Entwicklung
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Entwicklungen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Ent-wick-lung |
Nominativ |
die Entwicklung |
die Entwicklungen |
---|---|---|
Dativ |
der Entwicklung |
der Entwicklungen |
Genitiv |
der Entwicklung |
den Entwicklungen |
Akkusativ |
die Entwicklung |
die Entwicklungen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (12)
- Dänisch (3)
- Englisch (8)
- Estnisch (12)
- Finnisch (8)
- Französisch (14)
- Griechisch (10)
- Italienisch (4)
- Lettisch (10)
- Litauisch (9)
- Niederländisch (6)
- Polnisch (8)
- Portugiesisch (8)
- Rumänisch (12)
- Schwedisch (7)
- Slowakisch (12)
- Slowenisch (10)
- Spanisch (6)
- Tschechisch (15)
- Ungarisch (8)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Entwicklung |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
развитие
Ich denke , dass es für beide Seite von Nutzen ist , in Bezug auf Forschung , technologische Entwicklung und Demonstration in Bereichen beiderseitigen Interesses zu kooperieren , damit die Früchte dieser Zusammenarbeit der entsprechenden gemeinsamen wirtschaftlichen und sozialen Interessen gemäß geerntet werden können .
Мисля , че е от полза и за двете страни да си сътрудничат за съвместни изследвания , технологично развитие и демонстрационни дейности в различни области от общ интерес , а резултатите от това сътрудничество да се използват в съответствие с техните общи икономически и социални интереси .
|
Entwicklung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
развитието
Um unsere Werte - Entwicklung von Menschenrechten , Dialog - zu fördern , brauchen wir eine ganz klare Botschaft .
За да насърчаваме нашите ценности като развитието на правата на човека и диалога , трябва да имаме много ясно послание .
|
sozioökonomische Entwicklung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
социално-икономическо развитие
|
innere Entwicklung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
вътрешното развитие
|
internationalen Entwicklung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
международното развитие
|
lokale Entwicklung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
местното развитие
|
lokalen Entwicklung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
местното развитие
|
politische Entwicklung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
политическо развитие
|
europäischen Entwicklung |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
европейското развитие
|
demokratische Entwicklung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
демократичното развитие
|
Entwicklung ( |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
развитие (
|
soziale Entwicklung |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
социално развитие
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Entwicklung |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
udvikling
Mit Hilfe des Europäischen Parlaments hat der Binnenmarkt in den vergangenen sechs Monaten viele Fortschritte gemacht : neue Maßnahmen bei Finanzdienstleistungen und biotechnologischen Patenten , neuer Wettbewerb auf den Telekommunikationsmärkten , ein neues Forschungsrahmenprogramm zur Förderung von Hightech-Forschung und - Entwicklung sowie Maßnahmen zur Sicherung des freien Warenverkehrs .
Med hjælp fra Europa-Parlamentet har Den Europæiske Union gjort gode fremskridt i de sidste seks måneder med nye foranstaltninger vedrørende finansielle tjenesteydelser og bioteknologiske patenter , ny konkurrence på telekommunikationsmarkederne , et nyt rammeprogram for forskning for at fremme højteknologisk forskning og udvikling samt foranstaltninger til sikring af frie varebevægelser .
|
Entwicklung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
udviklingen
Ich habe zuerst als Delegationsvorsitzender und dann als Präsident des Gemischten Parlamentarischen Ausschusses EU/Slowenien seit dem Jahr 1995 die Entwicklung auch in Kroatien mitverfolgt und festgestellt , dass die ständig steigenden Bemühungen in die richtige Richtung gegangen sind .
Siden 1995 har jeg , først som delegationsformand og senere som formand for Det Blandede Parlamentariske Udvalg EU-Slovenien , også fulgt udviklingen i Kroatien og kunnet konstatere , at de stadigt mere intensive bestræbelser går i den rigtige retning .
|
gute Entwicklung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
god udvikling
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Entwicklung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
schriftlich . - Es ist für mich unumgänglich , dass der Finanzsektor in fairer Weise zur Erholung und Entwicklung der Wirtschaft beiträgt , zumal erhebliche Kosten und die Folgen der Finanzkrise von der Realwirtschaft , den Steuerzahlern , den Verbrauchern , den öffentlichen Diensten und der gesamten Gesellschaft getragen werden .
For me , it is an unavoidable truth that the financial sector should contribute fairly to the recovery and development of the economy , especially given that considerable costs and the consequences of the financial crisis were borne by the real economy , taxpayers , consumers , the public sector and society as a whole .
|
gesunde Entwicklung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
healthy development
|
ökologischen Entwicklung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
environmental development
|
landwirtschaftliche Entwicklung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
agricultural development
|
städtische Entwicklung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
urban development
|
innere Entwicklung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
internal development
|
wirtschaftlicher Entwicklung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
economic development
|
erfolgreiche Entwicklung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
successful development
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Entwicklung |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
arengu
Wir müssen dieses Gefälle über eine sozioökonomische Entwicklung , mehr Handel und gesteigerte Investitionen verringern .
Tõesti , meil tuleb vähendada neid erinevusi sotsiaalmajandusliku arengu , kaubanduse elavdamise ja suuremate investeeringute kaudu .
|
Entwicklung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
arengut
Um dies zu erreichen ist es nötig , Instrumente für die ländliche Entwicklung zu nutzen , um eine vielversprechende und dynamische Entwicklung ländlicher Gemeinschaften zu unterstützen und die Umsetzung des LEADER-Verfahrens weiter voranzubringen .
Selle saavutamiseks on vaja kasutada maaelu arengu toetamise meetmeid , toetada paljulubavat ja dünaamilist maaelu arengut ning jätkata meetodi LEADER rakendamist .
|
Entwicklung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
areng
Meiner Auffassung nach sollten Wirtschaftstätigkeiten und Entwicklung ungeachtet der politischen Absichten eines Landes Fortschritte machen .
Arvan , et riigi majandustegevus ja areng peaksid jätkuvalt edenema , hoolimata selle poliitilisest olukorrast .
|
Entwicklung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ning
Das 7 . Rahmenprogramm ( RP7 ) für Forschung und technologische Entwicklung ( F&TE ) ist das größte Finanzinstrument der Europäischen Kommission zur Unterstützung und Förderung der Forschung . Es verfügt für den Zeitraum 2007-2013 über eine Mittelausstattung von 50 Mrd . EUR .
Teadusuuringute ja tehnoloogiaarenduse seitsmes raamprogramm on Euroopa Komisjoni kõige ulatuslikum rahastamisvahend teadustegevuse toetamiseks ja edendamiseks ning selle eelarve on perioodiks 2007-2013 50 miljardit eurot .
|
wichtige Entwicklung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
oluline areng
|
sozioökonomische Entwicklung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sotsiaalmajanduslik areng
|
sozialen Entwicklung |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
sotsiaalse arengu
|
Entwicklung innovativer |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
uuenduslike
|
langfristige Entwicklung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
pikaajalise arengu
|
regionalen Entwicklung |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
piirkondliku arengu
|
soziale Entwicklung |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
sotsiaalse arengu
|
demokratische Entwicklung |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
demokraatlikku arengut
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Entwicklung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
kehityksen
Unseres Erachtens liegt der Schlüssel für eine nachhaltige Entwicklung für alle Länder in der Kombination aus Marktöffnung und Umsetzung multilateraler Bestimmungen .
Meidän mielestämme koko maailman kestävän kehityksen avain on markkinoiden avaamisen ja monenvälisten sääntöjen täytäntöönpanon yhdistäminen .
|
Entwicklung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
kehitystä
Vor fast zehn Jahren hat sich die Europäische Union für eine Partnerschaft entschieden , die die Entwicklung des Mittelmeerraumes fördern soll .
Euroopan unioni on jo lähes 10 vuoden ajan pyrkinyt edistämään Euro – Välimeri-alueen kehitystä kumppanuuden avulla .
|
Entwicklung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kehitys
Wirtschaftliche und soziale Entwicklung der Türkei
Turkin taloudellinen ja yhteiskunnallinen kehitys
|
Entwicklung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kehittämisen
Das ist der Hintergrund dieser Entscheidung , von der ich gerne zugebe , dass sie unter dem Gesichtspunkt einer vernünftigen agrarpolitischen Entwicklung sicherlich zu bedauern ist .
Tämä on päätöksen tausta , mutta olen valmis myöntämään , että tämä on varmasti valitettavaa maatalouspolitiikan järkevän kehittämisen kannalta .
|
Entwicklung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
kehitykseen
Diesbezüglich hoffe ich , dass wir in der Lage sein werden sicherzustellen , dass die wirtschaftliche Entwicklung mit einer sozialen Entwicklung einhergeht und ganz besonders , dass wir die Entwicklung einer Sozialwirtschaft beeinflussen können .
Toivon , että voimme varmistaa , että talouskehitykseen yhdistyy sosiaalinen kehitys ja että erityisesti vaikutetaan yhteisötalouden kehitykseen .
|
Entwicklung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
maaseudun
Die Agrarproduktionen für Nichtnahrungsmittelzwecke können nämlich zahlreichen Bedürfnissen der Landwirtschaft und der Entwicklung des ländlichen Raums gerecht werden : Drosselung der Nahrungsmittelproduktion , Diversifizierung , Beschäftigung , Aufrechterhaltung eines Agrarproduktionszweigs für neue nachwachsende Rohstoffe oder - im allgemeinen Interesse - Schutz der Biosphäre .
Muut kuin elintarvikkeiksi tarkoitetut maataloustuotteet voivat nimittäin tyydyttää monia maatalouden ja maaseudun kehittämisen tarpeita : elintarviketuotannon ja monipuolistamisen hallintaa , työllisyyttä sekä maaseudulle ominaisten piirteiden ylläpitämistä teollisuudessa tuottamalla uusia kierrätettäviä aineita tai biosfäärin suojelemista yleisen edun nimissä .
|
Entwicklung festzustellen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Se edistyy edelleen
|
saubere Entwicklung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
puhtaan kehityksen
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Entwicklung |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
développement
Statt den Stabilitätspakt auszusetzen , um die unvernünftigen Kriterien der nominalen Konvergenz zu überprüfen und den Weg einer wirtschaftlichen Entwicklung einzuschlagen , mit der man der internationalen Unsicherheit und Instabilität begegnen kann , die sich durch den ungerechten , ungerechtfertigten und unrechtmäßigen Krieg gegen den Irak noch verschlimmert hat , bekräftigt der Rat , dass diese Vorgaben einzuhalten sind .
Au lieu de suspendre le pacte de stabilité pour revoir les critères irrationnels de la convergence nominale et miser sur une politique de développement économique capable de faire face à l'incertitude et à l'instabilité internationale , aggravée par la guerre injuste , illégitime et illégale contre l'Irak , il réaffirme la nécessité de les respecter .
|
Entwicklung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
le développement
|
dynamische Entwicklung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
développement dynamique
|
friedliche Entwicklung |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
développement pacifique
|
solche Entwicklung |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
telle évolution
|
europäischen Entwicklung |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
développement européen
|
industriellen Entwicklung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
développement industriel
|
sozioökonomische Entwicklung |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
développement socio-économique
|
demokratische Entwicklung |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
développement démocratique
|
harmonischen Entwicklung |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
développement harmonieux
|
regionale Entwicklung |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
développement régional
|
ländliche Entwicklung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
développement rural
|
technologische Entwicklung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
développement technologique
|
technologischen Entwicklung |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
développement technologique
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Entwicklung |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
ανάπτυξη
Sie sollten sicherstellen , dass die eingeführten Einschränkungen die Gesundheit fördern , ohne die Entwicklung der europäischen Landwirtschaft zu gefährden .
Θα πρέπει να διασφαλίζουν ότι οι θεσπιζόμενοι περιορισμοί θα προωθήσουν την υγεία δίχως να απειλούν την ανάπτυξη της ευρωπαϊκής γεωργίας .
|
Entwicklung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Die Wälder sind ein wichtiger Bestandteil der künftigen ländlichen Entwicklung im Zusammenhang mit der ländlichen europäischen Charta , die wir hier geprüft und verabschiedet haben .
Τα δάση αποτελούν σημαντική συνιστώσα της μελλοντικής ανάπτυξης της υπαίθρου , στο πνεύμα του χάρτη για την ευρωπαϊκή ύπαιθρο , τον οποίο εξετάσαμε και ψηφίσαμε στο Σώμα .
|
Entwicklung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
εξέλιξη
Es muß daran erinnert werden , daß die globale Wettbewerbsfähigkeit der Europäischen Union gegenwärtig 81 % des Niveaus der Vereinigten Staaten von Amerika erreicht und daß diese Kennziffer sich nur dann verbessern wird , wenn sich die unserer wettbewerbsfähigen Wirtschaftseinheiten , nämlich der Regionen , verbessert , und das zu einem Zeitpunkt , da die technologische Entwicklung , die Globalisierung der Wirtschaft und unsere Probleme , die Erweiterung und die Einheitswährung , von den Regionen , aber auch den Unternehmen und dem Einzelnen größere Wettbewerbsanstrengungen fordern .
Πρέπει να υπενθυμίσουμε ότι σήμερα η συνολική ανταγωνιστικότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ανέρχεται στο 81 % της ανταγωνιστικότητας των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής και ότι αυτός ο αριθμός θα βελτιωθεί μόνο αν βελτιωθεί ο αριθμός των ανταγωνιστικών μας μονάδων , που είναι οι περιφέρειες · επιπλέον , αυτό συμβαίνει σε μια περίοδο κατά την οποία η τεχνολογική εξέλιξη , η παγκοσμιοποίηση της οικονομίας και τα προβλήματά μας , η διεύρυνση και το ενιαίο νόμισμα , καθιστούν πιο αναγκαία για τις περιφέρειες , αλλά και για τις επιχειρήσεις και για τα μεμονωμένα άτομα , μια μεγαλύτερη ανταγωνιστική προσπάθεια .
|
Entwicklung gemeinsamer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ανάπτυξη κοινών
|
sozioökonomische Entwicklung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
κοινωνικοοικονομική ανάπτυξη
|
GD Entwicklung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ΓΔ Ανάπτυξης
|
Entwicklung vieler |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ανάπτυξη πολλών
|
menschliche Entwicklung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
ανθρώπινη ανάπτυξη
|
positive Entwicklung |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
θετική εξέλιξη
|
demographische Entwicklung |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
δημογραφική εξέλιξη
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Entwicklung |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
sviluppo
. – Herr Präsident , ich möchte auf einen speziellen Aspekt des Entwurfs des Gesamthaushaltsplans für 2004 eingehen , der sich auf die Arbeit des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung bezieht , welchem ich angehöre .
– Signor Presidente , desidero affrontare un aspetto particolare del progetto di bilancio generale per il 2004 , nella misura in cui attiene ai lavori della commissione per l’agricoltura e lo sviluppo rurale di cui sono membro .
|
Entwicklung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
lo sviluppo
|
unsere Entwicklung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nostro sviluppo
|
industriellen Entwicklung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sviluppo industriale
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Entwicklung |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
attīstību
Die Vorstellungen von Entwicklung können unterschiedlich sein ; aber Werte ändern sich nicht , und wir möchten , dass diese gemeinsamen und universellen Werte am Horn von Afrika zum täglichen Brot werden .
Izpratne par attīstību var atšķirties , bet vērtības nemainās , un mēs gribētu , lai šīs vērtības - kopējas un universālas - kļūst par dienišķo maizi Āfrikas ragā .
|
Entwicklung |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
attīstības
Ihre Rolle liegt nicht nur in der möglichen Synergie zwischen ihnen und der Regierung bei der Entscheidungsfindung in Fragen der Entwicklung ihrer Gebiete , sondern auch in der Verantwortung für diese Entwicklung sowie nicht zuletzt in der Rückmeldung über die Fortschritte von Entwicklung und Zusammenhalt .
Viņu nozīme ir ne tikai sinerģijas iespējā starp viņiem un valdību , pieņemot lēmumus par viņu teritoriju attīstības jautājumiem , bet arī atbildībā par šo attīstību un galu galā , kas nav mazsvarīgi , atbildes reakcijas nodrošināšanā par attīstības un kohēzijas norisi .
|
Entwicklung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
attīstība
Wir wissen - und das wird täglich von neuen Studien bestätigt - dass in der frühen Kindheit die intensivste Entwicklung unserer kognitiven und emotionalen Fähigkeiten stattfindet .
Mēs zinām , un to ik dienas apliecina aizvien vairāk pētījumu , ka agrīnā bērnībā notiek intensīvākā mūsu izziņas un emocionālo spēju attīstība .
|
Entwicklung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
attīstībai
Daher erfordert die nachhaltige Entwicklung der Industrie Koordinierung , Kohärenz und Konformität .
Ilgtspējīgai rūpniecības attīstībai tāpēc vajadzīga saskaņošana , konsekvence un atbilstība .
|
langfristige Entwicklung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ilgtermiņa attīstību
|
menschlichen Entwicklung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tautas attīstības
|
industrielle Entwicklung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
rūpniecības attīstību
|
harmonischen Entwicklung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
harmonisku attīstību
|
nachhaltiger Entwicklung |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
ilgtspējīgu attīstību
|
regionale Entwicklung |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Entwicklung |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
plėtros
Seit 1984 haben sich die aufeinander folgenden Rahmenprogramme für Forschung und technologische Entwicklung erheblich weiterentwickelt und sind gleichzeitig in Bezug auf den Haushalt und die Zahl der mit einbezogenen Bereiche gewachsen , was sicherlich positiv zu bewerten ist .
Nuo 1984 m. viena po kitos įgyvendinamos mokslinių tyrimų ir technologinės plėtros bendrosios programos gerokai patobulėjo , kartu jos išsiplėtbiudžeto ir sričių finansavimo požiūriu , o tai iš tikrųjų yra teigiamas dalykas .
|
Entwicklung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
vystymosi
Die Kommission für nachhaltige Entwicklung ( CSD ) kämpft schon lange darum , den Staat zu einem aufrechten Bürger zu machen , wenn es um die Erfüllung seiner Pflichten geht .
Tvaraus vystymosi komisija ( TVK ) jau seniai siekia , kad valstybtaptų doru piliečiu , kai reikia vykdyti įsipareigojimus . Šių metų vasario mėn .
|
Entwicklung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
plėtrą
Durch die Finanzierung von Forschung und Entwicklung , durch die Unterstützung von Investitionen ...
Finansuodami mokslinius tyrimus ir plėtrą , paremdami investicijas ...
|
Entwicklung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
plėtrai
Wie Sie wissen , ist der Zugang zu Krediten für die Entwicklung und eine höhere Wettbewerbsfähigkeit unserer Unternehmen wichtig .
Kaip žinote , galimybgauti paskolas labai svarbi mūsų įmonių plėtrai ir didesniam konkurencingumui .
|
industriellen Entwicklung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pramonės plėtros
|
gesunde Entwicklung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sveikam
|
Entwicklung über |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
plėtros komiteto vardu
|
ländlichen Entwicklung |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
kaimo plėtros
|
sozialen Entwicklung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
socialinio vystymosi
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Entwicklung |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
ontwikkeling
In Zeiten der Krise werden Investitionen in Arbeitsplätze und Entwicklung benötigt .
In tijden van crisis is er behoefte aan investeringen in banen en ontwikkeling .
|
Entwicklung steht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ontwikkeling staat
|
persönlichen Entwicklung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
persoonlijke ontwikkeling
|
integrierte Entwicklung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
geïntegreerde ontwikkeling
|
technische Entwicklung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
technische ontwikkeling
|
Entwicklung zwischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ontwikkeling tussen
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Entwicklung |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
schriftlich . - ( PL ) Mit ihrer Bemerkung , dass die Grundlage für die Entwicklung einer Zusammenarbeit zwischen Afrika und Europa in der Entwicklung von Demokratie und einer auf gegenseitigem Respekt beruhenden Partnerschaft bestehen sollte , hat Frau Martens Recht .
na piśmie . - Pani Maria Martens słusznie zauważa , że podstawą rozwoju współpracy Afryki i Europy powinna być rozwijająca się demokracja i partnerstwo oparte na wzajemnym szacunku .
|
Entwicklung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
rozwój
schriftlich . - Eine nachhaltige Entwicklung der europäischen Aquakultur , Fischzucht und Teichwirtschaft sowie die Etablierung besserer Rahmenbedingungen sind essentiell für die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Fischereiwirtschaft .
na piśmie . - ( DE ) Zrównoważony rozwój europejskiej akwakultury , hodowli ryb i naturalnych stawów rybnych , jak również zapewnienie lepszych warunków podstawowych są niezbędne dla zapewnienia konkurencyjności europejskiego sektora rybołówstwa .
|
künftige Entwicklung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
przyszłego rozwoju
|
kohärente Entwicklung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
spójny rozwój
|
landwirtschaftliche Entwicklung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
rozwój rolnictwa
|
kreativen Entwicklung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
rozwoju twórczego
|
demokratischen Entwicklung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
demokratycznego rozwoju
|
sichere Entwicklung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
bezpieczny rozwój
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Entwicklung |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Herr Präsident ! Der Bericht der Kollegin Zorba stellt eine weitere gute Gelegenheit dar , sich darüber klar zu werden , welche Bedeutung die Entwicklung der Kulturwirtschaft für die wirtschaftlichen und politischen Ziele der Europäischen Union besitzt und welche Verpflichtungen wir auf europäischer , nationaler und lokaler Ebene haben .
Senhor Presidente , o relatório da minha prezada amiga , senhora deputada Zorba , oferece-nos mais uma grande oportunidade para compreendermos a importância do desenvolvimento das indústrias culturais para a concretização dos objectivos económicos e políticos da União Europeia , e para reflectirmos sobre as nossas obrigações a nível europeu , nacional e local .
|
Entwicklung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
o desenvolvimento
|
industriellen Entwicklung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
desenvolvimento industrial
|
menschliche Entwicklung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
|
industrielle Entwicklung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
desenvolvimento industrial
|
negative Entwicklung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
evolução negativa
|
Entwicklung oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
desenvolvimento ou
|
stabile Entwicklung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
desenvolvimento estável
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Entwicklung |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
dezvoltarea
Wir benötigen einen Pakt für soziale Entwicklung und Fortschritt , der auf Produktion , insbesondere im Bereich Landwirtschaft und Industrie , und auf Beschäftigung mit Rechten und sozialer Eingliederung abzielt , anstatt wieder auf den Stabilitätspakt mit seinen Liberalisierungen und neoliberalen Diktaten zu bestehen , wie der Ratspräsident getan hat .
Avem nevoie de un pact privind dezvoltarea şi progresul social care să vizeze producţia , în special în domeniul agriculturii şi industriei , şi ocuparea forţei de muncă , însoţită de drepturi şi incluziune socială , şi nu trebuie să continuăm să insistăm asupra Pactului de Stabilitate , cu liberalizările şi dictatele sale neoliberale , aşa cum a făcut Preşedintele Consiliului .
|
Entwicklung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
dezvoltare
Ein europäischer Plan für die Automobilbranche muss in die Zukunft gerichtet sein , auf Know-how und Entwicklung und nicht auf schlechteren Bedingungen basieren .
Un plan european pentru industria automobilelor trebuie să fie anticipativ şi bazat pe cunoaştere şi dezvoltare , nu pe condiţii mai precare .
|
Entwicklung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
dezvoltării
Die nachhaltige Entwicklung der europäischen Aquakultur erfordert eine starke Unterstützung der wissenschaftlichen Forschung und der technischen Entwicklung im Bereich der Zucht einheimischer Arten .
În vederea dezvoltării durabile a acvaculturii , este necesar un sprijin substanțial pentru cercetarea științifică și dezvoltarea tehnologică în domeniul culturii speciilor indigene .
|
demokratische Entwicklung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dezvoltarea democratică
|
gute Entwicklung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
progres bun
|
langfristige Entwicklung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dezvoltarea pe
|
industriellen Entwicklung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dezvoltării industriale
|
industrielle Entwicklung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
dezvoltarea industrială
|
Die Entwicklung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Dezvoltarea
|
demokratischen Entwicklung |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
dezvoltării democratice
|
wirtschaftliche Entwicklung |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
dezvoltarea economică
|
Entwicklung dieser |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Entwicklung |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
utveckling
Fast jedem sind die Schlüsselworte dieses Programms vertraut : Wachstum , Wettbewerbsfähigkeit , Wissen , Wirtschaft , Beschäftigung und nachhaltige Entwicklung .
Nästan alla känner till programmets ledord : tillväxt , konkurrenskraft , kunskap , ekonomi , sysselsättning och hållbar utveckling .
|
Entwicklung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
utvecklingen
( PL ) Herr Präsident , die dynamische Entwicklung und der technologische Fortschritt der europäischen Länder geht bedauerlicherweise auch mit weniger wünschenswerten Konsequenzen einher .
( PL ) Herr talman ! Den dynamiska utvecklingen och de tekniska framstegen i Europas länder åtföljs också tyvärr av mindre önskvärda konsekvenser .
|
stabile Entwicklung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
stabil utveckling
|
Entwicklung diesen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
utveckling stödja
|
erfolgreiche Entwicklung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
framgångsrik utveckling
|
begrüßenswerte Entwicklung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
välkommen utveckling
|
europäischen Entwicklung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
europeiska utvecklingen
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Entwicklung |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
rozvoj
Freiwilligentätigkeit nützt dem Einzelnen , der Gemeinschaft und der wirtschaftlichen Entwicklung auf regionaler und nationaler Ebene .
Dobrovoľnícka práca je dobrá pre vás , vašu komunitu , hospodársky rozvoj vášho regiónu a vaše národné hospodárstvo .
|
Entwicklung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
rozvoja
Es müssen so schnell wie möglich Investitionen in die Entwicklung alternativer Lieferwege und in die Verbindung bestehender Netze getätigt werden .
V čo najkratšom čase sú potrebné investície do rozvoja alternatívnych trás dodávok a prepojenia súčasných sietí .
|
Entwicklung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vývoj
Daher müssen Forschung , Entwicklung und Innovation sowie kleine und mittlere Unternehmen gefördert werden .
Preto je tu potreba podporovať výskum , vývoj a inováciu a malé a stredné podniky .
|
Entwicklung blockieren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To spomalí výskum
|
Ihre Entwicklung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ich rozvoj
|
eigene Entwicklung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vlastný rozvoj
|
territoriale Entwicklung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
územný rozvoj
|
Entwicklung Bulgariens |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
rozvoj Bulharska
|
dynamische Entwicklung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dynamický rozvoj
|
kohärente Entwicklung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
súdržný rozvoj
|
regionaler Entwicklung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
regionálnym rozvojom
|
polyzentrische Entwicklung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
polycentrický rozvoj
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Entwicklung |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
razvoj
Im Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung habe ich Änderungsanträge eingereicht , in denen eine größere Steigerung der Milchquote von 3 % gefordert wird .
V odboru za kmetijstvo in razvoj podeželja smo predložili predloge sprememb , v katerih smo pozivali k dodatnemu povečanju mlečnih kvot , in sicer za 3 % .
|
Entwicklung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
razvoja
Wir brauchen ganz klar Investitionen und Projekte im Bereich der nachhaltigen Entwicklung in der Europäischen Union .
Očitno je , da v Evropski uniji potrebujemo naložbe in projekte na področju trajnostnega razvoja .
|
Entwicklung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
razvoju
Jedoch handelt es sich dabei um einen äußerst sensiblen und vielschichtigen Bereich , der die Notwendigkeit unterstreicht , dass das Vertrauen gestärkt werden muss , um die gegenseitige Anerkennung der gerichtlichen Entscheidungen zu ermöglichen und zur schrittweisen Entwicklung einer europäischen Rechtskultur beizutragen .
Vendar je to zelo občutljivo in raznoliko področje , na katerem se izpostavlja potreba po krepitvi zaupanja , da bi se omogočilo vzajemno priznavanje sodnih odločb , s čimer bi prispevali k postopnemu razvoju evropske pravosodne kulture .
|
Nachhaltige Entwicklung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Trajnostni razvoj
|
industriellen Entwicklung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
industrijskega razvoja
|
stabile Entwicklung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
stabilen razvoj
|
faire Entwicklung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pravičen razvoj
|
normale Entwicklung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
normalen razvoj
|
Entwicklung lokaler |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
razvoj lokalnih
|
Entwicklung blockieren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
bo zaviralo raziskave
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Entwicklung |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
In diesem Zusammenhang muss ich sagen , dass es nicht unsere Aufgabe ist , diesen oder jenen Sektor zu unterstützen , sondern wir müssen ausgewogene Normen anbieten , die die Entwicklung der verschiedenen Tätigkeitsbereiche der Luftfahrt ermöglichen : der traditionellen Unternehmen mit ihrer Art von Geschäft und der neuen so genannten Billigfluggesellschaften , die einen etwas anderen Markt haben und die den Wettbewerb , das Angebot und die Möglichkeiten für den Nutzer ohne Zweifel spürbar erhöht haben .
En ese sentido , tengo que decir que no nos corresponde apoyar a tal o cual sector , sino ofrecer unas normas equilibradas que permitan el desarrollo de los distintos tipos de actividad de aviación : las compañías tradicionales con su tipo de negocio y las nuevas compañías , llamadas de bajo coste , que tienen un mercado algo diferente y que , indudablemente , han incrementado sensiblemente la competencia , la oferta y las posibilidades para el usuario .
|
Entwicklung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
el desarrollo
|
territorialen Entwicklung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
desarrollo territorial
|
berufliche Entwicklung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
desarrollo profesional
|
einheitliche Entwicklung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
desarrollo uniforme
|
sozioökonomischen Entwicklung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
desarrollo socioeconómico
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Entwicklung |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
rozvoj
Ich danke dem Berichterstatter und den Mitgliedern des Ausschusses für Industrie , Forschung und Energie von ganzem Herzen , dass sie meinen Änderungsantrag zu diesem Thema in der Stellungnahme des Ausschusses für regionale Entwicklung unterstützt haben .
Upřímně děkuji zpravodaji a členům Výboru pro průmysl , výzkum a energetiku za to , že podpořili můj pozměňovací návrh k této záležitosti , obsažený ve stanovisku Výboru pro regionální rozvoj .
|
Entwicklung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
rozvoje
Wir müssen einem Land beistehen , mit dem wir enge und freundschaftliche Beziehungen pflegen , das eine der stärksten Volkswirtschaften in der Region und Maßstab für die Entwicklung benachbarter Länder ist .
Musíme stát při této zemi , s níž máme úzké a přátelské vazby a která je jednou z nejsilnějších hospodářství v daném regionu a měřítkem rozvoje pro sousední země .
|
Entwicklung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
rozvoji
Zweitens ist der Ausschuss der Auffassung , dass der Inhalt dieses Abkommens genauer hätte untersucht werden sollen . Dies betrifft die Bestimmungen für die Überwachung der tatsächlichen Fangmengen und den Schutz von Fischbeständen im Hinblick auf den durch den Fischereiausschuss ausgeübten Druck , sowie die Gewährleistung , dass der Teil der Abkommen , der die lokale Entwicklung betrifft , in der Praxis ordnungsgemäß umgesetzt wird .
Zadruhé , výbor se domníval , že obsah těchto dohod by měl být podrobněji analyzován , pokud jde o ustanovení pro kontrolu skutečného množství ulovených ryb a o ochranu rybích populací s ohledem na tlak ze strany Výboru pro rybolov a také pro zajištění , že je v praxi řádně uplatňována složka o místním rozvoji .
|
Entwicklung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vývoj
( SK ) Litauen hat ein Gesetz verabschiedet , das einen wichtigen Schutz für Kinder und junge Menschen gegen die externen Folgen von Informationen bietet , die ihrer weiteren Entwicklung möglicherweise gravierend schaden .
( SK ) Litva přijala zákon , jímž významně upravuje ochranu dětí a mladistvých před vnějším vlivem informací , které mohou vážně ovlivnit jejich další vývoj .
|
landwirtschaftliche Entwicklung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
zemědělský rozvoj
|
Entwicklung lokaler |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
rozvoj místních
|
Entwicklung vieler |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
rozvoji mnoha
|
kulturelle Entwicklung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kulturní rozvoj
|
lokalen Entwicklung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
místního rozvoje
|
langfristige Entwicklung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dlouhodobý rozvoj
|
Entwicklung ( |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
rozvoj (
|
industrielle Entwicklung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
průmyslový rozvoj
|
gesunde Entwicklung |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
zdravý vývoj
|
soziale Entwicklung |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
sociální rozvoj
|
harmonischen Entwicklung |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
harmonickému rozvoji
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Entwicklung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
fejlődés
Indem wir die Entwicklung fördern , lokale und regionale Besonderheiten stützen und sicherstellen , dass die Unterschiede zwischen den Lebensstandards der Europäer abnehmen , stärken wir das europäische Projekt .
A fejlődés támogatásával , a helyi és regionális jellemzők megerősítésével és az európai életszínvonal egységesítésével stabilizáljuk az európai projektet .
|
Entwicklung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
gazdasági
In dieser Hinsicht erscheint mir die Aufnahme Taiwans auf die vorgenannte Liste angemessen , in Anbetracht des Niveaus der menschlichen und wirtschaftlichen Entwicklung und der Tatsache , dass die Rechtsstaatlichkeit dort ordnungsgemäß angewendet wird .
Ebben az összefüggésben Tajvannak az előbb említett listára való felvétele indokoltnak tűnik számomra , figyelembe véve a sziget emberi jogi és gazdasági fejlődését , valamint hogy megfelelően alkalmazza a jogállamiság szabályait .
|
Entwicklung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
fenntartható
Nachhaltige Entwicklung erfordert die Verknüpfung der verschiedenen Verkehrsträger , um den Verkehrsfluss in unseren Städten und auf dem Lande zu verbessern .
Ha biztosítani akarjuk a fenntartható fejlődést , akkor a városi és országos közlekedés javítása érdekében kombinálnunk kell a különböző közlekedési formákat .
|
Entwicklung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Die Entwicklung des Internethandels , Maßnahmen im Bereich der Rechte an geistigem Eigentum und die Verfügbarmachung des kulturellen Erbes Europas im Internet sollten als ein Test der Effektivität der Europäischen Union gesehen werden .
Az internetes kereskedelem fejlődése , a szellemi tulajdonjogok területén hozott intézkedések , és Európa kulturális örökségének online módon történő rendelkezésre bocsátása tesztelheti is az Európai Unió hatékonyságát .
|
Entwicklung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Die Entwicklung geht in die richtige Richtung , aber - wie sie selbst gesagt haben - die Zahl der leichten Nutzfahrzeuge ist in den letzten Jahren stark gestiegen , und es sieht so aus , als ob diese Zahl in den kommenden Jahren weiter steigen wird .
A tendencia a megfelelő irányban halad , de - ahogyan azt ön is mondta - a könnyű haszongépjárművek száma jelentős mértékben nőtt az elmúlt években , és úgy tűnik , számuk még tovább fog növekedni az elkövetkező években is .
|
gesunde Entwicklung |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
egészséges fejlődése
|
gesellschaftliche Entwicklung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
társadalmi fejlődésre
|
soziale Entwicklung |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
társadalmi fejlődés
|
Häufigkeit
Das Wort Entwicklung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 473. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 161.03 mal vor.
⋮ | |
468. | muss |
469. | Dorf |
470. | Denkmalliste |
471. | Musik |
472. | Gebäude |
473. | Entwicklung |
474. | fast |
475. | Neben |
476. | insbesondere |
477. | a |
478. | entstand |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Weiterentwicklung
- Fortentwicklung
- Etablierung
- Verbesserung
- Entwicklungen
- technologischen
- technologische
- Konzeption
- Innovationen
- innovativer
- Umsetzung
- Stärkung
- Einbindung
- nachhaltige
- Realisierung
- Entstehung
- Industriegesellschaft
- Konzepts
- Konzeptes
- Schaffung
- Aufbau
- Konzepte
- Rahmenbedingungen
- Perfektionierung
- Arbeitsteilung
- Ausweitung
- Notwendigkeit
- Grundlage
- technologischem
- konzeptionelle
- Machbarkeit
- Bewältigung
- grundlegenden
- Vorantreiben
- Entwicklungsstrategie
- grundlegende
- Konzept
- Belebung
- Zielsetzung
- konzeptionellen
- Entwicklungsmöglichkeiten
- Evaluierung
- insbesondere
- globalen
- Möglichkeiten
- Herausforderungen
- Strategie
- Verwirklichung
- Integrationsprozesses
- arbeitsteilige
- modernen
- Mobilität
- maßgeblich
- Produktionsweisen
- Arbeitsmarktes
- Ausarbeitung
- Erfassung
- entwickeln
- Konzipierung
- Strukturveränderungen
- innovativen
- Sozialsystems
- Zentralisierung
- Entwicklungsziele
- Fortschritte
- konsequente
- Fortschritt
- Forcierung
- Ziele
- Fortschritten
- wesentliche
- Bedeutung
- Umorientierung
- Fortschritts
- Zusammenwirkens
- Arbeitsweise
- Erreichung
- Wirtschaftsstrukturen
- Hauptziele
- Entstehen
- innovative
- grundlegender
- Gestaltung
- Erkenntnisse
- Flexibilisierung
- Projektes
- Harmonisierung
- vorantreiben
- Systeme
- Bedürfnisse
- Wachstum
- arbeitsteiligen
- Einführung
- entscheidend
- Entwicklungsprozesses
- Vereinheitlichung
- Entscheidungsfindung
- Industrialisierung
- demographische
- demografischen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die Entwicklung
- Entwicklung der
- der Entwicklung
- Entwicklung des
- Entwicklung von
- die Entwicklung der
- Die Entwicklung
- Entwicklung und
- zur Entwicklung
- und Entwicklung
- die Entwicklung des
- der Entwicklung der
- die Entwicklung von
- der Entwicklung des
- Die Entwicklung der
- der Entwicklung von
- zur Entwicklung der
- Die Entwicklung des
- Entwicklung der Stadt
- zur Entwicklung des
- die Entwicklung und
- Die Entwicklung von
- Entwicklung der Einwohnerzahl
- der Entwicklung und
- zur Entwicklung von
- die Entwicklung der Stadt
- und Entwicklung von
- zur Entwicklung und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɛntˈvɪklʊŋ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Abwicklung
- Sprachentwicklung
- Bevölkerungsentwicklung
- Fortentwicklung
- Softwareentwicklung
- Gleichstellung
- Gerichtsverhandlung
- Rückzahlung
- Vermarktung
- Gewaltenteilung
- Verdopplung
- Auszählung
- Abwandlung
- Anspielung
- Herstellung
- Anstellung
- Siedlung
- Zahlung
- Verschlüsselung
- Verdoppelung
- Versammlung
- Schulung
- Pflichterfüllung
- Einschulung
- Antragstellung
- Bezahlung
- Verteilung
- Bestellung
- Handlung
- Normalverteilung
- Textsammlung
- Fertigstellung
- Zellteilung
- Einteilung
- Verwechslung
- Abwechslung
- Regelung
- Bereitstellung
- Papierherstellung
- Wiederholung
- Mitgliederversammlung
- Unterkühlung
- Vorstellung
- Übersiedlung
- Zusammenstellung
- Weltumsegelung
- Zustellung
- Stellung
- Ansiedlung
- Mitteilung
- Veredelung
- Ermangelung
- Misshandlung
- Sonnenstrahlung
- Buchhandlung
- Hauptversammlung
- Erzählung
- Behandlung
- Zurschaustellung
- Verwandlung
- Vermittlung
- Arbeitsteilung
- Dauerausstellung
- Zählung
- Ausstrahlung
- Bundesversammlung
- Empfehlung
- Feststellung
- Heilung
- Wandlung
- Vormachtstellung
- Verurteilung
- Spiegelung
- Aufteilung
- Schwellung
- Vertreterversammlung
- Nationalversammlung
- Pressemitteilung
- Füllung
- Volksversammlung
- Darstellung
- Ausstellung
- Volkszählung
- Gammastrahlung
- Kühlung
- Gegenüberstellung
- Einstellung
- UV-Strahlung
- Zentralverriegelung
- Gemäldesammlung
- Erholung
- Auszahlung
- Wiederherstellung
- Gedichtsammlung
- Beurteilung
- Nachrichtenübermittlung
- Bestrahlung
- Verzweiflung
- Dreiteilung
- Austrocknung
Unterwörter
Worttrennung
Ent-wick-lung
In diesem Wort enthaltene Wörter
Ent
wicklung
Abgeleitete Wörter
- Entwicklungen
- Entwicklungsländern
- Entwicklungsgeschichte
- Entwicklungs
- Entwicklungsländer
- Entwicklungshilfe
- Entwicklungszusammenarbeit
- Entwicklungszyklus
- Entwicklungspolitik
- Entwicklungsumgebung
- Entwicklungszeit
- Entwicklungspsychologie
- Entwicklungsphase
- Entwicklungsprozess
- Entwicklungsstufe
- Entwicklungsarbeiten
- Entwicklungsstand
- Entwicklungsabteilung
- Entwicklungsstadien
- Entwicklungsstufen
- Entwicklungsbiologie
- Entwicklungskosten
- Entwicklungslinien
- Entwicklungsarbeit
- Entwicklungsstadium
- Entwicklungsgesellschaft
- Entwicklungsmöglichkeiten
- Entwicklungsbank
- Entwicklungshelfer
- Entwicklungszentrum
- Entwicklungslinie
- Entwicklungsprogramm
- Entwicklungsprojekte
- Entwicklungsstörungen
- Entwicklungsphasen
- Entwicklungsteam
- Entwicklungshilfeorganisation
- Software-Entwicklung
- Entwicklungsschritt
- Entwicklungstendenzen
- Entwicklungsumgebungen
- Entwicklungsstudio
- Entwicklungsroman
- Entwicklungsplan
- Entwicklungsprozesse
- Entwicklungsingenieur
- Entwicklungsland
- Entwicklungsdienst
- Entwicklungsschub
- Entwicklungsschritte
- Entwicklungskonzept
- Entwicklungsprojekt
- Entwicklungsprozesses
- Entwicklungsforschung
- Entwicklungsstörung
- Entwicklungsauftrag
- Entwicklungsplanung
- Entwicklungstheorie
- Entwicklungsaufgaben
- Entwicklungsprojekten
- Entwicklungsbiologe
- Entwicklungsmodell
- Entwicklungspotential
- Entwicklungsdauer
- Entwicklungsbüro
- Entwicklungsleiter
- Entwicklungsziele
- Entwicklungsprogramms
- Entwicklungsfonds
- Entwicklungsstudios
- Entwicklungsziel
- Entwicklungschancen
- Entwicklungsweg
- Entwicklungsaufwand
- Entwicklungsprogramme
- Entwicklungsgebiet
- Entwicklungsrichtung
- Entwicklungsvertrag
- Entwicklungsverzögerung
- Entwicklungsökonomie
- Entwicklungsteams
- Entwicklungsstrategie
- Entwicklungspsychologin
- Entwicklungsvorhaben
- Entwicklungszentren
- Entwicklungsabteilungen
- Entwicklungsprozessen
- Entwicklungsgang
- Entwicklungshelferin
- Entwicklungsminister
- Entwicklungsgeschichtlich
- Entwicklungsregion
- Entwicklungswerkzeuge
- Entwicklungsgemeinschaft
- Entwicklungsmaßnahme
- Entwicklungsbedingungen
- Entwicklungszone
- Entwicklungspläne
- Entwicklungsförderung
- Entwicklungsperspektiven
- Entwicklungsorganisation
- Entwicklungsmaßnahmen
- Entwicklungsbereich
- Entwicklungsstandes
- Entwicklungsverzögerungen
- Entwicklungspsychologe
- Entwicklungsorganisationen
- Entwicklungsbedarf
- Entwicklungsdienstes
- Entwicklungsausschuss
- Entwicklungsdynamik
- Entwicklungsrückstand
- Entwicklungssoziologie
- Entwicklungspotenzial
- Entwicklungsplattform
- Web-Entwicklung
- Entwicklungsstelle
- Entwicklungszweig
- Entwicklungsprobleme
- Entwicklungswege
- Entwicklungslandes
- Entwicklungsfirma
- Entwicklungssystem
- Entwicklungsgruppe
- Entwicklungslabor
- Entwicklungsmöglichkeit
- Entwicklungsgeschwindigkeit
- Entwicklungspartei
- Entwicklungszyklen
- Entwicklungszeiten
- Entwicklungspotentiale
- Entwicklungsfragen
- Entwicklungsreihe
- Ich-Entwicklung
- Entwicklungskonzepte
- Entwicklungsdienstleister
- Entwicklungsphysiologie
- Entwicklungsvorsprung
- Entwicklungswerkzeugen
- Entwicklungszentrums
- Entwicklungsliga
- Entwicklungsmechanik
- Entwicklungstrends
- Entwicklungspfade
- Entwicklungshilfeprojekte
- Entwicklungspartner
- Entwicklungsniveau
- Entwicklungsaktivitäten
- Entwicklungswerkzeug
- Entwicklungschef
- Entwicklungsfähigkeit
- Entwicklungssprung
- Entwicklungstätigkeit
- Entwicklungsaufträge
- Entwicklungspunkt
- Entwicklungsstrategien
- Entwicklungslehre
- Entwicklungspolitische
- Entwicklungsplans
- Entwicklungstheorien
- Entwicklungsachse
- Entwicklungspfad
- Entwicklungsromans
- Entwicklungshilfeorganisationen
- Entwicklungsverlauf
- Entwicklungsgesetze
- Entwicklungsschritten
- Millennium-Entwicklungsziele
- Entwicklungsschwerpunkt
- Entwicklungsgrad
- Entwicklungssatz
- Entwicklungszustand
- Entwicklungsträger
- Entwicklungsökonomik
- Entwicklungshelfern
- Entwicklungswoche
- Entwicklungsstudien
- Entwicklungsachsen
- Entwicklungsstandort
- Entwicklungspartnerschaft
- Entwicklungseinrichtungen
- Entwicklungsagentur
- Entwicklungsbanken
- Taylor-Entwicklung
- Entwicklungstests
- Entwicklungsregionen
- Entwicklungsprogrammen
- Entwicklungsformen
- Entwicklungslabors
- Entwicklungsbiologin
- Entwicklungsunternehmen
- Entwicklungspsychologen
- Entwicklungspotenziale
- Entwicklungsinstitut
- Entwicklungsschwerpunkte
- Entwicklungsmodelle
- Entwicklungsgenetik
- Entwicklungsstadt
- Entwicklungsversion
- Entwicklungsprojektes
- Entwicklungsgesellschaften
- Entwicklungscode
- Computerspiel-Entwicklung
- Entwicklungstest
- Europarekord-Entwicklung
- Entwicklungsbeginn
- Entwicklungsperspektive
- Entwicklungsstandorte
- Entwicklungszeitraum
- Entwicklungsrichtungen
- Entwicklungspädiatrie
- Entwicklungstendenz
- Entwicklungshilfeprojekt
- Entwicklungsproblemen
- Entwicklungsergebnisse
- Entwicklungsökonom
- Weltrekord-Entwicklung
- Entwicklungsbüros
- Entwicklungskoeffizienten
- Entwicklungszeitpunkt
- Entwicklungsbudget
- Entwicklungsbasis
- Entwicklungsverfahren
- Entwicklungspfaden
- Entwicklungsplanes
- Entwicklungsdienstleistungen
- Entwicklungsimpulse
- Entwicklungsministerium
- Entwicklungsbehörde
- Entwicklungszweige
- Entwicklungskooperation
- Entwicklungsstadiums
- Entwicklungsmuster
- Entwicklungsprojekts
- Entwicklungstools
- Entwicklungshilfeprojekten
- Entwicklungsdiagnostik
- Entwicklungsunterschiede
- Entwicklungszielen
- Entwicklungsgewässer
- Entwicklungsingenieure
- Entwicklungsaufgabe
- Entwicklungsgebiete
- Entwicklungsjahr
- Entwicklungsmaschinen
- Entwicklungsgedanke
- Entwicklungsreihen
- Entwicklungssoftware
- Entwicklungsjahre
- Entwicklungsplänen
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
SLE:
- Seminar für Ländliche Entwicklung
-
DSE:
- Deutschen Stiftung für internationale Entwicklung
-
EBWE:
- Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung
-
SBE:
- Stiftungen Bildung und Entwicklung
-
PEP:
- Pastorale Entwicklung Passau
-
SEF:
- Stiftung Entwicklung und Frieden
-
FES:
- Forschung und Entwicklung von Sportgeräten
-
RNE:
- Rat für Nachhaltige Entwicklung
-
ELER:
- Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums
-
LOEWE:
- Landes-Offensive zur Entwicklung Wissenschaftlich-ökonomischer Exzellenz
-
GKKE:
- Gemeinsamen Konferenz Kirche und Entwicklung
-
ZEB:
- Zukünftige Entwicklung der Bahninfrastruktur
-
STE:
- Systemforschung und Technologische Entwicklung
-
GfE:
- Gesellschaft für Entwicklungsbiologie
-
EFRE:
- Europäischen Fonds für Regionale Entwicklung
-
FuE:
- Forschung und Entwicklung
-
BNE:
- Bildung für Nachhaltige Entwicklung
-
ILE:
- Integrierten Ländlichen Entwicklung
-
LEL:
- Landesanstalt für Entwicklung der Landwirtschaft
-
IZNE:
- Interdisziplinären Zentrum für Nachhaltige Entwicklung
-
F&E:
- Forschung & Entwicklung
-
EWDE:
- Evangelischen Werkes für Diakonie und Entwicklung
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Doubs |
|
|
Doubs |
|
|
Film |
|
|
Biologie |
|
|
Physiker |
|
|
Software |
|
|
Deutschland |
|
|
Rakete |
|
|
Historiker |
|
|
Soziologie |
|
|
Musiker |
|
|
Ökonom |
|
|
Sprache |
|
|
HRR |
|
|
Westerwald |
|