
  • Kosovo-Säule
  • Säulenringe
  • Säulenart
  • Immakulata-Säule
  • Säulenbogen
  • Säulenädikulen
  • Marc-Aurel-Säule
  • Koppe-Säule
  • Säulenfundament
  • Säulenplinthen
  • Säulenstühlen
  • Bildstock-Säule
  • Stadt-Säule
  • Markian-Säule
  • Säulenmonuments
  • Säulecks
  • Säulenspolien
  • Säulenkapiteln
  • Säulenreliefs
  • Säulenmodell
  • Säulenlehre
  • Säulenkonsolen
  • Säulenhöfen
  • Säulenkiosk
  • Säulenzyklus
  • Säulenglöckchen
  • Säulenrahmen
  • Tutz-Säule
  • Jupiter-Säule
  • Cupido-Säule
  • Säulen-Modell
  • Nepomuk-Säule
  • Säulenwände
  • Astoria-Säule
  • Säulengipfel
  • Säulenbäume
  • Säulenmoschee
  • Säulenwechsel
  • Theodosius-Säule
  • Säuleneuphorbie
  • Säulendicke
  • Säulengewebe
  • Prinzen-Säule
  • Säulenburg
  • Säulenraum
  • Säulenrund
  • Säulenstärke
  • Säulensarkophage
  • Zeige 175 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Orchideen
  • Sporangien , die um eine zentrale , leitbündelführende Säule angeordnet und im proximalen Teil verwachsen sind .
  • sie besitzen eine kleine aufgesetzte Spitze . Die Säule entsteht aus zwei fruchtbaren Staubblättern , einem Staminodium
  • . Ebenfalls gelb ist der Staubbeutel . Die Säule ist lang und gerade . An den Seiten
  • den anderen Blütenblättern nicht zu unterscheiden . Die Säule besteht aus zwei fruchtbaren Staubblättern , einem Staminodium
Orchideen
  • helmförmig gebogen und umfasst mit den Rändern die Säule . Die Säule ist mehr oder weniger gebogen
  • Seitenränder der Lippe sind u-förmig hochgeschlagen . Die Säule trägt an ihrer Basis auf der Unterseite die
  • Seiten sind nach oben gebogen und haften der Säule an , die Lippe endet spitz und etwas
  • dort mit rauen Papillen besetzt sein . Die Säule ist kurz , vorne oft mit seitlichen Anhängseln
Unterfranken
  • . Die Kanzel befindet sich auf einer gedrehten Säule aus der Zeit um 1682 . Der Taufstein
  • Kreuzabnahme aus Kunstsandstein , und Inschrift , auf Säule und Vierkantsockel , Sandstein , letztes Viertel 17
  • Apsiswand entstanden zeitgleich . Am Triumphbogenpfeiler steht eine Säule mit Gnadenstuhl aus der ersten Hälfte des 18
  • Poltnigg gefertigt . Auch die Kanzel auf freistehender Säule stammt vom selben Künstler . Die Orgel ,
Unterfranken
  • Artikel = | Beschreibung = Inschriftsockel , gebrochene Säule mit Festonmanschette auf Urnenunterbau , Sandstein , klassizistisch
  • Artikel = | Beschreibung = auf einer pfeilerartigen Säule , in rundbogiger Nische des Nebengebäudes , 18
  • Artikel = | Beschreibung = sogenannter Fuchsenbildstock , Säule mit flachem Aufsatz und Kreuzigungsrelief , um 1650
  • Bildstock | Artikel = | Beschreibung = schlichte Säule , darüber Sattelkämpfer mit Engelskopf unter ovalem Medaillon
Bildhauer
  • Ägyptischen Staatssammlung . Die im Innenhof aufgestellte große Säule stammt aus dem früheren Vestibül des gegenüberliegenden im
  • auf dessen Prachtforum in Rom . Die dorische Säule befindet sich noch heute an ihrer ursprünglichen Stelle
  • In den Thermen wurden Marmorsäulen errichtet , eine Säule im Zentrum der Palästra trug vermutlich ein Standbild
  • der alten russischen Architektur . Das Kapitell der Säule am Ausgang der Station wurden von einem archäologischen
Bildhauer
  • Prag war ein Maria geweihtes Standbild auf einer Säule . Sie wurde 1650 von Kaiser Ferdinand III
  • Inn ist ein Maria geweihtes Standbild auf einer Säule . Sie wurde von Kaiser Ferdinand III .
  • haltender , Knabe ( Putto ) auf einer Säule . Grabmal für den Grafen Gottfried Werner von
  • . Ein Standbild des Heiligen Georg schmückte seine Säule , das der Steinmetz Adam Wagner gefertigt hatte
Schweiz
  • gehört damit der supranational ausgestalteten sogenannten 1 . Säule der EU an , der Europäischen Gemeinschaft .
  • . Eine Grundsteuer wird nicht erhoben . Eine Säule der Wirtschaft des Landes ist die Unterstützung aus
  • Teil auch in den Bereich der „ Ersten Säule der EU “ und damit in die Zuständigkeit
  • damit den Richtlinien im Rahmen der 1 . Säule ( Europäische Gemeinschaften ) . Sie sind deshalb
Dresden
  • Reihennummer
  • Jahreszahl
  • Kursächsische
  • Nagelsche
  • Postmeilensäulen
  • den Jahren 1880 bis 1882 wurde die Hartungsche Säule bei den Brücken Holzmarktstraße , Brückenstraße , Schicklerstraße
  • Berliner Nordbahn in Richtung Oranienburg kam die Hartungsche Säule im Gleimtunnel ( 1904-1907 ) und bei den
  • Säulen . Im Osten Berlins fand die Hartungsche Säule auf der Frankfurter Bahn ( Vorortbahn nach Erkner
  • Jahrhunderts entsprochen haben . Im Gegensatz zur Charlottenburger Säule waren die drei Säulen der Berlin-Potsdamer Chaussee aus
Dresden
  • Das Bauwerk hatte schon irreparable Schäden erlitten , Säule „ 5e “ gab nach . Der 73-jährige
  • Auch das Gebäude selbst wurde beschädigt , eine Säule zerschossen . Am 21 . September 1956 wurde
  • Bassin mit Gittereinzäunung ersetzt wurde ; nur die Säule blieb erhalten . Eine Spendenaktion des örtlichen Geschichtsvereins
  • einem Bombenangriff der Alliierten weitgehend zerstört . Die Säule stürzte um und Teile von ihr gingen zu
Physik
  • Die zunächst nicht festgelegte Anzahl der Kanneluren einer Säule , die zwischen 16 und 20 schwanken konnte
  • repräsentierten vier Kriegerfiguren unterschiedliche Waffengattungen . Um die Säule waren 20 französische Kanonenrohre gruppiert , die in
  • die Achsen der 2 . und 7 . Säule fluchten . Gleichwohl heben viele weitere Sonderlösungen den
  • die Form der Ziffer Acht andeutete . Die Säule selbst war durch zwei Wasserschalen gegliedert , wobei
Physik
  • Wechselwirkung mit dem Säulenmaterial unterschiedlich schnell durch die Säule transportiert . Ein Wärmeleitfähigkeitsdetektor ermöglicht die Erkennung und
  • zwei Richtungen fortgeführt werden : Simulation einer kortikalen Säule auf molekularer Ebene , um z. B. die
  • Quecksilber im Reservoir von dem Quecksilber in der Säule getrennt wird . Damit wird die Länge der
  • stark mit der chiralen Matrix und verlassen die Säule bei verschiedenen Retentionszeiten . Die Differenz der freien
Adelsgeschlecht
  • ) . Hans Eugen Pappenheim : 90 Jahre Säule auf dem Schildhorn . Spandauer Zeitung Nr .
  • 1999,5 . Hans Eugen Pappenheim : 90 Jahre Säule auf dem Schildhorn . Spandauer Zeitung Nr .
  • . Kindergarten Wiens - ein Montessori-Kindergarten . Die Säule des Frohsinn stammt von Wilhelm Frass , die
  • Sendlinger Tor errichtet wurde . Der Gestalter dieser Säule ist Wolfgang Tillmans , der mit seinem Entwurf
Adelsgeschlecht
  • einem darin befindlichen silbernen Viereck ruht eine silberne Säule samt goldener Krone , die beide Felder berührt
  • fünf abwechselnd schwarzen und silbernen Federn besteckten silbernen Säule . Es wird seit dem 12 . Jahrhundert
  • , gezäumtes und gesatteltes Pferd vor einer roten Säule mit goldener Krone und weißem Stern . Ältere
  • eine oben mit drei natürlichen Pfauenfedern besteckte goldene Säule zwischen einem offenen , je mit einem abgekehrten
Film
  • nach ihrer Errichtung ließ die Stadtverwaltung daher die Säule beschämt in einer Nacht und Nebel-Aktion wieder entfernen
  • Taten ... So stand er aufrecht an die Säule gebunden bis am Morgen “ . Unter dem
  • band sich deshalb in einer Moschee an eine Säule , um so lange zu verweilen , bis
  • nahe Ternopyl geflohen waren , „ in einer Säule aus Feuer “ . Dabei soll sie ihren
Wappentier
  • eine fliegende Gans , ein Turm , eine Säule , ein Elefant , ein Eber , ein
  • ) in seinem Signet ein Seepferd mit einer Säule , auf welcher ein Kranich , eine Schlange
  • Rücken : Tintenfass , Buch und Taschenrechner ) Säule mit Schlüssel : Petrusschlüssel im Ortswappen ; Erinnerung
  • von Hupp benannte „ Art Vase oder kurze Säule “ nichts anderes als das ehemalige Wappenschild eines
Heilbronn
  • Stufen zur Beobachtungsplattform . 18 Kanneluren schmücken die Säule , man sieht ebenfalls auf dem Säulenschaft kleine
  • Hennebrunnen zeigt eine durch einen Baldachin überdachte gegliederte Säule , auf der acht eigenartige Bronzeputten sitzen .
  • der Loire . Dort befindet sich auf einer Säule des Langhauses in halber Höhe ein Kapitell mit
  • die Fassade begrenzenden Halbrundsäule errichtet ist . Diese Säule ist mit einem einfach gestalteten Kapitell und einer
Architektur
  • eine runde Schüssel , die von einer achteckigen Säule getragen wird . Sie wurde an der Central
  • und wurde 1558/1559 in Antwerpen hergestellt . Die Säule steht auf einer rechteckigen Basis mit Verzierung .
  • ( Architektur ) , den untersten Bauteil einer Säule oder das Podest einer Statue Basis ( Stereofotografie
  • zum Vorbild erhob . Traditionell gliedert sich eine Säule in drei Teile : Der Schaft ruht auf
Fluss
  • Meter ( mit Sockel 39,83 Meter ) hohen Säule fand am 12 . Mai 113 n. Chr
  • der Schubertstraße 3a befindet sich Jesus auf einer Säule . Die Höhe von 1,72 m lässt das
  • der Mitte erhebt sich eine 36 Meter hohe Säule , die eine etwa fünf Meter große Figur
  • Regia . Diese von einem Chemnitzer Künstler entworfene Säule hat eine Gesamthöhe von 6,5 Metern . An
Album
  • Pillar
  • Volta
  • stlŭpŭ
  • altslawischen
  • columna
  • von pilatus haws sein kreutz tragend “ rechte Säule : „ pilatushaws “ ( das „ us
  • Kolumne ( von lateinisch : columna , „ Säule “ ) , insbesondere wenn sie bei mehrspaltigem
  • Säule “ ) , auch Hypobranchialrinne genannt , ist
  • der Säulenfeste “ , „ fest wie eine Säule “ . Italienisch : Stiliano ( auch Kurzform
Kaiser
  • Dio 54,8,4 ) . Ursprünglich standen auf der Säule die Namen der Hauptstädte der Provinzen des römischen
  • auf das Jahr 464 datierte Sanskrit-Inschrift in der Säule Garuda Dhwaja , welche die militärischen Erfolge des
  • Monte Hacho bekannt ist , als die südliche Säule des Herakles . Nach der Entdeckung Amerikas und
  • der Tradition zufolge schon vom Kalifen Umar bezeugte Säule , die die Stelle zeigen sollte , an
Paris
  • : Die 18 Meter hohe , denkmalartig aufgebaute Säule wurde 1717 von Joseph Angelo Bon errichtet .
  • des Platzes befindet sich die 44 Meter hohe Säule Colonne Vendôme aus den Jahren 1806 bis 1810
  • besagte Markuslöwe an seinem Platz auf einer hohen Säule steht . Der Palazzo Municipale wurde 1769 erbaut
  • und bis 1798 stand der Markuslöwe auf einer Säule vor dem Palazzo Municipale . Unterhalb des 55
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK