einschlagen
Übersicht
Wortart | Verb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ein-schla-gen |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (2)
-
Dänisch (2)
-
Englisch (1)
-
Estnisch (3)
-
Finnisch (2)
-
Griechisch (2)
-
Italienisch (3)
-
Litauisch (1)
-
Niederländisch (2)
-
Polnisch (2)
-
Portugiesisch (4)
-
Rumänisch (1)
-
Schwedisch (1)
-
Slowakisch (5)
-
Slowenisch (3)
-
Spanisch (1)
-
Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
einschlagen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
пътят
![]() ![]() |
Welche Richtung wollen wir einschlagen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Каква посока възнамеряваме да поемем
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
einschlagen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
vej
![]() ![]() |
einschlagen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
kurs
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
einschlagen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
route
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
einschlagen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
valima
![]() ![]() |
Welche Richtung wollen wir einschlagen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Millises suunas kavatseme liikuda
|
Welchen Weg wird Havanna einschlagen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Millise tee Havanna valib
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
einschlagen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
tielle
![]() ![]() |
Diese Richtung sollten wir einschlagen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Meidän pitäisi edetä tällä tavalla
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
einschlagen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
ακολουθήσουμε
![]() ![]() |
einschlagen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ακολουθήσει
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
einschlagen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
orientarci
![]() ![]() |
einschlagen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
seguire
![]() ![]() |
wir einschlagen müssen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Dobbiamo orientarci in
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Welchen Weg wird Havanna einschlagen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Kurį kelią pasirinks Havana
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
einschlagen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
inslaan
![]() ![]() |
einschlagen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
gaan
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
einschlagen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
podążać
![]() ![]() |
Welchen Weg wird Havanna einschlagen |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Jaką drogę wybierze Hawana
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
einschlagen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
seguir
![]() ![]() |
einschlagen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
pancada
![]() ![]() |
einschlagen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
enverede
![]() ![]() |
Welche Richtung wollen wir einschlagen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Que direcção pretendemos tomar
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Welchen Weg wird Havanna einschlagen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Ce cale va alege Havana
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
einschlagen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
slå
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
einschlagen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
vydať
![]() ![]() |
einschlagen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
uberať
![]() ![]() |
einschlagen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
uvažovať
![]() ![]() |
Welchen Weg wird Havanna einschlagen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ktorú cestu si vyberie Havana
|
Welche Richtung wollen wir einschlagen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Akým smerom sa chceme uberať
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
einschlagen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
ubrati
![]() ![]() |
Welchen Weg wird Havanna einschlagen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kakšno pot bo izbrala Havana
|
Welche Richtung wollen wir einschlagen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
V katero smer nameravamo iti
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
einschlagen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
encaminarnos
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Welche Richtung wollen wir einschlagen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jakým směrem se hodláme vydat
|
Häufigkeit
Das Wort einschlagen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 59919. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.74 mal vor.
⋮ | |
59914. | Bodenplatte |
59915. | gross |
59916. | Weiterer |
59917. | Geronimo |
59918. | Rezepten |
59919. | einschlagen |
59920. | Jeannette |
59921. | Novell |
59922. | produziertes |
59923. | Glasenapp |
59924. | Prostata |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- einzuschlagen
- einschlug
- fortsetzen
- weiterführen
- vorbereiten
- aufzugeben
- eintreten
- fortzusetzen
- fortführen
- unterbrechen
- ausnutzen
- abbrechen
- abzubrechen
- angreifen
- verfolgen
- anfing
- abbrach
- zurückstellen
- ergreifen
- verlieren
- hoffte
- einbringen
- überwinden
- Ambitionen
- abwerfen
- unternehmen
- ungehindert
- beenden
- abhalten
- verfolgte
- festhalten
- riskieren
- aussuchen
- bräuchte
- umkehren
- ausschalten
- gelingen
- frühzeitig
- abschließen
- ausweichen
- schicken
- versetzen
- einspannen
- aneignen
- ablegen
- drängen
- aufnehmen
- ausbrechen
- vorstellen
- weiterarbeiten
- zerstören
- zuwenden
- abschneiden
- eingreifen
- abnehmen
- einschlugen
- auflösen
- anstellen
- ansehen
- ausrichten
- einsehen
- ausprobieren
- zwingen
- vollenden
- weitermachen
- abzuschließen
- einzutreten
- hineinziehen
- bewegen
- ausschlagen
- akzeptieren
- versperren
- lenken
- notfalls
- Entschluss
- aufgab
- mitbringen
- signalisierte
- landen
- ermutigt
- abzuzeichnen
- vorauszusehen
- hinderte
- einholen
- abzulegen
- zurückfinden
- aufzubrechen
- zukommen
- abwarten
- erledigen
- auszuweichen
- Fortkommen
- provozieren
- reparieren
- abfinden
- verspürte
- hoffen
- bringen
- werfen
- überraschen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Laufbahn einschlagen
- Weg einschlagen
- einschlagen und
- einschlagen wollte
- einschlagen sollte
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈaɪ̯nʃlaːɡŋ̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Fugen
- Physiologen
- schlagen
- versagen
- Skifliegen
- überzogen
- zusammengezogen
- sozusagen
- eingeschlagen
- sagen
- mäßigen
- flogen
- Algen
- verteidigen
- ruhigen
- verbergen
- Jürgen
- stiegen
- Eindrücken
- Hecken
- Sonnenflecken
- dicken
- Meinungsäußerung
- einzigen
- tranken
- Gurken
- versunken
- Stecken
- Türken
- getrunken
- Erwachen
- bedecken
- Techniken
Unterwörter
Worttrennung
ein-schla-gen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- einschlagenden
- einschlagender
- einschlagendem
- einschlagendes
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|