Häufigste Wörter

Getränken

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Ge-trän-ken

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Getränken
 
(in ca. 88% aller Fälle)
напитки
de Ich begrüße den Vorschlag der Europäischen Kommission und den von unserem Kollegen József Szájer vorgelegten Bericht , durch die wir über vereinfachte Standardregeln bezüglich der Definition , Beschreibung und Präsentation von aromatisierten Weinen , aromatisierten weinhaltigen Getränken und aromatisierten weinhaltigen Cocktails verfügen werden .
bg Приветствам предложението на Европейската комисия и доклада , представен от гн József Szájer , тъй като така ще имаме общи правила за определяне , описание и представяне на ароматизирани вина , ароматизирани напитки на винена основа и ароматизирани коктейли от лозаро-винарски продукти .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Getränken
 
(in ca. 66% aller Fälle)
drikkevarer
de Dann können wir über die Symptome sprechen , die den zahlreichen Aromen zugesprochen werden . Aber lassen Sie uns das Beispiel Natriumglutamat nehmen , das in Süßigkeiten , Getränken , Snacks und Mahlzeiten für Kinder enthalten ist .
da Herefter kan vi tænke over symptomerne forbundet med farvestoffer , som der findes så mange af , men lad os som et eksempel tage MSG , som findes i børns slik , drikkevarer , snacks og middagsmåltider .
alkoholischen Getränken
 
(in ca. 38% aller Fälle)
alkoholholdige
alkoholischen Getränken
 
(in ca. 29% aller Fälle)
alkoholholdige drikkevarer
von alkoholischen Getränken
 
(in ca. 37% aller Fälle)
af alkoholholdige
von alkoholischen Getränken
 
(in ca. 37% aller Fälle)
alkoholholdige
Deutsch Häufigkeit Englisch
Getränken
 
(in ca. 71% aller Fälle)
drinks
de Ich finde es enttäuschend , dass einige , selbst in unserer eigenen Fraktion , gegen das Verbot von Angaben bei alkoholischen Getränken sind .
en I find it disappointing that some people , even within our group , are against the ban on claims for alcoholic drinks .
alkoholischen Getränken
 
(in ca. 39% aller Fälle)
alcoholic
alkoholischen Getränken
 
(in ca. 26% aller Fälle)
alcoholic beverages
alkoholischen Getränken
 
(in ca. 11% aller Fälle)
alcoholic drinks
alkoholischen Getränken
 
(in ca. 8% aller Fälle)
beverages
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Getränken
 
(in ca. 52% aller Fälle)
  • juomien
  • Juomien
de Derzeit verfügen Lekkerland-Tobaccoland und VFW , die beiden scheinbar landesweit geltenden Systeme , bei den Getränken , die diesem Pfandsystem unterliegen , über einen Marktanteil von gerade einmal 12 % .
fi Nykyisin kahdella maanlaajuisena pidetyllä järjestelmällä , Lekkerland-Tobaccolandilla ja VFV : llä , on pantillisten juomien osalta vain 12 prosentin markkinaosuus .
alkoholischen Getränken
 
(in ca. 83% aller Fälle)
alkoholijuomien
von alkoholischen Getränken
 
(in ca. 100% aller Fälle)
alkoholijuomien
Deutsch Häufigkeit Französisch
Getränken
 
(in ca. 74% aller Fälle)
boissons
de Warum wird eine höhere Besteuerung von alkoholischen Getränken befürwortet , obgleich feststeht , dass der Alkoholmissbrauch in den Ländern mit hoher Besteuerung am schlimmsten ist ?
fr Pourquoi préconiser une taxation plus lourde des boissons alcoolisées alors qu'il est évident que l'alcoolisme est le pire dans les pays à taxation très élevée ?
alkoholischen Getränken
 
(in ca. 54% aller Fälle)
boissons alcoolisées
alkoholischen Getränken
 
(in ca. 18% aller Fälle)
alcoolisées
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Getränken
 
(in ca. 50% aller Fälle)
ποτών
de Trotz anderslautender Befürchtungen führt eine Unterscheidung zwischen Lebensmitteln und alkoholfreien Getränken einerseits sowie alkoholischen Getränken andererseits nicht zu schwerwiegenden administrativen Mehrbelastungen für die Betriebe .
el Σε αντίθεση με κάποιες ανησυχίες , η διαφοροποίηση μεταξύ των τροφίμων και μη - αλκοολούχων ποτών από τη μια πλευρά και των αλκοολούχων ποτών από την άλλη , δεν δημιουργεί σοβαρό διοικητικό φορτίο για τις επιχειρήσεις .
Getränken
 
(in ca. 32% aller Fälle)
ποτά
de Ein Kriterium , das auch das Verbot jeder Form gesundheitsbezogener Aussagen bei alkoholischen Getränken bewirken wird - was ja das Mindeste ist , wie Sie sicher zugeben werden .
el Ένα κριτήριο , που θα καταργήσει επίσης κάθε μορφή ισχυρισμού υγείας για τα αλκοολούχα ποτά , πράγμα που είναι το ελάχιστο , όπως οφείλετε να παραδεχθείτε .
alkoholischen Getränken
 
(in ca. 23% aller Fälle)
ποτά
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Getränken
 
(in ca. 79% aller Fälle)
bevande
de Die chemische Industrie und die Spirituosenhersteller kreieren heute ständig neue Geschmacksrichtungen und Aromen und bieten eine erstaunliche Auswahl an Getränken an .
it Le industrie chimiche e della distillazione oggi sono alla continua ricerca di nuovi gusti e aromi , e offrono una straordinaria selezione di bevande .
alkoholischen Getränken
 
(in ca. 68% aller Fälle)
bevande alcoliche
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Getränken
 
(in ca. 71% aller Fälle)
dzērienu
de Am häufigsten werden sie beim Backen , Brauen , in der Käseherstellung sowie in der Produktion von Alkohol und anderen Getränken verwendet .
lv Tos visvairāk lieto cepšanā , alus darīšanā , siera izgatavošanā un alkohola , kā arī citu dzērienu ražošanā .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
alkoholischen Getränken
 
(in ca. 82% aller Fälle)
alkoholinių gėrimų
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Getränken
 
(in ca. 68% aller Fälle)
dranken
de Es gibt Lebensmittelzusatzstoffe , wie z. B. das Feuchthaltemittel Konjakwurzel oder das Trennmittel Bienenwachs , die seit Jahrhunderten bei der Zubereitung von Speisen und Getränken verwendet werden .
nl Sommige levensmiddelenadditieven , zoals konjac , een bevochtigingsmiddel en bijenwas , een antiklontermiddel , worden al eeuwenlang gebruikt bij de bereiding van levensmiddelen en dranken .
alkoholischen Getränken
 
(in ca. 39% aller Fälle)
dranken
alkoholischen Getränken
 
(in ca. 32% aller Fälle)
alcoholische dranken
alkoholischen Getränken
 
(in ca. 13% aller Fälle)
alcoholische
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Getränken
 
(in ca. 53% aller Fälle)
napojów
de Es gibt Lebensmittelzusatzstoffe , wie z. B. das Feuchthaltemittel Konjakwurzel oder das Trennmittel Bienenwachs , die seit Jahrhunderten bei der Zubereitung von Speisen und Getränken verwendet werden .
pl Istnieją dodatki do żywności , takie jak konjac , substancja pochłaniająca wilgoć , czy wosk pszczeli , fluidyfikant , które od lat stosowane były do produkcji żywności i napojów .
alkoholischen Getränken
 
(in ca. 56% aller Fälle)
alkoholowych
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Getränken
 
(in ca. 65% aller Fälle)
bebidas
de Produzenten und Vertreiber von alkoholischen Getränken engagieren sich stark in der Unterstützung von Sport - und Kulturvereinen und deren Veranstaltung .
pt Os produtores e os comerciantes de bebidas alcoólicas estão muito empenhados em apoiar as colectividades de cultura e desporto e as realizações que estas levam a cabo .
Getränken
 
(in ca. 12% aller Fälle)
bebidas alcoólicas
alkoholischen Getränken
 
(in ca. 50% aller Fälle)
bebidas alcoólicas
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Getränken
 
(in ca. 87% aller Fälle)
drycker
de Bei den Begründungen jedoch , genau dort , wo man substanzielle Vorschläge zur Bekämpfung dieses außerordentlich gravierenden Problems erwartet hätte , treffen wir auf eine Reihe von Änderungsanträgen , die entweder " empfehlen " oder " ermutigen " oder dazu ermuntern , Produzenten dafür zu " sensibilisieren " , keine " Designergetränke " herzustellen , Kellner und Barbesitzer dafür , den Verkauf von alkoholischen Getränken an Kinder und Jugendliche zu unterlassen und statt dessen auf den Getränkekarten billige nichtalkoholische Getränke anzubieten .
sv I motiveringen emellertid , där man hade väntat sig väsentliga förslag till lösning av detta ytterst allvarliga problem , ställs vi inför en rad ändringsförslag , där man " rekommenderar " , eller " uppmuntrar " , eller försöker skapa en " medvetenhet " hos producenterna om att de inte bör tillverka " syntetiska drycker " . Servitörerna och barägarna uppmanas att undvika försäljning av alkoholhaltiga drycker till barn och tonåringar och att i stället erbjuda billiga alkoholfria drycker !
alkoholischen Getränken
 
(in ca. 42% aller Fälle)
alkoholhaltiga drycker
alkoholischen Getränken
 
(in ca. 20% aller Fälle)
drycker
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Getränken
 
(in ca. 65% aller Fälle)
nápojov
de Was die Warnhinweise auf alkoholischen Getränken angeht , die meines Wissens sowohl beim Entwurf der Mitteilung als auch im Parlament ausführlich diskutiert wurden , so werden wir uns mit den Erfahrungen der Mitgliedstaaten beschäftigen , die bereits dabei sind , Warnhinweise einzuführen , und die Möglichkeit untersuchen , zusammen mit den Mitgliedstaaten diesbezüglich gemeinschaftsweit offizielle gemeinsame Konzepte zu erarbeiten .
sk Pokiaľ ide o varovné označenia alkoholických nápojov , ktoré boli predmetom veľkej diskusie počas návrhu oznámenia aj v Parlamente , budeme skúmať skúsenosti , ktoré získali členské štáty , v ktorých už prebieha proces ich zavádzania a budeme skúmať možnosť vypracovať spoločne s členskými štátmi oficiálne spoločné prístupy k tomuto označovaniu pre celé Spoločenstvo .
Getränken
 
(in ca. 19% aller Fälle)
nápojoch
de Dann können wir über die Symptome sprechen , die den zahlreichen Aromen zugesprochen werden . Aber lassen Sie uns das Beispiel Natriumglutamat nehmen , das in Süßigkeiten , Getränken , Snacks und Mahlzeiten für Kinder enthalten ist .
sk Potom môžeme posúdiť symptómy , ktoré sa pripisujú arómam , ktorých je tak veľa , ale dovoľte mi vziať si ako príklad glutaman sodný , ktorý sa nachádza v detských cukrovinkách , nápojoch , rýchlych občerstveniach a obedoch .
alkoholischen Getränken
 
(in ca. 51% aller Fälle)
alkoholických nápojov
alkoholischen Getränken
 
(in ca. 38% aller Fälle)
alkoholických
von alkoholischen Getränken
 
(in ca. 100% aller Fälle)
alkoholických nápojov
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Getränken
 
(in ca. 57% aller Fälle)
pijačah
de Was die Warnhinweise auf alkoholischen Getränken angeht , die meines Wissens sowohl beim Entwurf der Mitteilung als auch im Parlament ausführlich diskutiert wurden , so werden wir uns mit den Erfahrungen der Mitgliedstaaten beschäftigen , die bereits dabei sind , Warnhinweise einzuführen , und die Möglichkeit untersuchen , zusammen mit den Mitgliedstaaten diesbezüglich gemeinschaftsweit offizielle gemeinsame Konzepte zu erarbeiten .
sl V zvezi z opozorili na alkoholnih pijačah , o katerih se je veliko razpravljalo v času priprave sporočila in v Parlamentu , bomo preučili izkušnje držav članic , ki jih že pripravljamo za predstavitev , ter možnost , v sodelovanju z državami članicami , za razvoj uradnih skupnih pristopov k temu vprašanju po vsej Skupnosti .
alkoholischen Getränken
 
(in ca. 57% aller Fälle)
alkoholnih
alkoholischen Getränken
 
(in ca. 29% aller Fälle)
alkoholnih pijač
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Getränken
 
(in ca. 55% aller Fälle)
bebidas
de ( PL ) Herr Präsident ! In dem Bericht über die Etikettierung von Spirituosen geht es um über 30 verschiedene Arten von Getränken , aber ich möchte mich auf die umstrittenste Frage , die Begriffsbestimmung für Wodka , konzentrieren .
es ( PL ) Señor Presidente , aunque el informe sobre el etiquetado de las bebidas alcohólicas trata sobre más de 200 tipos de bebidas diferentes , me gustaría centrarme en el tema más controvertido , a saber , la definición del vodka .
Getränken
 
(in ca. 14% aller Fälle)
bebidas alcohólicas
alkoholischen Getränken
 
(in ca. 47% aller Fälle)
bebidas alcohólicas
alkoholischen Getränken
 
(in ca. 14% aller Fälle)
alcohólicas
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Getränken
 
(in ca. 92% aller Fälle)
nápojů
de Ich kann nicht billigen , mit welcher Leichtfertigkeit die Probleme der Alkoholabhängigkeit durch eine unterwürfige Haltung gegenüber den Herstellern von alkoholischen Getränken und ihren Lobbys verschleiert werden .
cs Nemohu souhlasit s bezstarostností , s níž se zakrývají problémy závislosti na alkoholu z úcty k výrobcům alkoholických nápojů a jejich lobbyistických skupin .
alkoholischen Getränken
 
(in ca. 57% aller Fälle)
alkoholických nápojů
alkoholischen Getränken
 
(in ca. 41% aller Fälle)
alkoholických
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Getränken
 
(in ca. 65% aller Fälle)
italok
de Trotz anderslautender Befürchtungen führt eine Unterscheidung zwischen Lebensmitteln und alkoholfreien Getränken einerseits sowie alkoholischen Getränken andererseits nicht zu schwerwiegenden administrativen Mehrbelastungen für die Betriebe .
hu Én az aggodalmaskodókkal szemben úgy gondolom , hogy az ételek és alkoholmentes italok , valamint az alkoholtartalmú italok közötti különbségtétel nem jelent komoly adminisztratív terheket a szolgáltatók számára .

Häufigkeit

Das Wort Getränken hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 32105. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.65 mal vor.

32100. Belmont
32101. Girard
32102. Hermsdorf
32103. Erststimmen
32104. Gewürze
32105. Getränken
32106. Sieber
32107. Monitoring
32108. lettische
32109. Gärung
32110. Wrede

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • alkoholischen Getränken
  • und Getränken
  • von Getränken
  • Getränken und
  • mit Getränken
  • Getränken in
  • Getränken wie
  • alkoholfreien Getränken
  • anderen Getränken
  • Getränken versorgt
  • alkoholischen Getränken und
  • Getränken , die

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ɡəˈtʀɛŋkn̩

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Ge-trän-ken

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Cola-Getränken
  • Espresso-Getränken

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Getränk
  • weniger erfolgreiche Buch propagiert die Enthaltsamkeit von alkoholischen Getränken , was der Autor auch in seinem Vorwort
  • in den gesellschaftlichen Einstellungen zum Umgang mit alkoholischen Getränken zum Ausdruck . ( ... ) Seit etwa
  • Die Geschichte des „ Brennens “ von alkoholischen Getränken hat sehr viel mit der alchimistischen Kunst der
  • verboten waren Fluchen und der Konsum von alkoholischen Getränken . Die letzte Textzeile des Liedes ist von
Getränk
  • die mit kalter Milch oder Wasser zu eiskaffeeähnlichen Getränken angerührt werden . Der im Schwarzwald beliebte Schwarzwälder
  • wird wie Rohrzucker zum Süßen von Speisen und Getränken benutzt . Vor der Verwendung müssen die harten
  • Barkeepers teilweise deckungsgleich , was das Ausschenken von Getränken , das Mixen von Cocktails oder das Servieren
  • leicht gurkenähnlichen Geschmack , beide können in kalten Getränken und auch in Salaten Verwendung finden . Auch
Getränk
  • die biologische Wirkung und für den Geschmack von Getränken wie Kaffee , Bier , Wein oder Orangensaft
  • Salami ) und letztlich die Erzeugung von alkoholischen Getränken wie Bier , Wein , Whisky und Tequila
  • ) und Limonaden , Fruchtsäften oder anderen gesüssten Getränken , in welchen der Alkohol geschmacklich durch die
  • alkoholfreiem oder alkoholreduziertem Wein oder daraus hergestellten schäumenden Getränken , weinhaltigen Getränken , aromatisierten Weinen oder anderen
Politiker
  • neue Gesetze zur Kontrolle zum Umgang mit alkoholischen Getränken erlassen . Im November 1875 scheiterte Gaston bei
  • Verbot der Herstellung und des Handels mit alkoholischen Getränken ein . Politisch war die Partei niemals in
  • es um das Verbot des Handels mit alkoholischen Getränken . John Lesinski starb am 27 . Mai
  • es um das Verbot des Handels mit alkoholischen Getränken . Für die Wahlen des Jahres 1938 wurde
Automarke
  • war das Speisewagenabteil , das die Fahrgäste mit Getränken und kleinen Speisen bewirtete . Da die DVG
  • genutzt werden , die Mitnahme von Speisen und Getränken ist nach 16.00 Uhr verboten . Die ehemaligen
  • im Eisenbahnverkehr ist der Am-Platz-Service mit Speisen , Getränken und Zeitungen weit verbreitet . In den Luxuszügen
  • viele Wanderer an , die mit Speisen und Getränken versorgt wurden , wochentags durch die Familie Heidel
Mathematik
  • Lévi-Strauss zu diesem Thema . Im Gegensatz zu Getränken , die häufig auch Fremden angeboten werden ,
  • 11 . Jahrhundert aus Venedig mitbrachten ) und Getränken abgerundet , zu denen man sich im ältesten
  • wird . Als Kurzer kann eine Vielzahl an Getränken in Frage kommen , wie zum Beispiel Korn
  • Zeugnissen , wie auch eine Zugabe von falschen Getränken , welche vor der Zeit zu Grabe führen
Unternehmen
  • sind Herstellung und Vertrieb von Spirituosen und alkoholfreien Getränken . Die Gruppe beschäftigt knapp 500 Mitarbeiter an
  • zu den führenden Anbietern von Fruchtsäften und alkoholfreien Getränken in Deutschland . Die bekannteste Marke der Gruppe
  • Bordeaux und Chianti europaweit zu den einzigen alkoholischen Getränken mit Inhalts - , Herstellungs - und Herkunftsgarantie
  • der Lizenz internationaler Marken . Bei den alkoholischen Getränken wird unter den Marken „ Biere La Gazelle
Kartenspiel
  • anderem die Hochzeitsgäste und Nachbarn teilnehmen und mit Getränken und auch Speisen ( ursprünglich mit den vom
  • zeigen , griff sich dort ein Tablett mit Getränken , die wie er aus der erlesenen Form
  • und die Namen von einigen hundert Essen und Getränken sowie die Speisen des Banketts , das Zhang
  • die von den Besuchern mit mitgebrachten Speisen und Getränken umsorgt werden . Karni Mata soll im 14
Spiel
  • von einzelnen Begriffen zur Bezeichnung von Speisen und Getränken definiert . Beispielhaft ist die Unterscheidung zwischen Wiener
  • eine Esskultur , sondern auch die Aufnahme von Getränken ist mit bestimmten Ritualen oder Zeremonien verbunden .
  • einer Gottheit über die Aufnahme von Speisen oder Getränken . Zu unterscheiden ist üblicherweise die Hierophagie (
  • % der für den Genuss von Speisen oder Getränken bestimmten Plätze umfassen , es darf sich dabei
Lebensmittel
  • elektrisch geheizten Kaffeeapparat den Passagieren an Speisen und Getränken stets das bietet , was im Kaffeehause selbst
  • für den Erwerb und Verzehr von Speisen und Getränken durch die Reisenden während der Fahrt eingerichteter Eisenbahnwagen
  • ganze Jahr hindurch zur Kühlung von Speisen und Getränken an eine zahlkräftige Kundschaft verkauft wurden . Daran
  • versorgt die Schüler täglich mit Süßigkeiten , sowie Getränken und kleineren warmen Mahlzeiten . Außerdem bietet sie
Wein
  • Methanol und Kohlendioxid , natürliche Bestandteile in vielen Getränken wie Obst - und Gemüsesäfte . Es wird
  • durch die Abbauprodukte der Begleitstoffe in den alkoholischen Getränken , der sogenannten Fuselöle . Somit riecht die
  • , Vitaminen oder Sauerstoff . Teilweise wird diesen Getränken aber auch Zucker zugesetzt . Energy-Drinks sind vor
  • Farbstoffe . Die wasserlösliche Form wird in alkoholischen Getränken verwendet . Bei Lebensmitteln kommt Karmin in verschiedenen
Kriegsmarine
  • Beschäftigten mussten außerdem vor Ort mit Essen und Getränken versorgt werden . Da der Bau sehr lange
  • wurden vom Roten Kreuz mit Decken und heißen Getränken versorgt . Zahlreiche Pendler verbrachten die Nacht in
  • Die Reisenden wurden in Schänken mit Proviant und Getränken versorgt . Diese Raststätten lagen ungefähr 12 bis
  • erteilt - jedoch nur der Ausschank von nicht-alkoholischen Getränken . 1952 wurde eine neue , grössere Hütte
Essen
  • leidet , kann zunächst versuchen , mit elektrolythaltigen Getränken und eventuell zusätzlich mit Magnesiumtabletten für Abhilfe zu
  • zu tun hätte oder mit der Einnahme von Getränken , treffen nicht zu . Ebenso nicht Ableitungen
  • Auch Leute , die mehr Natürliches in ihren Getränken haben wollen , werden so angesprochen . In
  • . Ein Argument gegen die nächtliche Gabe von Getränken besteht darin , dass die zahnschützende Speichelproduktion nachts
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK