Dublin
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular (ohne Plural) |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Dub-lin |
Nominativ |
Dublin |
- - |
---|---|---|
Dativ |
Dublin |
- - |
Genitiv |
Dublin |
- - |
Akkusativ |
Dublin |
- - |
Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (6)
-
Dänisch (15)
-
Englisch (14)
-
Estnisch (7)
-
Finnisch (11)
-
Französisch (6)
-
Griechisch (9)
-
Italienisch (15)
-
Lettisch (8)
-
Litauisch (6)
-
Niederländisch (13)
-
Polnisch (10)
-
Portugiesisch (13)
-
Rumänisch (7)
-
Schwedisch (12)
-
Slowakisch (10)
-
Slowenisch (9)
-
Spanisch (12)
-
Tschechisch (7)
-
Ungarisch (7)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Dublin |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Дъблин
![]() ![]() |
Dublin |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Регламента Дъблин II
|
Dublin und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Дъблин и
|
in Dublin |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
в Дъблин
|
Dublin II |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Дъблин II
|
Dublin II |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
" Дъблин II "
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Dublin |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Dublin
![]() ![]() |
Dublin |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
i Dublin
|
Dublin und |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Dublin og
|
und Dublin |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
og Dublin
|
Dublin II |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Dublin II
|
in Dublin |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
i Dublin
|
nach Dublin |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
til Dublin
|
von Dublin |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Dublin
|
von Dublin |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
i Dublin
|
in Dublin |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
i Dublin i
|
Dublin II |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Dublin
|
in Dublin |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Dublin
|
in Dublin |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
i Dublin .
|
in Dublin in |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
i Dublin i
|
Dublin ist nicht London ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dublin er ikke London !
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Dublin |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Dublin
![]() ![]() |
und Dublin |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
and Dublin
|
Dublin . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dublin .
|
Dublin II |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Dublin II
|
Dublin und |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Dublin and
|
In Dublin |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
In Dublin
|
von Dublin |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Dublin
|
in Dublin |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
in Dublin
|
in Dublin |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Dublin
|
in Dublin |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
in Dublin in
|
in Dublin |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
in Dublin .
|
, Dublin , |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
, Dublin ,
|
Eurofound ist in Dublin ansässig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Eurofound is based in Dublin
|
Dublin ist nicht London ! |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Dublin is not London !
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Dublin |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Dublini
![]() ![]() |
Dublin |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Dublinis
![]() ![]() |
Dublin |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
II
![]() ![]() |
in Dublin |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dublinis
|
Dublin II |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Dublini II
|
Dublin ist nicht London ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dublin ei ole London !
|
Eurofound ist in Dublin ansässig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Eurofound asub Dublinis
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Dublin |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Dublinin
![]() ![]() |
Dublin |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Dublinissa
![]() ![]() |
Dublin |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Dublin
![]() ![]() |
nach Dublin |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dubliniin
|
von Dublin |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Dublinin
|
in Dublin |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Dublinissa
|
Dublin II |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Dublin II
|
Dublin II |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Dublin II -
|
in Dublin |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Dublinin
|
Dublin ist nicht London ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dublin ei ole Lontoo !
|
Eurofound ist in Dublin ansässig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Eurofound sijaitsee Dublinissa
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Dublin |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Dublin
![]() ![]() |
Dublin II |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Dublin II
|
in Dublin |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Dublin
|
in Dublin |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
à Dublin
|
in Dublin |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Dublin .
|
Dublin ist nicht London ! |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Dublin n'est pas Londres !
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Dublin |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Δουβλίνο
![]() ![]() |
Dublin |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Δουβλίνου
![]() ![]() |
Dublin |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
του Δουβλίνου
|
Dublin |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
στο Δουβλίνο
|
von Dublin |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
του Δουβλίνου
|
in Dublin |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
στο Δουβλίνο
|
Dublin II |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Δουβλίνο ΙΙ
|
Dublin II |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Δουβλίνο II
|
in Dublin |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Δουβλίνο
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Dublin |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Dublino
![]() ![]() |
Dublin |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
di Dublino
|
Dublin |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
a Dublino
|
für Dublin |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
per Dublino
|
Dublin II |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Dublino II
|
Dublin und |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Dublino e
|
von Dublin |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
di Dublino
|
in Dublin |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
a Dublino
|
von Dublin |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Dublino
|
in Dublin |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Dublino
|
in Dublin |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Dublino .
|
in Dublin |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
di Dublino
|
in Dublin |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
a Dublino a
|
in Dublin |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
a Dublino .
|
Dublin ist nicht London ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dublino non è Londra !
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Dublin |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Dublinas
![]() ![]() |
Dublin |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Dublinā
![]() ![]() |
Dublin |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Dublina
![]() ![]() |
Dublin |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Dublinas II
|
in Dublin |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dublinā
|
Dublin II |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Dublinas II
|
Dublin II |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Dublina II
|
Dublin ist nicht London ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dublina nav Londona !
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Dublin |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Dublino
![]() ![]() |
Dublin |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Dubline
![]() ![]() |
in Dublin |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dubline
|
Dublin II |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
II Dublino
|
Dublin ist nicht London ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dublinas nėra Londonas !
|
Eurofound ist in Dublin ansässig |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Fondas įsikūręs Dubline
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Dublin |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Dublin
![]() ![]() |
Dublin |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
in Dublin
|
und Dublin |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
en Dublin
|
nach Dublin |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
naar Dublin
|
In Dublin |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
In Dublin
|
Dublin II |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Dublin II
|
Dublin und |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Dublin en
|
in Dublin |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
in Dublin
|
von Dublin |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Dublin
|
in Dublin |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Dublin
|
von Dublin |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
van Dublin
|
in Dublin |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
in Dublin in
|
Dublin ist nicht London ! |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Dublin is Londen niet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Dublin |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Dublin
![]() ![]() |
Dublin |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Dublinie
![]() ![]() |
Dublin |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Dublina
![]() ![]() |
Dublin |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
w Dublinie
|
Dublin |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
rozporządzenia Dublin
|
Dublin |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Dublin II
|
in Dublin |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
w Dublinie
|
Dublin II |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Dublin II
|
Dublin II |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
rozporządzenia Dublin II
|
Dublin ist nicht London ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dublin to nie Londyn !
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Dublin |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Dublim
![]() ![]() |
Dublin |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Dublin
![]() ![]() |
Dublin |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
de Dublim
|
In Dublin |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Em Dublim
|
von Dublin |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
de Dublim
|
Dublin II |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Dublin II
|
Dublin II |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Dublim II
|
in Dublin |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Dublim
|
in Dublin |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
em Dublim
|
in Dublin |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
de Dublim
|
in Dublin |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Dublin
|
in Dublin |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
em Dublin
|
Dublin ist nicht London ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dublin não é Londres !
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Dublin |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Dublin
![]() ![]() |
Dublin |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Dublin II
|
Dublin II |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Dublin II
|
und Dublin |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
și Dublin
|
in Dublin |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Dublin
|
Dublin II |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Dublin II .
|
Dublin ist nicht London ! |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Dublin nu este Londra !
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Dublin |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Dublin
![]() ![]() |
Dublin |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
i Dublin
|
Dublin und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dublin och
|
nach Dublin |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
till Dublin
|
und Dublin |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
och Dublin
|
in Dublin |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
i Dublin
|
Dublin II |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Dublin II
|
Dublin II |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Dublin II-förordningen
|
Dublin II |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Dublin
|
in Dublin |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
i Dublin i
|
in Dublin |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Dublin
|
Dublin ist nicht London ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dublin är inte London !
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Dublin |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Dublin
![]() ![]() |
Dublin |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Dubline
![]() ![]() |
Dublin |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Dublinu
![]() ![]() |
Dublin |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Dublin II
|
Dublin |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
II
![]() ![]() |
Dublin |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
v Dubline
|
Dublin II |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Dublin II
|
in Dublin |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
v Dubline
|
in Dublin |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
v Dubline v
|
Dublin ist nicht London ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dublin nie je Londýn !
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Dublin |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Dublin
![]() ![]() |
Dublin |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Dublinu
![]() ![]() |
Dublin |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
v Dublinu
|
Dublin |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Dublin II
|
in Dublin |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
v Dublinu
|
Dublin II |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Dublin II
|
in Dublin |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Dublinu
|
Eurofound ist in Dublin ansässig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Eurofund ima sedež v Dublinu
|
Dublin ist nicht London ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dublin ni London !
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Dublin |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Dublín
![]() ![]() |
Dublin II |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Dublín II
|
und Dublin |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
y Dublín
|
Dublin und |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Dublín y
|
in Dublin |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
en Dublín
|
von Dublin |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Dublín
|
in Dublin |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Dublín
|
von Dublin |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
de Dublín
|
in Dublin |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Dublín .
|
in Dublin |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
de Dublín
|
, Dublin , |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
, Dublín ,
|
Dublin ist nicht London ! |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Dublín no es Londres .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Dublin |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Dublinu
![]() ![]() |
Dublin |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Dublin
![]() ![]() |
Dublin |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
dublinského
![]() ![]() |
Dublin II |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Dublin II
|
in Dublin |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
v Dublinu
|
in Dublin |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
v Dublinu v
|
Dublin ist nicht London ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dublin není Londýn !
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Dublin |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Dublin
![]() ![]() |
Dublin |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Dublin II
|
Dublin |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
dublini
![]() ![]() |
in Dublin |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dublinban
|
Dublin II |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Dublin II
|
Dublin II |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
a Dublin II
|
Dublin ist nicht London ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dublin nem London !
|
Häufigkeit
Das Wort Dublin hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 5977. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 12.19 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Cork
- Limerick
- Galway
- Edinburgh
- Belfast
- Kilkenny
- Waterford
- Schottland
- Derry
- Maynooth
- Irland
- Meath
- Salford
- Ulster
- Wexford
- Birmingham
- Laoghaire
- Armagh
- Sligo
- Nordirland
- Aberdeen
- Wicklow
- Louth
- Tipperary
- Irish
- Dubliner
- Harrogate
- Donegal
- Enniskillen
- Drogheda
- Listowel
- Letterkenny
- London
- Longford
- England
- Offaly
- Lisburn
- Cashel
- Londonderry
- Reigate
- Thurles
- Hertfordshire
- Aberystwyth
- Tralee
- Connemara
- irischen
- Clare
- Killarney
- Cumbernauld
- Bearsden
- Inverness
- Fermanagh
- Kingston
- Dumfriesshire
- Leitrim
- Monaghan
- Lothian
- Surrey
- Durham
- Trinity
- Stoke-on-Trent
- Gateshead
- Staffordshire
- Wiltshire
- Sevenoaks
- Athlone
- Westminster
- Musselburgh
- Paisley
- Cavan
- Blackrock
- Morpeth
- Dún
- Bromsgrove
- Perthshire
- Warwickshire
- irisch
- Exeter
- Worcestershire
- Dumfries
- Glamorgan
- Carrickfergus
- Omagh
- Fife
- Oxfordshire
- Leinster
- Kirkcaldy
- Gaelic
- Carmarthen
- Bellshill
- Caithness
- Dunfermline
- Südwales
- Gloucestershire
- Brighton
- Dunblane
- Ayrshire
- Buckinghamshire
- Norwich
- Clontarf
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- in Dublin
- von Dublin
- Dublin und
- Dublin , Irland
- nach Dublin
- College Dublin
- Dublin ,
- Dublin ) ist
- in Dublin und
- in Dublin , Irland
- in Dublin ) ist
- Dublin ) ist ein
- in Dublin ) ist ein
- ( Dublin )
- Dublin ) ist ein irischer
- of Dublin
- in Dublin ) war ein
- in Dublin ) ist ein irischer
- Dublin ) war ein irischer
- in Dublin ) war ein irischer
- Dublin , wo
- Dublin ( Lord Mayor of Dublin
- von Dublin ( Lord Mayor of
- Dublin ( Irland )
- Dublin . Im
- Dublin .
- College Dublin und
- Dublin ( Dublin
- Dublin ) ist eine
- Dublin , Irland ) ist
- Dublin , wo er
- von Dublin und
- und Dublin
- Dublin ) ist eine irische
- in Dublin , wo
- in Dublin , Irland ) ist
- Dublin )
- in Dublin ) ist eine
- Dublin , Irland ) ist ein
- ( Dublin ) ,
- Hauptstadt Dublin
- Dublin (
- von Dublin ( Lord
- County Dublin
- Dublin ) ist ein irischer Fußballspieler
- nach Dublin und
- in Dublin . Im
- in Dublin ( Irland )
- in Dublin , wo er
- Dublin ) ist ein ehemaliger
- Dublin ) war ein irischer Politiker
- zwischen Dublin und
- von Dublin ( Dublin
- Dublin und erhielt
- Stadtrat von Dublin
- Dublin , Irland gegen
- nach Dublin , wo
- Dublin ) ist ein irischer Politiker
- Staaten Dublin
- Zeige 9 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈdablɪn
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- bin
- Enkelin
- Polin
- Brooklyn
- Urenkelin
- Tallinn
- Gemahlin
- Patin
- Mathematikerin
- Astronomin
- Außenministerin
- Schriftstellerin
- Sängerin
- Äbtissin
- Heldin
- Engländerin
- Organistin
- Teilnehmerin
- Komikerin
- Gasen
- Prinzessin
- Lehrerin
- Wohltäterin
- Sprinterin
- Weltmeisterin
- Juristin
- Niederländerin
- Partnerin
- Sprecherin
- Wortsinn
- Wahnsinn
- Justizministerin
- PIN
- Patientin
- Anwältin
- Mitarbeiterin
- Besitzerin
- Skispringerin
- Autorin
- Schwimmerin
- Germanistin
- Herrin
- Kollegin
- Staatsanwältin
- Königin
- Infantin
- Spielbeginn
- Europameisterin
- dorthin
- Hündin
- Erzieherin
- Professorin
- Präsidentin
- Studentin
- wohin
- Sopranistin
- Britin
- Abteilungsleiterin
- weithin
- Bürgerin
- Philologin
- Köchin
- Schönheitskönigin
- Chinesin
- Schülerin
- Seherin
- Bundesministerin
- Pin
- Feministin
- gemeinhin
- Kritikerin
- Goswin
- Skin
- Bäuerin
- Chemikerin
- Fürstin
- hierhin
- Kevin
- Schwägerin
- Schauspielerin
- Christin
- immerhin
- Bibliothekarin
- Pornodarstellerin
- Kriegerin
- Sportlerin
- Dirigentin
- Kaiserin
- Fußballspielerin
- Intendantin
- Radrennfahrerin
- Plugin
- Astronautin
- Mitschülerin
- Sklavin
- Weinkönigin
- Balletttänzerin
- Wisconsin
- mittendrin
- Pädagogin
Unterwörter
Worttrennung
Dub-lin
In diesem Wort enthaltene Wörter
Dubl
in
Abgeleitete Wörter
- Dubliner
- Dubliners
- Dublins
- Dublin-Marathon
- Dublin/Irland
- Dublin-II-Verordnung
- Schengen/Dublin
- Dublin-Loge
- Dublin-Marathons
- Dublin-Verordnung
- Dublin-Belfast
- Dublinensis
- Dublin-Pendler
- Dublinesca
- Dublinern
- London-Dublin
- Dublin-Arena
- Dublin-London
- Dublin-Core-Standard
- York-Dublin
- Dublin-Westport
- Holyhead-Dublin
- Dublin-Express-Klasse
- Dublin-II
- IMPAC/Dublin
- Dublinn
- Dublin-II-VO
- Dublin-Division
- Dublin-Abkommens
- Dublinum
- Dublin/Gate
- Dublin-Limerick
- Dublin-Staaten
- Dublin-Cork
- Dublin/New
- Dublin/IRL
- Dublin/The
- Drumcondra/Dublin
Eigennamen
Personen
- Dion Dublin
- Seán Dublin Bay Rockall Loftus
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
The Young Dubliners | The Rocky Road To Dublin | 2006 |
The Tossers | The Rocky Road to Dublin | 2008 |
Dropkick Murphys | The Rocky Road to Dublin (Album Version) | |
Monty Are I | Dublin Waltz | 2006 |
Dropkick Murphys | Rocky Road to Dublin (Live) | 2002 |
Matthew Herbert | Dublin | 2010 |
Waxies Dargle | Rocky Road To Dublin | 1997 |
Darren Hayes | Dublin Sky | 2004 |
The Corrs | Ruby Tuesday (Featuring Ron Wood) (Live In Dublin Album Version) | |
Silly Wizard | Sweet Dublin Bay | 1983 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Irland |
|
|
Irland |
|
|
Irland |
|
|
Irland |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Boxer |
|
|
Oper |
|
|
Diplomat |
|
|
Bischof |
|
|
Mathematiker |
|
|
Indiana |
|
|
Lied |
|
|
Programmiersprache |
|