Christin
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Christinnen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Chris-tin |
Nominativ |
die Christin |
die Christinnen |
---|---|---|
Dativ |
der Christin |
der Christinnen |
Genitiv |
der Christin |
den Christinnen |
Akkusativ |
die Christin |
die Christinnen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Griechisch (1)
- Lettisch (1)
- Polnisch (3)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Christin |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
християнка
Für mich als evangelikale Christin ist es , insbesondere in den letzten Jahren , offensichtlich geworden , dass es als inakzeptabel angesehen wird , den christlichen Glauben auszudrücken in einer Gesellschaft , die uns von jeglichen starken Überzeugungen befreien möchte und in der alle das gleiche oder gar nichts glauben sollen .
Като християнка евангелистка за мен стана ясно , особено през последните години , че изразяването на християнски убеждения се смята до голяма степен за недопустимо в общество , което иска да не притежаваме никакви убеждения и в което всички трябва да вярваме в едно и също или в нищо .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Christin |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Für mich als evangelikale Christin ist es , insbesondere in den letzten Jahren , offensichtlich geworden , dass es als inakzeptabel angesehen wird , den christlichen Glauben auszudrücken in einer Gesellschaft , die uns von jeglichen starken Überzeugungen befreien möchte und in der alle das gleiche oder gar nichts glauben sollen .
Ως ευαγγελική χριστιανή , έχω συνειδητοποιήσει , ιδίως τα τελευταία χρόνια , ότι η έκφραση χριστιανικών πεποιθήσεων θεωρείται γενικά απαράδεκτη σε μια κοινωνία η οποία μας θέλει αποστειρωμένους από κάθε ισχυρή πεποίθηση και όπου πρέπει όλοι να πιστεύουμε το ίδιο ή να μην πιστεύουμε τίποτα .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Christin |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
kristiete
Als Christin begrüße ich die Tatsache , dass die Vertreter der westlichen Zivilisation nach über mehr als 60 Jahren nach Kriegsende erkannt haben , dass die Existenz von Atomwaffen ein enormes Risiko für die Welt bedeuten und deshalb Anstrengungen unternommen wurden , um sie zu reduzieren .
Būdama kristiete , es atzinīgi vērtēju to , ka vairāk nekā 60 gadus pēc kara beigām Rietumu civilizācijas pārstāvji ir sapratuši , ka kodolieroču pastāvēšana ir milzīgs globāls risks , un tāpēc pielikuši pūles , lai tos samazinātu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Christin |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
chrześcijanki
Wie bereits gesagt worden ist , hat Salmaan eine Christin , die nach den Blasphemiegesetzen verurteilt worden ist , stark unterstützt .
Jak już wspominano , Salmaan wyraził mocne poparcie dla ratowania chrześcijanki , która została skazana na śmierć zgodnie z ustawą o bluźnierstwie .
|
Christin |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
chrześcijanką
Die Frau genießt in unserem Land hohes Ansehen , sie ist würdevoll , ganz gleich , ob sie Jüdin , Christin oder Muslimin ist , auch wenn sie vielleicht vom Mann ungerecht behandelt wurde .
Na naszej ziemi kobieta jest wspaniałą i poważaną osobą bez względu na to , czy jest żydówką , chrześcijanką czy muzułmanką , choć często spotyka się z niesprawiedliwością ze strony mężczyzn .
|
Christin |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
skazana
Dieser Mann wurde ermordet , weil er ein Beispiel für Toleranz war und weil er es wagte , die in seinem Heimatland geltenden Blasphemiegesetze und ihren Missbrauch durch gewisse extremistische Gruppen in Fällen wie dem von Asia Bibi zu verurteilen , einer Christin , die nach dem pakistanischen Strafgesetzbuch wegen Blasphemie zum Tode verurteilt worden war .
Został zamordowany , ponieważ był wzorem tolerancji i ponieważ ośmielił się potępić obowiązujące w jego kraju ustawy o bluźnierstwie i ich nadużywanie przez pewne grupy ekstremistów w takich sprawach , jak sprawa Asii Bibi - chrześcijanki , która zgodnie z pakistańskim kodeksem karnym została skazana na śmierć za bluźnierstwo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Christin |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
kristen
Als Christin begrüße ich die Tatsache , dass die Vertreter der westlichen Zivilisation nach über mehr als 60 Jahren nach Kriegsende erkannt haben , dass die Existenz von Atomwaffen ein enormes Risiko für die Welt bedeuten und deshalb Anstrengungen unternommen wurden , um sie zu reduzieren .
Som kristen välkomnar jag att representanterna för den västerländska civilisationen , mer än 60 år efter krigsslutet , insett att förekomsten av kärnvapen är en enorm global risk och därför gör insatser för att minska antalet kärnvapen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Christin |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
kresťanka
Für mich als evangelikale Christin ist es , insbesondere in den letzten Jahren , offensichtlich geworden , dass es als inakzeptabel angesehen wird , den christlichen Glauben auszudrücken in einer Gesellschaft , die uns von jeglichen starken Überzeugungen befreien möchte und in der alle das gleiche oder gar nichts glauben sollen .
Ako evanjelická kresťanka som najmä v posledných rokoch nadobudla pocit , že prejav kresťanskej viery sa zväčša považuje za neprijateľný v spoločnosti , ktorá chce , aby sme sa zbavili silnej viery , a v ktorej všetci musíme veriť v to isté alebo neveriť v nič .
|
Christin |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
kresťankou
Tatsächlich jedoch hat sie die Wahrheit gesagt , denn sie ist Christin .
V skutočnosti hovorila pravdu , pretože kresťankou je .
|
Christin |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
bola odsúdená
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Christin |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
kristjanka
Für mich als evangelikale Christin ist es , insbesondere in den letzten Jahren , offensichtlich geworden , dass es als inakzeptabel angesehen wird , den christlichen Glauben auszudrücken in einer Gesellschaft , die uns von jeglichen starken Überzeugungen befreien möchte und in der alle das gleiche oder gar nichts glauben sollen .
Kot evangeličanska kristjanka ugotavljam , še zlasti v zadnjih letih , kako na splošno nezaželeno je izražanje krščanskih prepričanj v družbi , ki od nas pričakuje , da nimamo nikakršnega izrazitega prepričanja , in v kateri moramo vsi verjeti v isto ali ne verjeti v nič .
|
Häufigkeit
Das Wort Christin hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 46604. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.02 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Miriam
- Lydia
- Esther
- Eva
- Nadine
- Rebekka
- Sonja
- Melanie
- Katrin
- Gerda
- Hanna
- Daniela
- Yvonne
- Svenja
- Stephanie
- Beate
- Jenny
- Nina
- Tanja
- Katja
- Nicole
- Kathrin
- Karla
- Claudia
- Carola
- Rosemarie
- Meike
- Cornelia
- Sandra
- Marianne
- Annika
- Janine
- Kristina
- Debora
- Susanne
- Kati
- Gaby
- Gröllmann
- Karina
- Hilde
- Priska
- Manuela
- Lisbeth
- Artistin
- Kristin
- Monika
- Frieda
- Nora
- Amelie
- Ines
- Ilona
- Anett
- Anni
- Erika
- Magda
- Anja
- Saskia
- Leonie
- Felicitas
- Anna-Maria
- Evi
- Mila
- Jaqueline
- Corinna
- Annemarie
- Edith
- Erzieherin
- Dagmar
- Isabell
- Karin
- Silke
- Christina
- Lina
- Nathalie
- Heidi
- Bärbel
- Gastwirtin
- Klaudia
- Dorkas
- Liesel
- Tonia
- Anne-Kathrin
- Hildegard
- Ulrike
- Selina
- Kerstin
- Kantorin
- Christa
- Marie-Luise
- Geschäftsfrau
- Thea
- Studentin
- Veronika
- Christine
- Französin
- Anica
- Margit
- Volleyballerin
- Martha
- Ramona
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Christin und
- Pierre Christin
- eine Christin
- als Christin
- die Christin
- einer Christin
- und Christin
- gläubige Christin
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈkʀɪstɪn
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Organistin
- Juristin
- Germanistin
- Sopranistin
- Feministin
- Fürstin
- Cellistin
- Galeristin
- Violinistin
- Kerstin
- Bassistin
- Journalistin
- Polizistin
- Gitarristin
- Komponistin
- Kolumnistin
- Aktivistin
- Pianistin
- Kabarettistin
- Solistin
- Harfenistin
- Kommunistin
- Flötistin
- Patin
- Patientin
- Anwältin
- Staatsanwältin
- Infantin
- Präsidentin
- Studentin
- Britin
- Goswin
- Skin
- Dirigentin
- Intendantin
- Astronautin
- Taufpatin
- Architektin
- Ministerpräsidentin
- Lebensgefährtin
- Kandidatin
- Expertin
- Biathletin
- Wirtin
- Gattin
- Agentin
- Dozentin
- Athletin
- Göttin
- Spitzenkandidatin
- Konkurrentin
- Spin
- Diplomatin
- Leichtathletin
- Ärztin
- Assistentin
- Pilotin
- Gefährtin
- Mathematikerin
- Astronomin
- Außenministerin
- Schriftstellerin
- Sängerin
- Äbtissin
- Heldin
- Engländerin
- Teilnehmerin
- Komikerin
- Gasen
- Prinzessin
- Lehrerin
- Wohltäterin
- Sprinterin
- Weltmeisterin
- Niederländerin
- Partnerin
- Sprecherin
- Wortsinn
- Wahnsinn
- Justizministerin
- PIN
- Mitarbeiterin
- Besitzerin
- Skispringerin
- Autorin
- Schwimmerin
- Herrin
- Kollegin
- Königin
- Spielbeginn
- Europameisterin
- dorthin
- bin
- Enkelin
- Hündin
- Erzieherin
- Professorin
- wohin
- Dublin
- Abteilungsleiterin
Unterwörter
Worttrennung
Chris-tin
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Christines
- Ann-Christin
- Christin-Désirée
- Anne-Christin
- Marie-Christin
- Christinchens
- Christiner
- Christinam
- Christin/Henseler
- Anja-Christin
- Christinichen
- Christinan
Eigennamen
Personen
- Christin Cooper
- Christin Marquitan
- Christin Baechler
- Christin Zacher
- Ann Christin Elverum
- Christin Zenner
- Christin Steuer
- Christin Lutze
- Christin Senkel
- Christin Muche
- Christin Hölzel
- Christin Horst
- Christin Feldmann
- Christin Priebst
- Christin Ulrich
- Christin Heim
- Christin Tsai
- Christin Guhr
- Christin Balogh
- Christin Janitzki
- Pierre Christin
- Charles-Gabriel-Frédéric Christin
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Manuellsen | Dear Christin |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Roman |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Byzanz |
|
|