Häufigste Wörter

Behinderungen

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Plural , Singular: Behinderung
Genus Keine Daten
Worttrennung Be-hin-de-run-gen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Behinderungen
 
(in ca. 85% aller Fälle)
увреждания
de Ich möchte gerne ein Thema aufgreifen , das die Bitte nach Personal behandelt , welches ausgebildet wird , um Personen mit eingeschränkter Mobilität und Behinderungen zu helfen , damit diese den gleichen Zugang zum öffentlichen Verkehr haben wie die Nichtbehinderten unter uns .
bg Бих искал само да се върна на един въпрос , който се отнася за искането персоналът да бъде обучен да помага на лицата с намалена подвижност и увреждания , така че те да могат да имат същия достъп до обществения транспорт като тези от нас , които сме без увреждания .
Behinderungen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
с увреждания
Behinderungen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
хората с увреждания
Behinderungen und
 
(in ca. 96% aller Fälle)
увреждания и
mit Behinderungen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
с увреждания
mit Behinderungen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
хората с увреждания
mit Behinderungen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
с увреждания .
mit Behinderungen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
увреждания .
mit Behinderungen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
хората с
mit Behinderungen und
 
(in ca. 72% aller Fälle)
с увреждания и
Menschen mit Behinderungen
 
(in ca. 47% aller Fälle)
с увреждания
Menschen mit Behinderungen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
хората с увреждания
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Behinderungen
 
(in ca. 49% aller Fälle)
handicappede
de Ich begrüße den Bericht von Frau Hermange über ein Europa ohne Hindernisse für Menschen mit Behinderungen .
da Jeg bifalder varmt fru Hermanges betænkning om et Europa uden barrierer for handicappede .
Behinderungen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
handicap
de Ich möchte ferner in diesem Hohen Haus den Wunsch zum Ausdruck bringen , dass den Grundsatzerklärungen , die meine Zustimmung finden , immer mehr konkrete , praktische Maßnahmen der Kommission folgen mögen und dass " die Menschen mit Behinderungen " ( oder , falls man den Begriff bevorzugt , " Menschen mit anderen Fähigkeiten " ) ihre Lebensziele unter Wahrung ihrer Menschenwürde verwirklichen können .
da Jeg vil også gerne udtrykke det håb her i Parlamentet , at principerklæringerne , som jeg støtter , vil bane vejen for stadig mere konkrete , praktiske handlinger fra Kommissionens side , og at " folk med handicap " ( eller , hvis man foretrækker det , " folk med forskellige handicaps " ) kan nå deres livsmål og samtidig bevare deres menneskelige værdighed .
Behinderungen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
handicappedes
de Dies ist der im Zentrum der UNO-Konvention über die Rechte von Menschen mit Behinderungen stehende Ansatz .
da Det er denne fremgangsmåde , der er det centrale i FN 's konvention om handicappedes rettigheder .
mit Behinderungen
 
(in ca. 64% aller Fälle)
handicappede
mit Behinderungen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
handicappedes
mit Behinderungen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
for handicappede
mit Behinderungen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
med handicap
Menschen mit Behinderungen
 
(in ca. 48% aller Fälle)
handicappede
Menschen mit Behinderungen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Handicappede personer
Menschen mit Behinderungen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
handicappedes
Menschen mit Behinderungen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
handicappede .
Menschen mit Behinderungen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
for handicappede
Deutsch Häufigkeit Englisch
Behinderungen
 
(in ca. 78% aller Fälle)
disabilities
de 26 . Rechte von Menschen mit Behinderungen
en 26 . Rights of persons with disabilities
Behinderungen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
disability
de Ich möchte noch eine weitere Empfehlung - vor allen Dingen für mich selbst - zur Lösung des Problems der Behinderten unterbreiten : In Anbetracht der Taubheit der Politiker wäre es vielleicht besser , unsere Kräfte darauf zu verwenden , die Jugendlichen - jene wenigen , die nicht taub sind - zur Achtung gegenüber Menschen mit Behinderungen zu erziehen .
en I would like to make one more suggestion - to myself , more than anything - with a view to resolving the issue of disability : given that politicians are deaf , it may be better for us to channel our energies into educating young people - the few who are not - to respect disability .
Behinderungen und
 
(in ca. 83% aller Fälle)
disabilities and
mit Behinderungen
 
(in ca. 68% aller Fälle)
with disabilities
Behinderungen .
 
(in ca. 55% aller Fälle)
disabilities .
mit Behinderungen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
disabilities
mit Behinderungen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
people with disabilities
mit Behinderungen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
disabled
mit Behinderungen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
with disabilities .
mit Behinderungen und
 
(in ca. 79% aller Fälle)
with disabilities and
Menschen mit Behinderungen
 
(in ca. 49% aller Fälle)
  • people with disabilities
  • People with disabilities
  • People with Disabilities
Menschen mit Behinderungen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
  • with disabilities
  • with Disabilities
Menschen mit Behinderungen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
disabled
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Behinderungen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
puuetega
de Seltsamerweise werden Menschen mit Behinderungen in dieser Strategie nicht erwähnt , und aus diesem Grund möchte ich diese Minute für einen Appell nutzen , da die Bildungsminister aller Mitgliedstaaten am 2 . und 4 . Mai in Brüssel zusammenkommen werden , um die globalen Strategien rund um dieses Thema zu diskutieren .
et Kummaline , aga selles strateegias ei viidata puuetega inimestele , seepärast tahaksin kasutada seda minutit palve esitamiseks , sest 2 . ja 4 . mail kohtuvad Brüsselis kõikide liikmesriikide haridusministrid , et arutada seda teemat puudutavaid üldisi strateegiaid .
Behinderungen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
puudega
de Artikel 26 über den Integrationsanspruch von Menschen mit Behinderungen hätte ich gerne unterstützt .
et Ma oleksin soovinud toetada artiklit 26 puudega inimeste integratsiooni õiguste kohta .
Behinderungen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
puuetega inimeste
mit Behinderungen
 
(in ca. 37% aller Fälle)
puuetega
mit Behinderungen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
puudega
mit Behinderungen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
puuetega inimeste
Menschen mit Behinderungen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
puuetega
Menschen mit Behinderungen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
puuetega inimeste
Menschen mit Behinderungen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
puudega
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Behinderungen
 
(in ca. 61% aller Fälle)
  • vammaisten
  • Vammaisten
de Zudem ist es meiner Ansicht nach von äußerster Wichtigkeit , den digitalisierten Inhalt von Europeana Menschen mit Behinderungen zugänglich zu machen .
fi Katson myös , että on ensiarvoisen tärkeää , että Europeanan digitaalinen sisältö on vammaisten henkilöiden ulottuvilla .
Behinderungen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
vammaisia
de Früher sind während des Kommunismus verstaatlichte Burgen für die Unterbringung von Menschen mit Behinderungen , hauptsächlich mit geistigen Behinderungen , genutzt worden .
fi Ennen aikaan kommunistien kansallistamiin linnoihin majoitettiin vammaisia , pääasiassa henkisesti vammaisia .
Behinderungen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • vammaiset
  • Vammaiset
de Wir müssen sicherstellen , dass Menschen mit Behinderungen sowie Behindertenorganisationen in die Diskussion darüber einbezogen werden , was benötigt wird und wie die Leistungen erfolgen .
fi Meidän on varmistettava , että vammaiset ja vammaisten järjestöt osallistuvat tarpeista käytäviin keskusteluihin ja toimien toteutukseen .
Behinderungen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
vammaisille
de Die Verordnung unterstützt auch die Hilfsmaßnahmen für Personen mit Behinderungen oder eingeschränkter Mobilität , was sehr wichtig ist .
fi Tällä säädöksellä myös vahvistetaan avun tarjoamista vammaisille ja liikuntarajoitteisille henkilöille , mikä on erittäin tärkeää .
mit Behinderungen
 
(in ca. 78% aller Fälle)
vammaisten
mit Behinderungen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
vammaisia
mit Behinderungen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
vammaiset
Menschen mit Behinderungen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
vammaisten
Menschen mit Behinderungen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
  • Vammaiset
  • vammaiset
Menschen mit Behinderungen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
vammaisia
von Menschen mit Behinderungen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
vammaisten
Behinderungen stellen nichts Statisches dar
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vammaisuus ei ole muuttumaton ilmiö
Deutsch Häufigkeit Französisch
Behinderungen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
handicapées
de Als nächster Punkt folgt der Bericht von Elizabeth Lynne im Namen des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten über die Situation von Menschen mit Behinderungen in der erweiterten Europäischen Union : Europäischer Aktionsplan 2006-2007 .
fr L'ordre du jour appelle le rapport de Mme Lynne , au nom de la commission de l'emploi et des affaires sociales , sur la situation des personnes handicapées dans l'Union européenne élargie : plan d'action européen 2006-2007 .
Behinderungen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
handicap
de Ich glaube , dass Herr Kósa , als Präsident der interfraktionellen Arbeitsgruppe " Behinderungen ‟ , hervorragende Arbeit verrichtet und sehr gute Beziehungen nicht nur mit dem Rat und dem amtierenden Ratsvorsitz , sondern auch mit der Kommission pflegt .
fr J'estime que M. Kósa , en tant que président de l'intergroupe sur le handicap , accomplit un excellent travail et entretient de très bonnes relations non seulement avec le Conseil et la Présidence en exercice , mais également avec la Commission .
Behinderungen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • personnes handicapées
  • Personnes handicapées
Behinderungen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
handicapés
de Als erstes , unternimmt die Kommission etwas gegen diejenigen , die die Strukturfonds unsachgemäß verwendet haben , insbesondere in dem Bereich , wo wir über die Bereitstellung von Einrichtungen für Menschen mit Behinderungen reden ?
fr Premièrement , la Commission prend-elle des mesures contre les personnes qui ont utilisé les Fonds structurels de façon inappropriée , en particulier dans le domaine dont nous discutons : la fourniture de services aux handicapés ?
mit Behinderungen
 
(in ca. 57% aller Fälle)
personnes handicapées
mit Behinderungen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
handicapées
Menschen mit Behinderungen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
  • personnes handicapées
  • Personnes handicapées
Menschen mit Behinderungen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
des personnes handicapées
Menschen mit Behinderungen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
les personnes handicapées
Menschen mit Behinderungen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
personnes handicapées .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Behinderungen
 
(in ca. 51% aller Fälle)
αναπηρίες
de Warum ist das so wichtig ? Es ist wichtig , weil die 20 Jahre alte Richtlinie die Rechte von Menschen mit Behinderungen beim Reisen , selbst wenn sie in Gruppen reisen , in keiner Weise berücksichtigt .
el Γιατί είναι τόσο σημαντικό ; Είναι σημαντικό επειδή η εικοσάχρονη οδηγία δεν επιτυγχάνει σε κανένα τομέα να λάβει υπόψη τα δικαιώματα των πολιτών με αναπηρίες όταν αυτοί ταξιδεύουν , ακόμη και όταν ταξιδεύουν ομαδικά .
Behinderungen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
αναπηρία
de So haben wir den Kommissionsvorschlag verbessert , indem wir die Definition von gefährdeten Personengruppen ausgedehnt , Aspekte wie die Bedürfnisse von Familien mit spezifischen Problemen , allein erziehenden Eltern und Großfamilien sowie die besonderen Probleme von Menschen mit Behinderungen und Obdachlosen berücksichtigt und die aktive Einbindung und den Zugang zu Kultur und Freizeitaktivitäten gefördert haben .
el Έτσι ενισχύσαμε την πρόταση της Επιτροπής μέσω της διεύρυνσης του ορισμού των ευάλωτων κατηγοριών και της προσθήκης θεμάτων , όπως η αντιμετώπιση των αναγκών των οικογενειών με ιδιαίτερα προβλήματα , μονογονεϊκών , πολυτέκνων , η αντιμετώπιση των ιδιαίτερων προβλημάτων των ατόμων με αναπηρία , των αστέγων , η προώθηση της ενεργού ένταξης , της πρόσβασης στον πολιτισμό και στη διασκέδαση .
Behinderungen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
άτομα
de Betrifft : Integrierte europäische Maßnahmen für Menschen mit Behinderungen
el Θέμα : Ολοκληρωμένη ευρωπαϊκή πολιτική για άτομα με ειδικές ανάγκες
mit Behinderungen
 
(in ca. 37% aller Fälle)
με αναπηρίες
mit Behinderungen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
με αναπηρία
mit Behinderungen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
ατόμων με
Menschen mit Behinderungen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
με αναπηρίες
Menschen mit Behinderungen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
άτομα με
Menschen mit Behinderungen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
με αναπηρία
Menschen mit Behinderungen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
τα άτομα με
Rechte von Menschen mit Behinderungen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Δικαιώματα των ατόμων με αναπηρίες
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Behinderungen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
  • disabili
  • Disabili
de Besonders schwer wiegend ist die Diskriminierung eingewanderter Frauen und Frauen mit Behinderungen , ungeachtet der Vorschläge , die wir hier verabschiedet haben .
it Particolarmente grave è la discriminazione cui sono sottoposte le donne migranti o disabili , nonostante le proposte adottate in questa sede .
Behinderungen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
disabilità
de Sie beinhaltet ein Verbot der Diskriminierung aus zahlreichen Gründen , darunter Behinderungen .
it Tale documento vieta ogni forma di discriminazione , inclusa quella basata sulla disabilità .
mit Behinderungen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
  • disabili
  • Disabili
mit Behinderungen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
con disabilità
mit Behinderungen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
disabilità
mit Behinderungen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
disabili .
mit Behinderungen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
persone con disabilità
mit Behinderungen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
dei disabili
mit Behinderungen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
i disabili
Menschen mit Behinderungen
 
(in ca. 49% aller Fälle)
  • disabili
  • Disabili
Menschen mit Behinderungen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
persone con disabilità
Menschen mit Behinderungen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
disabilità
Menschen mit Behinderungen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
dei disabili
Menschen mit Behinderungen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
i disabili
Menschen mit Behinderungen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
disabili .
Menschen mit Behinderungen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
con disabilità
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Behinderungen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
invaliditāti
de Nationale und ethnische Minderheiten , insbesondere die Roma , Homosexuelle und Menschen mit Behinderungen , sehen sich jeden Tag einer Form von Diskriminierung gegenüber .
lv Nacionālās un etniskās minoritātes , jo īpaši romi , geji un cilvēki ar invaliditāti , saskaras ar kādu no diskriminācijas veidiem ik dienas .
Behinderungen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
invaliditātes
de Aber dürfte ich darum bitten , wenn sie den Aktionsplan für Menschen mit Behinderungen diskutieren , dass Sie als Kommissar und Kommission daran denken , dass die Auswirkungen von Alzheimer über den Bereich der Behinderung auf das Altern und das Gesundheitswesen übergreift , und dass Sie eine umfassende Strategie beibehalten und Alzheimer nicht bloß erkennen , sondern alle zugehörigen Aspekte miteinbeziehen und dass es eine Priorität bleibt ?
lv Taču vai es varētu lūgt , kad jūs apspriedīsiet invaliditātes rīcības plānu , lai jūs kā komisārs un kā Komisija paturētu prātā , ka Alcheimera slimības sekas ir transversālas sekas , kas skar invaliditāti , novecošanās un sabiedrības veselības jomu , un lai jūs saglabātu vispusīgu stratēģiju , ne tikai identificējot Alcheimera slimību , bet iekļaujot visus saistītos aspektus , un lai jūs saglabātu savu prioritāti ?
Behinderungen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
invalīdiem
de Die Verordnung unterstützt auch die Hilfsmaßnahmen für Personen mit Behinderungen oder eingeschränkter Mobilität , was sehr wichtig ist .
lv Ar šo regulu ir stiprināta arī palīdzības sniegšana invalīdiem un personām ar ierobežotām pārvietošanās spējām , kas ir ļoti svarīgi .
Behinderungen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ar invaliditāti
mit Behinderungen
 
(in ca. 85% aller Fälle)
ar invaliditāti
Behinderungen und
 
(in ca. 65% aller Fälle)
invaliditāti un
Menschen mit Behinderungen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
ar invaliditāti
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Behinderungen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
neįgaliųjų
de UN-Übereinkommen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen - UN-Übereinkommen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen - UN-Übereinkommen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen ( Fakultativprotokoll ) ( Aussprache )
lt Jungtinių Tautų neįgaliųjų teisių konvencija - Jungtinių Tautų neįgaliųjų teisių konvencija - Jungtinių Tautų neįgaliųjų teisių konvencija ( fakultatyvus protokolas ) ( diskusijos )
Behinderungen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
negalia
de Ich denke , wir sollten ein Mitglied der Gemeinschaft der Roma suchen , vorzugsweise mit Behinderungen und zwiespältiger Sexualität .
lt Manau , turėtume rasti konkretų romų narį , geriau , su negalia ir konfliktiška seksualine orientacija .
Behinderungen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
neįgalių
de Die Grundsätze des Übereinkommens sind folgende : die Achtung der dem Menschen innewohnenden Würde , seiner Eigenständigkeit , einschließlich der Freiheit , eigene Entscheidungen zu treffen , sowie seiner Unabhängigkeit ; die Nichtdiskriminierung ; die volle und wirksame Teilhabe an der Gesellschaft und Integration in die Gesellschaft ; die Achtung vor der Unterschiedlichkeit von Menschen mit Behinderungen und die Akzeptanz dieser Menschen als Teil der menschlichen Vielfalt und der Menschheit ; die Chancengleichheit ; die Zugänglichkeit ; die Gleichberechtigung von Mann und Frau ; die Achtung vor den sich entwickelnden Fähigkeiten von Kindern mit Behinderungen und die Achtung ihres Rechts auf Wahrung ihrer Identität .
lt Konvencijos principai yra šie : pagarba asmens prigimtiniam orumui , savarankiškumui , įskaitant laisvę rinktis , savarankiškumui , nediskriminavimas , visapusiškas ir veiksmingas dalyvavimas visuomenės gyvenime ir įtrauktis į visuomenę , neįgalių asmenų skirtumų toleravimas ir jų , kaip žmonijos dalies , pripažinimas , lygios galimybės , prieinamumas , vyrų ir moterų lygybė , pagarba neįgalių vaikų teisei tobulinti gebėjimus ir išsaugoti tapatybę .
mit Behinderungen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
neįgaliųjų
mit Behinderungen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
neįgalių
mit Behinderungen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
su negalia
Menschen mit Behinderungen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
neįgaliųjų
Menschen mit Behinderungen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
su negalia
Rechte von Menschen mit Behinderungen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Žmonių su negalia teisės
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Behinderungen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
handicap
de Dies wird nicht nur das Leben vieler Menschen mit Behinderungen verändern , die nun ermutigt werden , ebenso wie alle anderen einen wichtigen Beitrag zur Gesellschaft zu leisten . Auch die Wirtschaft der Europäischen Union wird sich verändern und die EU wird wirklich zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum in der Welt werden , in dem der stärkere soziale Zusammenhalt ein wichtiger Faktor ist .
nl Daardoor zal niet alleen het leven van veel mensen met een handicap veranderen ; zij zullen nu ook worden aangemoedigd net zo ' n volledige rol in de maatschappij te spelen als alle anderen . Ook de economie van de Europese Unie zal een gedaanteverandering ondergaan en zal echt de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie ter wereld worden , een op een hechtere sociale samenhang gebaseerd economie .
Behinderungen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
gehandicapten
de Zugang zu Einrichtungen , Dienstleistungen für Menschen mit Behinderungen und Kosten für Waren des Grundbedarfs sind Schlüsselinformationen , die eine aktualisierte Datenbank erfordern , auf die Verbraucher zugreifen können .
nl Toegang tot faciliteiten , diensten voor gehandicapten en de kosten van essentiële producten zijn belangrijke indicatoren waarvoor een actuele databank moet bestaan die door gebruikers kan worden geraadpleegd .
Behinderungen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
een handicap
Behinderungen und
 
(in ca. 71% aller Fälle)
handicap en
mit Behinderungen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
een handicap
mit Behinderungen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
gehandicapten
mit Behinderungen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
met een handicap
mit Behinderungen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
personen met een handicap
Menschen mit Behinderungen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
gehandicapten
Menschen mit Behinderungen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
met een handicap
Menschen mit Behinderungen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Mensen met een functiebeperking
Menschen mit Behinderungen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
een handicap
Menschen mit Behinderungen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
personen met een handicap
Menschen mit Behinderungen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
mensen met een handicap
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Behinderungen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
niepełnosprawnych
de Der Klimawandel wird sich auch auf Haushalte , Unternehmen und bestimmte Bevölkerungsgruppen niederschlagen , insbesondere auf ältere Menschen , Menschen mit Behinderungen und Familien mit geringem Einkommen .
pl Zmiany klimatyczne będą miały również wpływ na gospodarstwa domowe , przedsiębiorstwa i niektóre grupy społeczne , zwłaszcza na osoby starsze , niepełnosprawnych i rodziny o niskich dochodach .
Behinderungen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
niepełnosprawności
de Dazu und um unsere Glaubwürdigkeit zu behalten , versuchen wir uns genau auf den Teil der Richtlinie zu konzentrieren , der Behinderungen betrifft .
pl Aby móc to uczynić i ocalić naszą wiarygodność , próbujemy skoncentrować się konkretnie na tej części dyrektywy , która dotyczy niepełnosprawności .
Behinderungen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
niepełnosprawne
de Gewerkschafter , soziale NRO und natürlich auch Menschen mit Behinderungen , für deren Belange ich mich seit über zwanzig Jahren einsetze , sehen das , was wir für ein soziales Europa tun , mit Skepsis .
pl Działacze związków zawodowych , społeczne organizacje pozarządowe oraz , oczywiście , osoby niepełnosprawne , z którymi pracowałem przez ponad 20 lat , sceptycznie podchodzą do tego , co robimy dla społecznej Europy .
mit Behinderungen
 
(in ca. 54% aller Fälle)
niepełnosprawnych
mit Behinderungen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
osób niepełnosprawnych
mit Behinderungen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
niepełnosprawnych .
Menschen mit Behinderungen
 
(in ca. 48% aller Fälle)
osób niepełnosprawnych
Menschen mit Behinderungen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
niepełnosprawnych
Menschen mit Behinderungen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
osób niepełnosprawnych .
von Menschen mit Behinderungen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
osób niepełnosprawnych
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Behinderungen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
  • deficiência
  • Deficiência
de Es sind weitere Anstrengungen erforderlich , um das auf das Thema Behinderungen angewendete medizinische Modell durch ein soziales Modell zu ersetzen .
pt Importa desenvolver esforços acrescidos para renunciar ao modelo médico de deficiência , substituindo-o por um modelo social .
Behinderungen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
com deficiência
Behinderungen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
deficiências
de Außerdem wird in dem Dokument bestätigt , dass Menschen mit Behinderungen mit noch mehr Hemmnissen in Bezug auf die Mobilität konfrontiert sind als diejenigen , die nicht behindert sind , weshalb zusätzliche Verfahren eingerichtet werden sollten , um sicherzustellen , dass sie die gleichen Chancen haben wie alle anderen .
pt Além disso , o texto reconhece que as pessoas com deficiências enfrentam mais obstáculos à mobilidade do que as pessoas sem deficiências , devendo ser postos em prática mecanismos adicionais para assegurar que usufruam das mesmas oportunidades que todas as outras pessoas .
Behinderungen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
portadoras
de Ferner die Maßnahmen für Menschen mit Behinderungen und die von Behinderten selbst konzipierten Maßnahmen , auf die sie Einfluss haben , sowie ihre Mitwirkung an der Entscheidungsfindung .
pt As duas vertentes de uma política para as pessoas portadoras de deficiência e de políticas definidas por pessoas portadoras de deficiência , decididas por elas e com a sua participação no processo de formulação de políticas .
Behinderungen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
deficientes
de Der Bericht betont völlig zu Recht , dass die ersten Barrieren für Menschen mit Behinderungen während der Kindheit auftreten .
pt O relatório realça muito utilmente que as primeiras barreiras aos deficientes se erguem sobretudo durante a infância .
mit Behinderungen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
com deficiência
mit Behinderungen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
  • pessoas com deficiência
  • Pessoas com Deficiência
mit Behinderungen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
deficiência
mit Behinderungen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
deficiência .
Menschen mit Behinderungen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
  • pessoas com deficiência
  • Pessoas com deficiência
  • Pessoas com Deficiência
Menschen mit Behinderungen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
deficiência
Menschen mit Behinderungen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
com deficiência
Menschen mit Behinderungen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
pessoas com
Menschen mit Behinderungen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
deficiência .
Menschen mit Behinderungen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
pessoas com deficiência .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Behinderungen
 
(in ca. 68% aller Fälle)
handicap
de Vor kurzem hatten wir auch eine Erörterung über Personen mit Behinderungen , wobei es klar ist , dass wir auch in diesem Bereich die UN-Konventionen in den Mitgliedstaaten und auf Ebene der Europäischen Union anwenden .
ro Recent , a avut loc și o discuție privind persoanele cu handicap și este clar că și în acest domeniu aplicăm Convenția ONU în statele membre și la nivelul Uniunii Europene .
Behinderungen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
cu handicap
Behinderungen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
dizabilităţi
de Mädchen und Frauen mit Behinderungen haben ein sehr viel größeres Risiko von Gewalt , auch von sexueller Gewalt , sowohl zu Hause als auch außerhalb .
ro Femeile şi fetele cu dizabilităţi sunt subiecţii unui mare risc de violenţă , inclusiv violenţă sexuală , atât înăuntrul , cât şi în afara căminului .
Behinderungen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
persoanelor
de Die Ziele dieses Übereinkommens sind alle sehr wichtig , um das Leben unserer Mitbürger mit Behinderungen zu erleichtern , die Beständigkeit der rechtlichen Auslegung gewisser Bestimmungen im Rahmen der Kompetenz der Gemeinschaft zu verbessern und einen gleichmäßigen minimalen Schutz der Rechte von Menschen mit Behinderungen in der Europäischen Union mit Blick auf die aus dem Übereinkommen hervorgehenden Verpflichtungen zu gewährleisten .
ro Scopurile Convenţiei sunt foarte importante pentru a facilita un impact pozitiv asupra vieţilor cetăţenilor noştri cu handicap , pentru a îmbunătăţi consecvenţa interpretării juridice a anumitor dispoziţii care ţin de competenţa Comunităţii , şi pentru a asigura protecţia minimă uniformă a drepturilor persoanelor cu handicap din întreaga Uniune Europeană în ceea ce priveşte obligaţiile care reies din convenţie .
mit Behinderungen
 
(in ca. 57% aller Fälle)
cu handicap
mit Behinderungen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
persoanelor cu
mit Behinderungen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
persoanelor cu handicap
Menschen mit Behinderungen
 
(in ca. 37% aller Fälle)
cu handicap
Menschen mit Behinderungen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
persoanelor cu
Menschen mit Behinderungen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
persoanelor cu handicap
Menschen mit Behinderungen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
persoanele cu handicap
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Behinderungen
 
(in ca. 63% aller Fälle)
funktionshinder
de Wir müssen Informationskampagnen auflegen , damit die Arbeitgeber der Einstellung von Menschen mit Behinderungen vorurteilslos gegenüberstehen , insbesondere , was falsche Vorstellungen im Hinblick auf die Kosten einer Beschäftigung und die Fähigkeiten der Bewerber angeht .
sv Informationskampanjer bör planeras för att uppmuntra arbetsgivarna att utan förbehåll anställa personer med funktionshinder , framför allt med tanke på de felaktiga uppfattningarna om de ekonomiska kostnaderna för denna anställningsform och om de sökandes förmåga .
Behinderungen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
funktionshindrade
de Die ständige Unterstützung der Menschen mit Behinderungen wie auch der sie betreuenden Personen im Bildungsprozess ist eine enorme Chance , aber auch ein Problem für Familien mit behinderten Angehörigen .
sv Frågan om kontinuerligt utbildningsstöd till funktionshindrade personer och deras karriärer är både en fantastisk möjlighet och ett problem för de familjer där någon medlem är funktionshindrad .
Behinderungen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
handikappåret
de Das Europäische Jahr der Menschen mit Behinderungen geht seinem Ende zu .
sv Det europeiska handikappåret går mot sitt slut .
Behinderungen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
funktionshindrades
de Ich möchte Sie darauf hinweisen , dass wir den Interessen von Menschen mit Behinderungen unsere größte Aufmerksamkeit widmen sollten .
sv Jag vill fästa er uppmärksamhet på att största möjliga hänsyn även bör tas till funktionshindrades personers intressen .
mit Behinderungen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
med funktionshinder
mit Behinderungen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
funktionshindrade
mit Behinderungen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
funktionshinder
mit Behinderungen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
personer med funktionshinder
mit Behinderungen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
personer med
mit Behinderungen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
med funktionshinder .
Menschen mit Behinderungen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
med funktionshinder
Menschen mit Behinderungen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
funktionshindrade
Menschen mit Behinderungen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Personer med funktionsnedsättning
Menschen mit Behinderungen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
personer med funktionshinder
Menschen mit Behinderungen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
personer med
Menschen mit Behinderungen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
funktionshinder
Menschen mit Behinderungen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
med funktionshinder .
Menschen mit Behinderungen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
människor med funktionshinder
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Behinderungen
 
(in ca. 45% aller Fälle)
zdravotným postihnutím
Behinderungen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
postihnutím
de Ich freue mich , dass das Europäische Parlament besonders auf die Notwendigkeit verwiesen hat , Menschen mit Behinderungen die Einbeziehung in die allgemeine und berufliche Bildung zu erleichtern .
sk Teším sa , že Európsky parlament venuje značnú pozornosť skutočnosti , že musíme zjednodušiť začleňovanie osôb so zdravotným postihnutím v oblastiach vzdelávania a odbornej prípravy .
Behinderungen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
so zdravotným postihnutím
Behinderungen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
zdravotným
de Ich freue mich , dass das Europäische Parlament besonders auf die Notwendigkeit verwiesen hat , Menschen mit Behinderungen die Einbeziehung in die allgemeine und berufliche Bildung zu erleichtern .
sk Teším sa , že Európsky parlament venuje značnú pozornosť skutočnosti , že musíme zjednodušiť začleňovanie osôb so zdravotným postihnutím v oblastiach vzdelávania a odbornej prípravy .
Behinderungen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
zdravotného postihnutia
mit Behinderungen
 
(in ca. 45% aller Fälle)
so zdravotným postihnutím
mit Behinderungen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
postihnutím
mit Behinderungen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
osôb so zdravotným postihnutím
mit Behinderungen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
so zdravotným postihnutím .
mit Behinderungen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
postihnutím .
mit Behinderungen .
 
(in ca. 58% aller Fälle)
zdravotným postihnutím .
Menschen mit Behinderungen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
so zdravotným postihnutím
Menschen mit Behinderungen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
postihnutím
Menschen mit Behinderungen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
osôb so zdravotným postihnutím
Menschen mit Behinderungen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
so zdravotným postihnutím .
Menschen mit Behinderungen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
postihnutím .
Menschen mit Behinderungen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
osôb so zdravotným
Menschen mit Behinderungen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ľudí so zdravotným
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Behinderungen
 
(in ca. 53% aller Fälle)
invalidov
de Dies ist der im Zentrum der UNO-Konvention über die Rechte von Menschen mit Behinderungen stehende Ansatz .
sl To je pristop , ki je v jedru Konvencije ZN o pravicah invalidov .
Behinderungen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
invalide
de Es ist ein Vorzeigemodell bewährter Verfahren für erwachsene Menschen mit Behinderungen , die in der Gemeinde leben und das Zentrum besuchen können .
sl To je model najboljše prakse za odrasle invalide , ki lahko živijo v skupnosti in obiskujejo ta center .
Behinderungen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
invalidi
de Während der Wartezeiten ist es außerordentlich wichtig , dass die Behörden die unterschiedlichen Bedürfnisse von Asylbewerbern in besonders schwierigen Lebensumständen berücksichtigen , wie zum Beispiel von Kindern , Menschen mit Behinderungen und Frauen .
sl V času čakalne dobe je izredno pomembno , da oblasti ustrezno premislijo o različnih potrebah prosilcev za azil v težjih okoliščinah , kot so otroci , invalidi in ženske .
Behinderungen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
invalidnih
de Ich möchte Frau Rosa Brignone , Leiterin des Referats Chancengleichheit und Vielfalt , dafür danken , dass sie 61 Personen mit Behinderungen Arbeitsstellen im Europäischen Parlament ermöglicht .
sl Rad bi se zahvalil gospe Rosi Brignone , vodji oddelka za enake možnosti in raznolikost , ker je zagotovila opremo za 61 invalidnih ljudi v Evropskem parlamentu .
mit Behinderungen
 
(in ca. 53% aller Fälle)
invalidov
mit Behinderungen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
invalide
Menschen mit Behinderungen
 
(in ca. 58% aller Fälle)
invalidov
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Behinderungen
 
(in ca. 66% aller Fälle)
  • discapacidad
  • Discapacidad
de Die Ausgrenzung von Menschen mit Behinderungen stellt nicht nur ihre Grundrechte in Abrede , sondern bringt unserer Gesellschaft auch um Vielfalt und Integration .
es Excluir de la sociedad de las personas con discapacidad no sólo supone negarles sus derechos fundamentales , sino privar también a la sociedad de diversidad y capacidad de inclusión .
Behinderungen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
discapacidades
de Im größeren Rahmen geht es darum , wie die gesellschaftliche Einbeziehung , Nichtdiskriminierung und die vollen Bürgerrechte für Menschen mit Behinderungen auf allen Ebenen der Politik umgesetzt werden können .
es Sin embargo , está la cuestión de cómo incorporar la accesibilidad , la falta de discriminación y los plenos derechos de los ciudadanos con discapacidades en las principales líneas políticas de todos los niveles .
Behinderungen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
discapacitadas
de Es sind die Regierungen der Mitgliedstaaten , die den Menschen mit Behinderungen nicht gewähren wollen , was ihnen zu Recht gewährt werden muss .
es Son los Gobiernos que no quieren dar a las personas discapacitadas lo que es justo dar a las personas discapacitadas .
mit Behinderungen
 
(in ca. 46% aller Fälle)
con discapacidad
mit Behinderungen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
personas con discapacidad
mit Behinderungen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
discapacidad
mit Behinderungen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
personas con
mit Behinderungen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
con discapacidades
mit Behinderungen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
las personas con
Menschen mit Behinderungen
 
(in ca. 40% aller Fälle)
  • personas con discapacidad
  • Personas con discapacidad
Menschen mit Behinderungen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
personas con
Menschen mit Behinderungen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
las personas con discapacidad
Menschen mit Behinderungen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • discapacidad
  • Discapacidad
Menschen mit Behinderungen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
con discapacidad
Menschen mit Behinderungen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
las personas con
Menschen mit Behinderungen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
personas con discapacidades
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Behinderungen
 
(in ca. 51% aller Fälle)
postižením
de Die Menschen , deren Lage sich immer weiter verschlechtert , sind die wirklich Bedürftigen , diejenigen , die arbeitsunfähig sind und mit schweren Behinderungen leben : Wir finden immer mehr Beispiele für einen weit verbreiteten Missbrauch zum Beispiel im Bereich der Behindertenrenten , was den Standard der Versorgung senkt .
cs Neustále se zhoršuje situace lidí , jejichž potřeby reálně vyžadují podporu společnosti : těch , kteří jsou tělesně postižení , i těch , kteří žijí s vážným postižením : jsme svědky dalších a dalších příkladů rozsáhlého zneužívání , například v oblasti invalidních důchodů , které snižují úroveň sociálních dávek .
Behinderungen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
zdravotním postižením
Behinderungen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
zdravotním
de ( EL ) Herr Präsident ! Ich möchte daran erinnern , dass die Generalversammlung der Vereinten Nationen am 13 . Dezember 2006 das Übereinkommen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen ratifiziert hat .
cs ( EL ) Pane předsedo , ráda bych připomněla , že 13 . prosince 2006 ratifikovala Organizace spojených národů na svém plenárním zasedání Úmluvu o právech osob se zdravotním postižením .
Behinderungen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
postižení
de Im ersten Quartal 2008 war das Wirtschaftswachstum in Rumänien mit einer Rate von 8,2 % eines der größten in der EU ( während Eurostat zufolge der europäische Durchschnitt bei 2,5 % liegt ) , nichtsdestoweniger sind Menschen mit geringem Bildungsniveau , ohne Ausbildung , insbesondere aus ländlichen Gebieten , Kinder , Jugendliche , Menschen mit Behinderungen und die Roma einem erheblichen Armutsrisiko ausgesetzt .
cs V první čtvrtině roku 2008 zaznamenalo Rumunsko jeden z největších hospodářských růstů v EU , rostlo o 8,2 % ( zatímco evropský průměr činil podle Eurostatu 2.5 % ) , nicméně lidé s nízkou úrovní vzdělání , bez kvalifikace , zejména ve venkovských oblastech , děti , mladí lidé , lidé zdravotně postižení a Romové jsou riziku chudoby vystaveni ve značné míře .
Behinderungen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
zdravotně
de Im ersten Quartal 2008 war das Wirtschaftswachstum in Rumänien mit einer Rate von 8,2 % eines der größten in der EU ( während Eurostat zufolge der europäische Durchschnitt bei 2,5 % liegt ) , nichtsdestoweniger sind Menschen mit geringem Bildungsniveau , ohne Ausbildung , insbesondere aus ländlichen Gebieten , Kinder , Jugendliche , Menschen mit Behinderungen und die Roma einem erheblichen Armutsrisiko ausgesetzt .
cs V první čtvrtině roku 2008 zaznamenalo Rumunsko jeden z největších hospodářských růstů v EU , rostlo o 8,2 % ( zatímco evropský průměr činil podle Eurostatu 2.5 % ) , nicméně lidé s nízkou úrovní vzdělání , bez kvalifikace , zejména ve venkovských oblastech , děti , mladí lidé , lidé zdravotně postižení a Romové jsou riziku chudoby vystaveni ve značné míře .
mit Behinderungen
 
(in ca. 48% aller Fälle)
postižením
mit Behinderungen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
se zdravotním postižením
mit Behinderungen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
s postižením
Menschen mit Behinderungen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
postižením
Menschen mit Behinderungen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
se zdravotním postižením
Menschen mit Behinderungen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
s postižením
Menschen mit Behinderungen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
postižením .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Behinderungen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
fogyatékkal
de Der Bericht enthält auch einige positive Empfehlungen wie zum Beispiel die Notwendigkeit , Mindestlöhne festzusetzen , das Arbeitslosengeld beizubehalten und Menschen mit Behinderungen zu unterstützen , obwohl er damit die Ursachen der sozialen Lage nicht an der Basis angreift und nicht das Ende der neoliberalen Politiken fordert , was unser Vorschlag ist .
hu Vannak a jelentésben hasznos javaslatok is , mint például a méltányos minimálbér , a munkanélküli segély megvédése és a fogyatékkal élők támogatása , bár a jelentés nem foglalkozik a jelenlegi társadalmi helyzet kiváltó okaival és nem szólít fel a neoliberális politikák megszüntetésére , ahogy azt mi javasoljuk .
Behinderungen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
fogyatékossággal
de Der Aktionsplan für Menschen mit Behinderungen 2003-2010 und auch das Programm PROGESS gehen in diese Richtung .
hu A fogyatékossággal élőkkel kapcsolatos , a 2003-2010-ig tartó időszakra szóló cselekvési terv és a PROGRESS program már ebbe az irányba mutat .
Behinderungen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
fogyatékkal élők
Behinderungen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
élők
de Der Bericht enthält auch einige positive Empfehlungen wie zum Beispiel die Notwendigkeit , Mindestlöhne festzusetzen , das Arbeitslosengeld beizubehalten und Menschen mit Behinderungen zu unterstützen , obwohl er damit die Ursachen der sozialen Lage nicht an der Basis angreift und nicht das Ende der neoliberalen Politiken fordert , was unser Vorschlag ist .
hu Vannak a jelentésben hasznos javaslatok is , mint például a méltányos minimálbér , a munkanélküli segély megvédése és a fogyatékkal élők támogatása , bár a jelentés nem foglalkozik a jelenlegi társadalmi helyzet kiváltó okaival és nem szólít fel a neoliberális politikák megszüntetésére , ahogy azt mi javasoljuk .
Behinderungen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
élő
de Ich freue mich , dass das Europäische Parlament besonders auf die Notwendigkeit verwiesen hat , Menschen mit Behinderungen die Einbeziehung in die allgemeine und berufliche Bildung zu erleichtern .
hu Örülök , hogy az Európai Parlament jelentős figyelmet fordít arra , hogy meg kell könnyítenünk a fogyatékkal élő emberek integrációját az oktatás és a képzés terén .
mit Behinderungen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
fogyatékossággal
mit Behinderungen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
fogyatékossággal élő
mit Behinderungen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
fogyatékkal élő
mit Behinderungen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
fogyatékkal
mit Behinderungen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
a fogyatékossággal
mit Behinderungen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Tárgy
mit Behinderungen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
a fogyatékkal
Menschen mit Behinderungen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
élők
Menschen mit Behinderungen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
fogyatékossággal
Menschen mit Behinderungen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
fogyatékkal

Häufigkeit

Das Wort Behinderungen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 23188. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.45 mal vor.

23183. ausreichenden
23184. Lahr
23185. wünschte
23186. Bankiers
23187. Process
23188. Behinderungen
23189. Einigkeit
23190. Kunigunde
23191. besiedeln
23192. festgeschrieben
23193. erwirbt

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • mit Behinderungen
  • Behinderungen und
  • Behinderungen in
  • und Behinderungen
  • geistigen Behinderungen
  • mit Behinderungen in
  • Behinderungen im
  • mit Behinderungen und
  • Behinderungen durch
  • körperlichen Behinderungen
  • Behinderungen . Die
  • Behinderungen , die
  • mit Behinderungen im

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

bəˈhɪndəʁʊŋən

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Be-hin-de-run-gen

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • Beratung , Hilfe und Unterstützung für Menschen mit Behinderungen anbietet . Dieses Amt hatte er bis 1994
  • Handlungsansätze zur Rehabilitation und Integration von Menschen mit Behinderungen . Politisch engagierte Mitglieder der Selbsthilfevereine fühlten sich
  • die öffentliche und politische Vertretung von Menschen mit Behinderungen und Betroffenen . Der Verband ist ein Zusammenschluss
  • von nationalen Organisationen oder Vereinigungen von Menschen mit Behinderungen , gegründet im Jahr 1981 , um die
Deutschland
  • verursachte lange Schließzeiten der Schranken und führte zu Behinderungen im Straßenbahn - und Straßenverkehr . Im Jahre
  • starke Belastung der Bahnstrecke Köln-Aachen durch Militärtransporte erhebliche Behinderungen und eine rückläufige Förderung . In den 1920er
  • ohnehin durch den Spurwechsel und die damit verbundenen Behinderungen im Personen - und Güterverkehr stark beeinträchtigt .
  • an der Tagesordnung . Dies führte zu starken Behinderungen im Straßenbahn - und Straßenverkehr , insbesondere weil
Deutschland
  • der UN-Konvention über die Rechte von Menschen mit Behinderungen und eine Überarbeitung des Bundesbehindertengesetz ( BBG )
  • getretenen UN-Konvention über die Rechte von Menschen mit Behinderungen in Deutschland . Die vom deutschen Bundestag im
  • die UN-Konvention über die Rechte von Menschen mit Behinderungen - den ersten Menschenrechtsvertrag des 21 . Jahrhunderts
  • der UN-Konvention über die Rechte von Menschen mit Behinderungen hat sich die Bundesrepublik Deutschland verpflichtet , die
Psychologie
  • die in unterschiedlichem Maße Unterstützung für Menschen mit Behinderungen leisten , ist Behindertenbegleithund . Kombinationshunde sind derart
  • ist möglich , dass ein Mensch wegen spezifischen Behinderungen und den daraus folgenden Partizipationseinschränkungen zusätzlich in seiner
  • B. Kommunikationsbehinderung als Folge einer Hörbehinderung . Einige Behinderungen werden gesellschaftlich überhaupt nicht als solche wahrgenommen ,
  • dann immer größer werdenden Gruppe von Menschen mit Behinderungen auf Resonanz stieß , einen Paradigmenwechsel in der
Psychologie
  • Achtung unterschiedlicher Begabungen und Fähigkeiten der Menschen mit Behinderungen , „ diversity-Ansatz “ , die Entwicklung einer
  • einzusetzen und zu verstehen . Kernsymptomatik bei autistischen Behinderungen ist vorrangig die Schwierigkeit , mit anderen Menschen
  • Geschlecht , sexuelle Orientierung , besondere Bedürfnisse / Behinderungen sowie Alter ) , geht es beim Diversity
  • , zeichnet Essener aus , die wider ihrer Behinderungen oder schwierigen Lebensumständen zu Außergewöhnlichem fähig sind Der
Psychologie
  • Millionen Menschen mit verschieden Behinderungen , von leichten Behinderungen ( Sehschwächen ) bis hin zu schweren Behinderungen
  • Zeitpunkt allerdings keine Kinder mit geistigen oder körperlichen Behinderungen , sondern sog . " Fürsorgezöglinge " untergebracht
  • dass hier auch Schüler mit seelischen oder körperlichen Behinderungen aufgenommen werden unter der Voraussetzung , dass sie
  • je nach Neigungen und Motivation der Menschen mit Behinderungen . Je nach Schwere der Behinderungen können sie
Psychologie
  • Beschaffenheit gestörter persönlicher Grundmerkmale ( Persönlichkeitsstörungen und geistige Behinderungen ) sowie den sozialen Rahmenbedingungen , den körperlichen
  • zur schweren geistigen Behinderung reichen . Allen autistischen Behinderungen sind Beeinträchtigungen des Sozialverhaltens gemeinsam : Schwierigkeiten ,
  • Patienten mit psychischen Störungen , körperlichen oder geistigen Behinderungen an die Grundanforderungen des Arbeitslebens . Die Arbeit
  • 4000 Menschen mit geistigen , mehrfachen oder psychischen Behinderungen , Menschen mit autistischen Störungen oder erworbenen Hirnschädigungen
Medizin
  • Personen im Alter über 20 Jahren ) , Behinderungen ( Taubheit oder Taubstummheit , Blindheit , Irrsinnigkeit
  • sowie deren Familien bei seltenen chronischen Krankheiten und Behinderungen , die oft schon postnatal ( d. h.
  • Einige dieser Veränderungen führen zu schwerwiegenden Krankheiten , Behinderungen und Fehlbildungen . Der Grund dafür ist meistens
  • dies mit einer wachsenden Zahl von Fehlbildungen und Behinderungen Neugeborener wie zum Beispiel Lippen-Kiefer-Gaumenspalten oder Anenzephalie (
Fußballspieler
  • 1517 klagten . Auch führten sie Klage über Behinderungen seitens der Bürgerschaft bezüglich des Glockenläutens . Die
  • mit dem Polizeipräsidenten , wenn es um die Behinderungen der Bildberichterstattung durch Polizeibeamte ging . “ Über
  • er mit wechselnden Mehrheiten regieren . Trotz erheblicher Behinderungen durch die Sozialistengesetze gelang es den Sozialdemokraten ,
  • mit diesem Zugeständnis auf Beschwerden der Opposition über Behinderungen ihres Wahlkampfes . Unter anderem wurden Vertreter der
Deutsches Kaiserreich
  • ( z.B. im Berliner Prater ) . Trotz Behinderungen durch die DDR arbeitete er seit 1975 als
  • am 23 . Februar 1946 erhielt . Die Behinderungen der Verbreitung evangelischer Literatur im Osten und der
  • und am 30 . März 1933 über die Behinderungen bei einer Hörspielinszenierung : Dass der Rundfunk ein
  • . Bereits vor diesem Datum hatte es vielfach Behinderungen des Personen - und Warenverkehrs gegeben . Noch
Recht
  • zu erleichtern . Die Diskriminierung von Menschen mit Behinderungen wird auch Disablism genannt . Gregor Wolbring ,
  • Politik , die Auswirkungen haben auf Menschen mit Behinderungen und auf die dienstleistenden Sozialunternehmen . Für diese
  • mit denen „ die Diskriminierung von Menschen mit Behinderungen beseitigt oder verhindert werden “ soll sowie die
  • setzt sich dafür ein , dass Menschen mit Behinderungen am gesellschaftlichen Leben teilhaben können und ein selbstbestimmtes
Soziologie
  • „ offenen , integrativen und für Menschen mit Behinderungen zugänglichen Arbeitsmarkt “ , letztlich also die Abschaffung
  • der Teilhabe und der Integration von Menschen mit Behinderungen mit einbezogen . Als weitere Säule des Paradigmenwechsels
  • für die Verbesserung der Teilhabe von Menschen mit Behinderungen . “ Unter diesem Motto stehend organisiert die
  • des Sports und der Mobilität von Menschen mit Behinderungen auf breiter Ebene zu fördern und fortzuentwickeln .
Verein
  • unter Trägerschaft der Caritas beschäftigt zahlreiche Menschen mit Behinderungen aus Börger und Umgebung . Darüber hinaus gibt
  • im Kreis Viersen gegründet , um Menschen mit Behinderungen in Werkstätten eine angepasste Arbeit zu ermöglichen .
  • Gemeinde Eppenstein umgesetzt . Hier werden Menschen mit Behinderungen zu Gehilfen für Gartenbau und Küche ausgebildet .
  • e.V. , eine anerkannte Werkstatt für Menschen mit Behinderungen , betreibt auf dem Schnee eine Gärtnerei .
New Jersey
  • Integrationshilfen Wohn - und Betreuungsangebote für Menschen mit Behinderungen Werkstätten für behinderte Menschen ( WfbM ) Fahrdienste
  • und stationäre Hilfen in Einrichtungen für Menschen mit Behinderungen . Die Angebote richten sich an Kleinkinder ,
  • und Wellness Schädlingsbekämpfung Berufsbildungseinrichtungen Werkstätten für Menschen mit Behinderungen und für Menschen in besonderen sozialen Situationen Berufsbetreuer
  • Schulbegleitung Ausbildungsmöglichkeiten für Jugendliche Arbeitsplätze für Menschen mit Behinderungen Beratungsstellen Offene Hilfen und Ambulante Dienstleistungen Das Dominikus-Ringeisen-Werk
New Jersey
  • , und mehr als 1000 werden mit CMV-bedingten Behinderungen geboren . Das Spektrum der Behinderungen reicht von
  • , Kinder , ältere Menschen und Menschen mit Behinderungen . Das Programm wird weitgehend aus Steuermitteln betrieben
  • zur Schule , 30 % der Straßenkinder haben Behinderungen , nur 3 % der Erwachsenen mit Behinderungen
  • EU gibt es 38 Millionen Menschen mit verschieden Behinderungen , von leichten Behinderungen ( Sehschwächen ) bis
Pädagogik
  • von Kati auch nach Sonderschulen für Kinder mit Behinderungen um . Da die Schule weiter weg liegt
  • Maßnahmen in Behinderteneinrichtungen , in denen Jugendliche mit Behinderungen betreut werden , bis zum 16 . Lebensjahr
  • 2010 zu dem Schluss , dass Kinder mit Behinderungen nur in Ausnahmefällen vom Besuch einer Regelschule abgehalten
  • Erziehern betreut und gepflegt . Einwohner mit leichten Behinderungen können in betreuten Wohngruppen eigenständig leben und einer
Band
  • Bedürfnisse von älteren Menschen und von Menschen mit Behinderungen Identisch mit : CEN/CENELEC-Guide 6 Guidelines for standards
  • , als Präsident des Reitvereins für Menschen mit Behinderungen ( Riding for the Disabled ) in Hants
  • von Supported Employment sind insbesondere Menschen mit schweren Behinderungen , die bisher als " nicht vermittlungsfähig "
  • Im Jahre 2005 waren fast 200.000 Menschen mit Behinderungen durch Supported Employment und ähnliche Strategien auf dem
Film
  • Verkehrsaufkommen ohnehin entstehen , aufgrund potentieller Unfälle und Behinderungen jedoch i.d.R. sogar noch länger ausfallen . Durch
  • es daher zu Überfüllungen , dies und die Behinderungen durch den Individualverkehr führen oft zu Pulkbildungen und
  • Minuten entstehen lässt , nicht selten zu schweren Behinderungen des Straßenverkehrs . Am ärgsten sind Täler betroffen
  • vor allem im Bereich der Passstrecke immer wieder Behinderungen durch Schneeverwehungen , was zu Zugausfällen oder zumindest
Software
  • sicherzustellen , dass auf Wunsch von Menschen mit Behinderungen Wahlhelfer eine Hilfe bei der Stimmabgabe durch eine
  • ( Artikel 30 ) . Dies schließt eventuelle Behinderungen von Truppentransporten mit ein . Jegliche Kommunikation von
  • oder einem Nachweis über eine der oben genannten Behinderungen . Der Sozialtarif der Telekom kann nicht auf
  • aufhebt , somit heißt das freie Fahrt ohne Behinderungen . Die Artikel werden von den Mitgliedern geliefert
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK