ändert
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | än-dert |
Übersetzungen
- Bulgarisch (12)
- Dänisch (10)
- Englisch (14)
- Estnisch (10)
- Finnisch (18)
- Französisch (8)
- Griechisch (8)
- Italienisch (7)
- Lettisch (16)
- Litauisch (12)
- Niederländisch (9)
- Polnisch (13)
- Portugiesisch (5)
- Rumänisch (11)
- Schwedisch (14)
- Slowakisch (14)
- Slowenisch (13)
- Spanisch (14)
- Tschechisch (11)
- Ungarisch (6)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
ändert |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
променя
Die Tatsache , dass George W. Bush durch seine harte Politik das amerikanische Volk vor einem zweiten 11 . September bewahrt hat , ändert an diesem Sachverhalt wenig .
Фактът че г-н Буш , с твърдата си политика , успя да защити американския народ от нов 11 септември , не променя много нещата .
|
ändert |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
не променя
|
ändert |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
се променя
|
ändert |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
променят
Ich will hier nochmals - gerade auch an Herrn Barnier , der aus Frankreich kommt - appellieren , dafür zu sorgen , dass sich das ändert .
Бих искала отново да призова г-н Барние , който е от Франция , да гарантира , че нещата тук ще се променят .
|
Das ändert sich nun |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Сега нещата се променят
|
Dies ändert sich jetzt |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Нещата вече се променят
|
Er ändert gar nichts |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Той не променя нищо
|
Das Klima ändert sich |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Климатът се променя
|
Das Klima ändert sich . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Климатът се променя .
|
Das ändert sich nun . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Сега нещата се променят .
|
Dies ändert sich jetzt . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Нещата вече се променят .
|
Er ändert gar nichts . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Той не променя нищо .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
ändert |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
ændrer
Die Zeit vergeht , doch nichts ändert sich auf diesem Gebiet .
Tiden går , og intet ændrer sig i denne forbindelse .
|
Klima ändert |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Klimaet forandrer
|
ändert nichts an |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
ændrer ikke
|
Das ändert sich rasch |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Dette ændrer sig nu hurtigt
|
Er ändert gar nichts |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Han ændrer ingenting
|
Das Klima ändert sich |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Klimaet forandrer sig
|
Er ändert gar nichts . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Han ændrer ingenting .
|
Das ändert sich nun . |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Nu er det anderledes .
|
Das Klima ändert sich . |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Klimaet forandrer sig .
|
Das Klima ändert sich . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Klimaet er under forandring .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
ändert |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
change
Das kann ich gut verstehen , ändert aber nichts an der Tatsache , dass Ihr immer dagegen wart .
I can understand that , but it does not change the fact that you were always opposed to the policy .
|
ändert |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
not change
|
ändert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
changes
Ich wurde gefragt , was geschieht , wenn ein Land seine Haltung ändert .
I was asked what happens if a country changes its mind .
|
ändert |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
does not change
|
Das ändert sich rasch |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
This is changing fast
|
Das Klima ändert sich |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
The climate is changing
|
Dies ändert sich jetzt |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
This is now changing
|
Er ändert gar nichts |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
He is not changing anything
|
Es ändert sich also nichts |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
So nothing has changed
|
Das ändert sich nun . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Now that is changing .
|
Das Klima ändert sich . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
The climate is changing .
|
Dann ändert sich nichts . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Nothing would change .
|
Das ändert sich rasch . |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
This is changing fast .
|
Dies ändert sich jetzt . |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
This is now changing .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
ändert |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
muuda
Der Arbeit des Menschenrechtsrates wird es an Glaubwürdigkeit mangeln , wenn er diese Arbeit und seine Arbeitsweisen nicht ändert .
Inimõiguste nõukogu töö ei ole tõsiseltvõetav , kui see oma tööviisi ja - meetodeid ei muuda .
|
ändert |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
ei muuda
|
ändert |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
muudetakse
Er ändert bestehende Verträge - über die Europäische Union und zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft - nur ab . Diese Verträge sind bereits vollständig ratifiziert .
Sellega muudetakse vaid olemasolevaid lepinguid - Euroopa Liidu lepingut ja Euroopa ühenduste asutamislepinguid ; lepinguid , mis on teenitult täies mahus ratifitseeritud .
|
ändert |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
muutumas
Das erste Anzeichen dafür , dass sich jetzt auch beim Rat etwas ändert , ist jetzt die Anwesenheit des Rates .
Nõukogu esindaja kohalviibimine siin täna on esimene märk sellest , et midagi on muutumas ka nõukogus endas .
|
Dies ändert sich jetzt |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
See on nüüd muutumas
|
Er ändert gar nichts |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Ta ei muuda midagi
|
Er ändert gar nichts . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Ta ei muuda midagi .
|
Ansonsten ändert sich überhaupt nichts |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Muid tekstimuudatusi ei ole
|
Das ändert sich nun . |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Nüüd on see muutumas .
|
Dies ändert sich jetzt . |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
See on nüüd muutumas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
ändert |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ei muuta
|
ändert |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
muuttuu
Das Klima ändert sich , die Artenvielfalt schrumpft , und die Menschheit muss sich gezielt immer mehr und immer schneller anpassen , unter immer schwierigeren Umständen .
Ilmasto muuttuu , biologinen monimuotoisuus köyhtyy ja ihmiskunnan on määrätietoisesti mukauduttava yhä nopeammin yhä vaikeammin tavoin .
|
ändert |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
muutu
Schon lange wird über die Verbesserung der Arbeitsbedingungen für Frauen geredet , aber leider ändert sich nichts .
Naisten työolojen parantamisesta on puhuttu kauan , mutta valitettavasti mikään ei muutu .
|
ändert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
muutosta
Wenn sich das nicht schnell und grundsätzlich ändert , dann verspielt diese Kommission nicht nur ihre eigene politische Zukunft , sondern fügt dem Ansehen der Europäischen Union insgesamt schweren Schaden zu .
Jos tähän asiaan ei tule nopeaa ja perusteellista muutosta , komissio ei pilaa pelkästään omaa poliittista tulevaisuuttaan vaan aiheuttaa suurta vahinkoa koko Euroopan unionin maineelle .
|
ändert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
muuttuvat
Auch in unserer bisherigen Praxis ändert sich einiges , und ich bitte Sie daher um Ihre Unterstützung und Ihr Verständnis .
Lisäksi varsin monet vanhat tottumukset muuttuvat , ja haluaisin pyytää parlamenttia osoittamaan tukea ja ymmärtämystä .
|
Klima ändert |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Ilmasto muuttuu
|
ändert nichts an |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
ei muuta
|
Das ändert sich nun |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nyt se muuttuu
|
Das ändert sich rasch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tilanne on muuttumassa nopeasti
|
Dies ändert sich jetzt |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Tähän on nyt tulossa muutos
|
Er ändert gar nichts |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Hän ei muuta mitään
|
Das Klima ändert sich |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Ilmasto on muuttumassa
|
Das Klima ändert sich |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Ilmasto muuttuu
|
Es ändert sich also nichts |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Mikään ei siis ole muuttunut
|
Die Nachfrage ändert sich schnell |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Kysyntä siirtyy nopeasti
|
Das ändert sich nun . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Nyt se muuttuu .
|
Das ändert sich rasch . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Tilanne on muuttumassa nopeasti .
|
Er ändert gar nichts . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Hän ei muuta mitään .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
ändert |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
change
Ich wurde gefragt , was geschieht , wenn ein Land seine Haltung ändert .
On me demande ce qu'il se passe si un pays change d'avis .
|
ändert |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
modifie
Das ändert übrigens überhaupt nichts an dem Prinzip der Erstanmeldung .
D'ailleurs , cela ne modifie en rien le principe de la première demande de licence .
|
ändert |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ne change
|
Dies ändert sich jetzt |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Cela change maintenant
|
Dies ändert sich jetzt . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Cela change maintenant .
|
Das Klima ändert sich . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Le climat change .
|
Er ändert gar nichts . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Il ne change rien .
|
Das ändert sich rasch . |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Les choses changent rapidement .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
ändert |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
αλλάζει
Die Europäische Union hat beschlossen , die Regierung von Präsident Kabbah und alle Bemühungen politisch zu unterstützen , die zur Lösung der gegenwärtigen Krise durch Verhandlungen unternommen werden , wenn auch in Wahrheit , wie Sie bemerkt haben , sich die Situation von Tag zu Tag ändert .
H Ευρωπαϊκή Ένωση αποφάσισε να παράσχει πολιτική υποστήριξη στην κυβέρνηση του Προέδρου Kabbah και σε όλες τις προσπάθειες που καταβάλλονται για να λυθεί πλέον με διαπραγματεύσεις αυτή η κρίση , αν και η αλήθεια , όπως επισημάνατε , είναι ότι η κατάσταση αλλάζει κάθε μέρα .
|
ändert |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
αλλάξει
Ich habe auch nur mehr sehr wenig Hoffnung , dass sich dies ändert . Das gilt besonders beim europäischen Finanzstaatsanwalt .
Είναι πλέον λιγοστές οι ελπίδες μου ότι πρόκειται να αλλάξει κάτι . Αυτό ισχύει ειδικά για τον Ευρωπαίο Οικονομικό Εισαγγελέα .
|
ändert |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
δεν αλλάζει
|
Das Klima ändert |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Το κλίμα αλλάζει
|
Das ändert sich nun |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Τώρα , τα πράγματα αλλάζουν
|
Dann ändert sich nichts |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Αυτό δεν θα άλλαζε τίποτα
|
Das Klima ändert sich |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Το κλίμα αλλάζει
|
Das Klima ändert sich . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Το κλίμα αλλάζει .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
ändert |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
cambia
Und wenn die Europäische Union sich nicht ändert , nicht versucht , auf dieses Gefühl des Unrechts , dieses Gefühl der Ungleichheit oder die Realität der Ungleichheit , die Realität der Unsicherheit zu reagieren , naja , dann werden die Menschen " Wettbewerbsfähigkeit " hören und es als " sie werden uns wieder belasten " verstehen .
E se l'Unione europea non cambia metodo e non cerca di offrire una risposta convincente a questo senso di ingiustizia e disuguaglianza - anzi , alla realtà della disuguaglianza e dell ' insicurezza - ebbene , allora i cittadini , quando sentiranno parlare di " competitività ” continueranno a pensare " vogliono prendersela con noi ancora una volta ” .
|
ändert |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
cambi
Hoffen wir , dass sich das in naher Zukunft ändert .
Speriamo comunque che nel prossimo futuro la situazione cambi .
|
ändert |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
non cambia
|
ändert |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
non modifica
|
Dies ändert sich jetzt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
La situazione sta però cambiando
|
Das Klima ändert sich |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Il clima sta cambiando
|
Das Klima ändert sich . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Il clima sta cambiando .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
ändert |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
mainās
Die europäische Außenpolitik sollte nicht machtlos bleiben , während sich die Welt ändert .
Eiropas ārpolitikai nevajadzētu būt bezspēcīgai laikā , kad pasaule mainās .
|
ändert |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
maina
Der Reformvertrag ändert die zentralen EU-Dokumente in grundlegender Weise .
Reformu līgums pašos pamatos maina būtiskākos Eiropas Savienības dokumentus .
|
ändert |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
nemaina
Das ändert nicht die Tatsache , dass allein in diesem Bereich Milliarden Euro niemals hätten ausgezahlt werden dürfen .
Tas nemaina faktu , ka tikai šajā vienā jomā ir nepamatoti izmaksāti miljardi eiro .
|
irgendwann ändert |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
reiz mainīsies
|
Klima ändert |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Klimats mainās
|
Er ändert gar |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Viņš neko nav mainījis .
|
Dies ändert sich jetzt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tas tagad mainās
|
Das ändert sich nun |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Tagad tas mainās
|
Das Klima ändert sich |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Klimats mainās
|
Er ändert gar nichts |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Viņš neko nav mainījis
|
Er ändert gar nichts . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Viņš neko nav mainījis .
|
Die Nachfrage ändert sich schnell |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pieprasījums ātri mainās
|
Ansonsten ändert sich überhaupt nichts |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tekstā nevajadzētu ieviest citas izmaiņas
|
Dies ändert sich jetzt . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Tas tagad mainās .
|
Das Klima ändert sich . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Klimats mainās .
|
Das ändert sich nun . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Tagad tas mainās .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
ändert |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
nekeičia
Das ändert aber nichts an der Substanz .
Vis dėlto tai visiškai nekeičia esmės .
|
ändert |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
keičiasi
Zu allererst sind wir überzeugt , dass nur ein vereintes , starkes und effizientes Europa die Geschicke einer Welt beeinflussen kann , die sich so rasant entwickelt , sich ändert und komplex und unbeständig wird .
Pirmiausia esame įsitikinę , kad tik vieninga , tvirta ir efektyvi Europa pajėgi daryti įtaką pasauliniais klausimais , pasaulio , kuris taip sparčiai kinta , keičiasi , tampa sudėtingas ir nestabilus .
|
Das Klima ändert |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Klimatas kinta
|
Das ändert sich nun |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Dabar padėtis keičiasi
|
Das Klima ändert sich |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Klimatas kinta
|
Er ändert gar nichts |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Jis neketina nieko keisti
|
Die Nachfrage ändert sich schnell |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Paklausa sparčiai kinta
|
Das Klima ändert sich . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Klimatas kinta .
|
Das ändert sich nun . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Dabar padėtis keičiasi .
|
Er ändert gar nichts . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Jis neketina nieko keisti .
|
Ansonsten ändert sich überhaupt nichts |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Kitų pakeitimų tekste nebūtų
|
Dies ändert sich jetzt . |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
vertus , padėtis keičiasi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
ändert |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
verandert
Das kann man so sehen , das ändert aber nichts an der Tatsache , dass die beiden von mir zitierten Herren uns den friedlichen Weg gezeigt haben , und ich habe alle hier in diesem Hause , auch aus Ihrer Fraktion , Herr Poettering , gehört , die gesagt haben , das sei der richtige Weg .
Dit kun je zo zien , maar dat verandert niets aan het feit dat de twee door mij geciteerde heren ons een vreedzame weg hebben laten zien . Ik heb iedereen hier , ook uit uw fractie mijnheer Poettering , gehoord die heeft gezegd dat dit de juiste weg is .
|
ändert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
wijzigt
schriftlich . - ( PT ) Der eingereichte Vorschlag ändert die Bestimmungen der Richtlinie 2005/60/EG zur Verhinderung der Benutzung des Finanzsystems zum Zwecke der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung , in der eine zeitliche Beschränkung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse in diesem Bereich vorgeschrieben wurde .
schriftelijk . - ( PT ) Het ingediende voorstel wijzigt de bepalingen van Richtlijn 2005/60/EC over de voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme waarin een tijdslimiet werd opgelegd aan de uitvoeringsbevoegdheden van de Commissie op dit vlak .
|
ändert sich |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
verandert
|
Klima ändert |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
klimaat verandert
|
ändert . |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
verandert
|
Er ändert gar |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Hij verandert helemaal
|
Er ändert gar nichts |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Hij verandert helemaal niets
|
Er ändert gar nichts . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Hij verandert helemaal niets .
|
Das Klima ändert sich . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Het klimaat verandert .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
ändert |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Der Vertrag von Lissabon ändert grundlegend das institutionelle Gleichgewicht , das im Vertrag von Maastricht im Hinblick auf die polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen festgelegt war , und nimmt , obgleich mit wesentlichen Änderungen , das ordentliche Gesetzgebungsverfahren betreffend den Raum der Freiheit , der Sicherheit und des Rechts auf .
Traktat lizboński w istotny sposób zmienia ustaloną traktatem z Maastricht równowagę instytucjonalną w zakresie polityki i współpracy sądowej w sprawach karnych , włączając w to , choć ze znaczącymi wyjątkami , zwykłą procedurę legislacyjną w odniesieniu do przestrzeni wolności , sprawiedliwości i bezpieczeństwa .
|
ändert |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
nie zmienia
|
ändert |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
zmieni
Den Gegnern dieser Richtlinie sei nur gesagt , dass sich in den Ländern , die bereits hinreichenden Schutz bieten , tatsächlich kaum etwas oder nichts ändert und dass der Rat zugesichert hat , die Richtlinie werde nicht zu Lasten des Schutzes gehen , der über den der Richtlinie hinausgeht . Und das trifft auf einige Länder zu .
Chciałabym tylko powiedzieć przeciwnikom tej dyrektywy , że w krajach , które oferują już wystarczającą ochronę , zmieni się bardzo mało albo nie zmieni się nic oraz . Ponadto Rada wyraźnie zapewniła już , iż dyrektywa ta nie będzie wykorzystana ze szkodą dla ochrony wykraczającej poza tę dyrektywę , co ma miejsce w niektórych krajach .
|
Klima ändert |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Klimat zmienia
|
Das Klima ändert |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Klimat zmienia
|
Dies ändert sich jetzt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Obecnie to się zmienia
|
Das Klima ändert sich |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Klimat zmienia się
|
Er ändert gar nichts |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
On nie zmienia niczego
|
Er ändert gar nichts . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
On nie zmienia niczego .
|
Die Nachfrage ändert sich schnell |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Popyt szybko zmienia kierunek
|
Dies ändert sich jetzt . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Obecnie to się zmienia .
|
Das Klima ändert sich . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Klimat zmienia się .
|
Das ändert sich nun . |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Teraz to się zmienia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
ändert |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
altera
Das ändert nichts an meiner Kritik an der Doppelmoral der österreichischen Sozialdemokratie , die auch gestern im Abstimmungsverhalten sichtbar wurde .
Mas isso em nada altera a minha crítica em relação à dupla moral da socialdemocracia austríaca , que ontem foi também visível no respectivo comportamento de voto .
|
ändert |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
não altera
|
ändert |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
mudar
Die Situation ändert sich und das sollte mit Genugtuung wahrgenommen und positiv bewertet werden .
A situação está a mudar e isto é algo que deveria ser registado com satisfação e afirmado positivamente .
|
ändert |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
mude
Ich hoffe sehr , dass sich das irgendwann ändert .
Espero sinceramente que , um dia , isso mude .
|
ändert |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
muda
Leider ändert sich jetzt nichts und wird sich künftig nichts ändern .
Infelizmente , nada muda e nada mudará .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
ändert |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
schimbă
Einige Länder scheinen aus der Krise herauszukommen , aber das ändert nichts an der Tatsache , dass wir Ehrgeiz an den Tag legen müssen , insbesondere weil , wenn wir uns den Haushaltsplan der Europäischen Gemeinschaft anschauen , Gelder für Innovation , Forschung , Jugend , Realisierung des gemeinsamen Marktes und Realisierung von Freiheiten des gemeinsamen Marktes tatsächlich nur einen kleinen Teil des Haushaltsplans der Europäischen Gemeinschaft ausmachen .
Unele ţări arată semne de ieşire din criză , însă acest lucru nu schimbă faptul că ar trebui să fim ambiţioşi , mai ales pentru că dacă ne uităm la bugetul Comunităţii Europene , fondurile destinate inovaţiei , cercetării , tineretului , realizării pieţei comune şi libertăţilor legate de aceasta reprezintă , de fapt , o parte foarte mică din bugetul Comunităţii Europene .
|
ändert |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
modifică
Der Vertrag von Lissabon ändert den rechtlichen und politischen Kontext der Verordnung , indem er den Bürgern mehr Möglichkeiten zur Teilnahme an den Aktivitäten der Union gibt .
Tratatul de la Lisabona modifică contextul legal şi politic al regulamentului , oferind cetăţenilor mai multe posibilităţi de a participa la activităţile Uniunii .
|
ändert |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
nu schimbă
|
ändert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
se schimbă
|
ändert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
schimba
Wir können so viele Berichte und Entschließungen annehmen und so viel Geld ausgeben wie wir wollen , die Lage ändert sich dadurch kein bisschen .
Putem adopta câte rapoarte şi rezoluţii vrem , după cum putem cheltui câţi bani vrem , dar nu se va schimba câtuşi de puţin esenţa problemei .
|
Das ändert sich nun |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Situația se schimbă acum
|
Er ändert gar nichts |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Dumnealui nu schimbă nimic
|
Das Klima ändert sich |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Clima se schimbă
|
Das Klima ändert sich . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Clima se schimbă .
|
Er ändert gar nichts . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Dumnealui nu schimbă nimic .
|
Das ändert sich nun . |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Situația se schimbă acum .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
ändert |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
ändrar
Zugunsten eines gemeinschaftlichen Mechanismus , der ständig zur Verwässerung der Verantwortung des einzelnen führt , ändert man auf diese Weise die Definition eines unserer Grundnahrungsmittel , und zwar nur mit dem Ziel , einigen multinationalen Unternehmen die Gewinnmaximierung zu ermöglichen .
Till fördel för en mekanism inom gemenskapen som ständigt leder till att var och ens ansvar urvattnas , ändrar man på detta sätt definitionen på en grundläggande livsmedelsprodukt , med det enda syftet att låta ett antal multinationella bolag maximera sina vinster !
|
ändert |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
förändrar
Das ändert nichts am Abstimmungsergebnis , aber dies ist ein Thema , das mir sehr am Herzen liegt .
Detta förändrar inte röstresultatet , men det är en känslig fråga för mig .
|
ändert |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
förändras
Und wir werden ihn besonders an seine diesbezügliche Rede erinnern , die er am 21 . Februar hier in Straßburg unter dem Motto gehalten hat " Ich will , dass Europa sich ändert " .
Vi kommer att få tillfälle att särskilt påminna honom om det inledningsanförande han höll om denna fråga här , i Strasbourg , den 21 februari , med titeln ” Jag vill att EU ska förändras ” .
|
ändert |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ändras
Wir wissen , daß wir vor einer ganz , ganz schwierigen Situation stehen , weil in diesem Land solche zweifelhaften Werte des Stalinismus erneut Konjunktur haben , und es scheint , daß sich wirklich nichts ändert .
Vi vet att vi står inför en väldigt , väldigt svår situation , eftersom tvivelaktiga stalinistiska värden på nytt upplever en högkonjunktur i det här landet . Det ser verkligen ut som om ingenting ändras .
|
ändert |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ändrar inte
|
Dann ändert sich nichts |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Då blir det inga förändringar
|
Er ändert gar nichts |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Han ändrar ingenting
|
Das Klima ändert sich |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Klimatet förändras
|
Er ändert gar nichts . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Han ändrar ingenting .
|
Die Nachfrage ändert sich schnell |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Efterfrågan skiftar snabbt
|
Das Klima ändert sich . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Klimatet förändras .
|
Das ändert sich nun . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Detta förändras nu .
|
Dies ändert sich jetzt . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Detta förändras nu .
|
Ansonsten ändert sich überhaupt nichts |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Inga ytterligare textändringar behövs
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
ändert |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
nemení
Ökologisch gesehen war die Modellpolitik eindeutig falsch , und dass die Umstellung jetzt - in einer Krise - erfolgt , macht die Sache nicht einfacher , ändert aber nichts daran , dass diese Umstellung erfolgen muss und dass sie schnell erfolgen muss .
Z environmentálneho hľadiska bol výber modelov vyložene nesprávny . Prechod nijako neuľahčuje ani skutočnosť , že sa uskutočňuje teraz , v čase krízy , ale to nič nemení na skutočnosti , že je potrebný a musí sa urobiť rýchlo .
|
ändert |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
mení
Andere Änderungsanträge , wie die Rolle der nationalen Parlamente , könnten möglicherweise streng genommen keine Lissabon-Änderungsanträge sein , aber Herr Casini hat völlig Recht , dass sie mit dem Geist der Umsetzung von Lissabon zusammenhängen , weil sich unsere Beziehung zu den nationalen Parlamenten infolge des Vertrags von Lissabon ändert .
Ďalšie pozmeňujúce a doplňujúce návrhy , napríklad úloha národných parlamentov , nemusia byť striktne pozmeňujúce a doplňujúce návrhy súvisiace s Lisabonskou zmluvou , ale pán Casini má úplnú pravdu , že súvisia s duchom vykonávania Lisabonskej zmluvy , pretože náš vzťah s národnými parlamentmi sa mení v dôsledku Lisabonskej zmluvy .
|
ändert |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
nezmení
All das ändert jedoch nichts daran , dass die Europäische Union in ihrer bisher tiefsten Krise steckt .
Nič z toho však nezmení skutočnosť , že Európska únia je uprostred svojej najväčšej krízy .
|
ändert |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
zmení
Wie kann jemandem , der eine Familie hatte und dessen familiärer Status sich dann ändert , jemandem , dessen Einkommen im Laufe seines Lebens variiert , wie Herr van Nistelrooij erklärte , zuerst das Recht auf sozialen Wohnungsbau nach einer Reihe von Kriterien zugesprochen werden , nur damit es ihm dann wieder entzogen wird .
Ako by niekomu , kto mal rodinu , ale koho rodinný stav sa potom zmení , niekomu , koho príjem sa mení počas jeho života , ako povedal pán van Nistelrooij , mohlo byť jedného dňa udelené právo na sociálne bývanie na základe množstva kritérií , len aby sa neskôr odobralo ?
|
er ändert seine |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
ju znova zváži .
|
Das ändert sich nun |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
To sa teraz mení
|
Dies ändert sich jetzt |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
To sa teraz mení
|
Er ändert gar nichts |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Pán Ackermann nič nemení
|
Das Klima ändert sich |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Klíma sa mení
|
Er ändert gar nichts . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Pán Ackermann nič nemení .
|
Das Klima ändert sich . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Klíma sa mení .
|
Die Nachfrage ändert sich schnell |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Dopyt sa rýchlo posúva
|
Dies ändert sich jetzt . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
To sa teraz mení .
|
Das ändert sich nun . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
To sa teraz mení .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
ändert |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
spreminja
Der Vorschlag der Kommission ändert die Prinzipien nicht , auf denen das Dublin-System basiert .
Predlog Komisije ne spreminja načel , na katerih temelji dublinski sistem .
|
ändert |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
spremeni
Ebenso wenig ändert sich der Elektrizitätsverbrauch in Industrieanlagen .
Ne spremeni se poraba elektrike v industrijskih tovarnah .
|
ändert |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
ne spremeni
|
ändert |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
spremenilo
Ich hoffe sehr , dass sich das irgendwann ändert .
Resnično upam , da se bo to enkrat spremenilo .
|
Klima ändert |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
se podnebje
|
Er ändert gar |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
On ne spreminja ničesar
|
Dies ändert sich jetzt |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
To se zdaj spreminja
|
Das Klima ändert sich |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Podnebje se spreminja
|
Er ändert gar nichts |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
On ne spreminja ničesar
|
Die Nachfrage ändert sich schnell |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Povpraševanje se spreminja hitro
|
Das Klima ändert sich . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Podnebje se spreminja .
|
Er ändert gar nichts . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
On ne spreminja ničesar .
|
Dies ändert sich jetzt . |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
To se zdaj spreminja .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
ändert |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
cambia
Wenn die EU jedoch nicht ihre Taktik ändert , spricht vieles eher dafür , dass die WTO-Konferenz in Doha eher der Beweis dafür sein wird , dass alle wohltönenden Solidaritätserklärungen , wenn es hart auf hart kommt , vom Tisch gefegt werden .
Si la UE no cambia su táctica , todo indica que la reunión de la OMC en Doha , se convertirá en una prueba de que todas las hermosas declaraciones de solidaridad se esfuman cuando llega la hora de decidir .
|
ändert |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
no cambia
|
ändert |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
cambie
Solange sich daran nichts ändert , werden sich die Mitgliedstaaten weiterhin mit besonderen Regelungen für gebietsfremde Personen gegenseitig übertreffen und wird die Steuerflucht durch Unternehmen und Privatpersonen zunehmen .
En tanto esto no cambie , los Estados miembros continuarán adelantándose a adoptar reglas específicas para los no residentes ; y aumentará la oferta de incentivos fiscales a las empresas y particulares para que se instalen en el territorio de un Estado miembro .
|
ändert |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
modifica
Wir können jedoch nicht die Augen davor verschließen , dass dieser Bericht nichts am Cotonou-Abkommen ändert .
Sin embargo , no podemos ignorar el hecho de que este informe no modifica en nada el Acuerdo de Cotonú .
|
ändert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
cambiando
Auch die geopolitische Landkarte der Staaten , die diese Fonds einrichten , ändert sich .
Incluso el mapa geopolítico de los países que establecen tales fondos está cambiando .
|
ändert sich |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
está cambiando
|
Das ändert sich nun |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Esa situación está cambiando
|
Dann ändert sich nichts |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Así no cambia nada
|
Das Klima ändert sich |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
El clima está cambiando
|
Er ändert gar nichts |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
No cambia nada
|
Das ändert sich nun . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Esa situación está cambiando .
|
Das Klima ändert sich . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
El clima está cambiando .
|
Er ändert gar nichts . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
No cambia nada .
|
Dann ändert sich nichts . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Así no cambia nada .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
ändert |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
nemění
Dieser Vorschlag erhöht die Beiträge der beteiligten Staaten und ändert die Fischereizugeständnisse nicht in einem bedeutenden Ausmaß .
Tento návrh zvyšuje příspěvek příslušných států a nemění podstatně koncese v oblasti rybolovu .
|
ändert |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
mění
Klimawandel bedeutet genau Folgendes : Das Klima ändert sich ständig .
Změna klimatu je přesně o tom , že se klima neustále mění .
|
ändert |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
nezmění
Insbesondere ändert sich nichts an der Tatsache , dass diese Politik auf der nationalen Zuständigkeit beruht , die den Mitgliedstaaten im Bereich der nationalen Sicherheit und Verteidigung vorbehalten bleibt .
Zejména nezmění skutečnost , že tato politika je založena na pravomoci členských států , kterou si tyto státy ponechají ve sféře zájmu národní bezpečnosti a obrany .
|
Das ändert sich nun |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
To se nyní mění
|
Dies ändert sich jetzt |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
To se nyní mění
|
Er ändert gar nichts |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
On nic nemění
|
Das Klima ändert sich |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Klima se mění
|
Das Klima ändert sich . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Klima se mění .
|
Er ändert gar nichts . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
On nic nemění .
|
Dies ändert sich jetzt . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
To se nyní mění .
|
Das ändert sich nun . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
To se nyní mění .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
ändert |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
változtat
Wie können wir hinnehmen , dass das Parlament keine verbindliche Stellungnahme abgeben kann , wenn die Kommission ihre Arbeitsweise ändert ?
Miért fogadja el a Parlament , hogy nem tehet kötelező erejű véleményt , ha a Bizottság változtat a munkafolyamatain ?
|
ändert |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
változik
Wenn sich das nicht ändert , werden sehr viel versprechende Ereignisse wie der Beitritt der EU zur EMRK nur Zeitverschwendung sein .
Ha ez nem változik , még a nagyon ígéretes események , például az EU EJEE-hez történő csatlakozása is csak időpocsékolást jelent .
|
ändert |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
változóban
Dies ändert sich jetzt .
Ez a helyzet most változóban van .
|
Das ändert sich nun |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Most ez változóban van
|
Die Nachfrage ändert sich schnell |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
A kereslet gyorsan változik
|
Das ändert sich nun . |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Most ez változóban van .
|
Häufigkeit
Das Wort ändert hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 7730. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 9.07 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- nähert
- verhält
- ändern
- ergibt
- löst
- verändern
- merklich
- anpasst
- entzieht
- steigt
- Auslenkung
- überschreitet
- steigert
- änderte
- verlieren
- ergeben
- eintritt
- bewegt
- ändernde
- auswirkt
- abhängen
- momentanen
- ändernden
- Abhängigkeit
- ergebende
- exakt
- stört
- dehnt
- fortsetzt
- verringert
- resultiert
- erweist
- verschieben
- geschieht
- Lässt
- Befinden
- funktioniert
- abhängig
- resultierende
- kann
- Bezieht
- anpassen
- wirkt
- entspannt
- ablesen
- beeinflussen
- müsste
- ausnutzt
- gewünschte
- füllt
- langsamer
- Abweichung
- momentane
- verschlechtern
- Polarität
- entfaltet
- Verschiebung
- bewegten
- verändernde
- ausgenutzt
- Nimmt
- gleicht
- Eingangssignal
- erübrigt
- normaler
- umgekehrte
- verzerrt
- wiederholenden
- Vorzeichen
- gestört
- negativ
- normalen
- vermeidet
- gewünschten
- voranschreitet
- verbleibt
- Nachfragekurve
- anliegt
- Wird
- Gravitationsfeld
- wegfällt
- abhebt
- behilft
- Komponente
- relativen
- andersherum
- zunehmen
- Viskosität
- Schrittes
- gegenläufiger
- Preisänderung
- einstellenden
- Besitzt
- Ist
- Zieht
- festsetzt
- Abhängig
- umso
- annäherungsweise
- verzögert
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- ändert sich
- ändert sich die
- und ändert
- ändert sich der
- nicht ändert
- ändert die
- ändert er
- ändert sich das
- ändert sich auch
- ändert . Die
- Dies ändert sich
- so ändert sich
- ändert . Der
- ändert er seine
- ändert , wenn
- ändert sich auch die
- ändert er seinen
- so ändert sich die
- ändert er seine Meinung
- ändert sich die Farbe
- nichts ändert
- ändert sich der Name
- und ändert die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈɛndɐt
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- gewandert
- wundert
- einhundert
- vierhundert
- Hundert
- fünfhundert
- verhindert
- behindert
- dreihundert
- wandert
- zweihundert
- verwundert
- verändert
- abgesondert
- geplündert
- unverändert
- Jahrhundert
- geändert
- hundert
- ungehindert
- schildert
- gefördert
- befördert
- erwidert
- verwildert
- angefordert
- fördert
- geschildert
- überwintert
- erfordert
- fordert
- ausgeschildert
- gegliedert
- gefiedert
- aufgefordert
- gefordert
- begeistert
- Velbert
- Volkert
- Seifert
- erleichtert
- gefoltert
- erneuert
- schimmert
- beliefert
- untermauert
- ausgeliefert
- gedauert
- erörtert
- verlängert
- beziffert
- gespeichert
- lauert
- speichert
- erobert
- gelagert
- verzögert
- Ewert
- erläutert
- begütert
- Schubert
- überdauert
- trauert
- versichert
- verschleiert
- verschwägert
- gesichert
- erinnert
- zögert
- feiert
- gechartert
- weigert
- dauert
- bedauert
- verkörpert
- Sievert
- gesäubert
- gemauert
- verlagert
- gefeiert
- erschüttert
- verbessert
- überliefert
- verärgert
- gescheitert
- ungesichert
- gesteuert
- vermauert
- versteigert
- steuert
- verweigert
- geliefert
- abgespeichert
- erweitert
Unterwörter
Worttrennung
än-dert
In diesem Wort enthaltene Wörter
änder
t
Abgeleitete Wörter
- verändert
- änderte
- geändert
- unverändert
- veränderten
- änderten
- veränderter
- abgeändert
- unveränderter
- gebändert
- unveränderten
- Unveränderter
- verändertem
- geänderter
- verändertes
- umgeändert
- geändertem
- unverändertem
- geändertes
- geständerter
- abgeänderter
- gebänderten
- Verändert
- aufgeständert
- aufgeständerten
- Unverändert
- quergebändert
- Geändert
- Gebänderten
- unverändertes
- geständert
- gerändert
- aufgeständerter
- Gebänderter
- geränderten
- goldgerändertes
- geständertem
- abgeändertes
- gebänderter
- gebändertem
- goldgeränderten
- gebändertes
- abändert
- geständerten
- ungeändert
- ungebändert
- Veränderter
- geständertes
- Bändertone
- Verändertes
- zurückgeändert
- abänderten
- goldgeränderter
- genveränderten
- gerändertes
- goldgeständerter
- quergebänderten
- Geändertes
- Braungebänderter
- aufgeständertes
- Veränderten
- verländert
- gerändertem
- goldgerändertem
- berändert
- mitgeändert
- umändert
- umänderten
- verbänderten
- umrändert
- goldgerändert
- Geänderter
- verbänderter
- mitverändert
- bebänderter
- angeändert
- schwarzgebändert
- verbändert
- änderter
- Geständerter
- bebändert
- Zeige 31 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Maya Saban | Das Alles Ändert Nichts Daran (Bonus Version Mit Adel Tawil) | |
Maya Saban | Das Alles Ändert Nichts Daran | |
Maya Saban | Das Alles Ändert Nichts Daran (Video Version) |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Mathematik |
|
|
Recht |
|
|
Chemie |
|
|
Haydn |
|
|
Roman |
|
|
Sprache |
|
|
Deutschland |
|
|
Art |
|
|
Informatik |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Mond |
|
|
Sternbild |
|