Blasen
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Blase |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Bla-sen |
Nominativ |
die Blase |
die Blasen |
---|---|---|
Dativ |
der Blase |
der Blasen |
Genitiv |
der Blase |
den Blasen |
Akkusativ |
die Blase |
die Blasen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Englisch (2)
- Estnisch (3)
- Französisch (1)
- Griechisch (2)
- Italienisch (1)
- Lettisch (2)
- Litauisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Blasen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
балони
Es schlägt außerdem Mindestanforderungen für die nationalen Finanzrahmen vor , um sicherzustellen , dass sie die Verpflichtungen des Vertrags einhalten , sowie ein Überwachungssystem für makroökonomische Ungleichgewichte wie beispielsweise übermäßige Leistungsbilanzdefizite und die Blasen am Immobilienmarkt .
Той съдържа и предложение за минимални изисквания , които да гарантират , че националните фискални рамки съответстват на задълженията по Договора , както и система за мониторинг на макроикономически неравновесия като дефицити по текущата сметка или " балони " в търговията с недвижими имоти .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Blasen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
bobler
Es hat zwar ein paar künstliche Blasen erzeugt - nicht nur im Finanzsektor , sondern auch in anderen Wirtschaftsbereichen - aber es war kein nachhaltiges Modell , auch nicht aus energetischer und klimatechnischer Sicht .
Selv om den skabte nogle kunstige bobler - ikke kun i finanssektoren , men også i andre sektorer - var den ikke bæredygtig , heller ikke fra en energi - og klimamæssig synsvinkel .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Blasen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
bubbles
Herr Präsident , wenn spekulative Blasen platzen , kann die Wirtschaft einzelner Länder in eine Rezession geraten .
Mr President , when speculative bubbles burst national economies can go into recession .
|
Deshalb werden Blasen unverhältnismäßig groß |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
They therefore grow unreasonably large
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Blasen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
mullid
Es schlägt außerdem Mindestanforderungen für die nationalen Finanzrahmen vor , um sicherzustellen , dass sie die Verpflichtungen des Vertrags einhalten , sowie ein Überwachungssystem für makroökonomische Ungleichgewichte wie beispielsweise übermäßige Leistungsbilanzdefizite und die Blasen am Immobilienmarkt .
Samuti pakutakse välja miinimumnõudmised riiklikele eelarveraamistikele tagamaks , et need on kooskõlas lepingust tulenevate kohustustega , ja lisaks ka seiresüsteem makromajanduslike tasakaalustamatuste puhuks , nagu suured jooksevkonto puudujäägid või eluasemeturu mullid .
|
Blasen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
ebamõistlikult
Deshalb werden Blasen unverhältnismäßig groß .
Seetõttu kasvavad need ebamõistlikult suureks .
|
Deshalb werden Blasen unverhältnismäßig groß |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Seetõttu kasvavad need ebamõistlikult suureks
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Blasen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
bulles
Es hat zwar ein paar künstliche Blasen erzeugt - nicht nur im Finanzsektor , sondern auch in anderen Wirtschaftsbereichen - aber es war kein nachhaltiges Modell , auch nicht aus energetischer und klimatechnischer Sicht .
Bien qu'il ait créé quelques bulles artificielles - pas seulement dans le secteur financier mais également dans d'autres secteurs - il n'était pas durable , y compris d'un point de vue énergétique et climatique .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Blasen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
φούσκες
Zuerst wurde dieses Land immer gefeiert als das Vorzeigeland und das Musterbeispiel für neue Mitglieder der Union , obwohl man damals extrem falsche Politiken zugelassen und gefördert hat , die dazu geführt haben , dass wir es mit enormen Blasen im Immobiliensektor zu tun hatten , dass man das Bankwesen sich verselbständigen hat lassen und dass man auch im Steuerbereich nicht darauf geachtet hat , dass es dort nicht zu einem Dumpingwettbewerb kommt .
Αρχικά , αυτή η χώρα προβαλλόταν πάντα ως λαμπρό παράδειγμα και το πρότυπο για τα νέα κράτη μέλη της Ένωσης , παρότι εκείνη την εποχή επιτράπηκαν και ενθαρρύνθηκαν πολύ εσφαλμένες πολιτικές οι οποίες κατέληξαν σε τεράστιες φούσκες στον τομέα των ακινήτων που έπρεπε να αντιμετωπιστούν , με τον τραπεζικό τομέα να ακολουθεί δικούς του νόμους , και να μην δίνεται προσοχή στην αποφυγή του ανταγωνισμού που βασίζεται στο ντάμπινγκ στον τομέα της φορολογίας .
|
Deshalb werden Blasen unverhältnismäßig groß |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Γίνονται έτσι πολύ μεγάλες
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Blasen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
bolle
Die Leiter der Zentralbanken bringen die Blasen nicht zum Zerplatzen , sondern werden eher gelobt , wenn sie andauernd dafür sorgen , dass die Blasen weiter endlos wachsen können .
I direttori delle banche centrali non fanno scoppiare le bolle , ma vengono invece elogiati quando fanno sì che tali bolle possano continuare a crescere all ' infinito .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Blasen unverhältnismäßig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
uzpūšas nesamērīgā lielumā
|
Deshalb werden Blasen unverhältnismäßig groß |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tādēļ tie uzpūšas nesamērīgā lielumā
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Blasen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
burbulų
Es schlägt außerdem Mindestanforderungen für die nationalen Finanzrahmen vor , um sicherzustellen , dass sie die Verpflichtungen des Vertrags einhalten , sowie ein Überwachungssystem für makroökonomische Ungleichgewichte wie beispielsweise übermäßige Leistungsbilanzdefizite und die Blasen am Immobilienmarkt .
Jame siūlomi minimalūs reikalavimai nacionalinėms finansų sistemoms siekiant užtikrinti , kad jos atitiktų Sutarties nuostatas , taip pat makroekonominių netolygumų , pvz. , didelio einamosios sąskaitos deficito ar būsto rinkos burbulų , stebėsenos sistema .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Blasen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
baniek
Wir dürfen diese Stimuli jedoch nicht länger als notwendig einsetzen , da wir in diesem Fall die Bedingungen wiederherstellen würden , die zu den Blasen und Ungleichgewichten geführt haben , die diese Krise verursacht haben .
Nie wolno nam jednak stosować tych środków stymulacyjnych dłużej , niż jest to konieczne , ponieważ w takim przypadku stworzylibyśmy ponownie warunki , które doprowadziły do powstania baniek spekulacyjnych i dysproporcji , które stały się przyczyną obecnego kryzysu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Blasen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
bolhas
Das " Herdenverhalten " an den Finanzmärkten ist ein unausweichliches Phänomen , es führt zu spekulativen Blasen , die später platzen .
O comportamento de manada nos mercados financeiros é um fenómeno incontornável que leva fatalmente à constituição de bolhas especulativas e ao seu rebentamento .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Blasen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
nerezonabil
Deshalb werden Blasen unverhältnismäßig groß .
Prin urmare ele vor deveni nerezonabil de mari .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Blasen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
bubblor
Erst vor wenigen Monaten versicherte uns Herr McCreevy , dass die Diskussion über Finanzrisiken und Finanzkrisen jeder realen Grundlage entbehre und es keine neuen Blasen an den Finanzmärkten gebe .
För bara några månader sedan försäkrade Charlie McCreevy oss att pratet om finansrisker och kriser var teoretiskt och att vi aldrig skulle råka ut för nya bubblor .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Blasen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
bubliny
Wir dürfen diese Stimuli jedoch nicht länger als notwendig einsetzen , da wir in diesem Fall die Bedingungen wiederherstellen würden , die zu den Blasen und Ungleichgewichten geführt haben , die diese Krise verursacht haben .
Nesmieme však používať tieto stimulačné opatrenia dlhšie , ako je nevyhnutné , pretože v takom prípade by sme opakovali podmienky , ktoré viedli k nafúknutiu bubliny a nerovnováhe , ktoré túto krízu spôsobili .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Blasen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
burbujas
Herr Präsident , wenn spekulative Blasen platzen , kann die Wirtschaft einzelner Länder in eine Rezession geraten .
Señor Presidente , cuando explotan las burbujas especulativas , las economías nacionales pueden verse sumidas en la recesión .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Blasen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
bublinám
Wir dürfen diese Stimuli jedoch nicht länger als notwendig einsetzen , da wir in diesem Fall die Bedingungen wiederherstellen würden , die zu den Blasen und Ungleichgewichten geführt haben , die diese Krise verursacht haben .
Nesmíme však tato stimulační opatření využívat déle , než je nutné , protože v takovém případě by se opakovaly podmínky , které vedly k bublinám a nerovnováhám , jež krizi zapříčinily .
|
Häufigkeit
Das Wort Blasen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 41204. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.20 mal vor.
⋮ | |
41199. | Birger |
41200. | Kriminellen |
41201. | Feuchtgebiet |
41202. | Polski |
41203. | Peacock |
41204. | Blasen |
41205. | spätmittelalterliche |
41206. | Streifzüge |
41207. | Rovere |
41208. | Stilen |
41209. | Arolsen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Luftbläschen
- Gasblasen
- Reiben
- Zusammendrücken
- Gewebe
- Scherkräfte
- Blase
- Verdunstungskälte
- Einstechen
- Schütteln
- Faltenbildung
- Ausströmen
- Kratzen
- Hufes
- Volumenvergrößerung
- Luftblasen
- verflüssigte
- Lufteinschlüsse
- Bestreichen
- ruckartige
- Quellung
- Aufreißen
- ausströmen
- verwirbelt
- austretenden
- Aufplatzen
- benetzt
- aufquellen
- Kapillarwirkung
- stoßweise
- tropfen
- Eiskristalle
- entweicht
- verstopfen
- befeuchtet
- Tröpfchen
- abgeschabt
- Ansaugen
- Erstarren
- Auskühlen
- eingesaugt
- herausgepresst
- Volumenzunahme
- Verdunsten
- Trübung
- Absaugen
- aufgesaugt
- Tropfen
- kühlende
- Befeuchtung
- quellen
- herausgedrückt
- Schwellung
- Aufschlagen
- einatmen
- Atemluft
- Eintauchen
- Abrieb
- Einspritzen
- Druckbelastung
- Zugspannung
- Krafteinwirkung
- Gefrieren
- Sauerstoffzufuhr
- ansammelt
- Druckunterschiede
- Einströmen
- Ölfilm
- elastisches
- reinigenden
- verflüssigen
- benetzen
- Unterdruck
- Flüssigkeitsmenge
- verkleben
- Vorschieben
- Stäuben
- Wunde
- Nährlösung
- Ausblasen
- Druckanstieg
- entfettet
- dämpft
- Lichteinstrahlung
- Mundhöhle
- Handballen
- Einläufe
- Staubpartikel
- Wärmeeinwirkung
- Dampfblasen
- Innenohr
- härtet
- zähflüssig
- Drehbewegungen
- Kapillarkräfte
- Einreiben
- Spülen
- Undichtigkeit
- zähflüssige
- Bürste
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Blasen - und
- der Blasen
- Blasen und
- und Blasen
- von Blasen
- die Blasen
- das Blasen
- Blasen in
- Blasen -
- Blasen , die
- Blasen auf
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Basen
- lasen
- Blase
- blasen
- Blaser
- Blauen
- Blasien
- Base
- Blas
- Elsen
- Alsen
- Olsen
- lagen
- Bauen
- Hasen
- Rasen
- Vasen
- Nasen
- Wasen
- Oasen
- Gasen
- Baden
- laden
- lesen
- Besen
- losen
- lösen
- Bösen
- Blast
- Blaue
- Blake
- Blaze
- Blame
- Blade
- Based
- Basel
- Bases
- Basin
- Phasen
- Binsen
- Bissen
- Mladen
- Blaine
- Blaise
- Ballen
- Glaser
- Glases
- lassen
- Bussen
- Bunsen
- Boysen
- Börsen
- Bläser
- Brauen
- Braten
- Blaues
- Blades
- Blixen
- klagen
- Klagen
- Slaven
- Slawen
- Platen
- Blüten
- Blumen
- Balken
- Plauen
- blauen
- Klauen
- Ulanen
- Alanen
- Planen
- planen
- Flamen
- Klaren
- klaren
- Basken
- Blauer
- Blarer
- Blakey
- Bläsern
- Classen
- Klassen
- blassen
- Klausen
- Clausen
- Zeige 36 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
zɪn
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Gasen
- Sinn
- Wortsinn
- Wahnsinn
- PIN
- bin
- Chinesin
- Pin
- Kinn
- Gin
- Dschinn
- Zinn
- Yin
- Geruchssinn
- Inn
- Frohsinn
- in
- Französin
- Unsinn
- hin
- Patin
- Mathematikerin
- Astronomin
- Außenministerin
- Schriftstellerin
- Sängerin
- Äbtissin
- Heldin
- Engländerin
- Organistin
- Teilnehmerin
- Komikerin
- Prinzessin
- Lehrerin
- Wohltäterin
- Sprinterin
- Weltmeisterin
- Juristin
- Niederländerin
- Partnerin
- Sprecherin
- Justizministerin
- Patientin
- Anwältin
- Mitarbeiterin
- Besitzerin
- Skispringerin
- Autorin
- Schwimmerin
- Germanistin
- Herrin
- Kollegin
- Staatsanwältin
- Königin
- Infantin
- Spielbeginn
- Europameisterin
- dorthin
- Enkelin
- Hündin
- Erzieherin
- Professorin
- Präsidentin
- Studentin
- wohin
- Dublin
- Sopranistin
- Britin
- Abteilungsleiterin
- weithin
- Bürgerin
- Philologin
- Köchin
- Schönheitskönigin
- Schülerin
- Seherin
- Bundesministerin
- Feministin
- gemeinhin
- Kritikerin
- Goswin
- Skin
- Bäuerin
- Chemikerin
- Fürstin
- hierhin
- Kevin
- Schwägerin
- Schauspielerin
- Christin
- immerhin
- Bibliothekarin
- Pornodarstellerin
- Kriegerin
- Sportlerin
- Dirigentin
- Kaiserin
- Fußballspielerin
- Intendantin
- Radrennfahrerin
Unterwörter
Worttrennung
Bla-sen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Blasenbildung
- Blasenstein
- Blasenkirschen
- Blasenkrebs
- Blasenentleerung
- Blasensprung
- Blasenkatheter
- Blasenentzündung
- Blasendorf
- Blasenkopffliegen
- Blasentang
- Blasenzellen
- Blasenwand
- Blasensteine
- Blasensteinen
- Blasenschnecken
- Blasenkammer
- Blasensandstein
- Blasenmole
- Blasenentleerungsstörungen
- Blasenkammern
- Blasenleiden
- Blasenanemone
- Blasenfarn
- Blasen-Segge
- Blasenflue
- Blasenstrauch
- Blasenspiegelung
- Blasenentzündungen
- Blasenbinse
- Blasenberg
- Blasenschwäche
- Blasenkapazität
- Blasenschleier
- Blasenfüllung
- Blasenhaare
- Blasenconvent
- Blasenruptur
- Blasenfunktionsstörungen
- Blasenpunktion
- Blasenbildungen
- Blasensieden
- Blasenfunktion
- Blasenentleerungsstörung
- Blasenhals
- Blasenarterie
- Blasensäulen
- Blasenschnecke
- Blasenhalses
- Blasentumoren
- Blasenspur
- Blasenekstrophie
- Blasenkatheters
- Blasenesche
- Blasenfüße
- Blasenwurm
- Blasenstörungen
- Blasenkarzinom
- Blasenkäfer
- Blasenschleimhaut
- Blasenschrittmacher
- Blasenmuskulatur
- Blasenspülung
- Blasenkathetern
- Blasenmützenmoos
- Blasenhaaren
- Blasensäulenreaktoren
- Blasensträucher
- Blasenatonie
- Blasenspeicher
- Blasendysfunktion
- Blasensäulenreaktor
- Blasendiagramm
- Blasenfarne
- Blasenräume
- Blasenflechte
- Blasenspiere
- Blasen-Mondschnecke
- Blasenkontrolle
- Blasenkrebserkrankung
- Blasenkirsche
- Blasenmuskel
- Blasen-Convent
- Blasenfunktionsstörung
- Blasenwürmer
- Blaseninhalt
- Blasenbildende
- Sudeten-Blasenfarn
- Berg-Blasenfarn
- Blasenausgang
- Blasenentfernung
- Blasenkrebses
- Blasenanemonen
- Wasserstoff-Blasenkammer
- Blasenpflaster
- Blasenzelle
- Blasen-Tragant
- Blasenleidens
- Blasensteins
- Blasendruckmessung
- Blasensäule
- Blasenbeschwerden
- Blasenauge
- Blasenburg
- Blasenform
- Blasenvolumen
- Blasenanteil
- Blasenboden
- Blasentumors
- Blaseninfektionen
- Blaseninfektion
- Blasenablass
- Blasenstrauchs
- Blasenersatz
- Blasensandsteins
- Blasenschließmuskel
- Blasenschließmuskels
- Blasenlähmung
- Blasenkarzinoms
- Blasenprobleme
- Blasenmützenmoosen
- Blasengröße
- Blasenschnitt
- Blasenradius
- Blasenkrankheiten
- Holzer-Blasen
- Blasendivertikeln
- Blasenkorallen
- Blasenkammergruppe
- Blasenbahn
- Blasenalge
- Blasenfuß
- Blasenkeim
- Blasenhaut
- Blasenwald
- Blasenwurst
- Blasentank
- Blasendiagramme
- Blasendecke
- Blasenzähler
- Blasentumor
- Blasenmuskels
- Blasenspuren
- Blasentangs
- Blasenkrämpfe
- Blasenhalsstenose
- Blasenschmerzen
- Blasentumore
- Blasentraining
- Blasentagebuch
- Blasenscheidenfisteln
- Blasenkrebs-Erkrankung
- Blasenoperation
- Press-Blasen
- Blasenentstehung
- Blaseneschen
- Blasenconventen
- Blasenkrebsrisiko
- Blasensprungs
- Blasenkeime
- Blasenkrepp
- Blasenschild
- Blasenbilharziose
- Blasendivertikel
- Blasenhaube
- Blasengrund
- Blasengrieß
- Blasenschötchen
- Blasenfarns
- Blasenbodens
- Blasenkrankheit
- Blasendurchmesser
- Blasenbaum
- Blasenhau
- Blaseneck
- Blasenmoos
- Blasenfluh
- Blasenwicz
- Blasenfänger
- Blasenwachstum
- Blasenzone
- Blasenzentrum
- Blasendrainagetechnik
- Blasenspalte
- Blaseninkontinenz
- Blasen-Wirtschaft
- Blasenverweilkatheter
- Blasenhohlräume
- Blasenektopie
- Blasendetektion
- Blasenkrebserkrankungen
- Blasenoperationen
- Blasenvenengeflecht
- Blasensucht
- Blasenschatten
- Blasengeschwülste
- Blasenpumpe
- Blasenfreiheit
- Blasenläuse
- Blasenkoralle
- Blasenvorderwand
- Blasenhalssklerose
- Blasenzentrums
- Blasensteinschnitt
- Blasenrisses
- Blasentagebuches
- Blasenmolen
- Blasendestillation
- Blasenoxygenator
- Blasentätigkeit
- Blasenauslass
- Blasenrupturen
- Blasenconventes
- Blasensteinentfernung
- Blasenspritze
- Blasenschleiers
- Blasenströmung
- Blasenabweiser
- Blasenräumen
- Blasentamponade
- Blasentenesmen
- Blasensteinoperation
- Blasenstörung
- Blasenkarzinome
- Blasenschote
- Blasenhalsobstruktion
- Zeige 176 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Heino | Wir blasen zur Jagd | 1999 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Roman |
|
|
Chemie |
|
|
Luxemburg |
|
|
Biologie |
|
|
Steiermark |
|
|
Film |
|