Häufigste Wörter

Spitze

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Plural , Singular: Spitz
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Spit-ze
Nominativ der Spitz
die Spitze
Dativ des Spitzes
der Spitze
Genitiv dem Spitz
dem Spitze
den Spitzen
Akkusativ den Spitz
die Spitze
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Spitze
 
(in ca. 27% aller Fälle)
начело
de ( PT ) Wir begrüßen die Bemühungen der Kommission , Forschung und Innovation an die Spitze der politischen Tagesordnung zu setzen .
bg ( PT ) Приветстваме усилията на Комисията да постави научноизследователската дейност и иновациите начело на политическия дневен ред .
Spitze des Eisbergs
 
(in ca. 73% aller Fälle)
на айсберга
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Spitze
 
(in ca. 24% aller Fälle)
toppen
de Grotesk ist es da allerdings , dass man dessen ungeachtet eher politisch schwache Repräsentanten an die Spitze der EU-Institutionen stellt .
da Det er dog vanærende , at politisk svage repræsentanter trods dette anbringes i toppen af EU-institutionerne .
Spitze
 
(in ca. 23% aller Fälle)
spidsen
de Gewissen Stellungnahmen zu dieser Frage nach zu urteilen , wäre es besser gewesen , den Gewaltstreich der Zentralbankiers kommentarlos hinzunehmen , die beschlossen hatten , ihren Kandidaten an die Spitze der EZB zu stellen .
da At dømme efter visse kommentarer til dette spørgsmål havde det været at foretrække , at man uden videre havde accepteret statskuppet fra de centralbankdirektører , der havde besluttet at placere deres kandidat i spidsen for ECB .
Spitze
 
(in ca. 9% aller Fälle)
i spidsen for
Spitze
 
(in ca. 6% aller Fälle)
toppen af
Deutsch Häufigkeit Englisch
Spitze
 
(in ca. 10% aller Fälle)
forefront
de Durch rechtzeitiges Handeln und die Schaffung eines gemeinsamen Rahmens innerhalb von Europa für den potentiellen Einsatz des UMTS-Standards wird Europa auch im 21 . Jahrhundert an der Spitze des technologischen Fortschritts stehen .
en By acting early and creating a common framework throughout Europe for the eventual utilization of the UMTS system , we can help keep Europe at the forefront of technological advancement into the 21st century .
Spitze
 
(in ca. 9% aller Fälle)
top
de Wir erwarten auch , daß an diesem Wochenende die Kandidaten für die Spitze der Europäischen Zentralbank benannt werden .
en We also expect to see candidates being nominated this weekend for top posts in the European Central Bank .
Spitze
 
(in ca. 7% aller Fälle)
vanguard
de Nur dann haben wir auch einen hohen Standard , und nur dann können Sie auch gut mit uns zusammenarbeiten , denn der Ministerrat , die jeweiligen Landesminister , haben in den letzten Jahren nicht gerade die Spitze der Bewegung angeführt , wie wir alle hier in diesem Haus wissen .
en Only then will we have a high standard and only then will you be able to work in proper collaboration with us , because the Council of Ministers , the individual Agricultural Ministers have not exactly been at the vanguard of the movement over recent years , as we here in the House are only too aware .
Spitze des Eisbergs
 
(in ca. 93% aller Fälle)
the tip of the iceberg
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Spitze des Eisbergs
 
(in ca. 53% aller Fälle)
jäämäe
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Spitze des Eisbergs
 
(in ca. 34% aller Fälle)
vain jäävuoren huippu
Spitze des Eisbergs
 
(in ca. 20% aller Fälle)
jäävuoren
Spitze des Eisbergs
 
(in ca. 15% aller Fälle)
jäävuoren huippu
Spitze des Eisbergs
 
(in ca. 12% aller Fälle)
vain jäävuoren
Deutsch Häufigkeit Französisch
Spitze
 
(in ca. 32% aller Fälle)
tête
de Bei dieser Arbeit ist es wichtig , daß sich die EU an die Spitze stellt und die notwendigen Initiativen ergreift , um möglichst schnell globalen Freihandel zu erzielen .
fr Dans ce travail , il est important que l'UE marche en tête et prenne les initiatives nécessaires pour que le libre-échange global devienne réalité aussi rapidement que possible .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Spitze
 
(in ca. 56% aller Fälle)
κορυφή
de Der Beschäftigungsgipfel in dieser Woche gibt uns die Gelegenheit , das Thema Beschäftigung an der Spitze der Europäischen Agenda zu halten , wo sie auch hingehört .
el " διάσκεψη κορυφής για την απασχόληση αυτή την εβδομάδα παρέχει την ευκαιρία να διατηρηθεί η απασχόληση στην κορυφή των θεμάτων της ευρωπαϊκής ατζέντας , όπου και ανήκει .
die Spitze
 
(in ca. 67% aller Fälle)
κορυφή
Spitze des Eisbergs
 
(in ca. 48% aller Fälle)
κορυφή του παγόβουνου
Spitze des Eisbergs
 
(in ca. 22% aller Fälle)
του παγόβουνου
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Spitze des Eisbergs
 
(in ca. 29% aller Fälle)
la punta dell
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Spitze des Eisbergs
 
(in ca. 64% aller Fälle)
aisberga
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Spitze des Eisbergs
 
(in ca. 55% aller Fälle)
tik ledkalnio
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Spitze
 
(in ca. 9% aller Fälle)
bovenaan
de Bildung und Ausbildung stehen leider nicht an der Spitze der Agenda , auch nicht der Lissabon-Agenda .
nl Onderwijs en scholing staan helaas niet bovenaan op de agenda , zelfs niet op die van Lissabon .
Spitze des Eisbergs
 
(in ca. 62% aller Fälle)
het topje van de ijsberg
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Spitze des Eisbergs
 
(in ca. 63% aller Fälle)
góry lodowej
Spitze des Eisbergs
 
(in ca. 24% aller Fälle)
góry lodowej .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Spitze
 
(in ca. 9% aller Fälle)
vanguarda
de Die vorgeschlagenen Änderungen , die EU an die Spitze dieser Technologien zu setzen , die langfristige Forschung vorrangig zu unterstützen , dazu beizutragen , dass die Regeln für die Nutzung und Verbreitung an jene für die Teilnahme am Siebten Rahmenprogramm angepasst werden , den Wissenschaftlichen Ausschuss durch die Übertragung der Festlegung von wissenschaftlichen Prioritäten zu stärken und zu verhindern , dass die Verordnung zwingend vorschreibt , dass der Koordinator des Konsortiums aus einem Industrieverband kommt , das sind Punkte , die den Vorschlag der Kommission stärken .
pt As alterações propostas - situar a UE na vanguarda destas tecnologias , garantir apoio prioritário à investigação a longo prazo , apoiar o objectivo de que as regras de utilização e difusão sejam adaptadas às regras de participação do Sétimo Programa-Quadro , reforçar o Comité Científico com a função de estabelecer as prioridades científicas e evitar que o regulamento imponha que o coordenador do consórcio provenha de um grupo industrial - são questões que reforçam a proposta da Comissão .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Spitze
 
(in ca. 27% aller Fälle)
vârful
de Ich weiß , dass illegale Abholzung nur die sichtbare Spitze des Eisbergs ist .
ro Știu că exploatarea forestieră ilegală este doar vârful vizibil al aisbergului .
Spitze des Eisbergs
 
(in ca. 45% aller Fälle)
vârful aisbergului
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Spitze
 
(in ca. 32% aller Fälle)
toppen
de Das ist ja wirklich nur die Spitze eines Eisbergs .
sv Men det är bara toppen på isberget .
Spitze
 
(in ca. 16% aller Fälle)
spetsen
de Er steht an der Spitze eines Gremiums , das unerschütterlich , entschlossen und vereint hinter einer einheitlichen Idee steht .
sv Han har stått i spetsen för en organisation som är solid , beslutsam och står förenad bakom en enda idé .
Spitze
 
(in ca. 7% aller Fälle)
i spetsen
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Spitze
 
(in ca. 33% aller Fälle)
čele
de Er steht an der Spitze einer Junta , die gelobt , das Land von Korruption zu befreien und den Lebensstandard seiner 10 Millionen Einwohner zu verbessern .
sk Stojí na čele junty , ktorá prisahala , že krajinu zbaví korupcie a zlepší životné podmienky jej 10 miliónov občanov .
Spitze des Eisbergs
 
(in ca. 74% aller Fälle)
ľadovca
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Spitze
 
(in ca. 21% aller Fälle)
čelu
de Damit steht es an der Spitze der Länder , in denen Korruption ein schwerwiegendes Problem darstellt .
sl Črna gora je tako na čelu držav , v katerih je korupcija velika težava .
Spitze
 
(in ca. 12% aller Fälle)
vrh
de ( PT ) Wir begrüßen die Bemühungen der Kommission , Forschung und Innovation an die Spitze der politischen Tagesordnung zu setzen .
sl ( PT ) Pozdravljamo prizadevanja Komisije , da uvrsti raziskave in inovacije na vrh politične agende .
Spitze des Eisbergs
 
(in ca. 78% aller Fälle)
vrh ledene gore
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Spitze
 
(in ca. 15% aller Fälle)
cabeza
de Meine eigene niederländische Regierung steht da ganz an der Spitze .
es Y el gobierno neerlandés va naturalmente en cabeza .
Spitze
 
(in ca. 8% aller Fälle)
vanguardia
de Die Europäische Union muss weiterhin an der Spitze der Verhandlungen stehen und Druck auf die anderen Parteien ausüben .
es La Unión Europea debe mantenerse a la vanguardia de las negociaciones y hacer presión sobre las otras partes .
die Spitze des
 
(in ca. 81% aller Fälle)
la punta del iceberg
Spitze des Eisbergs
 
(in ca. 41% aller Fälle)
la punta del iceberg
Spitze des Eisbergs
 
(in ca. 16% aller Fälle)
la punta del iceberg .
Spitze des Eisbergs
 
(in ca. 15% aller Fälle)
del iceberg .
die Spitze des Eisbergs
 
(in ca. 52% aller Fälle)
la punta del iceberg
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Spitze des Eisbergs
 
(in ca. 72% aller Fälle)
ledovce

Häufigkeit

Das Wort Spitze hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1834. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 42.69 mal vor.

1829. Herr
1830. Ehefrau
1831. vertrat
1832. Institute
1833. Black
1834. Spitze
1835. blieben
1836. besaß
1837. griechischen
1838. Rheinland-Pfalz
1839. englischer

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der Spitze
  • Spitze der
  • die Spitze
  • Spitze des
  • der Spitze der
  • die Spitze der
  • der Spitze des
  • die Spitze des
  • dessen Spitze
  • Spitze , darin
  • Spitze . Die
  • der Spitze der Stadt
  • Spitze der Charts
  • Spitze , die
  • Spitze , darin ein
  • Spitze . Der
  • die Spitze der Charts
  • Die Spitze des
  • silberne Spitze
  • goldene Spitze
  • Spitze des Staates
  • Spitze , darin eine
  • Spitze , belegt
  • rote Spitze
  • der Spitze . Die
  • Spitze des Turms
  • goldene Spitze , darin
  • silberne Spitze , darin
  • Spitze der Stadt stand
  • rote Spitze , darin
  • blaue Spitze
  • der Spitze der Charts
  • der Spitze . Der

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈʃpɪtsn̩

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Spit-ze

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Spitzenkandidat
  • Spitzenkandidaten
  • Spitzenreiter
  • Spitzensport
  • Spitzensportler
  • Spitzenspiel
  • Spitzenwerte
  • Spitzensteuersatz
  • Spitzenstellung
  • Spitzenkandidatur
  • Spitzemberg
  • Spitzeln
  • Spitzenathleten
  • Spitzenspielern
  • Spitzeder
  • Spitzenringer
  • Spitzensportlern
  • Spitzenweine
  • Spitzenklöpplerin
  • Spitzeisen
  • Spitzensports
  • Spitzenreiters
  • Spitzenwerten
  • Spitzenstrom
  • Spitzenresultate
  • Spitzels
  • Spitzenfleck
  • Spitzenreitern
  • Spitzenwinkel
  • Spitzers
  • Spitzensteuersatzes
  • Spitzenspiele
  • Spitzensaum
  • Spitzenresultat
  • Spitzenweinen
  • Spitzenorchester
  • Spitzensignal
  • Spitzenniveau
  • SPD-Spitze
  • Spitzenorchestern
  • Spitzenfabrik
  • Spitzenringern
  • Spitzenrand
  • Spitzenwindgeschwindigkeit
  • Stack-Spitze
  • Main-Spitze
  • Spitzensäume
  • Spitzenrang
  • Spitzenstunde
  • Spitzenschiff
  • Spitze-Spitze-Wert
  • Spitzenstars
  • Spitzenschuhe
  • DDR-Spitze
  • Spitzenflecken
  • Spitzenkragen
  • Spitzelberichte
  • Spitzerker
  • Cunturines-Spitze
  • Nordost-Spitze
  • Spitzegelgruppe
  • Spitzenstunden
  • Diaz-Spitze
  • Spitzenschach
  • NS-Spitze
  • Spitzegel
  • SED-Spitze
  • Spitzelwesen
  • TAC-Spitze
  • Spitzeund
  • Spitzenschuh
  • Spitze-Tal-Wert
  • FDP-Spitze
  • Spitzensportförderung
  • Spitzendrücke
  • Bodkin-Spitze
  • Spitzelaffäre
  • Spitzenrängen
  • Kaiser-Wilhelm-Spitze
  • Spitzenfussball
  • Gestapo-Spitzels
  • Spitzenathlet
  • Spitzenrefinanzierungsfazilitäten
  • NSDAP-Spitze
  • CSU-Spitze
  • CDU-Spitze
  • Spitzenperlen
  • Chantilly-Spitze
  • Spitzenwinde
  • Spitzenflecke
  • Gravette-Spitze
  • RAF-Spitze
  • Spitze-Hacke-Technik
  • Spitzenspiegel
  • Spitzensorten
  • KPD-Spitze
  • Spitze-Spitze
  • Spitzendreher
  • Korab-Spitze
  • Payer-Spitze
  • DGB-Spitze
  • Spitzedersche
  • Spitzeltum
  • Spitzename
  • Geschoss-Spitze
  • Franz-Joseph-Spitze
  • Südost-Spitze
  • ORF-Spitze
  • Spitzenamen
  • Spitzenflecks
  • SA-Spitze
  • Spitzeleien
  • Oberliga-Spitze
  • Chart-Spitze
  • Spitzen-Position
  • Friedrichskoog-Spitze
  • Spitzeüber
  • Dias-Spitze
  • Südwest-Spitze
  • Kaufmann-Spitze
  • Merimde-Spitze
  • Spitzegels
  • Klinge/Spitze
  • STM-Spitze
  • Barbeau-Spitze
  • Kaiser-Franz-Josefs-Spitze
  • Süd-Ost-Spitze
  • Kürten-Spitze
  • Törninglehn-Spitze
  • Occhi-Spitze
  • Ahl-Spitze
  • ANC-Spitze
  • Spitzeim
  • Spitzegg
  • Spitzens
  • Gnomon-Spitze
  • Spitzenfluss
  • Angra-Spitze
  • Spitzeltums
  • Jezerca-Spitze
  • Cimone-Spitze
  • Spitzeisens
  • NPD-Spitze
  • al-Qaida-Spitze
  • Europa-Spitze
  • Bahn-Spitze
  • Spitzenstores
  • GHH-Spitze
  • Spitzeist
  • Spitzelei
  • Hamas-Spitze
  • Doppel-Spitze
  • Bobinet-Spitze
  • Spitzenstulpen
  • LH-Spitze
  • Idria-Spitze
  • Shinai-Spitze
  • PSOE-Spitze
  • See-Spitze
  • Zeige 109 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Sportfreunde Stiller Spitze 2000

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Politiker
  • , welche regionale Koordinationszentralen darstellen . An der Spitze der NLF stand ein Komitee von 64 Delegierten
  • einer Telefonkonferenz beschlossen , die V-Leute aus der Spitze der NPD abzuziehen , wurde als Indiz für
  • sich zu Beginn der 1990er Jahre an der Spitze der Bewegung für die Unabhängigkeit Kroatiens eingesetzt hatte
  • danach die Sektionen der Vierten Internationale an der Spitze von revolutionären Massenerhebungen stehen würden , erfüllte sich
Politiker
  • Sohn des Gründers Martin Hilti , an der Spitze der Hilti AG . Seit dem Jahr 2007
  • . Jedes Landesstudio hat einen Landesdirektor an der Spitze . Alle Landesstudios wurden baulich von Architekt Gustav
  • seinem Vorgänger Hermann Scholl , der an die Spitze des Aufsichtsrats der Robert Bosch GmbH wechselte .
  • Deutschen Nationaltheaters und der Staatskapelle Weimar an der Spitze des einzigen A-Orchesters des Landes Thüringen . Als
Politiker
  • einem CDU - und zwei SPD-Mandatsträgern An der Spitze der Stadt Göppingen stand in kaiserlicher Zeit der
  • und ab 1930 erneut einen Bürgermeister an der Spitze . Daneben gab es den Gemeinderat . Nachdem
  • Schönborn zum eingemeindeten Langebrück ) . An der Spitze der Stadt gab es seit dem 13 .
  • Bürgerrepräsentation zwei Vertreuungsorgane der Bürger und an der Spitze der Stadt den Senat und die beiden Bürgermeister
Politiker
  • wurde . Banda regierte das Land an der Spitze der Malawi Congress Party ( MCP ) diktatorisch
  • Artikel im Namen gelegt wird . An der Spitze der Koalition stand der Premierminister Dawda Jawara ,
  • ) mit dem Kandidaten Desi Bouterse an der Spitze und die NPS von Venetiaan verlor vier ihrer
  • demokratisches System mit einem starken Präsidenten an der Spitze einzuführen . Nachdem Luftwaffenchef Nguyễn Cao Kỳ Premierminister
Gattung
  • nicht vorkommen . Alle Vogelbeckensaurier trugen auf der Spitze des Unterkiefers einen Knochen , das Praedentale .
  • Klinge eines Taschenmessers einklappbaren Klaue , in deren Spitze der Ausführungsgang einer Giftdrüse mündet . Das Gift
  • Rest des Körpers abgetrenntes Bein , an dessen Spitze des langgestreckten Oberschenkels eine offene Wunde klafft .
  • Ceratopsia ist der Rostralknochen , der an der Spitze des Oberkiefers lag und dabei das Gegenstück zu
Gattung
  • Sie sind spindelig-bauchig geformt und besitzen eine ausgezogene Spitze . Sie messen 26-40 × 8-12 µm .
  • Zystiden sind spindelig bis flaschenförmig und an der Spitze abgerundet ; sie messen 35 bis 60 ×
  • flaschenförmig bis bauchig geformt und besitzen eine abgerundete Spitze . Sie sind 20-36 × 7-12 µm groß
  • aber zottig . Die Samen sind an der Spitze schmal ( 0,3-0 ,4 mm ) beflügelt und
Werkzeug
  • : leicht , Sonderfunktionen , stabil Kofferschirm : Spitze und Griff lassen sich abschrauben Selbstverteidigungsschirm : stabil
  • großen Ausleger und einer ferngelenkten Düse an der Spitze auf speziellen Positionen ( engl . deicing pads/deicing
  • punktförmige Quellen durch Feldionisation der Metalle von scharfer Spitze ) . Erste Geräte mit Flüssigmetall-Ionen-Quelle wurden von
  • der Nickelgruppe oder Iridium . Das Material der Spitze wird häufig einfach als Iridium bezeichnet , obwohl
Fußballspieler
  • der Welt Top Thrill Dragster . An der Spitze des ersten Hügels erfahren die Fahrgäste negative g-Kräfte
  • Haut nass wird . Wie auch die europäischen Spitze ist der American Eskimo Dog bekannt für seine
  • - Reservoir Chronicle werden diese Crossover auf die Spitze getrieben . Laut Clamp dienen diese beiden Manga
  • ) und Gemüse . Summit ist angeblich die Spitze des Icicle Mountain . In der Eingangsanimation werden
Fußballspieler
  • Trotzdem kämpfte sie sich noch einmal an die Spitze und wurde bei den Leichtathletik-Weltmeisterschaften 1999 in Sevilla
  • Stadtklub mittelmässig und konnte vorerst nicht mit der Spitze mithalten . Im UEFA-Cup setzte man sich gegen
  • Erfolg und schaffte es auf Anhieb an die Spitze der Media-Control-Spielecharts . Das Spiel blieb aber auch
  • gegen Sacramento . Nach einigen Jahren an der Spitze der Liga ging es für die Pistons bergab
Dresden
  • Peter in Lower Manhattan übertroffen . An der Spitze des Glockenturms ist eine Wetterfahne mit dem Erzengel
  • Familie von Myrtle Walgreen gestiftet wurde . Die Spitze des Gebäudes in der Form eines gotischen Kirchturmes
  • in Renaissance-Stil umgebaut . Die Glocken an seiner Spitze tragen die Jahreszahl 1617 . Die Fassade zur
  • Zwiebelturm , ab 1633 vermutlich Umbau zur achteckigen Spitze . 1796 wurde eine neue Orgel von Johann
Mathematik
  • für gut 27 % der Bordeauxweine . Die Spitze bilden die kommunalen Appellationen , die sich jeweils
  • Bundesländern , bei denen 2 Personen an der Spitze der Stadt stehen , andere Bezeichnungen geben kann
  • Fahndungen steht Österreich mit 455 Fällen an der Spitze , gefolgt von der Schweiz mit 451 Fällen
  • ) , bei den gärtnerischen Sorten an der Spitze Gartensalat ; 54 % der Anmeldungen stammen von
Adelsgeschlecht
  • eine blaue , gestürzte , eingebogene , erniedrigte Spitze ; darin ein auf drei goldenen , einen
  • Schwarz und Gold gespaltenen Schild eine farbverwechselte gestürzte Spitze , darin farbverwechselt ein Pflugeisen . “ Alte
  • : „ In Grün eine erhöhte eingebogene silberne Spitze , vom unteren Schildrand aus belegt mit einem
  • Grün eine gestürzte , eingebogene und silbern-rot geschachte Spitze , überdeckt von fünf wachsenden , zur Garbe
HRR
  • sich dafür , die Festung Jhansi an der Spitze der Aufständischen zu verteidigen . Der indische Rebellenführer
  • Rani von Jhansi , die sich an die Spitze aufständischer Truppen stellte , als Volksheldin . Der
  • er von Sultan Süleyman als Admiral an die Spitze einer großen türkischen Flotte berufen , die der
  • wurde der Marionettenstaat Mandschukuo eingerichtet und an dessen Spitze Puyi , der ehemalige Kaiser von China ,
Mondkrater
  • , im Nordwesten an Neuhausen-Nymphenburg , seine südwestliche Spitze berührt den Bezirk Schwanthalerhöhe , und im Süden
  • Betzdorf an . Alsdorf liegt in der nördlichen Spitze von Rheinland-Pfalz und damit in den nordöstlichen Ausläufern
  • Söllheimerbachs ( zum Alterbach ) , die südlichste Spitze bei Klaus liegt im Tal des Meierhofbachs ,
  • wird landwirtschaftlich intensiv genutzt ; nach Süden zur Spitze der Halbinsel hin etwas hügeliger . Die Waldbestände
Album
  • September 2004 erreichte Prydz mit dieser Aufnahme die Spitze der britischen Singlecharts und hielt diese Position mit
  • Kelly , das sechs Wochen lang an der Spitze der amerikanischen Charts stand . 1999 veröffentlichte Céline
  • Survivor Album erreichte erst im Juli 1980 die Spitze der Oricon-Charts und konnte sich bisher mehr als
  • Moment in Time , der sie an die Spitze der deutschen und britischen Single-Charts brachte . Im
Geometrie
  • rote Gonfanons an einem Mast mit Kreuz als Spitze befestigt - wohl ein Zeichen für den Schutz
  • gewöhnlicher Bleistift dient zur Niederschrift . An seiner Spitze sind im rechten Winkel zu einander zwei seidene
  • Erstmals wurde 1985 ein Geradeausblick-Endoskop vorn an der Spitze mit einem speziellen Prisma versehen . Das war
  • Bekleidung der Sami besteht aus Lederschuhen mit hochgezogener Spitze , bunten Schuhbändern , Lederhose , dem Kolt
Wehrmacht
  • Gambettas und Freycinets , die ihn an die Spitze des neugebildeten 18 . Korps stellten und ihn
  • El-Teb ( 29 . Februar ) an der Spitze seines alten 10 . Husarenregiments eine Attacke an
  • den Oberbefehl über die Direktorialgarde , an deren Spitze er am 18 . Brumaire ( 9 .
  • und ihm zur Seite der Ban an der Spitze des 1 . Armeekorps . Nach der Einnahme
Texas
  • Speeres
  • km/h
  • an
  • Gewindestift
  • hervorrufend
  • bekamen drei deutsche Maquisards den Ehrenplatz an der Spitze des Zuges . Chaos de Nîmes-le-Vieux Chaos de
  • nach . Für die Briten arbeiteten in der Spitze rund 50.000 Hamburger im Büro , Haushalt und
  • Franken auf dem Konto gewesen , in der Spitze 800 Millionen Franken . In der gedruckten Ausgabe
  • . Im Sommer 2010 waren es in der Spitze 4000 Exemplare täglich . Das Tagesblatt informiert über
Art
  • einfarbig grau und hat nur gelegentlich eine weiße Spitze . Die Haarlänge nimmt am Schwanz von der
  • in beiden Geschlechtern überwiegend schwarz gefärbt . Die Spitze ist unscharf begrenzt kastanienbraun mit einem klar erkennbaren
  • schlankeren Männchen sind braun und haben eine dunklere Spitze mit einer etwas weniger ausgeprägten schwarzen Zeichnung .
  • Steuerfedern überragt die Fahne und bildet eine dornartige Spitze . Die Wachshaut ist teilweise von borstigen Federn
Theologe
  • als Gemeindeälteste , genannt Oberalte , an der Spitze der Kirchengemeinde . Die Gemeindeältesten aller Kirchspiele bildeten
  • Verwaltung einem Landkreis vergleichbar ) , an dessen Spitze ein Propst stand . Die Propsteien hatten als
  • Verwaltung einem Landkreis vergleichbar ) , an dessen Spitze ein Propst steht ; in großen Kirchenkreisen gab
  • Verwaltung einem Landkreis vergleichbar ) , an dessen Spitze ein Propst steht . Die Propsteien sind ebenfalls
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK