verhindern
Übersicht
Wortart | Verb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ver-hin-dern |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (15)
-
Dänisch (19)
-
Englisch (18)
-
Estnisch (18)
-
Finnisch (22)
-
Französisch (21)
-
Griechisch (12)
-
Italienisch (21)
-
Lettisch (16)
-
Litauisch (16)
-
Niederländisch (22)
-
Polnisch (17)
-
Portugiesisch (18)
-
Rumänisch (15)
-
Schwedisch (21)
-
Slowakisch (16)
-
Slowenisch (23)
-
Spanisch (18)
-
Tschechisch (13)
-
Ungarisch (13)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
verhindern |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
предотврати
![]() ![]() |
verhindern |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
предотвратим
![]() ![]() |
verhindern |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
предотвратяване
![]() ![]() |
verhindern |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
предотвратят
![]() ![]() |
verhindern |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
да предотвратим
|
verhindern |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
за
![]() ![]() |
zu verhindern |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
предотврати
|
verhindern . |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
предотврати
|
verhindern . |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
за
|
verhindern . |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
.
|
zu verhindern |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
.
|
zu verhindern |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
предотвратим
|
zu verhindern |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
цел
|
um zu verhindern |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
.
|
um zu verhindern |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
да
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
verhindern |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
forhindre
![]() ![]() |
verhindern |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
undgå
![]() ![]() |
verhindern oder |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
forhindre eller
|
verhindern können |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
kan forhindre
|
nicht verhindern |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
ikke forhindre
|
verhindern , |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
forhindre
|
verhindern . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
forhindre
|
zu verhindern |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
forhindre
|
zu verhindern |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
at forhindre
|
verhindern , |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
forhindre ,
|
verhindern . |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
at
|
verhindern . |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
at forhindre
|
zu verhindern |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
undgå
|
zu verhindern |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
at undgå
|
verhindern . |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
.
|
verhindern . |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
undgå
|
zu verhindern |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
for at forhindre
|
zu verhindern |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
forhindre ,
|
zu verhindern . |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
at forhindre
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
verhindern |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
prevent
![]() ![]() |
verhindern |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
to prevent
|
verhindern oder |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
prevent or
|
müssen verhindern |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
must prevent
|
zu verhindern |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
to prevent
|
nicht verhindern |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
not prevent
|
verhindern , |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
prevent
|
verhindern . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
prevent
|
nicht verhindern |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
prevent
|
zu verhindern |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
prevent
|
verhindern , |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
to prevent
|
verhindern . |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
to prevent
|
verhindern . |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
.
|
verhindern . |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
prevent the
|
verhindern . |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
preventing
|
zu verhindern |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
preventing
|
verhindern . |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
|
verhindern . |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
order
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
verhindern |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
vältida
![]() ![]() |
verhindern |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
hoida
![]() ![]() |
verhindern |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ära
![]() ![]() |
verhindern |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ära hoida
|
verhindern |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
hoida ära
|
verhindern |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ennetada
![]() ![]() |
verhindern |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
takistada
![]() ![]() |
zu verhindern |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
vältida
|
verhindern . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
hoida
|
verhindern . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
.
|
zu verhindern |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
hoida ära
|
zu verhindern |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
hoida
|
zu verhindern |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
et vältida
|
zu verhindern |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ennetada
|
verhindern . |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ära
|
verhindern . |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
vältida
|
verhindern . |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
et
|
zu verhindern |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ära hoida
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
verhindern |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
estää
![]() ![]() |
verhindern |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
estämään
![]() ![]() |
verhindern |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
välttää
![]() ![]() |
Preis verhindern |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
vältettävä tämä mahdollisuus kaikin
|
verhindern können |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
estää
|
verhindern wollen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
haluamme estää
|
verhindern wollen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
haluamme välttää
|
zu verhindern |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
estää
|
verhindern , |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
estettävä
|
verhindern . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
.
|
verhindern . |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
estää
|
zu verhindern |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
estämiseksi
|
zu verhindern |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
estämään
|
verhindern . |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
,
|
verhindern . |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
estämiseksi .
|
verhindern . |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
:
|
zu verhindern |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
estetään
|
zu verhindern |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
|
verhindern . |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
|
zu verhindern |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
estääkseen
|
verhindern . |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Meidän on
|
verhindern . |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
jotka
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
verhindern |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
empêcher
![]() ![]() |
verhindern |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
éviter
![]() ![]() |
verhindern |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
d'éviter
![]() ![]() |
verhindern |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
prévenir
![]() ![]() |
verhindern |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
d'empêcher
![]() ![]() |
verhindern , |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
empêcher
|
verhindern , |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
éviter
|
verhindern . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
empêcher
|
zu verhindern |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
empêcher
|
zu verhindern |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
éviter
|
zu verhindern |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
d'empêcher
|
zu verhindern |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
prévenir
|
verhindern . |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
éviter
|
zu verhindern |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
d'éviter
|
verhindern . |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
prévenir
|
zu verhindern |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pour empêcher
|
zu verhindern |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pour éviter
|
zu verhindern . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
empêcher
|
zu verhindern . |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
pour éviter
|
zu verhindern . |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
d'empêcher
|
zu verhindern . |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
prévenir
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
verhindern |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
αποτρέψουμε
![]() ![]() |
verhindern |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
αποτρέψει
![]() ![]() |
verhindern |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
verhindern |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
αποφύγουμε
![]() ![]() |
verhindern |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
αποφυγή
![]() ![]() |
verhindern |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
αποφευχθεί
![]() ![]() |
verhindern . |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
.
|
zu verhindern |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
.
|
verhindern . |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
να αποτρέψουμε
|
zu verhindern |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
πρόληψη
|
Niemand kann es verhindern . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Καμία συμφωνία .
|
Dies gilt es zu verhindern |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Και αυτό πρέπει να αποφευχθεί
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
verhindern |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
evitare
![]() ![]() |
verhindern |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
impedire
![]() ![]() |
verhindern |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
prevenire
![]() ![]() |
verhindern oder |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
impedire o
|
verhindern können |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
evitare
|
verhindern , |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
impedire
|
zu verhindern |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
evitare
|
verhindern , |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
evitare che
|
zu verhindern |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
per evitare
|
verhindern , |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
evitare
|
zu verhindern |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
impedire
|
zu verhindern |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
prevenire
|
verhindern . |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
impedire
|
verhindern . |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
evitare
|
verhindern . |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
prevenire
|
verhindern . |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
.
|
zu verhindern |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
per impedire
|
verhindern . |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
per evitare
|
verhindern . |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
per impedire
|
verhindern . |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
le
|
zu verhindern . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
evitare
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
verhindern |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
novērstu
![]() ![]() |
verhindern |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
novērst
![]() ![]() |
zu verhindern |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
novērstu
|
zu verhindern |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
novērst
|
zu verhindern |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
lai novērstu
|
verhindern . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
.
|
verhindern . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
novērst
|
verhindern . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
lai
|
verhindern . |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
lai novērstu
|
zu verhindern |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
, lai novērstu
|
zu verhindern . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
novērstu
|
zu verhindern . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
novērst
|
zu verhindern . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
lai novērstu
|
Wir müssen zukünftige Krisen verhindern |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Mums ir jānovērš nākamās krīzes
|
So etwas sollten wir verhindern |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Mēs to nedrīkstam pieļaut
|
Dies gilt es zu verhindern |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Tāda rīcība ir jāpārtrauc
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
verhindern |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
užkirsti kelią
|
verhindern |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
išvengti
![]() ![]() |
verhindern |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
kelią
![]() ![]() |
verhindern |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
užkirsti
![]() ![]() |
verhindern wollen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
norime išvengti
|
zu verhindern |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
užkirsti kelią
|
verhindern . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
užkirsti kelią
|
zu verhindern |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
išvengti
|
verhindern . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
.
|
zu verhindern |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
kelią
|
verhindern . |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
išvengti
|
zu verhindern |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
užkirsti
|
verhindern . |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
kad
|
verhindern . |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Taip
|
zu verhindern . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
užkirsti kelią
|
zu verhindern . |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
kelią
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
verhindern |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
voorkomen
![]() ![]() |
verhindern |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
verhinderen
![]() ![]() |
verhindern |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
te voorkomen
|
verhindern |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
voorkomen dat
|
verhindern |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
voorkomen .
|
verhindern ? |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
voorkomen ?
|
verhindern wollen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
willen voorkomen
|
verhindern und |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
voorkomen en
|
zu verhindern |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
te voorkomen
|
verhindern , |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
voorkomen dat
|
verhindern . |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
voorkomen .
|
zu verhindern |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
voorkomen
|
verhindern , |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
voorkomen
|
verhindern . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
voorkomen
|
verhindern . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
.
|
zu verhindern |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
voorkomen dat
|
verhindern . |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
te voorkomen .
|
verhindern . |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
te voorkomen
|
zu verhindern |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
.
|
zu verhindern |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
te voorkomen dat
|
verhindern . |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
|
zu verhindern |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
voorkomen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
verhindern |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
zapobiec
![]() ![]() |
verhindern |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
zapobiegać
![]() ![]() |
verhindern |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
uniknąć
![]() ![]() |
verhindern |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
zapobiegania
![]() ![]() |
verhindern |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
verhindern |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
W
![]() ![]() |
verhindern ? |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
zapobiec
|
verhindern , |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
zapobiec
|
zu verhindern |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
zapobiec
|
verhindern . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
.
|
verhindern . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
zapobiec
|
zu verhindern |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
zapobiegania
|
verhindern . |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
zapobiegać
|
zu verhindern |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
aby zapobiec
|
zu verhindern |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
zapobieżenia
|
zu verhindern |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
zapobiegać
|
um zu verhindern |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
verhindern |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
evitar
![]() ![]() |
verhindern |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
impedir
![]() ![]() |
verhindern |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
prevenir
![]() ![]() |
verhindern , |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
impedir
|
zu verhindern |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
evitar
|
zu verhindern |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
impedir
|
verhindern , |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
evitar
|
verhindern . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
impedir
|
verhindern , |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
evitar que
|
verhindern . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
evitar
|
zu verhindern |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
para evitar
|
zu verhindern |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
para impedir
|
verhindern . |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
.
|
verhindern . |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
para impedir
|
zu verhindern |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
.
|
zu verhindern . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
impedir
|
um zu verhindern |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
.
|
zu verhindern . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
evitar
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
verhindern |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
preveni
![]() ![]() |
verhindern |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
împiedica
![]() ![]() |
verhindern |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
evita
![]() ![]() |
zu verhindern |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
a preveni
|
verhindern . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
preveni
|
zu verhindern |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
preveni
|
zu verhindern |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
pentru a preveni
|
verhindern . |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
a
|
verhindern . |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
a preveni
|
zu verhindern |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
prevenirea
|
zu verhindern |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
a evita
|
zu verhindern . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
a preveni
|
um zu verhindern |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
a
|
zu verhindern . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
preveni
|
zu verhindern . |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
pentru a preveni
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
verhindern |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
förhindra
![]() ![]() |
verhindern |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
undvika
![]() ![]() |
verhindern |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
att förhindra att
|
verhindern können |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
kan förhindra
|
verhindern , |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
förhindra
|
zu verhindern |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
förhindra
|
verhindern . |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
förhindra
|
zu verhindern |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
att förhindra
|
zu verhindern |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
att förhindra att
|
verhindern , |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
att förhindra att
|
verhindern , |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
undvika
|
verhindern , |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
hindra
|
verhindern , |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
förhindra att
|
verhindern . |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
att
|
verhindern . |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
.
|
verhindern . |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
|
zu verhindern |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
för att förhindra
|
zu verhindern |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
undvika
|
verhindern . |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
hindra
|
zu verhindern |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
|
verhindern . |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
att förhindra
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
verhindern |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
zabrániť
![]() ![]() |
verhindern |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
predchádzať
![]() ![]() |
verhindern |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
zabránili
![]() ![]() |
müssen verhindern |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Musíme zabrániť
|
wir verhindern |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
musíme zabrániť
|
verhindern , |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
zabrániť
|
zu verhindern |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
zabrániť
|
verhindern . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
zabrániť
|
verhindern . |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
.
|
verhindern . |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
aby
|
zu verhindern |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
.
|
verhindern . |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
zabránili
|
zu verhindern |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
|
zu verhindern |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Spojené
|
zu verhindern |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Po
|
zu verhindern . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
zabrániť
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
verhindern |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
preprečiti
![]() ![]() |
verhindern |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
preprečili
![]() ![]() |
verhindern |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
preprečevanje
![]() ![]() |
verhindern |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
da
![]() ![]() |
verhindern |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
prepreči
![]() ![]() |
müssen verhindern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Preprečiti moramo
|
Debatte verhindern |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Zares bi rad preprečil razpravo
|
verhindern . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
da
|
zu verhindern |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
preprečiti
|
zu verhindern |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
preprečili
|
verhindern . |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
preprečiti
|
zu verhindern |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
za preprečevanje
|
verhindern . |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
.
|
verhindern . |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
da bi
|
zu verhindern |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ne
|
zu verhindern |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
bi preprečili
|
verhindern . |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ki
|
zu verhindern |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
.
|
verhindern . |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
preprečevanje
|
zu verhindern |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
da bi
|
zu verhindern |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
prepreči
|
zu verhindern |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
da
|
zu verhindern |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
preprečevanje
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
verhindern |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
evitar
![]() ![]() |
verhindern |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
impedir
![]() ![]() |
verhindern |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
prevenir
![]() ![]() |
verhindern wollen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
queremos evitar
|
zu verhindern |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
evitar
|
verhindern , |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
evitar
|
verhindern , |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
evitar que
|
zu verhindern |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
para evitar
|
verhindern . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
impedir
|
verhindern . |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
evitar
|
zu verhindern |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
impedir
|
verhindern . |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
.
|
zu verhindern |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
prevenir
|
verhindern . |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
para evitar
|
verhindern . |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
|
zu verhindern |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
evitar que
|
zu verhindern |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
para impedir
|
zu verhindern |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
verhindern |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
zabránit
![]() ![]() |
verhindern |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
verhindern |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
vyhnout
![]() ![]() |
verhindern , |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
zabránit
|
zu verhindern |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
zabránit
|
verhindern . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
zabránit
|
verhindern . |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
.
|
verhindern . |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
aby
|
zu verhindern . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
zabránit
|
Das müssen wir verhindern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tomu se musíme vyhnout
|
Das müssen wir verhindern . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tomu se musíme vyhnout .
|
So etwas sollten wir verhindern |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Této situaci bychom měli zabránit
|
Dies gilt es zu verhindern |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Tomu se musíme vyhnout
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
verhindern |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
megakadályozni
![]() ![]() |
verhindern |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
hogy
![]() ![]() |
verhindern |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
annak
![]() ![]() |
verhindern |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
megelőzése
![]() ![]() |
verhindern |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
érdekében
![]() ![]() |
verhindern |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
megelőzni
![]() ![]() |
verhindern |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
verhindern |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ne
![]() ![]() |
verhindern |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
és
![]() ![]() |
verhindern |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
megakadályozása
![]() ![]() |
verhindern . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
.
|
zu verhindern |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
megelőzése
|
verhindern . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
hogy
|
Häufigkeit
Das Wort verhindern hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2278. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 34.12 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- vermeiden
- beseitigen
- stoppen
- gefährden
- unterbinden
- erzwingen
- zerstören
- schützen
- vereiteln
- befürchten
- entgehen
- entschärfen
- schwächen
- bekämpfen
- entziehen
- eingreifen
- drohende
- stabilisieren
- erschweren
- abzuwenden
- eliminieren
- unterdrücken
- aufzuhalten
- drohte
- beheben
- stören
- ergreifen
- schonen
- befürchtete
- minimieren
- überwinden
- drohenden
- schnellstmöglich
- ausnutzen
- drohen
- garantieren
- verhinderte
- beschleunigen
- Gefahr
- verlieren
- verletzen
- notfalls
- vermindern
- drohten
- schaden
- bewegen
- befürchtet
- auszuschließen
- abwenden
- sperren
- Eingreifen
- akzeptieren
- misslang
- überzeugen
- überwachen
- versuchten
- beenden
- verhinderten
- hoffte
- machen
- besetzen
- letztendlich
- auszunutzen
- schlagen
- hinauszuzögern
- gezwungen
- behaupten
- ziehen
- begegnen
- geschwächten
- gelingen
- sofort
- unterlaufen
- gehindert
- widersetzen
- notwendig
- loszuwerden
- versuchte
- abzubrechen
- gewähren
- erneuten
- Schwächung
- sondieren
- rechtzeitige
- umgehend
- versagen
- zwang
- fürchteten
- fehlschlug
- abwarten
- geschwächte
- verweigern
- auszusetzen
- hofften
- verlassen
- nehmen
- ergriffen
- abzunehmen
- aufzuklären
- ausrichten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- zu verhindern
- verhindern , dass
- nicht verhindern
- zu verhindern , dass
- verhindern . Die
- verhindern und
- zu verhindern . Die
- verhindern , dass die
- zu verhindern und
- nicht verhindern , dass
- verhindern , dass der
- verhindern , dass sich
- zu verhindern , dass die
- verhindern , dass das
- soll verhindern , dass
- verhindern und die
- zu verhindern , dass das
- zu verhindern und die
- zu verhindern , dass sich
- zu verhindern , dass der
- nicht verhindern , dass die
- verhindern , dass sich die
- nicht verhindern , dass der
- nicht verhindern , dass sich
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
fɛɐ̯ˈhɪndɐn
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- behindern
- Ländern
- plündern
- sondern
- Niederländern
- Indern
- Flandern
- Heimatländern
- Sundern
- hindern
- auswandern
- Waldrändern
- Kandern
- Bändern
- Fernsehsendern
- Gründern
- Entwicklungsländern
- Radiosendern
- ändern
- Rindern
- Mitbegründern
- Gewändern
- mindern
- bewundern
- wandern
- Wundern
- Bundesländern
- Engländern
- Westflandern
- Schulkindern
- Sendern
- verändern
- vermindern
- Zylindern
- Spendern
- Ausländern
- Schwellenländern
- Nachbarländern
- Rändern
- Holländern
- Kindern
- Kleinkindern
- Ratsmitgliedern
- Palästinensern
- Volksliedern
- Familienmitgliedern
- Adern
- Nadelwäldern
- Laubwäldern
- Wäldern
- fördern
- überwintern
- erfordern
- Liedern
- Kleidern
- Gliedern
- Schlachtfeldern
- Mitgliedern
- Geldern
- gliedern
- Motorrädern
- Quadern
- Zedern
- Straußenfedern
- Kiefernwäldern
- Brüdern
- Besatzungsmitgliedern
- Gründungsmitgliedern
- Gebrüdern
- fordern
- Schraubenfedern
- Mischwäldern
- schildern
- Hintern
- Blattfedern
- Bädern
- Panzern
- Schildern
- Spendengeldern
- Schwanzfedern
- Zisterziensern
- Tänzern
- Fahrrädern
- Mördern
- Rudern
- Vorbildern
- Blattadern
- Rädern
- Feldern
- Regimentern
- mildern
- Wintern
- Regenwäldern
- Bildern
- befördern
- Kirchenliedern
- Federn
- Eltern
- Beobachtern
- verhungern
Unterwörter
Worttrennung
ver-hin-dern
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- verhindernden
- verhindernde
- verhindernd
- verringern/verhindern
- zuverhindern
- verhindern.
- verhindernder
- krebsverhindernde
- kriegsverhindernde
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Waffe |
|
|
Berlin |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Physik |
|
|
Medizin |
|
|
Gattung |
|
|
Chemie |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Politiker |
|
|
Software |
|
|
Volkstribun |
|
|
Spiel |
|