Öffnung
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Öffnungen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Öff-nung |
Nominativ |
die Öffnung |
die Öffnungen |
---|---|---|
Dativ |
der Öffnung |
der Öffnungen |
Genitiv |
der Öffnung |
den Öffnungen |
Akkusativ |
die Öffnung |
die Öffnungen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (11)
-
Dänisch (14)
-
Englisch (13)
-
Estnisch (11)
-
Finnisch (12)
-
Französisch (9)
-
Griechisch (14)
-
Italienisch (14)
-
Lettisch (9)
-
Litauisch (9)
-
Niederländisch (11)
-
Polnisch (12)
-
Portugiesisch (17)
-
Rumänisch (6)
-
Schwedisch (15)
-
Slowakisch (17)
-
Slowenisch (16)
-
Spanisch (15)
-
Tschechisch (12)
-
Ungarisch (13)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Öffnung |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
отваряне
![]() ![]() |
Öffnung |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
отварянето
![]() ![]() |
Öffnung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
отваряне на
|
Öffnung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
отварянето на
|
Die Öffnung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Отварянето на
|
Öffnung des |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
отварянето на
|
eine Öffnung . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Тя отваря една пролука .
|
Das ist eine Öffnung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Тя отваря една пролука
|
ist eine Öffnung . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Тя отваря една пролука .
|
Das ist eine Öffnung . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Тя отваря една пролука .
|
Ich begrüße diese Öffnung wirklich |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Очевидно приветствам това
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Öffnung |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
åbning
![]() ![]() |
Öffnung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
åbningen
![]() ![]() |
Öffnung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
åbning af
|
Öffnung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
åbne
![]() ![]() |
Öffnung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
åbningen af
|
demokratische Öffnung |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
demokratisk åbning
|
Die Öffnung |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Åbningen af
|
Öffnung der |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
åbning af
|
Die Öffnung |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Åbningen
|
Öffnung des |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
åbning af
|
die Öffnung |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
åbningen
|
Öffnung der |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
åbningen af
|
die Öffnung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
åbningen af
|
die Öffnung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
åbning af
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Öffnung |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
opening
![]() ![]() |
Öffnung |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
opening up
|
demokratische Öffnung |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
democratic opening
|
die Öffnung |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
opening up
|
der Öffnung |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
opening up
|
Die Öffnung |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
|
Die Öffnung |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
The opening
|
Öffnung der |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
opening
|
Öffnung des |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
opening up
|
Öffnung des |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
opening
|
Öffnung der |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
opening up
|
die Öffnung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
opening
|
der Öffnung der |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
opening up
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Öffnung |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
avamine
![]() ![]() |
Öffnung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
turgude
![]() ![]() |
Öffnung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
avamise
![]() ![]() |
Öffnung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
avamist
![]() ![]() |
Öffnung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
avamiseks
![]() ![]() |
Die Öffnung |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
avamine
|
Öffnung des |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
avamine
|
Öffnung des |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
avamise
|
gewisse Öffnung vorhanden |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
tehtud teatud avang .
|
begrüße diese Öffnung wirklich . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Loomulikult tervitan seda avatust .
|
Ich begrüße diese Öffnung wirklich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Loomulikult tervitan seda avatust
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Öffnung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
avaaminen
![]() ![]() |
Öffnung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
avaamista
![]() ![]() |
Öffnung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
markkinoiden
![]() ![]() |
Öffnung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
avaamisen
![]() ![]() |
Öffnung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
avautuminen
![]() ![]() |
Die Öffnung |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
avaaminen
|
die Öffnung |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
avaaminen
|
die Öffnung |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
avaamista
|
Öffnung des |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
avaaminen
|
Öffnung der |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
avaaminen
|
Öffnung der |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
avaamista
|
Öffnung unserer Märkte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
markkinoidemme
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Öffnung |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Öffnung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
ouverture
![]() ![]() |
Öffnung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
l’ouverture
![]() ![]() |
Die Öffnung |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
L'ouverture
|
die Öffnung |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
l'ouverture
|
Öffnung des |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
l'ouverture du
|
die Öffnung |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
l'ouverture des
|
Öffnung des |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
l'ouverture
|
der Öffnung der |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
l'ouverture
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Öffnung |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
άνοιγμα
![]() ![]() |
Öffnung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
το άνοιγμα
|
Öffnung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ανοίγματος
![]() ![]() |
Öffnung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
άνοιγμα των
|
demokratische Öffnung |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
δημοκρατικό άνοιγμα
|
Die Öffnung |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Το άνοιγμα
|
die Öffnung |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
το άνοιγμα
|
Öffnung der |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
άνοιγμα των
|
Öffnung des |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
άνοιγμα της
|
Öffnung des |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
άνοιγμα
|
Öffnung der |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
το άνοιγμα των
|
der Öffnung der |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
άνοιγμα των
|
Das ist eine Öffnung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Δημιουργείται έτσι ένα κενό
|
Das ist eine Öffnung . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Δημιουργείται έτσι ένα κενό .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Öffnung |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
apertura
![]() ![]() |
Öffnung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
l'apertura
![]() ![]() |
Öffnung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
' apertura
|
Öffnung gewinnen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Dobbiamo conquistarli ad una apertura
|
schrittweise Öffnung |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
graduale apertura
|
demokratische Öffnung |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
apertura democratica
|
Die Öffnung |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
|
Öffnung des |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
apertura del
|
die Öffnung |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
l'apertura
|
Öffnung der |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
apertura
|
Öffnung des |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
apertura
|
Die Öffnung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
L’apertura
|
Öffnung der |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
apertura dei
|
Öffnung des |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
apertura del mercato
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Öffnung |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
atvēršanu
![]() ![]() |
Öffnung |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
atvēršana
![]() ![]() |
Öffnung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
atvēršanas
![]() ![]() |
Öffnung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
atvērt
![]() ![]() |
Öffnung des |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
atvēršana
|
Öffnung des |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
atvēršanu
|
Öffnung des |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
tirgus atvēršanu
|
Das ist eine Öffnung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tas sniedz iespējas
|
Das ist eine Öffnung . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tas sniedz iespējas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Öffnung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
atverti
![]() ![]() |
Öffnung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
atvėrimas
![]() ![]() |
Öffnung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
atvėrimo
![]() ![]() |
Öffnung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Jame palikta spragų
|
Die Öffnung |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
atvėrimas
|
demokratischen Öffnung |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
atsivėrimo demokratijai
|
Öffnung des |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
atvėrimas
|
eine Öffnung . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Jame palikta spragų .
|
Das ist eine Öffnung . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jame palikta spragų .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Öffnung |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
openstelling
![]() ![]() |
Öffnung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
opening
![]() ![]() |
Öffnung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
openstellen
![]() ![]() |
Öffnung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
openstelling van
|
Öffnung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
openen
![]() ![]() |
Öffnung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
openheid
![]() ![]() |
dieser Öffnung |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
deze openstelling
|
vollständige Öffnung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
volledige openstelling
|
demokratische Öffnung |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
democratische opening
|
Öffnung der |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
openstelling van
|
Öffnung des |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
openstelling van
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Öffnung |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
otwarcia
![]() ![]() |
Öffnung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Öffnung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
otwarciu
![]() ![]() |
Öffnung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
otwarcia rynków
|
demokratische Öffnung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
demokratyczne otwarcie
|
Die Öffnung |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Otwarcie
|
Öffnung des |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
otwarcia rynku
|
Öffnung des |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
otwarcie
|
eine Öffnung . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Otwiera ona furtkę .
|
ist eine Öffnung . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Otwiera ona furtkę .
|
Das ist eine Öffnung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Otwiera ona furtkę
|
Das ist eine Öffnung . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Otwiera ona furtkę .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Öffnung |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
abertura
![]() ![]() |
Öffnung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
a abertura
|
demokratische Öffnung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
abertura democrática
|
Die Öffnung |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
A abertura
|
der Öffnung |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
abertura
|
Öffnung des |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
abertura do
|
die Öffnung |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
abertura
|
die Öffnung |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
a abertura
|
Öffnung der |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
abertura
|
Öffnung der |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
abertura dos
|
Öffnung des |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
abertura do mercado
|
Öffnung der |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
abertura dos mercados
|
die Öffnung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
abertura dos
|
Öffnung des |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
abertura
|
Öffnung der |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
a abertura
|
Öffnung des Marktes |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
abertura do mercado
|
Öffnung der Märkte |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
abertura dos mercados
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Öffnung |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Öffnung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
deschiderii
![]() ![]() |
Öffnung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
deschidere
![]() ![]() |
Die Öffnung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Deschiderea
|
Öffnung des |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
deschiderea
|
Das ist eine Öffnung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Oferă o portiţă de scăpare
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Öffnung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
öppnande
![]() ![]() |
Öffnung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
öppna
![]() ![]() |
Öffnung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
öppnandet
![]() ![]() |
Öffnung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
öppning
![]() ![]() |
Öffnung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
öppnas
![]() ![]() |
Öffnung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
öppnandet av
|
Öffnung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
att öppna
|
Öffnung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
öppenhet
![]() ![]() |
Öffnung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
marknaderna
![]() ![]() |
die Öffnung |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
öppnandet av
|
Die Öffnung |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Öppnandet av
|
Die Öffnung |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Att öppna
|
Öffnung des |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
öppnandet av
|
Das ist eine Öffnung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Det innebär en öppning
|
Das ist eine Öffnung . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Det innebär en öppning .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Öffnung |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Öffnung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
otváranie
![]() ![]() |
Öffnung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
trhov
![]() ![]() |
Öffnung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
otvorení
![]() ![]() |
Öffnung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
otvoreniu
![]() ![]() |
Öffnung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
otvorenia
![]() ![]() |
Öffnung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
otvorením
![]() ![]() |
Die Öffnung |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Otvorenie
|
demokratische Öffnung |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
demokratické otváranie
|
die Öffnung |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
otvorenie
|
Öffnung des |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
otvorenie trhu
|
Öffnung des |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
otvorenie
|
eine Öffnung . |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
je otvorená medzera .
|
Das ist eine Öffnung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Toto je otvorená medzera
|
ist eine Öffnung . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Toto je otvorená medzera .
|
Ich begrüße diese Öffnung wirklich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Samozrejme , vítam túto otvorenosť
|
Das ist eine Öffnung . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Toto je otvorená medzera .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Öffnung |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
odpiranje
![]() ![]() |
Öffnung |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
odprtje
![]() ![]() |
Öffnung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
trgov
![]() ![]() |
Öffnung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
odpiranju
![]() ![]() |
Öffnung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Zagotavlja okno
|
Öffnung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
odprtja
![]() ![]() |
Öffnung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
odpiranja
![]() ![]() |
demokratische Öffnung |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
demokratično odpiranje
|
Die Öffnung |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Odprtje
|
Öffnung des |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
odprtje
|
eine Öffnung . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zagotavlja okno .
|
Öffnung des Marktes |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
odprtje trga
|
ist eine Öffnung . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zagotavlja okno .
|
Das ist eine Öffnung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zagotavlja okno
|
Das ist eine Öffnung . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zagotavlja okno .
|
Ich begrüße diese Öffnung wirklich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Seveda to odprtost pozdravljam
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Öffnung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
apertura
![]() ![]() |
Öffnung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
la apertura
|
Öffnung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
abrir
![]() ![]() |
Die Öffnung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
La apertura
|
schrittweise Öffnung |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
apertura gradual
|
demokratische Öffnung |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
apertura democrática
|
der Öffnung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
apertura
|
die Öffnung |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
la apertura
|
Öffnung des |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
apertura del
|
Öffnung der |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
apertura
|
Öffnung der |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
la apertura
|
Öffnung des |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
apertura del mercado
|
Öffnung des |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
apertura
|
Öffnung des |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
la apertura del
|
Öffnung des Marktes |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
apertura del mercado
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Öffnung |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Öffnung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
otevírání
![]() ![]() |
Öffnung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
trhů
![]() ![]() |
die Öffnung |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
otevření
|
Öffnung des |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
otevření
|
Die Öffnung |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Otevření
|
demokratische Öffnung |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
demokratické otevírání
|
eine Öffnung . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Ta poskytuje otevřenost .
|
gewisse Öffnung vorhanden |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
tu jistá možnost otevření .
|
ist eine Öffnung . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ta poskytuje otevřenost .
|
Das ist eine Öffnung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ta poskytuje otevřenost
|
Das ist eine Öffnung . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ta poskytuje otevřenost .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Öffnung |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
megnyitása
![]() ![]() |
Öffnung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
megnyitását
![]() ![]() |
Öffnung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
piacok
![]() ![]() |
Öffnung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
megnyitására
![]() ![]() |
Öffnung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
nyitás
![]() ![]() |
vollständige Öffnung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
teljes megnyitása
|
Öffnung . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
egy hézag .
|
die Öffnung |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
megnyitását
|
Öffnung des |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
megnyitása
|
eine Öffnung . |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
egy hézag .
|
Das ist eine Öffnung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ez egy hézag
|
ist eine Öffnung . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ez egy hézag .
|
Das ist eine Öffnung . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Ez egy hézag .
|
Häufigkeit
Das Wort Öffnung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 6203. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 11.66 mal vor.
⋮ | |
6198. | Mozart |
6199. | Umzug |
6200. | Vermittlung |
6201. | Nachfrage |
6202. | Wahlbezirk |
6203. | Öffnung |
6204. | qualifiziert |
6205. | Steven |
6206. | argentinischer |
6207. | Opera |
6208. | lebende |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Aushöhlung
- Verankerung
- inneren
- verschließt
- Stabilisierung
- Öffnen
- gerichtete
- Kontur
- eingelassene
- Tür
- Rohres
- schmale
- abgedeckt
- äußere
- verengten
- vertikalen
- doppelten
- Rückwand
- innere
- dahinterliegenden
- Fixierung
- tragenden
- allseitig
- scharfen
- Querschnitt
- doppelte
- Verschiebung
- Rahmens
- gerichtet
- stabilisierenden
- zulaufende
- radial
- axiale
- Leisten
- Außen
- gekrümmte
- Vorrichtung
- Schlaufe
- gerichteten
- rechteckig
- Positionierung
- Aufrichtung
- Anhebung
- ausgespart
- Patronenlager
- Isolierung
- geschwungen
- vorgeschoben
- Treppe
- umgelenkt
- gelagerten
- Eingangstür
- Achse
- sichtbar
- schmaleren
- verzahnte
- ausgekleidet
- Rückverlagerung
- geformter
- scharfe
- Schlauch
- bewirkt
- gestützte
- Erhöhung
- dünne
- Schwerpunktverlagerung
- sichtbare
- ansetzen
- Auflockerung
- Regulierung
- Innen
- abgeschnitten
- verstärkt
- Stahlplatten
- Vorderteil
- gestützt
- Behälter
- Senkung
- hinten
- Schamlippen
- austritt
- angeordneten
- gestützten
- niedrige
- blockiert
- annähernd
- Rinne
- Neigung
- Ansatzpunkt
- Abgleiten
- Bewegung
- Erhöhungen
- Überdehnung
- stabilisierende
- gerundete
- Einlegen
- eingeengt
- Außenwände
- Rücklage
- Sogwirkung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Öffnung der
- die Öffnung
- der Öffnung
- Öffnung des
- eine Öffnung
- die Öffnung der
- Die Öffnung
- der Öffnung der
- Öffnung in
- die Öffnung des
- der Öffnung des
- Öffnung von
- Öffnung und
- einer Öffnung
- zur Öffnung
- Öffnung für
- cm Öffnung
- Öffnung in der
- Die Öffnung der
- Öffnung des Landes
- Öffnung , die
- eine Öffnung der
- zur Öffnung der
- Öffnung der Ehe
- Die Öffnung des
- eine Öffnung in
- Öffnung der Grenzen
- cm Öffnung und
- Öffnung für den
- zur Öffnung des
- Öffnung für die
- die Öffnung von
- Öffnung . Die
- einer Öffnung von
- die Öffnung für
- Öffnung der innerdeutschen
- eine Öffnung in der
- eine Öffnung des
- Öffnung des Eisernen Vorhangs
- eine Öffnung von
- nach Öffnung der
- Öffnung , durch
- Öffnung der B-Probe
- eine Öffnung für
- der Öffnung der Grenzen
- einer Öffnung des
- der Öffnung des Landes
- Öffnung in den
- Öffnung der Ehe für
- die Öffnung und
- der Öffnung für
- der Öffnung des Eisernen
- Öffnung in die
- der Öffnung von
- der Öffnung und
- eine Öffnung , die
- Öffnung . Das
- der Öffnung in
- Öffnung . Der
- mm Öffnung und
- Öffnung in der Mitte
- Zeige 11 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈœfnʊŋ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Entwaffnung
- Eröffnung
- Hoffnung
- Wiedereröffnung
- Bewaffnung
- Zeichnung
- Bezeichnung
- Abrechnung
- Anrechnung
- Beschriftung
- Benennung
- Blutvergiftung
- Schonung
- Rassentrennung
- Stiftung
- Hornung
- Oberflächenspannung
- Aberkennung
- Bücherverbrennung
- Versöhnung
- Planung
- Betonung
- Verballhornung
- Unordnung
- Entfernung
- Berufsbezeichnung
- Haftung
- Straßenverkehrsordnung
- Vergiftung
- Anerkennung
- Verordnung
- Verdünnung
- Vorwarnung
- Krönung
- Kurzbezeichnung
- Belohnung
- Ermahnung
- Bedienung
- Entlehnung
- Aufzeichnung
- Ordnung
- Verhaftung
- Warnung
- Umbenennung
- Gesinnung
- Verneinung
- Enteignung
- Ahnung
- Entlohnung
- Betriebsordnung
- Besinnung
- Verbannung
- Trennung
- Amtsbezeichnung
- Dienstwohnung
- Auszeichnung
- Aussöhnung
- Spannung
- Lüftung
- Hochspannung
- Leugnung
- Begegnung
- Gewinnung
- Anspannung
- Ernennung
- Berechnung
- Mahnung
- Rechnung
- Größenordnung
- Verzweiflung
- Fernbedienung
- Gattungsbezeichnung
- Austrocknung
- Verrechnung
- Verbrennung
- Ablehnung
- Trocknung
- Abordnung
- Entspannung
- Erscheinung
- Erwähnung
- Landgewinnung
- Eignung
- Geschäftsordnung
- Belüftung
- Wohnung
- Meinung
- Tagesordnung
- Abtrennung
- Sammelbezeichnung
- Kennzeichnung
- Brandstiftung
- Tarnung
- Landschaftsplanung
- Anstiftung
- Anordnung
- Ausdehnung
- Kostenrechnung
- Salzgewinnung
- Gleichstellung
Unterwörter
Worttrennung
Öff-nung
In diesem Wort enthaltene Wörter
Öff
nung
Abgeleitete Wörter
- Öffnungen
- Öffnungszeiten
- Öffnungswinkel
- Öffnungsrecht
- Öffnungsverhältnis
- Öffnungszeit
- Öffnungs
- Öffnungsweite
- Öffnungsdruck
- Öffnungsklausel
- Öffnungsdauer
- Öffnungsmechanismus
- Öffnungspolitik
- Öffnungsklauseln
- Öffnungsvorgang
- Öffnungstagen
- Öffnungsautomat
- Öffnungsautomaten
- Öffnungsbreite
- Öffnungskanten
- Öffnungsfläche
- Öffnungsrichtung
- Öffnungsdurchmesser
- Öffnungswinkeln
- Öffnungsfehler
- Öffnungswinkels
- Öffnungstag
- Öffnungshöhe
- Öffnungszeitpunkt
- Öffnungsgrad
- Öffnungsprozess
- Öffnungsquerschnitt
- Öffnungsmechanismen
- Öffnungsverfahren
- Öffnungsvorgangs
- Öffnungswahrscheinlichkeit
- Öffnungsverhältnisse
- Öffnungsschirm
- Öffnungsmöglichkeiten
- Öffnungsstoß
- Maul-Öffnung
- Öffnungsweiten
- Öffnungshilfe
- Öffnungsblende
- cm-Öffnung
- Öffnungsrechts
- Öffnungsweise
- Öffnungsbreiten
- Öffnungsfunktion
- Öffnungsnocken
- Öffnungsperiode
- Öffnungseinfassungen
- Öffnungstage
- Öffnungsrate
- Öffnungselemente
- Öffnungsmaß
- Öffnungsversuche
- Öffnungsverhältnissen
- Öffnungsverhalten
- NACA-Öffnung
- Öffnungshebel
- Öffnungsmoment
- Öffnungslaibungen
- Öffnungsklappen
- Öffnungsarten
- Öffnungsversuch
- Öffnungsrechte
- Öffnungsphasen
- Öffnungsvariante
- Öffnungstechnik
- Ehe-Öffnung
- Öffnungshub
- Öffnungsbereich
- Öffnungstermine
- Öffnungsmöglichkeit
- Öffnungsfrüchte
- Öffnungsgrades
- Öffnungsleine
- Öffnungsmethode
- Öffnungstendenzen
- Öffnungsgrößen
- Öffnungsbeschluss
- Öffnungsfrucht
- Öffnungsstunden
- Öffnungsverpflichtung
- Öffnungsaktion
- Öffnungsverträge
- Öffnungssysteme
- Öffnungskinetik
- Öffnungsmechanik
- Öffnungsvertrag
- Öffnungsmaße
- Öffnungsbögen
- Öffnungsflächen
- Öffnungsrichtungen
- Öffnungsart
- Knick-Öffnung
- Öffnungsautomatik
- Gu-Öffnung
- Öffnungskraft
- Öffnungsbegrenzungen
- Öffnungsposition
- Öffnungsstellen
- Öffnungsgriff
- Öffnungsgrade
- Öffnungsarmatur
- Zeige 56 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Gattung |
|
|
Berlin |
|
|
Bergbau |
|
|
Sternbild |
|
|
Japan |
|
|
Puy-de-Dôme |
|
|
Musikinstrument |
|
|
Film |
|
|
Medizin |
|
|
Quedlinburg |
|
|
HRR |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Physik |
|
|
Biologie |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Leichtathlet |
|
|