hinzuzufügen
Übersicht
Wortart | Erweiterter Infinitiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | hin-zu-zu-fü-gen |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (5)
- Englisch (7)
- Estnisch (2)
- Finnisch (12)
- Französisch (5)
- Griechisch (4)
- Italienisch (8)
- Lettisch (2)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (9)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (5)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (4)
- Slowenisch (6)
- Spanisch (7)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
hinzuzufügen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
добави
Erstens muss der Titel der Verordnung geändert werden , um Informationen hinzuzufügen , die aufzeigen , dass sie auch allein reisende Mütter und Väter mit Kleinkindern betrifft .
Първо , следва да се промени названието на регламента като се добави информация , за да се покаже , че той се отнася и за майки или бащи , които пътуват сами с малки деца .
|
hinzuzufügen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
нямам
Berichterstatterin . - ( NL ) Herr Präsident , ich habe dem eigentlich nichts weiter hinzuzufügen .
докладчик . - ( NL ) Г-н председател , аз всъщност нямам какво повече да добавя .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
hinzuzufügen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
tilføje
Wenn ich ehrlich sein soll , habe ich nichts mehr hinzuzufügen .
Jeg har sandt at sige intet at tilføje .
|
hinzuzufügen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
at tilføje
|
hinzuzufügen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
føje
Herr Präsident , ich habe dieser Aussprache , ähnlich wie der Herr Kommissar auch , nicht mehr viel hinzuzufügen .
Hr . formand ! I lighed med kommissæren har jeg ikke det store at føje til denne diskussion .
|
hinzuzufügen . |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
at tilføje
|
nichts hinzuzufügen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
tilføje til
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
hinzuzufügen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
add
Die Wissenschaftler haben gesprochen , doch gestatten Sie mir nun , das Wort eines Durchschnittsbürgers hinzuzufügen , der diese Innovationen , bei denen von Einsparung und höheren Einkommen die Rede ist , eindeutig mit großer Sympathie betrachtet .
The experts have spoken , but I would now like to add a word from an ordinary citizen observing , with great sympathy of course , these innovations which augur savings and greater returns .
|
hinzuzufügen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
to add
|
hinzuzufügen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
to add to
|
hinzuzufügen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
adding
Nebenbei bemerkt würde es sich lohnen , zu der Liste etwas hinzuzufügen , was einige Vorredner erwähnt haben , nämlich eine bessere Kommunikation von und nach Straßburg sowie eine Verbesserung der Effizienz der Maßnahmen , die von den einzelnen Dienststellen der EU-Organe ergriffen werden .
By way of an aside , it would be worth adding to this list something that was mentioned by previous speakers , namely improved communication from and to Strasbourg , and an increase in the efficiency of measures taken by the individual services of the EU institutions .
|
hinzuzufügen . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
to add to
|
hinzuzufügen . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
to add
|
Dem habe ich nichts hinzuzufügen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
I have no comments
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
hinzuzufügen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
lisada
Zu diesen Namen sind weitere drei hinzuzufügen , die von den jeweiligen nationalen Behörden genannt wurden .
Nendele nimedele tuleks lisada veel kolm , kelle määrasid vastavalt nende riigiasutused .
|
viel hinzuzufügen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
palju lisada
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
hinzuzufügen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
lisättävää
Ich habe dieser wirklich nur hinzuzufügen , daß die Präsidentschaft den von mir beschriebenen , eingeschlagenen Weg energisch verfolgen wird .
Minulla ei todellakaan ole kovin paljon muuta lisättävää kuin se , että puheenjohtajamaa noudattaa tiukasti alkuperäisessä vastauksessa esittämääni linjaa .
|
hinzuzufügen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
lisätä
Erlauben Sie mir hinzuzufügen , dass hinsichtlich unseres Verständnisses der Menschenrechte und des weltweiten Einsatzes dafür alle Kandidaten herausragend waren .
Saanen lisätä , että kaikki ehdokkaat olivat erinomaisia siltä osin , mitä mieltä olemme ihmisoikeuksista ja niiden puoltamisesta kaikkialla maailmassa .
|
viel hinzuzufügen |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
paljon lisättävää
|
hinzuzufügen . |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
lisättävää
|
nichts hinzuzufügen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
mitään lisättävää
|
hinzuzufügen . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
lisättävää .
|
nichts hinzuzufügen . |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
ole mitään lisättävää
|
nichts hinzuzufügen . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
mitään lisättävää
|
Dem ist nichts hinzuzufügen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Tähän ei ole mitään lisättävää
|
Ich habe nichts weiteres hinzuzufügen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Minulla ei ole mitään lisättävää
|
Ich habe nicht viel hinzuzufügen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Minulla ei ole paljon lisättävää
|
Ich habe dem nichts hinzuzufügen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Minulla ei ole mitään lisättävää
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
hinzuzufügen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
ajouter
Herr Präsident ! Das Anliegen des mündlichen Änderungsantrags besteht darin , den folgenden Satz hinzuzufügen : " fordert die Mitgliedstaaten auf , das vorstehend genannte Übereinkommen unverzüglich zu unterzeichnen ; " .
rapporteur . - ( IT ) Monsieur le Président , l'amendement oral vise à ajouter la phrase suivante : " appelle les États membres à signer sans plus tarder la convention susmentionnée ; "
|
hinzuzufügen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
d'ajouter
Und es liegt mir daran hinzuzufügen , dass das nicht bedeutet , dass ich diejenigen , die mit mir bereits darüber gesprochen haben , nicht eingeladen habe , durch ihren kontinuierlichen Beitrag sicherzugehen , dass wir auf dem richtigen Weg sind . Natürlich werde ich die Entwicklung im Auge behalten , aber zurzeit ist das die Vorgehensweise , für die ich mich entschieden habe .
Je m 'em presse d'ajouter que ce n'est pas pour autant que je n'ai pas invité ceux avec qui j' ai déjà eu l'occasion de discuter à poursuivre leur contribution en vue de s ' assurer que nous restions sur la bonne voie . Bien sûr , je continuerai d'être attentive à la situation , mais , dans l'état actuel des choses , telle est la ligne que j' ai choisie .
|
hinzuzufügen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
à ajouter
|
hinzuzufügen . |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
à ajouter à
|
Ich habe dem nichts hinzuzufügen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Je n'ai rien à ajouter
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
hinzuzufügen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
προσθέσω
Offensichtlich hat Griechenland große Anstrengungen unternommen , und ich habe den von Herrn Goebbels in seinem Bericht hervorgehobenen positiven Ergebnissen nichts hinzuzufügen .
Προφανώς , η Ελλάδα έκανε μια μεγάλη προσπάθεια και , με αυτή την έννοια , δεν έχω τίποτα να προσθέσω στα θετικά αποτελέσματα , που επισημαίνονται από τον κ . Goebbels στην έκθεσή του .
|
hinzuzufügen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
προστεθεί
Dem ist noch hinzuzufügen der Gegensatz zwischen dem mit seinen Brüdern in Karabach solidarischen Armenien und Aserbaidschan .
Ας προστεθεί η αντιπαράθεση μεταξύ της Αρμενίας , η οποία είναι αλληλέγγυη προς τους αδελφούς της του Καραμπάχ , και του Αζερμπαϊτζάν .
|
hinzuzufügen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
να προστεθεί
|
hinzuzufügen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
προσθέσουμε
Ich würde deshalb dem Kollegen Chanterie empfehlen , meinen mündlichen Änderungsantrag zu akzeptieren , vier Worte hinzuzufügen , nach " und moralischer Verantwortung Rechnung zu tragen " " und fordert deshalb seinen Rücktritt " hinzuzufügen .
Θα πρότεινα λοιπόν στον συνάδελφο Chanterie να δεχθεί την προφορική τροπολογία μου να προσθέσουμε τέσσερις λέξεις , δηλαδή μετά το " να λαμβάνει υπόψη την ηθική ευθύνη » να προσθέσουμε " και ζητά για αυτόν τον λόγο την παραίτησή του » .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
hinzuzufügen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
aggiungere
Ich darf mir erlauben , eine Bemerkung hinzuzufügen : Beim Konvent der Grundrechte haben wir gute Erfahrung damit gemacht , dass die Zivilgesellschaft angehört wurde , aber wir hatten keine Mitglieder im Konvent dabei .
Mi permetto di aggiungere un ' osservazione : nei lavori della Convenzione dei diritti fondamentali abbiamo compiuto un ' esperienza positiva consultando la società civile senza che tuttavia fossero presenti dei rappresentanti della stessa all ' interno della Convenzione .
|
hinzuzufügen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
da aggiungere
|
hinzuzufügen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
di aggiungere
|
hinzuzufügen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
null
Herr Präsident , ich habe nichts weiter hinzuzufügen .
Presidente , non ho null ' altro da aggiungere .
|
hinzuzufügen . |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
da aggiungere
|
nichts hinzuzufügen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
nulla da aggiungere
|
hinzuzufügen . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
aggiungere
|
nichts hinzuzufügen . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
nulla da aggiungere
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
hinzuzufügen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
pievienot
Herr Präsident , ich habe einen mündlichen Änderungsantrag in Absatz 18 hinzuzufügen : " ist besorgt über den Mangel an Fortschritt bei diesen Untersuchungen und bemerkt , dass das aktuelle Festhalten von bekannten Journalisten wie zum Beispiel Nedim Şener und Ahmet Şık zu einem Vertrauensverlust dieser Gerichtsverhandlungen führen kann , die im Gegenteil die Demokratie stärken sollten " .
Priekšsēdētāja kungs , 18 . punktam vajadzētu pievienot šādu mutisko grozījumu : " pauž bažas par to , ka šajos izmeklēšanas procesos nav progresa , un atzīmē , ka nesen notikušās tādu pazīstamu žurnālistu kā Nedim Şener un Ahmet Şık aizturēšanas var mazināt uzticamību šo lietu izskatīšanai tiesā , kam tieši pretēji - būtu jāveicina demokrātijas stiprināšana . ”
|
Dem ist nichts hinzuzufügen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Tur vairs nav ko piebilst
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
hinzuzufügen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
neturiu
Ansonsten bleibt mir nichts mehr hinzuzufügen .
Išskyrus tai , daugiau neturiu ką pridurti .
|
Dem ist nichts hinzuzufügen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Nėra ką ir pridėti
|
Dem ist nichts hinzuzufügen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nėra ką ir pridėti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
hinzuzufügen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
voegen
Ich entschuldige mich für diese Verfahrensweise , aber aufgrund der dramatischen Ereignisse in Libyen halten wir es für wichtig , ein paar Worte hinzuzufügen .
Mijn verontschuldigingen voor deze procedure , maar door de dramatische gebeurtenissen in Libië achten wij het van belang om een aantal woorden toe te voegen .
|
hinzuzufügen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
toe te voegen
|
hinzuzufügen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
te voegen
|
hinzuzufügen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
toevoegen
Das hieße lediglich , zu 14 diplomatischen Korps ein weiteres , mehr oder weniger kompetentes hinzuzufügen , das aus Beamten der Europäischen Union oder gar , wie das bereits heute im Umfeld von Kommissar Patten der Fall ist , aus nationalen Diplomaten besteht , die vielleicht mehr aus den einen Ländern als aus den anderen stammen .
In feite gaat men dan aan de vijftien corps diplomatiques een , min of meer capabel , zestiende corps toevoegen , bestaande uit ambtenaren van de Europese Unie of , zoals nu reeds gebeurt in de entourage van commissaris Patten , uit nationale diplomaten uit misschien bij voorkeur bepaalde landen .
|
hinzuzufügen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
aan toe te voegen
|
hinzuzufügen . |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
te voegen
|
hinzuzufügen . |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
toe te voegen
|
nichts hinzuzufügen . |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
niets toe te
|
Ich habe dem nichts hinzuzufügen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Ik kan daaraan niets toevoegen
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
hinzuzufügen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
dodania
Diesem Thema ist daher nichts mehr hinzuzufügen , wer noch etwas sagen möchte , der sage es , wer nichts mehr sagen möchte , der schweige .
W związku z tym nie mamy już nic do dodania w tej kwestii . Każdy , kto chce się wypowiedzieć może to uczynić , a każdy kto nie chce , może zachować milczenie .
|
hinzuzufügen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
dodać
Ich möchte dem hinzuzufügen , dass mir nicht klar ist , wer mit welchen Teilen der Öffentlichkeit in der EU spricht . Wir reden auch mit der Öffentlichkeit in der EU .
Pragnę także dodać , że nie wiem , kto z kim rozmawia spośród ogółu ludności w UE .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
hinzuzufügen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
acrescentar
Die Anfrage von Frau Jackson enthält eigentlich alles , was wir beachten sollen . Dem ist eigentlich nichts mehr hinzuzufügen .
O pedido da senhora deputada Jackson engloba tudo aquilo a que devemos prestar atenção . Não há mais nada a acrescentar .
|
hinzuzufügen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
a acrescentar
|
hinzuzufügen . |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
a acrescentar
|
viel hinzuzufügen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
a acrescentar
|
hinzuzufügen . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
acrescentar
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
hinzuzufügen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
adăugat
Ich habe jedoch diesem Lob ein großes und ein kleines " aber ” hinzuzufügen .
Totuşi , am un " dar ” major şi unul minor de adăugat la aceste cuvinte elogioase .
|
hinzuzufügen . |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
de adăugat
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
hinzuzufügen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
tillägga
Was den Bericht selbst betrifft , so ist dieser so vollständig , daß es schwierig ist , noch etwas hinzuzufügen .
När det gäller själva rapporten : Jag tycker att rapporten är så komplett att det är svårt att tillägga något .
|
hinzuzufügen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
att tillägga
|
hinzuzufügen . |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
att tillägga
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
hinzuzufügen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
dodať
Es geht hier ganz klar um die Subsidiarität , und dem habe ich nichts hinzuzufügen .
Tu je jasne v stávke subsidiarita a ja by som už k tomu nemal čo dodať .
|
hinzuzufügen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
čo dodať
|
hinzuzufügen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
nemám
Herr Präsident , ich habe nichts weiter hinzuzufügen , ich möchte lediglich meinen Wunsch zum Ausdruck bringen , zur Erreichung dieses Ziels beitragen zu können , und ich hoffe dabei auf die Unterstützung der Mitglieder dieses Hauses .
Pán predseda , už naozaj nemám čo dodať . Snáď by som len chcel vyjadriť svoje želanie , aby sa nám podarilo dosiahnuť želané riešenie situácie a aby sme pri jeho dosahovaní mali podporu poslancov tohto Parlamentu .
|
nichts hinzuzufügen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
čo dodať
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
hinzuzufügen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
dodati
im Namen der EFD-Fraktion . - ( DA ) Herr Präsident ! Ich möchte Frau Meissner gern für einen gut durchdachten und umfassenden Bericht danken , dem es kaum etwas hinzuzufügen gibt .
v imenu skupine EFD . - ( DA ) Gospod predsednik , rada bi se zahvalila gospe Meissner za dobro domišljeno in celovito poročilo , kateremu je kar težko kaj dodati .
|
hinzuzufügen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
doda
Zum anderen schlägt der Rat vor , einen neuen Absatz zu Artikel 8 hinzuzufügen , in dem festgelegt wird , dass die Kommission den Mitgliedstaaten finanzielle Unterstützung für die Übersetzung des Europäischen Abkommens über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Straße , der Regelung für die internationale Beförderung gefährlicher Güter mit der Eisenbahn und des Europäischen Übereinkommens über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf Binnenwasserstraßen in ihre jeweiligen Amtssprachen gewährt .
Drugič , Svet predlaga , da se členu 8 doda nov odstavek , ki določa , da Komisija zagotovi finančno podporo državam članicam za prevod evropskega sporazuma o mednarodnem prevozu nevarnega blaga po cesti , pravilnika o mednarodnem železniškem prevozu nevarnega blaga in evropskega sporazuma o mednarodnem prevozu nevarnega blaga po celinskih plovnih poteh v njihov uradni jezik .
|
hinzuzufügen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
nimam
Ansonsten bleibt mir nichts mehr hinzuzufügen .
Sicer pa nimam več kaj dodati .
|
viel hinzuzufügen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
veliko dodati
|
hinzuzufügen . |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
dodati .
|
Dem ist nichts hinzuzufügen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Temu nimamo več kaj dodati
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
hinzuzufügen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
añadir
Dem ist noch hinzuzufügen der Gegensatz zwischen dem mit seinen Brüdern in Karabach solidarischen Armenien und Aserbaidschan .
A ello hay que añadir la oposición entre Armenia , solidaria con sus hermanos del Karabaj , y Azerbaiyán .
|
hinzuzufügen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
que añadir
|
hinzuzufügen ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
añadir nada
|
nichts hinzuzufügen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
tengo nada
|
hinzuzufügen . |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
añadir
|
nichts hinzuzufügen . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
nada que añadir
|
Ich habe nichts weiteres hinzuzufügen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Nada más tengo que añadir
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
hinzuzufügen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
dodat
Das ist alles , was ich sagen wollte ; ich glaube , es gibt wenig hinzuzufügen .
To je vše , co jsem chtěl říci : není již příliš co dodat .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
hinzuzufügen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
hozzátenni
Ich möchte jedoch Folgendes hinzuzufügen : Es beginnt für uns eine neue Ära , eine neue Welt .
Ehhez szeretném azonban hozzátenni a következőket : egy új korszak , egy új világ kapujában állunk .
|
Häufigkeit
Das Wort hinzuzufügen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 57964. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.77 mal vor.
⋮ | |
57959. | einzigem |
57960. | Expeditionskorps |
57961. | Sèvres |
57962. | Kulturland |
57963. | Steinernen |
57964. | hinzuzufügen |
57965. | dienstags |
57966. | Krähe |
57967. | Bausparkasse |
57968. | Schulthess |
57969. | Verunreinigung |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- einzufügen
- hinzufügen
- verwenden
- passende
- passenden
- kopieren
- kreieren
- integrieren
- benutzen
- einbinden
- einfügen
- passendes
- gestatten
- auszuwählen
- passen
- einzubinden
- entwerfen
- zurückzugreifen
- erweitern
- Funktionalität
- ändern
- zusammenzustellen
- aufzuzeichnen
- Zusatzinformationen
- vervollständigen
- mitgelieferten
- Standardprogramm
- hinzugefügt
- ergänzen
- entfernen
- Patches
- vorzugeben
- realisieren
- einbindet
- Korrekturen
- notieren
- vorgeben
- anzufügen
- fertiges
- anzugleichen
- passender
- umgehen
- Kopierschutz
- anzupassen
- aussehen
- passend
- erleichtern
- kopiert
- auswählen
- bereitzustellen
- Möglichkeit
- realistischere
- vergleichen
- auszutauschen
- nachempfinden
- vorzunehmen
- vereinfachte
- aufzuwerten
- handelsüblichen
- beigefügt
- zusammenstellen
- kopierten
- überflüssigen
- eingebundenen
- auszustatten
- hinzukommen
- signalisieren
- gängigen
- vermerken
- Anstatt
- Benutzers
- freigeben
- auflockern
- abzuarbeiten
- festlegen
- ermöglichen
- natürlich
- Hilfreich
- anzubieten
- echtes
- verwendeten
- Passend
- manche
- erweitertes
- zulassen
- beheben
- ausgeben
- umzuwandeln
- Erweiterungen
- zugeschnittene
- erlaubt
- bereithält
- komplettieren
- nutzen
- unsauber
- identifizieren
- umfangreichere
- zulässt
- sperrig
- unterzubringen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- hinzuzufügen und
- hinzuzufügen . Die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
hin-zu-zu-fü-gen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- hinzuzufügende
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Programmiersprache |
|
|
Software |
|