ganzer
Übersicht
| Wortart | Deklinierte Form |
|---|---|
| Numerus | Keine Daten |
| Genus | Keine Daten |
| Worttrennung | gan-zer |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (3)
-
Dänisch (1)
-
Englisch (3)
-
Estnisch (2)
-
Finnisch (3)
-
Französisch (2)
-
Griechisch (1)
-
Italienisch (3)
-
Lettisch (1)
-
Litauisch (2)
-
Polnisch (3)
-
Portugiesisch (4)
-
Rumänisch (2)
-
Schwedisch (1)
-
Slowakisch (3)
-
Slowenisch (2)
-
Spanisch (3)
-
Tschechisch (3)
| Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
|---|---|---|
| ganzer |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
твърдата
Ich hoffe , dass dieses Parlament diese Entschließung mit ganzer Kraft unterstützt .
Надявам се , че тя ще получи твърдата подкрепа на Парламента .
|
| ganzer |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
на цели
|
| ganzer |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
ангажирам
Ich werde mich mit ganzer Kraft dafür einsetzen .
Аз ще се ангажирам с нея изцяло .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
|---|---|---|
| ganzer Regionen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
hele regioner
|
| Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
|---|---|---|
| ganzer |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
of entire
|
| ganzer Regionen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
whole regions
|
| ganzer Regionen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
entire regions
|
| Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
|---|---|---|
| ganzer |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
tervete
Von diesem Grundsatz abzuweichen würde einen gefährlichen Präzedenzfall schaffen , der zu einer Kriminalisierung ganzer ethnischer Gruppen oder Nationalitäten von Migranten führen würde .
Sellest põhimõttest kõrvalekaldumine looks ohtliku pretsedendi , mis tooks kaasa tervete rahvusrühmade või teatud rahvusest sisserändajate tembeldamise kurjategijateks .
|
| ganzer Regionen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
tervete piirkondade
|
| Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
|---|---|---|
| ganzer |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Die empörende Machtkonzentration in strategisch wichtigen Sektoren liefert die Wirtschaft ganzer Staaten - auch von Mitgliedstaaten der Union - den nur auf Profit ausgerichteten multinationalen Konzernen aus .
Skandaalimainen vallan keskittäminen strategisesti tärkeille aloille tarkoittaa kokonaisten valtioiden - unionin jäsenten - talouksien luovuttamista monikansallisten keinottelijaryhmien käsiin .
|
| ganzer |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kanssaan
Dem stimme ich auf ganzer Linie zu .
Olen täysin samaa mieltä hänen kanssaan .
|
| ganzer Regionen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
kokonaisten alueiden
|
| Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
|---|---|---|
| ganzer |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
entières
Die sozio-ökonomischen Folgen der auf einer so unsicheren Grundlage ergriffenen Maßnahmen sind jedoch beträchtlich : Es geht in der Tat um das Überleben ganzer Fischereien oder Segmente .
Or , les conséquences socio-économiques de mesures de gestion adoptées sur une base aussi fragile sont considérables : c’est la survie même de pêcheries , de filières entières qui est en jeu .
|
| ganzer Regionen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
régions entières
|
| Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
|---|---|---|
| ganzer |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
ολόκληρων
Auf gar keinen Fall , selbst dann nicht , wenn es - wie in unserem Fall - um eine so gute Sache wie das Abkommen mit Südafrika geht , darf der Kommission erlaubt werden , ohne jedes Mandat und in dermaßen unverantwortlicher Weise vorzuschlagen , die Interessen ganzer Bereiche unserer Landwirtschaft zu opfern , und das zu einem Zeitpunkt , wo diese eine sehr schwere soziale Krise durchlebt , wie wir es am Montag hier in Brüssel selbst erfahren haben .
Εν προκειμένω , είναι εμφανές ότι δεν αποτελεί αρμοδιότητα της Επιτροπής , ακόμη κι αν πρόκειται για τον πιο αξιέπαινο στόχο , όπως είναι ο στόχος της συμφωνίας με τη Νότιο Αφρική , να προτείνει , εκτός εντολής , να θυσιαστούν κατά τρόπο ανεύθυνο τα συμφέροντα ολόκληρων τομέων της γεωργίας μας , τη στιγμή που αντιμετωπίζει , το είδαμε εξάλλου τη Δευτέρα , εδώ μάλιστα στις Βρυξέλλες , σοβαρότατες κοινωνικές δυσκολίες .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
|---|---|---|
| ganzer |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
intere
Die Häfen bieten eine halbe Million Arbeitsplätze und garantieren die Entwicklung ganzer Regionen .
I porti generano mezzo milione di posti di lavoro e garantiscono lo sviluppo di regioni intere .
|
| ganzer |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
interi
Die Abweichung von diesem Grundsatz würde einen gefährlichen Präzedenzfall schaffen , der zur Kriminalisierung ganzer Volksgruppen führt .
Deviare da questo principio è un precedente pericoloso che porta alla criminalizzazione di interi gruppi etnici .
|
| ganzer Regionen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
intere regioni
|
| Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
|---|---|---|
| ganzer |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
veselu
Und es erinnert an plötzliche , unnatürliche Todesfälle ganzer Herden nach dem Genuss gentechnisch veränderter Futtermittel .
Tā atgādina arī par veselu ganāmpulku pēkšņo , nedabisko nāvi pēc tam , kad dzīvnieki bija ēduši ģenētiski modificētu barību .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
|---|---|---|
| ganzer |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
ištisų
Wir verurteilen aufs Schärfste die sinnlose Vernichtung von Menschenleben , den Tod ganzer Familien aufgrund fanatischer und verblendeter Überzeugungen , die Menschen dazu bringen , ihre Mitmenschen umzubringen und die Würde des Menschen mit Füßen zu treten .
Mes griežtai smerkiame beprasmį žmogaus gyvybės atėmimą , ištisų šeimų žudymą dėl aklo fanatizmo , skatinančio pakelti ranką prieš savo artimą ir paminti žmogaus orumą .
|
| ganzer Regionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ištisų regionų
|
| Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
|---|---|---|
| ganzer |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
całych
Ich bin mir sicher , dass alle diese Maßnahmen sicherstellen werden , dass das Potenzial von Frauen in der Entwicklung der Landwirtschaft und von Gemeinden sowie ganzer Regionen zunehmend besser genutzt wird .
Jestem przekonany , że wszystkie te działania zapewnią coraz lepsze wykorzystanie potencjału kobiet dla rozwoju rolnictwa , jak również społeczności lokalnych i całych regionów .
|
| ganzer Länder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
całych krajów
|
| ganzer Regionen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
całych regionów
|
| Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
|---|---|---|
| ganzer |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
inteiras
Wir verurteilen aufs Schärfste die sinnlose Vernichtung von Menschenleben , den Tod ganzer Familien aufgrund fanatischer und verblendeter Überzeugungen , die Menschen dazu bringen , ihre Mitmenschen umzubringen und die Würde des Menschen mit Füßen zu treten .
Condenamos veementemente a destruição sem sentido de vidas humanas , o assassínio de famílias inteiras em resultado de um fanatismo cego que leva as pessoas a matarem os seus semelhantes e a espezinharem a dignidade humana .
|
| ganzer |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
inteiras .
|
| ganzer Regionen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
regiões inteiras
|
| ganzer Regionen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
de regiões inteiras
|
| Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
|---|---|---|
| ganzer |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
întregi
Wir verurteilen aufs Schärfste die sinnlose Vernichtung von Menschenleben , den Tod ganzer Familien aufgrund fanatischer und verblendeter Überzeugungen , die Menschen dazu bringen , ihre Mitmenschen umzubringen und die Würde des Menschen mit Füßen zu treten .
Condamnăm în totalitate distrugerea fără sens a vieţii omeneşti , decesul unor familii întregi provocat de fanatismul orb , care determină unii oameni să îşi ucidă semenii şi să calce în picioare demnitatea umană .
|
| ganzer Gemeinschaften |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
unor întregi comunități
|
| Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
|---|---|---|
| ganzer Regionen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
hela regioner
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
|---|---|---|
| ganzer |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
celých
Die Häfen bieten eine halbe Million Arbeitsplätze und garantieren die Entwicklung ganzer Regionen .
Prístavy vytvárajú pol milióna pracovných miest a zaručujú rozvoj celých regiónov .
|
| ganzer Regionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
celých regiónov
|
| ganzer Linie gescheitert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Absolútne zlyhali
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
|---|---|---|
| ganzer |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
celotnih
Das wird im Rahmen der Besprechungen über Freihandelsabkommen beim EU-Afrika-Gipfel ebenso ein Thema sein müssen wie der Vorwurf , dass Lebensmittelbilligexporte die Lebensgrundlage ganzer Bevölkerungsgruppen gefährden .
To je treba omeniti v razpravah o sporazumu o prosti trgovini na vrhu EU-Afrika , skupaj s kritiko , da je zaradi poceni izvoza hrane ogroženo preživetje celotnih skupin prebivalstva .
|
| ganzer Regionen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
celotnih regij
|
| Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
|---|---|---|
| ganzer |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
enteras
Er suchte weiterhin nach einem großen Plan , und ignorierte dabei die Ansichten ganzer Völker .
Continuó buscando la gran idea mientras ignoraba las opiniones de naciones enteras .
|
| ganzer |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
enteros
Die skandalöse Zentralisierung der Macht in Bereichen von strategischer Bedeutung überlässt den profitorientierten multinationalen Unternehmensgruppen die Wirtschaft ganzer Staaten ungeachtet der Folgen , die dies für die Arbeitnehmer hat .
La concentración escandalosa del poder en sectores de importancia estratégica , la entrega la economía de estados enteros a asociaciones lucrativas multinacionales , con todo lo que esto conlleva para los trabajadores .
|
| ganzer Regionen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
regiones enteras
|
| Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
|---|---|---|
| ganzer |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
celých
Die Abweichung von diesem Grundsatz würde einen gefährlichen Präzedenzfall schaffen , der zur Kriminalisierung ganzer Volksgruppen führt .
Opuštění této zásady vytváří nebezpečný precedens , který povede k obviňování celých etnických skupin .
|
| ganzer |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Nemůžu
Dem stimme ich auf ganzer Linie zu .
Nemůžu , než souhlasit .
|
| ganzer Regionen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
celých regionů
|
Häufigkeit
Das Wort ganzer hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 16668. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.67 mal vor.
| ⋮ | |
| 16663. | Tiefland |
| 16664. | Rüstung |
| 16665. | Breiten |
| 16666. | 177 |
| 16667. | Kraftwerke |
| 16668. | ganzer |
| 16669. | Waters |
| 16670. | Ottos |
| 16671. | anzugreifen |
| 16672. | überstanden |
| 16673. | Baumaßnahmen |
| ⋮ | |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- einzelner
- paralleler
- umgekehrt
- benachbarter
- größerer
- bleibender
- unzusammenhängende
- vorhandener
- gleichartiger
- ganze
- flacher
- exakt
- zusammengesetzte
- einfache
- gedachten
- gestreckten
- übergehen
- ungleicher
- gleichartige
- einfaches
- doppelte
- einfacher
- geschlossene
- zerschnitten
- einzelne
- komplizierter
- divergieren
- kompliziertes
- komplizierten
- unterschiedlicher
- charakteristischer
- verkürzt
- erkennbarer
- rechtwinklig
- eingeengt
- Ebenen
- Charakteristikum
- identischer
- Solch
- stetig
- Lücken
- massiven
- einzelnen
- massive
- begrenzter
- zusammenhängend
- nahezu
- ruhte
- verschiedenartiger
- untereinander
- Umgekehrt
- räumlicher
- zweckmäßiger
- unterteilten
- Gebilde
- unzusammenhängenden
- augenfälligste
- überschneidende
- Gitter
- verschieden
- zweiseitige
- ansonsten
- ausgehend
- halbiert
- reduzierten
- Muster
- exakter
- offener
- offenes
- abbilden
- getrennter
- eindimensionalen
- untersten
- Hinzunahme
- wechselseitig
- normaler
- reichende
- bestimmter
- identischen
- geschlossenes
- sukzessiv
- Gesamtbild
- schematische
- Brüche
- Kontur
- Fünftel
- Relationen
- ablesbar
- Verschlingung
- zwangsläufig
- identische
- umgeformt
- ruhten
- komplexes
- räumliche
- erkennbares
- räumlichen
- spezieller
- verkleinert
- Stetigkeit
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- auf ganzer
- ganzer Länge
- ein ganzer
- auf ganzer Länge
- ganzer Zahlen
- in ganzer Länge
- mit ganzer
- ganzer Breite
- auf ganzer Linie
- Ein ganzer
- in ganzer Breite
- mit ganzer Kraft
- ganzer Länge von
- ganzer Linie
- zweier ganzer Zahlen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- ganze
- ganzes
- ganzen
- Panzer
- Danzer
- ganz
- Unzer
- Lanze
- Ganze
- Kanzel
- Manier
- Manger
- Manker
- Münzer
- Winzer
- Linzer
- Wanzen
- Walzer
- Wanner
- Wander
- Hanser
- Ganzes
- Ganzen
- Gander
- Tanzes
- Tanger
- Harzer
- langer
- Ranger
- Sanger
- Danger
- Langer
- Tanzen
- Lanzen
- tanzen
- Sander
- Kander
- Vander
- Zander
- Lander
- Tanker
- Tanner
- Banker
- Tänzer
- cancer
- Dancer
- Lancer
- Cancer
- Lanier
- Banner
- Danner
- Katzer
- Balzer
- Salzer
- Panzern
- Panzers
- Mainzer
- Lainzer
- Kanzler
- Zeige 9 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ɡanʦɐ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Schützenpanzer
- Jagdpanzer
- Panzer
- Kampfpanzer
- Schwarzer
- Balletttänzer
- Walzer
- schwarzer
- Tänzer
- Winzer
- Glatzer
- Koblenzer
- Hölzer
- Nutzer
- Fabrikbesitzer
- Beisitzer
- Schnitzer
- Rittergutsbesitzer
- Harzer
- Chemnitzer
- kürzer
- Spitzer
- Ketzer
- Deutschschweizer
- Umweltschützer
- Hilfskreuzer
- Schweizer
- Heizer
- Schwyzer
- Kreuzer
- Übersetzer
- Lausitzer
- Naturschützer
- Besitzer
- Kratzer
- Gutsbesitzer
- Hausbesitzer
- Benutzer
- Wolkenkratzer
- Setzer
- Besatzer
Unterwörter
Worttrennung
gan-zer
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Streganzer
Eigennamen
Personen
- Gerda Ganzer
- Meagan Ganzer
- Karl Ganzer
- Jürgen Ganzer
- Leopold Ganzer
- Karl Richard Ganzer
- Ernst Ganzer
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Ein halber Christ ist ein ganzer Mist.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
| Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
|---|---|---|
| Virginia Jetzt! | Ein ganzer Sommer | 2004 |
| Gottfried Böttger / Joe Pentzlin | Du bist mein ganzer Blues |
Bedeutungen
| Sinn | Kontext | Beispiele |
|---|---|---|
| Mathematik |
|
|
| Mathematik |
|
|
| Album |
|
|
| Film |
|
|
| Film |
|
|
| Gattung |
|
|
| Gattung |
|
|
| Puy-de-Dôme |
|
|
| Fluss |
|
|
| Métro Paris |
|
|
| Fußballspieler |
|
|
| Fußballspieler |
|
|
| Informatik |
|
|
| Texas |
|
|
| Gemeinde |
|
|
| Deutschland |
|
|
| Wehrmacht |
|
|
| Dresden |
|
|
| Biologie |
|
|
| Adelsgeschlecht |
|
|
| Schiff |
|
|
| Haydn |
|
|
| Soziologie |
|
|
| Tanz |
|
|
| Wrestler |
|